VC-ME80GM - Caméscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-ME80GM SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope VHS |
| Format vidéo | PAL |
| Contrôle satellite/câble | Oui |
| Lecture NTSC simple | Oui |
| Fonction économie d'énergie | Oui |
| Verrouillage enfant | Oui |
| Correction gamma | Oui |
| Fonctions d'édition | Oui |
| Connexion S-Video / LANC | Oui |
| Tri automatique et réglage horloge | Oui |
| Hi-Fi stéréo NICAM/IGR | Oui |
| VPS/PDC | Oui |
| Fonction Nextview Link | Oui |
| Lecture/enregistrement 16:9 | Oui |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-ME80GM SHARP
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-ME80GM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-ME80GM de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI VC-ME80GM SHARP
il est possible que kl moleriel oudio-visuel comp'renne des travau" proreges por des droils d'outeur qui na doivent pos etre enregistres sons I' outorisotion du proprieloira des droil5. Consultaz 10 legislotion an vigueur dons vatre pays respeclif. Reproductior\ mise an reserva ou tronsmission tolole ou portielle de celie publication est intemile sous toule farma que ce soit son5 I'accord prioD ble de SHARP ELECTRONICS (EUROPEI GmbH. IGi\ Geachte SHARP Idant. Gefeliciteerd met de oonschof von daze videoc:ossellerecorder von SHARP. \J.!!,I De door u. gekochte "VCR mookt gebruik von de allarmoder.nste .electrocische circui!:; en nieuwe vervoordigingsmethodes, zodot de allerbeste resultaten >oNOrden bereikt. Met de juiste verzorging zol uw hele fomilie jorenlong van dit toestal kunnen genieten.
Auteuruecht Equivalence des fonctions panneau avant du magnetoscope/telecommande. Si vous pref~rez, ou en cas de defaiHonce des piles de 10 telecommande, vaU5 pouvez utiliser les commandes du panneou avant du magnetoscope. las seules differences de fonction sont las suivantes:
TABLE DES MATIERES
AVANT D'UTlLlSER LE MAGNETOSCOPE Remarques Importantes concernant Ie mognetoscope .. Deballage des occessolres .. ,,, " "".2 ,,3
INSTALLATION DU MAGNETOSCOPE
Connexlon du Magnetoscope au Televiseur. a L'antenne st ou Recepteur satellite Pour acceder DUX commondes du magnetoscope .. Reglage du canal video ..,.. Installation AUfomatlque, ..
FONCTIONS DE BASE
Remorques lmportantes concernant Ie magnetoscope st les cassettes video .. Lecture d'une cassette vldeon .. Arret sur Image st ralentL.. . . .... "... .. .... "" .... Avance/remboblnage rapids d'une bands video ... , Modes Du Bouton Rotatlf.. Bouton Rotoflf.. .. Image Par Image .. Selection Gammo ........ ,.. Enregistrement lmmedlot
Enregistrement direct d'une Emission ., Comment utlllser SaowVIEW pour enreglstrer ., programma1ion d'un enregistrement
VerifIcation, modification et annulatlon d'un enregistrement
FONCTIONS AVANCEES Fonctlons audb et magnetoscope .. Modification ".,,,,. Modification De Base.. , .. ......... ' ......... Audio Insert (Insertion Son).. Lecture O'une Bonde Enreglstree En Mode Insertion .. Modification d'une Bande a L'alde D'une Connexlon LANC .. Modification De Base A L'alde D'une Connexlon LANC Afflchage Numerlque ... Lecture d'une bande vtdeo.. . ......... ,.... ", .. Verification de 10 longueur de bande restante .. Relecture permanente d'une bande video ... Lecture d'une bande video NTSC .... Mode Modification .. Code Du Magnetoscope.... ,.. ",,, .. ',,,, . '" .,," .... ' Recherche Sur La Bonde Video " .. ", Recherche a Intervalles regullers"". Systeme de recherche d'index (DPSS) ... Folnctlonnement De La Commutation Du Decodeur Enregistrement partir d'un autre apparel!.., Fonctlonnement de La Commutation Du Decodeur ..
FONCTIONS SPECIALES DU MAGNETOSCOPE
Fonctlon economle d'energle ,. Verrouillage enfant (DE MODE) .. INSTALLATION PERSONNALISEE Reglage Manuel D'un CanaL" , ", ,."",., " ."" ", , , , Installation D'un Recepteur D'emlsslon Parsatel1lte
classement des chaTnes par ordre de preference , , , Suppression de chaTnes .... Changementdu nom des chaines Changement de 10 langue d'afflchage des Informations
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES SUR LE MAGNETOSCOPE
Ecran numentque du magnetoscope ......,,, .. ~electlon de 10 sortie sur Ie mognetoscope Ecron...
Codes Des Fabrlcants De Recepteur D'Emlsslon Par Satellite, Coracterlstlques techniques................... Depannage
AVANT D'UTILISER LE MAGNETOSCOPE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE
MAGNETOSCOPE Emplacement d'installation recommande INSTAllATION DU MAGNErOSCOPE
Insfallez Ie magnefoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur st a robri des rayons du soleil. Placez les cassettes loin de toute source magnefique (haut-parleurs. four micro~ andes, etc.), Installez Ie magnetoscope 20 em au mains du televiseur. N'installez pas Ie magnetoscope sur un tapis. fenez-Ie Join des rideaux au autres tentures et veiUez ne pas encombrer I'espace autour du magnetoscope pour ne pas gener 10 ventilation.
A NE PAS FAIRE
N'obstruez pas les orifices d'aeration. Tenez Ie magnetoscope l'abri de 10 poussiere at des vibrations ef veillez ne pas Ie heurter. Ne ploeez pas d'objets lourds ni de recipients contenant des Ilqudes sur Ie magnetoscope. 5'1 vous faites tomber du liquide dans Ie magnetoscope. debranchez-Ie immediotement et contactez vatre distribvteur SHARP, N'utilisez pas Ie magnetascope. Veillez ne pas introduire au laisser tomber d'objets dans Ie campartiment des cassettes ou dans les orffices d'aeratian afin d'eviter d'endommager J'apporeil. de provoquer un court-circuit ou de vous electrocuter,
Pour eviter taut risque de surchauffe au de court~circuit. inserez correctement la fiche dans la prise.
A NE PAS FAIRE
Vefllez ne pas branchertropd'appareils aux prises eleetriques afin d'eviter de provoquer un court-circuit ou de vous e1ectrocuter. Ne tlrez pas sur Ie cordon pour debrancher la fiche du secteur. Ne renez pas plusleurs cordons d'aJimentation ensemble. Ce magnetoscope n'est pas dote d'un bouton Marche/Arret. En consequence.I'horloge est alimentee en permanence lorsque Ie cordon d'allmentation est branche. 5i vous envisagez de pas utiliser Ie magnefoscope pendant une certaine periode, debranchez Ie cordon d'aAmentation, F·2
AVANT D'UTILISER LE MAGNETOSCOPE
CABLE DE CONNEXION RF
II relie Ie magnetoscope au televiseur, Pour placer les plies dans la telecommande Retirez Ie cQuvercie du boitier des piles qui S6 trouve 10 teh§comrnande. Inserez les piles: bornes Couvercle des Piles e cote e et ® cote ®, Reinstallez Ie couvercle. Tlilecommande
Pour fonctionner, 10 telecommande doit etra dirigee veTS Ie magnetoscope. Veillez ne renverser aucun Iiquide sur Ie telecommande et d ne pas 10 fairs tomber, La telecommande risque de ne pas fonctionner sl Ie magnMoscope est expose a 10 lumk~re directe du solei! au una source lumineuse intense. Changez les deux plies alcalines (type AA/R6/UM3) 5; 10 telecommande ne fonctionne pas. Retlrez les piles du boTtier de 10 telecommande et rangez-Ies dons un emplacement approprie si vous envisagez de ne pas utiliser Ie" magnetoscope pendant plusieurs mols. Retlrez les piles usagees sans tarder et jetez-Ies en prenant toutes les precautions qui s'imposent. Les plies risquent de fuir ou d'exp\oser si vous ne les utilisez pas de maniere appropriee.
F-3 ANTENNE ou CATV CABLE Rells2 Ie cOble de I'ontenne exterleure au conneCfeur
Facultafif; connectez Ie recepteur
mognetoscope a "aide d'un cOble Perftel au connecteur LINE 2 ~! i Connectez Ie ........-I'-. \: : televlseur au '--V i: : magnetoscope a : " : I'alde du cOble de : connexlon RF, a 1 savolr connectez : una extremite du
: sortle RF OUT du : mognetoscope at : I'autre a 10 pl1se i d'entree antenna : AERIAL IN du : terevlseur. :~_::::::::: ::-.::-.::::- I ~uIiOIifSCART (PERITEl) (non foumi), 81 vous dlsposez d'un cOble perItel. branchez-Ie ou ter8viseu~etau connecteur LINE lIN/OUr (L1GNE ENTREE/SORTIE 1) du magnMoscope.
Selon Ie teJeviseur. ne connectez pas de cable peritel pour regler Ie canal RF du magnetoscope.
Pour ecouter Ie son en srereophonie. connectez Ie televiseur stereo aux prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) a raide de cable, audio au a 10 pri,e LINE liN/OUT (L1GNE 1 ENTREE/ SORTIE) raide de cables periter. comme indique.
Le conneeteur RF OUT (SORTIE RF) n'emet que du son en monophonie.
Si votre teJeviseur dispose de pJusieurs prises pentel appropriees sur Ie magnetoscope.
Pour pouvoir utiliser Ie mode NEX'NJEW LINK. vous devez utiliser un cable a balayage.
Le magnetoscope est correctement branche. F·4 Pour acceder aux commandes du magnetoscope, abalssez doucement Ie volet du panneau de commande, comme indique ci-dessus. f-f-- f--
REGLAGE DU CANAL VIDEO
REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous oppuyez sur Ie bouton STANDBY (ATTENTE), Ie mognetoscope passe du mode STANDBY au mode LOW POWER (EcONOMIE D'ENERGIE). Lorsque ce mode est actiVe, I'ecran du magnetoscope est alaint.
Assurez~vousque Ie magnetoscope est tou;ours en mode STANDBY st pas en mode LOW POWER.
Mettez Ie releviseur sous tension. Selectionnez un canal inutilise du teJeviseur pour I'attribuer au magnetoscope (il S8 peul que votre teJeviseur dispose d'un canal video special). Pour plus d'informations. reportez-vQus a la documentation de votfe tSJeviseur.
5HRRP Exemple: Appuyez sur Ie bouton MENU st maintenezIe enfonce pendor]t 3 secondss ; Ie magnetoscope recherche Ie canal RF approprie st J'affiche,
Recherchez Ie canar selectionne sur Ie te!l§viseur (reportez-vous au manuel du televiseur) jusqu'6 ee que I'seron Menu s'affiehe.
Appuyez sur SET (DEFINIR) pour enregistrer Ie canal RF et octiver Ie mode STANDBY sur Ie mognetoseope.
ECRAN DE MENU
Le televiseur est maintenant regie sur Ie magnetoscope. F-6 INSTALLATION AUTOMATIQUE RECEPTEUR D'EMISSION PAR SATELLITE I BOITIER DE RACCOROEMENT 51 vous ovez conneete un Tecepteur d'smission par satellite au un boitler de raccordement au magne1'oscope. vous pouvez regler Qutomatiquement les canaux satellite I'aide de cette fonction. La procedure d'installation relative DUX boitiers de raccordement est identique a celie des recepteurs d'emission par satellite (pour pius d'informations sur les connexions du boitier de raccordement, reportez-VDus au manuel du boTtier de raccordement), Avant d'executer 10 PROCEDURE D'INSTALLATION. effectuaz les operations des efopes 1 04 ci-dessous:
1. Conneetez Ie recepteur d'emission par satellite au magnetoscope, comme Indique
precedemment. Placez Ie recepteur d'emission par satelllte pres du magnetoscope (sur Ie magnetoscope, de preference) pour permettre aux signaux infrarouges emis par Ie magnetoscope qui controle Ie recepteur d'emission parsatelUte d'atteindre Ie recepteur. Assurez-vous que tous les canaux a utHiser correspondent aux positions 1 a 99 sur Ie recepteur d'emission par satellite etant donne que Ie magnefoscope utilise les 99 premiers canaux. Pourpius d'informatlons sur Ie deplacement des canaux, reportez-vous au manuel d'utilisation du recepteur d'emission parsate\llte. Assurez-vous que Ie recepteur ne fonetionne pas dans un mode special. Vous p()~vezdes()rmois regl~r les6ahqux,sdtejliteliu cqllrs dEilaP'Bd~cHJre:dil~fO'U6 tion automatique. Des messages vonts'afficherpour vaus demander d'entrer des informationscomplementolres, SHARP ne garantit pasquecette'f(JtiCtlo~pulssei}treutlliseeavec tousles n§cepteurs d'$mlsslon par satellite etboTtiersde fOcGordE:)rT')~nt, ~~~rtri~~v~~~~I~~S~~~~sOOdes d~s fabricqnts de r~cepteurs d'emlsSi()n pafsdt~IHte o','
~6b:~~~~~:~~d~kD:~;~t~~~,;aur$cePteurV'Jrnisslon pdr,sdte)ntesont PROCEDURE D'INSTALLATION Ces modeles recherchent les canaux TV de votre region, trient les canaux dans un ordre standard a partir des informations Teletexte at reglent I'horloge outomatiquement. Assurez-vous d'avoir connects Ie magnetoscope comme indique precedemment.
Mettez Ie tsleviseur sous tension, puis seleetionnez Ie canal video. Appuyez sur STOP pour mettre Ie magnetoscope sous tension. Si vous n'avez pas encore regIe Ie magnetoscope, les instructions correspondantes s'afficheront pour vous permettre d'effeetuer ae regloge, Si l'ecran represente en regard s'afflche lorsque vous mettez Ie magnetoscope sous tension pour la premiere fois, appuyez sur SET pour confirmer les informations, pUis effectuez les operations a partir du point 4 de la page suivante. 5i cet ecran ne s' affiche pas. commencez au point 1 de 10 page suivante, INSTALLATION AUTOMATIQUE
REINITIALISATION DU MAGNETOSCOPE
1. Appuyez sur STOP pour meitre Ie
magnetoscope sous tension. Appuyez sur les boutons MENU et CHANNEL (CANAL) ..,. de 10 face avant du magneto5cope st maintenezles enfonces pendant 10 secondes. L'ecran AUTO INSTALLATION s'affiche; appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmsr.
- Appuyez sur ( .... 1".) pour selecfionner 10 langue. puis appuyez sur
- Appuyez sur (.... I"') pour selectiormer Ie pays d'utiJisafion. puis appuyez sur SET (DEFINIR).
- Conneetez Ie cableAERIAL/SCART (ANTENNE/PERiTEL) au magnetoscope. pu~ appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer. SAT CONTROL (CONTROLE SAD apporalt en surbrillance. Sf vous Dvez connects un recepteur sateJ~ lite au magnetoscope.continuez a partir dupolntG. Sf vous n'avez pas connects un recepteur satellite au magnefoscope N'ACTIVEZ pas 10 fonction SAT CONTROL et appuyez sur SET. Le magnefoscope va copier /0 lists predefinle des canaux (Pour las feleviseurs compatibles NEXTVIEW. Smart Link, Easy Link at Mega/ogle). lors de 10 copie,Jes canaux copies s' affichent. 5i Je magnetoscope ne parvient pas copier 10 Iiste,les canaux herlzjens sont InstaUes olftomatiquement (10 procedure peut prendre quelques minutes.) Une fois 10 copie terminae, Ie menu MOVE (DEPLACER) apparait avec les canaux tries, Appuyez sur MENU pour quitter. Sf I'horloge n'a pas ate reglee automatiquement, I'hortogeapparait. Pour plus d'lnformations, reportez-vous 6- Ja section reJative au REGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE, Pour verifier si J'horJoge a ete reglee correetement, appuyezsur DISPLAY (AFFICHER) jusqu'o ce que J'heure apparaisse, 5i vous desirezchcinger I'ordre des canaux, reportez-vous 10 section TRI MANUEL DES CANAUX.
Desormais, toutes les stations et I'harlage doivent itre reglees correctement.
SeJectionnez Canal 1 sur Je recepteur satellite. Appuyezsur ( 1 ~) pouractiver ia fonction SAT CONTROL. Appuyez sur ( /"..) pour saJectionner INPUT (ENTREE). 12 apparai't en surbrillance si Ie magrietoscope n'est pas connecte au recepteur d' emission satelfrte, comme indiqua precedemment, Slle recepteur satellite est connecte Antenna (RF sur 10 face orriere du magnetoscope, selectionnez RF IN (RF ENTREE) I'aide de ( .... / ..... ). Dans ce cas, vous devez accorder Ie magnetoscope en fonction du recepteur satellite. Appuyez sur ( 1". J pour selectionner CHANNEL (CANAL). Appuyez sur ( ). Le canal en cours apparait en arriere-plan sur l'Ekron. S'il ne s'agit pas d'un canal satellite, appuyez de nouveau sur ( ..... l. Procedez ains! jusqu'ace qu'un caT1al safelltte s' affiche.
Appuyezsur fA IT) pour selectionner SAT NO, Consultez Ie tableau.figurant 610 fin du manuel pour rechercher 10 marque du recepteursatelli1e, puis utilisez les BOUTONS NUMEROTES pour entrer Ie premier numero de code. Par exemple. s'il 5'og11' de 8. entrez 0 0 B. Le recepteur satellite doit passer all canal predefini 12.
10. 5i Ie recepteur satellite est passe au canal predetin112. appuyez sur SET (PREDEFINIR)
pour confirmer. La magnetoscope va installer Qutomatiquement les canaux satellite at hertziens (cette operation paul' prendre quelques minutes),
11. La magnetoscope va copier 10 liste predefinie des canaux (Pour les feleviseuTs
compatibles NEXNIEW, Smart Link, Easy Link et Megalogic). lars de 10 copie,l'ecran affiche les canaux predefinis, 5i Ie magnetoscope ne parvient pas 0 copIer les canaux predefinls, les canaux satellite et hertziens sont installes automatiquement (cette operation peut prendre quelques minutes) A 10 fin de \0 procedure, Ie menu MOVE affiche 10 liste predefinle des canaux, Appuyezsur MENU pour quitter, Si l'horloge n'est pas reglee automatiquement,l'ecran de \'horloges'affiche (reportez-vouso REGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE). Pour verifier Ie reglage de I'horloge, appuyez sur DISPLAY jusqu'o ce que ['heure s'affiche. Pour changer l'ordre de tri des'canaux, reportez-vous a TRI MANUEL DES CANAUX. REMARQUES:
- 51 I~ recepteur satellite n'est pdsposSeau cono112, entr6z Ie code sulvant de 10 liste',SI nec;essaire.contlnuezJusqu:9C17Que]ecanaI12 5'affiche sur Ie recepteur. pUIS poursul\(ez 10 procedure o'partirdupoint)O; it" Sivotre r~deptelJr rle figure pas,ciltJ.fi[1 du mon~e\dlln'offjcheposle cdnalpreqefjni12 apras ovoir entre taus les, codes de lq Iiste. entrez ,0 0 ,,1 at verifiezsl Ie canal PredefilllW est affich~. Sitel estle,cos; pC)ursulv~z10 proceoure,a partlrdupoint 10. Slte,ln'~stpa~l~ cas, appuyezsur .. ,pour seleetlbnner 0 0 2. puis vt3rifiez de nouveau Ie cahaL ~oUrsuiv~z laproc:edyrejusqu'o ceque\e recepteur posse au canal 12, puis effectuezles operations appropriees 0 partir du. point 10.
- SI Ie receptsiJrsatellitene repOrid touJClllrspos, depI9¢ez~lepburame\iorerldredeptiOri infrarouge entre lemagnetoscope et,1e TE3cepteursotelllte.
- L'lnstallation (]utom(Jtique s'arretE3.lorsquele recept(3ur atteint Ie canbl·predefini 99 oU queles 84canaux predeflniSdu,rna9n~t~scoP7()nteteu~illS~~.
- Le mogm3toscope trie; tousles canoux hertziens ?hronologlquement enC0l1"lfflBhyont ¢i 1,.puisles tous canaux satellite 0 partir du premier canal.predeflni disponible, Desormais, toutes les stations et I'horloge doivent etre reglees correctement. 51 vous changez de recepteur satellite, vous devez executer \0 procedure d'installation complete pour regler Ie magnetoscope en fonction du recepteur satelllte car Ie nouveau recepteur ne remplacera posies canaux satellite precedents dans Ie magnetoscope. 5i vous conneetez un recepteur satellite au. magnetoscop~ pour Ie prernl~re (Pis,. cbnsulfez lasection INSTALLATION DU RECEPTEUR D'EMlSSIO" PAR SATE~LITE I BOITJER DE RACCORDEMENT a la fin oe 10 procedure automatique. F-9 Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualite. vous ne devriez pas avolr nettoyer les fetes video. SI les cassettes utilisess ne sont pas de bonne quaUfe OU 51 vous chorgez una cassette apres avoir deplace Ie magnefoscope,l'oxyde des cassettes peut S8 deposer sur les fetes. Dans ce cas. un effet de neige peut apparaitre sur ['eeron au I'image peut dispararrre. Pour enlever les petites particuJes des fetes video, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visue/le), 51 I'incident persists. contactez Ie service d'entretien SHARP pour fairs nettoyer les fetes (Ie nettoyage des fetes video n'est pas couvert par 10 garantie),
Ufinsez des cassettes video portent Ie mention
PAL S CAM
Ce magnetoscope ne permet pas d'utiliser les cassettes video 5-VH5.
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDEON
Avant de regarder une cassette 51 YOUS deplacez Ie magnetoscope d'une piece chauffse vers une piece plus troide (ou vice versa). de la condensation se forme l'interieur. Dans ces conditions. si YOUS essayez de regarder un film ou d'enregistrer une emission. YOUs risquez d'endommager magnetoscope st cassette. Mettez Ie magnetoscope sous tension et attendez environ deux heures que la temperature de I'appareil attelgne la temperature ambiante avant de "utiliser,
Mettez Ie televiseur sous tension. puis selectionnez Ie canal video.
Ouvrez Ie panneau de commande et inserez avec precaution une bande video preenregistree dans Ie lecteur de bande; Ie magnetoscope se met en marche.1 5i la Janguette de protection contre 'enregistrement a ete retiree. Ie magnetoscope lit 10 bands des qu'elle est chargee. Pour commencer la lecture.
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDEO
SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP) doit permettre d'omeliorer 10 quolite de I'image Ius. En regie generale. \0 fonetion est active. Pour 10 desactiver au I'dctlver, appuyez sur SUPER P SET sur Ie panneau avant du magnefoscope ou sur 10 telecommamde. REMARQUE: Pour lire une cassette 6. vitesse acceleree (double). sans son. appuyez de nouveau sur PLAY/X2
(LECTURE). Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur PLAY/X:z. ( ..... ) (LECTURE). Pour arreter Ie bands video. appuyez sur STOP (.) CARRED. Pour ejecter 10 casseite. appuyez sur. EJECT (EJECTION) sur Ie panneau de commands. Mauvalse qualite de I'lmage lors de la lecture Ce magnetoscope est dote d'un systeme d'alignement video Qutomatique permettant de Taduirs les interferences lors de 10 lecture d'une bande video. Lorsque la fonction d'alignement video est activee, -;~- Ie signal clignote sur ['ecran. 5i 10 qualita de l'image ne s'ameliore pas. rl3glez l'alignement manuellement. Pour ce faire. lars de la lecture d'une cassette. procedez comme suit: Appuyez sur CHANNEL'" ou sur ~ (CANAL) pour supprimer les interferences du televiseur (alignement manuel). Appuyez simultanement sur CHANNEL'" et ~ (CANAL) pour lancer I'alignement automatique. Appuyez sur PLAY/X2 (~) (LECTURE) pour loncer 10 lecture. Pour orreter 10 bonde video. oppuyez sur PAUSE/STILL ( II) (PAUSE!ARRET SUR IMAGE). Pour redulre les interferences en mode Pause. appuyez sur CHANNEL'" ou ... (CANAL)
Appuyez sur PLAY/X2 ( .... ) (LECTURE) pour reprendre 10 lecture. Pour lire la bande video au ralenti (sans son). appuyez sur SLOW (LENT) sur 10 telecommande. Vous pouvez regler 10 vitesse du ralenti I'aide de 10 touche ou 0 siruee c'i cote de la touche SLOW (LENT). Vous pouvez ameliorer la qualite de I'image I'aide des touches ... ou ~ lars de la lecture dune bande video au ralenti. Appuyez sur PLAY/X:z. ( .... ) (LECTURE) pour reprendre 10 lecture.
Appuyez sur STOP ( . l (ARRET) pour orreter 10 bande video.
2. Appuyezsur FAST FORWARD (~) (AVANCE RAPIDEl/REWIND (....l
(REMBOBINAGE) sur 10 relecommande ou Ie panneau de commands du magnefoscope. Vous pouvez egalement tourner Ie bouton Jog/Shuttle (Image par image/balayage) vers Ie droite ou vers 10 gauche,
Pour arreter j!avance/rembobinage rapids. appuyez sur STOP (.) (ARRtn. lars de 10 lecture d'uns bands video. vous pouvez effectuer una recherche visuelle a r aide des boutons d'avenee rapids at de rembobinage de 10 terecommande ou du panneau de commands ou a raids du bouton rotatif du panneau de commande du magnefoscope. J. Appuyez sur FAST FORWARD (~) (AVANCE RAPIDEl/REWIND (....) (REMBOSINAGE) lors de Ie Jecture de 10 banda video.
Pour diminu6r Ie vitesse. appuyez de nouveau sur FAST FORWARD <....) (AVANCE
3. Appuyez sur PLAY/X'1. (~l (LECTURE/x2l pour redemarrrer 10 lecture de 10 bande
OU utilisez Ie bouton rotatif. REMARQUE:
MODES DU BOUTON ROTATIF
Lors de la lecture d'une bande video. vous pouvez utiliser Ie bouton rotatjt pour effectuer une recherche ou arreter temporairement la lecture (Pause), Ce bouton permet d'acceder aux deux modes suivants :
, Defilement image par image
LECTURE D'UNE BANDE VIDEO
BOUTON ROTAFIF Lorsque vous lournez Ie bouton, un lager die est amis. Cheque die correspond a un mode de recherche visuel particulier. Par exemple, 51 vous tournaz Ie bouton vers 10 droll"e, 10 banda video defile au ralenti. 51 vous tournez de nouveau Ie bouton vers 10 droite au Ie toiJrnaz vers 10 gauche, vous changez cheque fois de mode, comme lndique c1~de5sous. BOUTON ROTATIF LECTURE ARRIERE
RECHERCHE VISUELLE ARRIERE x3 . .
La position de depart indiquee ci-dessus est donnas it titre d'exemple, Ie point de depart pouvant correspondre a n'imports quelle position. Appuyez sur PLAY/X2. (~) (LECTURE/x2) pour reprendre Ie lecture a tout moment.
IMAGE PAR IMAGE
Cetta fonction permet de faire avancer/reculer la bande video image par image, Appuyez sur Ie bouton ACTIVATIONjDESACTIVATION IMAGE PAR IMAGE (Ie voyont s' ollume) pour placer Ie magnetoscope en mode Arret sur Image. Lorsque vous tournez Ie bouton vers la droiteou vers la gauche, 10 bande avance ou recule d'une image chaque dIe, La vitesse de defilement depend de 10 vltesse loquelle vous tournez Ie bouton,
voyant s'eteint Appuyez sur PLAY/X2. ( ..... ) (LECTURE/x2) pour reprendre 10 lecture normale de la bande. REMARQUE:
SELECTION GAMMA La fonet/on GAMMA permet d'ameliorer fa qualite de I'image en eclaircissant Jes zones sombres au tn§s sombres sans affecter fa luminosite des zones claires. Vous disposez de cinq parametres gamma perrnettant d'ajuster fa lumlnosite des images par rapport a celle de Ie piece.
lorsque vous risez au enregistrez una bands video comportant de nombreuses zones sombres ou dans una piece tras eclairee. cette fonction permet de mieux distinguer ces zones en leur donnant plus de profondeur.
:fATl;l.LlJTE CONTROL SBO,,:-Ymy ~HQ.IQI
Cheque fois que VOU5 appuyez sur Ie bouton GAMMA. vous changez de mode de fonetionnement. Dans ce cas. Ie mode en cours s'offiche pendant 3 secandes. GAMMA AUTO GAMMA MODE 1 GAMMA MODE 2 GAMMA MODE 3 GAMMA OFF (DESACTIVATION DE LA FONCTION GAMMA) REMARQUE: ENREGISTREMENT IMMEDIAT Selection d'une chaine Seleetlonnez 10 chaine en utilisont les touches numerotees de 10 telecommande au seleetionnez 10 chaine precedente/suivante en appuyant sur CHANNEL (A I ..... ) (CANAL). Pour passer d'une chaine a un chlffre a une chaine a deux chiffres. appuyez sur AM/PMCE). Par example, pour acceder a 10 chaine 24, appuyez sur AM/PM @.puis sur 14. Vous pouvez enregistrer I'emission de 10 chaine que vous regardez au celle d'une autre chaine.
Inserez une cassette dans Ie magn6to5cope, lnserez une cassette dans Ie magnetoscope st placez 10 commands de niveau d'enregistrement Hi-Fi sur 10 position centrale.
Selectionnez Ie chaine de I'emission 6 enregistrer sur Ie magnetoscope.
Pour lancer l'enregistrement. appuyez sur ~EC ( . ) (ENREGISTRER),
Pour interrompre momentanement I'enregistrement appuyez sur PAUSE/STILL ( II ) (PAUSE/ARRET SUR IMAGE).
Pour reprendre I'enregistrement. appuyezsur REC (.) (ENREGISTRER).
Pour mettre fin a l'enregistrement. appuyez une seule fois sur STOP (.) (ARREn. Enregistrement programme simple:
Pour dsfinir une heure de fin. appuyez sur REC ( • ) (ENREGISTRER).
Chaque fois que vous appuyez sur 10 touche REC ( . ) (ENREGISTRER). I'arr;;! de I'enregistrement est differs de 10 minutes.
Pour arreter I'enregistrement d tout moment. oppuyez une seule fois sur STOP (.) (ARRED. REMARQUES: F-15
ENREGISTREMENT DIRECT D'UNE EMISSION
CETTE FONCTION NE PEUT ETRE UTILISEE QU'AVEC UN TELEVISEUR COMPATIBLE NextView, Smart Link, Easy Link et Megalagic. Appuyez sur Ie bouton DIRECT TV REC (ENREGISTREMENT IMMEDIAT), Ie mognetoscope enregistre I'emission en cours qu'eUe sott fa source. Vous pouvez activer cette fonction lorsque Ie magnetoscope est en mode STANDBY (EN ATTENTE) ou OPERATE. mais PAS en mode d'economie d'emergie.
Sf Pl opporoit sur Ie mognetoscope, oppuyez sur TIMER ON/OFF (TIMER ACTIVE/ DesCATIVE) avant de lancer l'enregistrement.
Inserez une cassette dans Ie magnefoscope,lnserez une casseite dans Ie magnefoscope st placez 10 commands de niveau d'enregistrement HI-Fi sur la position centrale.
Pour lancer I'enregistrement, appuyez sur DIRECT TV REe. Pour suspendre I'enregistrement. appuyez sur PAUSE (II ),
Pour reprendre I'enregistrement oppuyez sur REC (ENREGISTREMENT) ( • ), Pour arreter I'enregistrement. appuyez sur STOP ( . ) .
REMARQUES: ENREGISTREMENT PROGRAMME Vous pouvez programmer Ie magnefoscope dans I'un des trois modes suivanis :
1. NexTView
ENREGISTREMENT EN MODE NextTVIEW 51 E!J apparel sur Ie magnetascope, appuyez prealablement sur TIMER ON/OFF. Assurez-vous que I'horloge indlque j'heure exacte. Certains conaux dlffusent un guide de programmes electronique (EPG). Dans ce cas. VOU5 pouvez seJectionner J'emission a enregistrer st programmer Ie magnetoscope automatiquement 6 I'alde des commondes du televiseur. Cette fonction n'est disponible que sur les televiseurs NexfView. Consurtez Ie manuel d'utilisation du televiseur pour plus d'informatlons. Apn§s avalr transfere les informations de programmation vers Ie magnefoscope. appuyez une foi5 sur TIMER ON/OFF, apres que Ie menu de programmatian s'est affiche pendant 5 secandes environ. pour placer Ie magnetascope en mode STANDBY (EN ATTENTE). EJ apparart sur l'ecran. REMARQUES: F 16
COMMENT UTILISERSHOWVIE,W POUR ENREGISTRER
51 eJ apparait sur \'ecran du magnefoscope, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/ HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
Verifiez que l'horloge indique I'haure exacte. Inserez une cassette dans Ie magnetoscope at placez 10 commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi sur 10 position centrale. SHOWVIEW permet de programmer jusqu'a huit emissions en utilisant les numeros de reference SHOWVIEW figurant dans votre magazine TV.
Appuyez sur [SV/V+) (PROGRAMMATEUR) sur Appuyezsur C..... / ...... ) paurselectionner UNE FOIS. TOUTES LESSEMAINES (HEBDO). TOUS LES JOURS (QUOl)
Si vous desirez enreg\strer d'autres emissions 10 merna haure taus les jours OU toutes les semaines, utilisez ( ..... / .... ) pour selectionner TOUTES LES SEMAINES (HEBDO) ou TOUS LES JOURS.(QUOT.) selon Ie cas. Appuyez sur SET (DEFINIRJ pour vaHder ces informations,
REMARQUES: La premiere fois que VOU5 utilisez SHOWV1EW pour enregistrer sur chaque canal, lise peut que Preset (PR) (Predefinl) apparaisse en surbrillance dans Ie menu,
6. Entrez Ie canal correspondant I'emission
enregistrer, a I'aide des TOUCHES NUMEROTEES, Par exemple, s'lls'agit du canal 2, appuyez sur 0 2, Le magnetoscope conserve cette information en memoire pour vous permettre de "utiliser de nouveau,
F-17 Si vatre magnetoscope peut n§duire /0 vitesse d'enregistrement st que vous desirez changerla VITESSE DEFILEMENT. utilisez les to!Jches ( .... J.... ) pour mettre en surbrJUance SP, Appuyez sur ( ..... 1..... ) pour seleetionner Ie vitesse normals (SP) au 10 vrtesse lente (LP).
(Voir les REMARQUES ci-dessousJ. Pour Ie parametre VPS/PDC. utllisez ( .... 1 ~) pour mettre en surbrHlance Ie dern/ere colonne. Les touches (.... IT) permettem d'ACTIVER au de DESACTIVER VPS/PDC <* = ON (ACTIVE) - = OFF (DESACTlVE).
Appuyez sur SET (DEFlNIR) pour conflrmsr remission. La menu SHOWVrEW epparan-. Si vous desirez programmer d'autres enregistrements SHOWVIEW, effectuez de nouveau cette procedure.
10. Une fois les parametres de programmation
entre-s. appuyez sur MENU pour supprimer Ie menu de I'eeron du telEwiseur.
11. Appuyez une lois sur TIMER ON/OFF (MISE
EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre Ie magnetoscope en mode
TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN
ATIENTE). E!I apparart sur I'ecran. REMARQUES: F-18
POUR ENI:\EGISTRER
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Vous pouvez programmer jusqu'a huit emissions sur une periode de 365 jours. L'exemple propose correspond a une horloge 24 heures, Vous pouvez selectionner Ie mode Horloge 12 heures dans Ie menu de reg loge manuel de I'horloge, Pour selectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), UtiliS6Z 10 touche AM/PM (j£) de 10 telecommande. Si E!l appara1t sur I'ecran, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer. Verifiez que I'horloge indique l'heuTe exacte.
Inserez une cassette dans Ie magnetoscope at placez 10 commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi sur 10 position centrale. PROGRAMMATIOn d'un enregistrement Parexemple: enregistrement d'une emission de ia chaine 3 de 21:05 a 22:30. Ie 9 jUiliet.
1. Appuyezsur STOP (.HARRE!) pourmeitre Ie
ECRANS DE MENU
magnetoscope sous tension,
2. Appuyez sur MENU,
3, Appuyez sur ( ...... / ... ) pour selectionner TIMER. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
4. La premiere position affichee en surbrillance
correspond 10 premiere entree d'enregistrement disponible, Appuyez sur SET (OEFINIR) pour confirmer cette information. La date du jour s'affiche. , S'i1 s'aglt de 10 date laquelle vous desirez effectuer l'enregistrement. appuyez sur SET (OEFlN1R) pour confirmer 10 date, s; tel n'est pas Ie cas, entrez 10 date d'enregistrement I'aide des touches C.... / ..... ) ou des TOUCHES NUMEROTEES. Entrezdeux chiffres pour 10 date, puis deux pour Ie mo\s. Par exemple. pour Ie 9 juillet. appuyez sur 0 II (9), puis sur 0 7 Guillet).
5. Appuyez ensuite sur SET (OEFINIR) pour
6. 5i vous desirez effectuer d'autres
enregistrements 10 meme heure tous les jours ou toutes les semaines, utilisez ( ...... / ... ) pour selectionner Q (taus les jours) ou H (toutes les semaines), Appuyez ensuite sur SET (OEFINIR) pour confirmer.
7. Entrez Ie canal l'aide des TOUCHES
NUMEROTEES, Par exemple. pour enregistrer une emission de 10 chaine du canal
3. appuyez sur 01. Appuyez ensuite sur SET
(DEFINIR) pour confirmer cette information,
F-19 Programmation d'un enregistrement
Entrez I'heure de debut ci j'eids des touches ( .... / ..... ) au des TOUCHES NUMEROTEES - l'heure sulvie des minutes (si
vous entrez un nombre de minutes inferieur 10 faites precederce nombre de '0'). Parexemple, pour j'heure de debut 21 :05. appuyez sur 2 lOS. Appuyez ensuite sur SET (DEFINIR) pour conflrmsr les informations.
9. Entrez l'heure de fin. Parexemple, pour 22:30.
appuyez sur 1. 1. J 0,
10. Si votre magnetoscope permet de reduire 10
vitesse de lecture sf que vous desirez changer la VITESSE OEFILEMENT. UTIlisez les touches ( ..... / .... ) pour mettrs en surbrillance SP (vltesse normale), Appuyez sur les touches ( ... / ..... ) pour s8lectionner la vttesse normals eSP) au Ie vitesse lente (LP), selon Ie cas.
11. (Voir la REMARQUE cl-dessous). Pour Ie
paramatJe VPS/PDC. utiflsez les touches ( ... / ~ ) pour mettre en surbrillance Ie demiere colonne. Utinsez les touches (.... / ..... ) pour ACTIVER (ON) aU DESACTIVER (OFF) VPS/PDC (*=ON -=OFF).
12. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour contirmer ces
informations. Le MENU contient desormais tous res parametres du programmateur que vous avez definis. 5i vous desirez programmerd'autres enregistrements. effectuez de nouveau cette procedure.
13. Une fois Iss parametres du programmateur dennis. appuyez sur MENU pour supprlmer
Ie menu de l'ecran du teJeviseur.
14. Appuyez une folssur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR)
pour mettre Ie magnatescope en mode TIMER STAND-BY (AnENTE PROGRAMMATEUR).
apparaTt sur I'ecron. REMARQUES: Programmation d'un enregistrement Verification, modification et annulation d'un enregistrement Verification
ECRANS DE MENU
Si Ie mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN AnENTE) est octi!. appuyezsur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
Appuyez sur STOP (ARRED pour mettre SQUS tension Ie magnetoscope.
Appuyez sur (... , ..... ) pour selectionner TIMER. Appuyez sur SET (DEFIN1R) pour confirmer.
Taus les enregistrements programmes dans 10 memoire du magnetoscope s'affichent. Vous pouvez verifier les parametres, les modifier ou les annuler. Modification a 4 de 10 section
5i vous desirez modifier un enregistrement programme.appuyezsur (... I ..... l pour Ie mettre en 5urbrillance. puis appuyez sur SET (DEFINIR).
Appuyez sur [ .... / ~) pour mettre en surbrillance Ie parametre d modifier.
Una foisles modiflcations effectuees, oppuyez sur SET (DEFINIR) puis sur MENU. Annulatlon a 4 de 10 section
Suivez les efopes 1 VERIFICATION.
Si vous dsslrez annuler un enregistrement programme, appuyez sur ( ... 1..... ) pour \e mettre en surbriilonce. puis sur CLEAR
Appuyez sur MENU. (EFFACER). REMARQUES: F-21 FONCTIONS AVANCEES
FONCTIONS AUDIO ET MAGNETOSCOPE
Son stereo Hi-Fi Vous pouvez enregistrer at diffuserdu son stereoa I'aide dece magnetoscope 51 ce demier est reUs a un teJeviseur stereo par un iii feritel au du materiel audio connects a I'aide de fils au:lio. La magnetoscope est normaJement regie pour pouvoir diffuser du son stereo. Vous pouvez controler Ie sortie audio du magnetoscope a I'atle de 10 touche AUDIO OUT (SORTIE SON) de 10 telecommande. 51 VOU5 desirezchangerla sortie audio, utilisezla rouchs AUDIO OUT (SORTIE SON) commesuit:
Appuyez una fois sur 10 touche AUDIO OUT (SORTIE SON), La signal de 10 vole GAUCHE est envoye DUX deux haut-parleurs. L appararr sur I'scron du magnefoscope.
Appuyez deux fols sur AUDIO OUT (SORTIE SON), La signal de la vole DROITE est envoys aux deux haut~parleurs. R apparait sur I'ecron du magnetoscope.
Appuyez trois fois sur AUDIO OUT (SORllE SON). Le signal MONO est envoye aux deux haut~parleurs. Let R apparaissent sur l'ecran du magnetoscope. (Le controle du niveau Hi~R ne fonctionne pas dans ce mode.) Pour activer Ie son Hi-Fi, appuyez une quatrieme fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). L et R apparaissent sur l'ecran du magnetoscope. Son stereo NICAM Hi-Fi Ce magnetoscope peut recevoir et enregistrer des emissions diffusees en mode audio NICAM au IGR (fa valeur AUTO du parametre NICAM est det'inie en usine). Le son en mode NICAM au IGR peut ne pas etrestereo. selon I'emission reQue. Le son est enregjstre automatiquement de deux manieres differentes :
Hi~Fi: deux tetes rotatives speciales permettent d'enregistrer les signaux sonores sur la ii. Normal: les signaux audio sont enregistres en monophonie sur 10 piste son analogique conventionnelle. bande. Ces signaux peuvent atre stereo. mono au bilingues selon Ie son re<;:u.
Appuyez sur MENU pour afficher Ie menu principal.
Appuyezsur (...... 1T) pourseleclionner MODE.
Appuyez sur SET (DEFINIR). NICAM est selectionne.
Appuyez sur ( .... 1 ~ ) pour selectionner OFF (DESACTIVE).
Appuyez sur SET (DEFINIR) pour revenir
Appuyez sur MENU pour revenir a I'ecran principal. a J'ecran normal. REMARQUES: f'-22 FONCTIONS AVANCEES a du materiel audio
Le schema ci-dessous mantre comment connecter Ie magnetoscope du materiel audio. Lorsque VOU5 reol1sez ce type de connexion. du son stereo peut etre emls. MODI FICATION Le magnetoscope permet de modifier una bande de trois manieres en utilisant un autre magnetoscope au un carnescope.
INSERTION AV remplace les images et Ie son Hi-Fi et mono.
INSERTION IMAGE remplace les images et Ie son Hi-Fi.
INSERTION SON remplace Ie son Hi-H. INSERTION AV SANOE VIDEO INSERTION IMAGE
MODIFICATION DE BASE
Connexions S-VIDEO Les connecteufS d' entree au de sortie video standard des magnetoscopes correspondent a 10 combinaison des signaux de luminance st couleur enregistres sur 10 bands video, Le conneeteur S-Vldeo permet de transme1tre les signaux separement pOUT amel10rer \0 qualite del'image, LANC La prise jack LANe (local Application Control Bus) permet de contr61er Ie defilement de 10 bands d'une unite ou d'une unite video.
Mettez Ie televlseur sous tension. puis selectionnez Ie canal video.
Appuyez sur INPUT SELECT (SElECT ENTREE) sur 10 telecommande pour selectionner I'entree video/audio; L1 au L3 s'affiche sur Ie magnetoscope.
Inserez 10 bands video source dans Ie magnetoscope au Ie camescope en veillant prealablement a retirer 10 languette de protection. Recherchez Ie point d partir duquel vous desirez lire 10 bande sur Ie magnetoscope ou Ie comescope source. puis selectionnez PAUSE.
lnserez 10 bande enregistrer dans \e magnetoscope, verifiez si 10 languette de protection contre r enregistrement est en place et que la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi se trouve sur 10 position centrale, Sur 10 bande enregistrer. recherchez Ie point de depart, puis selectionnez PAUSE.
Appuyez sur REC (ENREG1STRER) pour faire passer Ie magnetoscope en mode Pour modifier 10 bande video. appuyez simultanement sur PAUSE sur Ie magnetoscope cible et PLAY (LECTURE) sur Ie magnetoscope source.
Pour arreter 10 procedure de modification. appuyez sur Ie bouton STOP (ARRET) des deux magnetoscopes. REMARQUE: F-25 FONCTIONS AVANCEES
MODIFICATION DE BASE
ASSEMBLAGE DES MODIFICATIONS
Pour couper des scenes Jars de J' execution de 10 procedure decrite precedemment. sur Ie magnetoscope de destination, appuyez una premiere fois sur Ie bouton PAUSE pour deflnir Ie point de depart de 10 section a supprimer. puis une seconds tois pour definir Ie point de reprise de r enregistrement. REMARQUE:
INSERTION DES MODIFICATIONS
Mattez Ie felewis8ur SOUS tension, puis selectionnez Ie canal video, Appuyez sur INPUT SELECT (SELECT ENTREE) sur la felecommande pour selectionner I'entree video/audio; L2 au Li s'affiche sur Ie magnetoscope, Inserez 10 banda video dans Ie magnetoscope ou Ie camescope source en veillant prealablement a retirer 10 langueite de protection. Recherchez Ie point a partir duquel vous desirez fire la bande source sur Ie magnetoscope ou Ie camescope, puis selectionnez PAUSE. lnserez la bande a enregistrer dans Ie magnetoscope, verifiez si la languette de protection contre J' enregistrement est en place at que la commande de niveau d'enreglstrement Hi-Fi se trouve sur la posITion centrale. Sur 10 bonde, recherchez Ie dernier point de la section a remplacer, puis appuyez sur PAUSE.
5. Appuyez sur COUNTER RESET (REINITIAUSER COMPTEURYliIllfillIiI
Rembobinezlabandejusqu'audebutdelascemea remplacer, puis appuyez sur PAUSE.
7. Appuyez sur Ie bouton INSERT (INSERER).
Image et son HI-FI VIDEO INSERT (INSERER IMAGE) V INSERT apparart sur J'ecran du magnetoscope at Ie televlseur Son mono unlquement AUDIO INSERT (INSERER SON) A INSERT apparalt sur I'ecran du magnetoscope et fe televiseur Image et son HI-Fi at mono VIDEO INSERT e1: AUDIO INSERT AV INSERT apparoit sur I'ecran du magnetoscopa at Ie tefevlseur Appuyez sur PAUSE simultanement sur les deux UnITeS pour lancer I'enregistrement. Lorsque lecompteur de bande indique 0:00.00, l'enregistrement s'arrete, Appuyez sur STOP (ARRED sur Ie magnetoscope source, REMARQUES: F-26 FONCTIONS AVANCEES AUDIO INSERT (INSERTION SON) ENREGISTREMENT DE SONS SUR UNE BANDE VIDEO Le signal audio est enregistre sur 10 piste monophonle, 10 piste stereo n'etant pas affectee. Les sons sont enregistrss sur 10 piste mono.lo plste Hii-Fi n'etant pas affectee.
1,,-1_, ..,,_,-,_···..~,-.,..,II 81 vous utllisez un microphone. connectez-Ie au materiel audio. prlses AUDIO IN L-R (ENTREE AUDIO GD) sltuees sur 10 face avant du magnetascope. sur 10 face avant du magnetoscope. comme indique ci-dessu5. (Une connexion 6 l2 peut etTe utilises.)
Inserez 10 cassette pre-enregistree dans Appuyez sur PLAY/X1 (~) (LECTURE/X1) pour lire 10 bande. Pourecoutersimultanement Ie son stereo d'orlgine et \e nouveau son. activez 10 fonction AUDIO MIX du menu MODE,
II ) Appuyez sur PAUSE/STILL ( (PAUSE/ARRET SUR IMAGE) b~que vous a1teignez Ie point partir duquel vous desirez inserer les sons,
Appuyez sur AUDIO INSERT (INSERTION SON) (A. INSERT s'offiche sur I'eeran du magnetoscope et Ie televiseur).
Appuyez sur PAUSE/STILL ( inserer Ie son,
Appuyezsur STOP (.). (ARRETER) pour arreter I'lnsertion du son (A. INSERT) disparaTt de I'eeran du magnetoscope et du televiseur), II ) pour F-27 FONCTIONS AVANCEES Appuyezsur MENU pour afficher I'ecran principal.
Appuyez sur ( ..... / ... ) pour selectionner
MENU DES MODES
Appuyez sur (..... 1..... J pour selectionner AUDIO MIX.
Appuyez sur ( ..... 1... ) pour selectionner ON (ACTIVE).
Appuyez sur SET pour revenir au menu.
Appuyez sur MENU pour revenir r ecran normal.
REMARQUES: SI vous N'ACTlVEZ PAS (OFF) 10 foncfton AUDIO MI dubbing. LECTURE D'UNE SANDE ENREGISTREE EN MODE INSERTION
- Pour scouter simultanement les sons d'origine st ceux de fa bande mono que vous venez d'enregistrer, ACTIVEZ (ON) 10 fonctlon AUDIO MIX.
- Pour changer la sortie audio. appuyezsur Ie bouton AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) de la telecommande. Consultez Ie tableau ci-dessQus. RESULTAT Son Hi-R d'origne (CANAUX G et D) et insertion son Son Hi-Fi d'origine (CANAL l) plus insertion son
iii Son HeR d'origine (CANAL D) plus insertion son
MODIFICATION D'UNE BANDE A L'AIDE D'UNE
CONNEXION LANC La connexion lANe indiquee ci-dessQus vous permet de contr61er Ie magnetoscope source a partir du magnetoscope cible et de demarrer et d'arreter les deux magnetoscopes simultanement. Magnetoscope avec borne LANe camescope avec borne LANe
ouMagmitoscope avec borne LANe
SELECTION DU MODE DE MODIFICATION
Appuyezsur MENU pour afficher Ie menu principal qui comporte CINQ options dent Ie mode EDIT MODE (MODIFICATION) Pour acceder au menu du mode de modification. mettez en surbrillance EDIT MODE
(MODE MODIFICATION) raide des boutons lA/ .... ). puis appuyez sur SET (DEFINIR), Mettez en surbrillonce les options modifier I' aide des boutons (,• . 1 T ). Appuyez sur ( ..... / ..... ) pour selectionner MIS au ON/OFF (ACTIVE/DESACTIVE) selon Ie cas. appuyez sur SET. puis sur MENU pOUT revenir al'ecran normal.
REMARQUES: F-29 FONCTIONS AVANCEES Mettez Ie televiseur sous tension. puis selectionnez Ie canal video, Appuyez sur INPUT SELECT (SELECTION ENTREE) sur la talacommande pour selectionner I'entree video/audio; Ll au L3 s'offiche sur Ie magnefoscope, Jnserez Ie bands video dans Ie magnetoscope au Ie camescope source en veillant prealablement retirer 10 languette de protection contre I'enregistrement. Recherchez Ie point 6 partir duquel vous desirez lire la bands source. lnserez Ie bands a enreglstrer dans Ie magnefoscope. verifiez silo languette de protection contre f' enregistrement est en place st que 10 commands de niveau d'enregistrement Hi-Fi se frouve sur 10 position centrale. Redlerchez Ie point de depart
sur la bands a enregistrer. Appuyezsur EDIT STANDBY (MODIFICATION ATTENTE) sur Ie magnatoscope. Le voyant correspondent s'a1lurne st res magnefoscopes source st cible posssnt en mode PAUSE ENREGISTREMENT. Appuyez sur Ie bouton EDIT START/STOP (DEMARRAGE/ARRET MODIFICATION) pour
lancer Ie procedure de modification. La voyant correspondent s'allums. Pour arreter 10 procedure de modification, appuyez sur Ie bouton EDIT START/STOP.
puis sur Ie bouton EDIT STANDBY. REMARQUE: SUPPRESSION D'IMAGES Vous pouvez 5upprimer des images lars de Ie copie en effectuant Jes operations des etopes 1 6 et les operations 5uivantes :
Lorsque vous afteignez les images asupprimer de I'enregistrement. appuyez sur EDIT START/STOP sur Ie magnefosco!JS dble.le voyant correspondent s' eteint sur les deux magnetoscopes quI passent alers en mode Pause. Appuyez sur LANC REMDTE (LANC DISTANT) sur Ie magnatoscope ; LANC REMOTE apparart sur Ie magnefoscope. Cette operation permet de contr61er Ie magnefoscope source partir du magnetoscope cible. A I' aIde du bouton SHUTTLE DIAL recherchez Ie point de depart suivant sur Ie magnetoscope source en vous assurant que ce dernier est en mode Pause <voir Fonctionnement du bouton rotafrf). Appuyez sur LANC REMOTE sur Ie magnetoscope cible : LANC REMOTE disparait de I' ecran du magnetoscope. Appuyez sur-EDIT START/STOP sur Ie magnetoscope cible; Ie voyant correspond s'allume et la procedure de modification redemarre. Pour arreter la procedure de modification, appuyez sur Ie bouton EDIT START/STOP. pUis sur Ie bouton EDIT STANDBY.
REMARQUE: FONCTIONS AVANCEES Mettez Ie televiseur sous tension. puis sslectionnez Ie canal video.
Appuyez sur INPUT SELECT (SElECTION ENTREE) sur 10 telecommande pour seleetionner I'entree video/audio; L2 au LJ s'afflche sur Ie magnetoscope.
Inserez Ie bands dans Ie magnetoscope ou Ie camescope source en veillant prealablement retirer 10 longuette de protection contre I'enregistrement.
Inserez 10 bande a enregistrer dans Ie magnetoscope. verifiez silo languette de protection contre I'enregistrement est en place st que Ie commands de niveau d'enregistrement Hi-Fi se trouve sur Ia posttion centrale.
Appuyezsur LANe REMOTE sur Ie magnet6scope cible ; LANe REMOTE apparaTt
sur Ie magnetoscope. Cette operation permet de contr6[er Ie magnetoscope source partir du magnetoscope cible,
Appuyez sur PLAY/X2 (LECTURE/x2), puis Ii I'aide du bautan SHUTTLE DIAL recherchez [e point de depart suivant sur 10 bande du magnetoscope source (voir Fonetionnement du bouton rotatif).
Appuyez sur LANC REMOTE sur Ie magnetoscope cible : LANC REMOTE dispara1't de I'ecran du magnetoscope.
Appuyez sur PLAYfX2, puis, d l'aide du bouton rotatif. recherchez Ie point de depart su\vant sur 10 bande du magnetoscope cible (voir Fonctionnement du bouton rotatif)
Appuyez sur COUNTER RESET (REINITIALISER LE COMPTEUR)'IlIlIIll_1
A l'aide du bouton rotatif, rembobiner 10 bande lusqu~au debut de la section remplacer. puis appuyez sur PAUSE.
11. Appuyez sur Ie bautan INSERT (INSERER).,
ELEMENT A REMPLACER
Image et son Hl-Fl VIDEO INSERT (INSERER IMAGE) V INSERT apparait sur I' ecron du mogne1'oscope et Ie televlseur Son mono unlquement AUDIO INSERT (INSERER SON) A INSERT apparo1t sur I' ecran du mognetoscope e1' Ie televlseur Image et son HI-FI et mono VIDEO INSERT et AUDIO INSERT AV INSERT apparaT1' sur I'ecran du magnetoscope et Ie 1'elevlseur
12. Appuyez sur EDIT START/STOP pour commencer la modification. Lorsque Ie
compteur indique 0:00.00, les deux magnetoscopes s'arretent.
13. Pour arreter 10 procedure de modification, appuyezsur Ie bouton EDIT STANDBY,
F-31 FONCTIONS AVANCEES AFFICHAGE NUMERIQUE Heure lndique I'heure en cours si I'horloge est raglee correctement. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) fusqu'a ce que I'heure s'offiche. 21 :20 par exemple: compteur de bande et retour a zero Le compteur de bands Indique 10 position de 10 bands en temps reel, La fonction ZERO BACK (RETOUR A ZERO) utilise Ie compteur de bonde pour determiner Ie point de 10 bonde vers requel vallS desirez retourner.
Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'a ce que Ie compteur de bande apparaisse. Par exemple:
Pour identi~er Ie position en cours sur 10 bands video. appuyez sur CLEAR (EFFACER) sur fa telecommande au sur COUNTER RESET sur Ie panneau de commands du magnefoscope pour afficher Ie compteur.
_llill lorsque vallS desirez revenir ceite position. appuyez sur ZERO BACK (RETOUR A ZERO). Dans ce cos.la banda revient en arners au avanee pour 56 positionner sur ee point. F-32 FONCTIONS AVANCEES Verification de la longueur de bande restante Lorsque vous chorgez una cassette dans Ie magnetoscope. ce dernier peut calculer approxima1ivement 10 longueur de bands restante en heures at minutes. Tres utile, cette fonctlon permet de determiner si 10 longueur de bands restante permet d'enregistrer una emission. Lorsque vous introduisez una cassette dans Ie magnetoscope.la longueur de bands restante est calculee Qutomatiquement. Pour afficher 10 longueur de bande restante :
1. Chargez Ie cassette dans Ie magnetoscope.
2. Sur 10 telecommande, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'a ce que ~RU
(Enregistrement) apparalsse sur I'ecran du magnetoscope. La banda s'enroule. puis revient sa position initials. La longueur de bande restante. exprimee en heures et minutes, s·offiche. Parexemple, s'il reste 1 heure et 23 minutes d'enregistrement, I'ecran indique:
REMARQUES: Relecture permanente d'une bande video Vous pouvez indiquer au magnetoscope de rembobiner automatiquement 10 bande et de 10 relire entierement. Dans ce cas. REPETITION apparait sur I'ecran. Pour activer cette fonction :
ECRAN DE MENU DES MODES
1. Appuyez sur MENU pour afficher Ie menu
2. Appuyez sur ( . . I ..... ) pour selectionner
3. Appuyez sur SET (DEFINIR).
4. Appuyez sur [ ... / .... ) pour selectionner
5. Appuyez sur ( ...... / .... J pour selectionner.
6. Appuyez sur SET (DEFINIR).
7. Appuyez sur MENU pour revenir "ecran
Lecture d'une bande video NTSC NTSC (National Television Standards Committee) estune norme N. differente de 10 norme PAL utilisee dans certains pays non europeens. Votre magnetoscope peut lire des cassettes pre-enregistrees NTSC sur un televiseur PAL mais iI ne permet pas d'enregistrer Iss signaux NTSC sur une bands video. NOTEZ QUE•••
Vous ne pouvez pas enreglstrer de signaux NTSC nl copier des bandes video NTSC sur d'autres magnei'oscopes partir de ce magnei'oscope. Vous ne pouvez pas utiliser 10 vitesse lente, \'arret sur image. 10 vitesse acceieree.I'image par image et la fonetian de calcul de longueur de bande restante avec les cassettes pre-enregistrees NTSC. Sur certains televiseurs, l'image peut apparaitre en noir et blanc au ne pas appararrre du tout. Ceci n'indique pas que Ie magnetoscope ne fonctionne pas correctemen1. Sur certains televiseurs, des bandes noires peuvent apparaitre dans Ie bas et Ie haut de "image. Sur certaines te!l§vlseurs. l'image lue par Ie magnetoscope peut defiler verticalement. mais cela n'impllque pas que Ie magnetascape ne fonctionne pas carrectement.
F-33 FONCTIONS AVANCEES Apppuyez sur MENU pour afficher Ie menu principal qui contient quatrs options dont I'option MODE,
1. Pour acceder au menu Mode. mettez
MODE en surbriflance a I' aide des boutons 1.), [..... 1.), puis appuyezsur SET (DEFINIR).
2. Mettez en surbriJlance J' option a changer a
I'aide des bautans [ a ppuyez successJvemenf sur ( / .... ) pour selectianner AUTO, ON (ACTIVE) au OFF (DESACTIVE), SET et MENU paurrevenir I'ecran normal. NICAM. (mode/as Hi-Fi uniquement) Si vous
sedeetionnez OFF (DESACnVE). vous desactlvez Ie reception audio NICAM. COLOUR (COULEUR). Si Ie signal du magnetoscope est de mauvaise qualite. "image peut apparaitre en nair st blanc. l' option PAL au MESECAM peul €wenfuellement ameliorer fa qua/its de I'lmage (selon renregistrement), mois des taches coJorees peuvent apparaitre sur les images noir at blanc. BLUE MUTE [SUPPRESSION ECHAN BLEU) Cette option affiche un Ekron bleu lorsque vous selectionnez un canal N sans signal ou Iisez une partie de bande non enregistree ou que la quaJite de I' enregistrement est mauvaise. Selectionnez OFF (DESCATlVE) pour desactiver cetta fonction. REPEAT (REPETER).Si vous desirez relire la totaltte d'une cassette, utiliser cette option qui permet de rembobiner automatiquement 10 bande et de 10 relire. Cette option perrnet d'activer et de desaetiver 10 fonction. AUDIO MIX (Son HiFi et Mono). Activez cette fonetion pour permettre au magnetoscope de lire les pistes Hi-Fi et monophones. LECTURE ET ENREGISTREMENT EN 16:1I. Cette fonction permet de LIRE une cassette et D'ENREGISTRER des emissions de format 16:9 (Ecran large) elle change automatiquement Ie format de I'lmage d'un teleleviseur dote d'un grand ecran. Pour activer cette fonction. affectez 10 valeur AUTO 16:9 dans Ie menu MODE. Vous devez utiliser une connexion peritel entre Ie magnetoscope (PRISE ll) at Ie televiseur. Lors de 10 lecture d'une cassette enregistree dans Ie format 16:9. Ie feleviseur doit passer en mode 76:9 (Ecran large).
REMARQUES: F-34 FONCTIONS AVANCEES
CODE DU MAGNETOSCOPE
Certe fonction permet de contr61er deux magnetoscopss SHARP de manieTe Independents a I'alde d'une telecommande.
Appuyez sur MENU pour acceder au menu principal.
Seleetionnez VCR a I'aide des bouton ( ..... , .... ). puis appuyezsur SET (DEFINIR). CODE (CODE MAGNETOSCOPE) ii I'alde des boutons CA. /..,,) et ( .... / ~) pour selectionner 1 au 2. REMARQUE:
Appuyez st maintenez enfonc8sIe bouton 1 au 2 st Ie bouton VCR CODE du panneau de commands pendant 5 secondes. REMARQUES: F-35 FONCTIONS AVANCEES
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDEO
Recherche Ii intervalles reguliers Vous pouvez proceder procedez comme suit: a una recherche video par interveJles de 30 secondes. Pour ce faire,
Appuyez sur PLAY/X2 ( .. ) (LECTURE) pour lancer 10 lecture.
Appuyez sur Ie touche RECHERCHE PAR SAUTS sur la telecommande. La nombre de pressions que vous appliquez a 10 touche RECHERCHE PAR SAUlS determine Ie temps de recherche vers l'avant. Systeme de recherche d'index (DPSS) Le magnetoscope enregistre un signal d'indexation au debut de cheque enregistrement. Ce signal peut etrs ensuite utillse pour rechercher Ie debut de I'enregistrement. Appuyez sur DPSS( 4i!I / It) pour rechercher I'enregistrement precedent au j'enregistrement suivant. Par exemple :
Chargez 10 cassette dans Ie magnetoscope.
Appuyez trois fois sur DPSS ( It ). Le chiffre 3 apparai't sur I'ecran et Ie magnetoscope avance jusqu'au troisieme enregstrement qui suit renregistrement en cours.
Appuyez une fois sur DPSS ( 4!lI ). Le chiffre 1 appararr sur I'ecran et Ie magnetoscope revient au debut de I'enregistrement en cours.
Rembobiner Signaux DPSS Avance rapjde
Position courante de 10 bande
Pour annuler 10 recherche en caurs, appuyez sur STOP ( . ) (ARRED au PLAY/X2 ( ... ) (LECTURE). REMARQUES: F-36 FONCTIONS AVANCEES
FOINCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR
La telecommande permet de contr6ler Ie magnetoscope et d'utiliser des fonctions de base du televiseur, qu'il s'agisse d'un telEwiseur SHARP au non. Mettez Ie televiseur sous tension. ouvrez Ie valet de 10 telecommande, puis pointez 10 telecommande vers Ie televiseur. BUTTON
TV BRAND TOSHIBA aUTIaN
Appuyezsur 10 touche TV BRAND SET (MARQUE N) de 10 tiM,eommonde du magnetoscope, puis, pendant 2 s8condes,sur Ie bouton correspondent au televiseur dans 10 Iiste. Par exemple. s'iI s'agit d'un t81evis8ur SHARP. appuyezsur TV BRAND SET et I.
La televiseur passe en mode Standby (En attente) pour confirmer I'entree du code approprie.
Pour desactiver Ie mode Standby, maintenez les touches TV BRAND SET et I pendant deux secondes environ. Active ou desactive Ie mode Standby du televiseur. Definit I'entree du televiseur d afficher, Change les canaux TV, Augmente au diminue Ie volume, PoUr ce~alns modsles ~eteleviseurs,lqrn(jrque,n'·eSf.p(]Sd~oCi~eaunS()deS+(jhd(:1'rd, DOns cacas. mallltenez 10 t9uShe,",:V II~~,P S~,.enfoncee,pUls()ppuy~zsUr9hp~ cun des boutons dela llsteJusqu'o ceque Ie televiseur passe enmod~Stanqby:(y()us devrez recommencer cetteprocedure lorsque vous changerez les piles de 10 t$leCOfTimande), SHARP ne garantit pas que la, telecommandediJ magnetocope foncticm'ne: avec' votre televiseuf. F-37 FONCTIONS AVANCEES ENREGISTREMENT APPAREIL Votre magnetoscope vous permet d' enregistrer des signaux audio st video provenant de differentes sources (par example. d'un camescope) sur une bande video. Pour enregistrer 6 partir d'un camsscope bronche au conneeteur LINE 21NjDECODER (UGNE 2/DECODEUR) de votre magnefoscope, procedez comme suit : Connexion PERITEL facultative (non fournie) Camescope Mono/stereo
Chargez 10 cassette dans Ie magnetoscope.
Appuyez sur INPUT SELECT (SELECTION ENTREE) sur la telecommandejusqu'6 ce que Ie magnefoscope indique L2,
Si vous deslrez enregistrer ci partir d'un appareil relle au connecteur Si vous desirez enregistrer partir d'un appareU reJie al'aide de fils audio DUX connecteurs avant du magnetoscope st d'un fil S-VIDEO, selectionnez L3.
Appuyez sur REC (ENREGISTREMENT) pour lancer I'enregistrement. REMARQUES: F-J8 FONCTIONS AVANCEES
FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR
Si vous connectez un decodeur a 10 prise l2 du magnetoscope. camme indlque precedemment, vous devez ACTIVER 10 fonctlon de decodage pour pouvolr enregistrer des signaux clairs at/ou afficher les images correspondantes sur Ie televiseur. Dans ce cas, lorsque Ie magnetoscope rec;oit un signal brauille-, ce demier est envoye en sortie au decodeur via LINE 2. Le decodeur renvoie Ie signal clair a LINE 2 pour permettre de l'enregistrer et Ie magnetoscope envoie ce signal au televiseur via L1. Lorsque vous utilisez un decodeur st Ie connectez comme indique. n'oubliez pas de lalsser 10 fonction de decodage active. 51 vous connectez un decodeur au magnetoscope.le decodeur envoie un signal de commutation qui permet au televiseur d'afficher automa1iquement Ie signal clair de I'image via Ie magnetoscope, Pour utiliser cette fonction, connectez Ie magnetoscope au televiseur et au decodeur I'aide de cables peritel. puis:
- Appuyez sur STANDRY (EN ATTENTE) pour activer ce mode sur Ie magnetoscope
- sur (TY/VCR (MAGNETOSCOPE)) sur la telecommande pour activer Ie 'mode magnetoscope' du magnetoscope. Dans ce cas, 'VCR' s'affiche, Si vous activez la fonction de decodage lorsqu'un decodeur est connecte comme indique, vous ne POUVEZ PAS afficher I'image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE. F-39
FONCTION ECONOMIE D'ENERGIE
Pour respecter res nouvelles reglementations en matiere d'economie d'energie, vous pouvez activer Ie mode LOW POWER. Lorsque ce mode est actif.la consommation d'elecfricife tombs Qu-dessQus de 1 Watt. Mode Economie d'energie (c:!»
Appuyez sur STAND BY
Appuyez de nouveau sur STAND BY (<!» (ATIENTE) pour activer Ie mode LOW POWER. Aucune information numerique n'apparait sur I'ecran du magnetoscope. (ATIENTE) pour activer ce mode. Desormais, 10 consommation elecfrique du magne'oscope sera inferieure ci 1 Watt. Desactivation du mode Economie d'energie Appuyez sur STANDBY (C» (AlTENTEJ pour revenir au mode STANDBY.
Appuyez sur STOP (.) (ARRED pour utillser Ie magnetoscope. REMARQUES: Vous pouvez verrouiller Ie magnefoscope raide de cetta fonction. Cette fonction marche meme lorsque Ie magnetoscope est en mode Standby (aftente). ce qui permet d'empeeher les enfants de Ie faire fonet/onner. Pour verrouiller Ie magnetoscope Appuyez sur 10 touche 2 seeondes environ. @:w de 10 teleeommande et mointenez-Ia enfoneee pendant @:un elignote, puis Ie pietograrnme @w reste al/urne sur I'eeran du magnetoscope indiquant que 10 fonction VERROUILLAGE est activee, Quels que soient les boutons utilises, Ie magnetoscope reste dans ce mode. Si vous activez la fonction VERROUILLAGE pendant 10 lecture d'une bonde, Ie mognetoscope rembobine 10 bonde, ejecte 10 cassette, puis coupe I'alimentation electrique une fois 10 fin de la bande attainte. Pour desactiver IE VERROUILLAGE Appuyez sur 10 touche@W et mointenez-Ia enfoncee pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disporaTt. La fonction VERROUILLAGE est desaetivee. REMARQUES F-40 INSTALLATION PERSONNALISEE
REGLAGE MANUEL D'UN CANAL
Norma\ement. vous n'avez pas a regler manuel1ement un canal VHF ou UHF, souf dans des situations particulieres (Iorsque Ie signal rec;:u est de mauvalse quaUte, par exemple), Selectionnez Ie canal video du televiseur.
Appuyez successivement sur MENU, (.1 ..... ) pour selectionner SET UP
CCONFIGURER) et SET CDEFINIR) pour confirmer. CHANNEL PRESET CPREREGLAGE CANAUX) apparait. Appuyez sur SET pour confirmer.
MANUAL TUNING (REGLAGE MANUEl! apparaTt en surbrillance. Appuyez sur SET pour confirmer.
PRESET (PREREGLAGE) opporoit en surbrillance. Appuyez sur ( ..... / .... ) pour
choisir Ie canal predefini approprie du magnetoscope. Si 10 fonetion SATELLITE CONTROL (CONTROLE SATELlITE) est active, passez au point 6. 51 tel n'est pas Is cas. passez au point 7.
Appuyezsur ( ..... 1..... ) pour se\ectionner SOURCE. puis choisissez 10 source appropriee:
Pour regler un canal satellite ou de diffusion par cable, appuyez sur ( ..... / ..... ), selectionnez SAT, puis appuyez sur ( ..... 1.... ) pour seleciionner CHANNEL (CANAL). Entrez Ie canal satellite predefini 0 \'aide des BOUTONS NUMEROTES ou appuyez sur ( .... 1.... ) pourfaire defiler les canaux satellite predefinisjusqu'o ce que Ie canal que vous desirez selectionner s'affiche, Poursuivez 10 procedure 0 partir du point I O.
Si vous desirez regler un canal hertzien, appuyez sur ( ..... / ..... ) pour selectionner CH, Effectuez 10 procedure du point 7. (Ao. I ) pour selectionner Ie canal.
Appuyez sur ( ...... 1 ) pour rechercher Ie canal dans rune ou l' autre des directions. Une fois Ie canal detecte, 10 recherche s'arrete, S'il ne s'agit pas du canal approprie, appuyez sur ( ...... / ) pour poursuivre 10 recherche.
Appuyezsur (Ao. , ) pour seleetionner FINE TUNING (REGLAGE FIN). Appuyezsur 10 touche ( ...... , ..... ) et maintenez-Ia enfoncee jusqu'a ce que I'image couleur soit neite. REMARQUEIMPORTANTE:
10. Appuyez sur (Ao. , .... ) pour selectionner Ie DECODEUR. Par defauL ceite fonction est
desactivee. SI vous conneetez un recepteur satellite 0 10 Iigne L2 du magnetoscope, comme indique precedemment, n'aetlvez pas la fonetlon. Si vous connectez un decodeur, comme indique precedemment, utillsez ( ...... , ..... ) pour activer 10 fonction de selectionner SKIP (IGNORER) qui permet d'utiliser CHANNEL (CANAL) (..... 1T) ou lieu des BOUTONS NUMEROTES pour SIgnal station
13. Appuyez sur MENU pour quitter 10
fonction. La magnetoscope dispose de 84 positions de canaux programmables auxquelles vous pouvez affecter les canaux VHF st UHF ef les canaux diffuses par cable figuranf dans Ie tableau. Si vous selectionnez CC dans Ie menu, les canaux diffuses par cable sont regles en premIer. Notez que. quelle que soit ['option selectiennea.les canaux VHF. UHF et de diffusion par cable sont recherches. REMARQUE: reeldu canal Signal station 2/A· CH:02 SOl/521 ... 3/B·
12. Appuyez sur [ ~ I ~ ) pour ACTIVER
(ON) ou DESACTIVER (OFF) 10 fonction. Appuyez sur SET pour conflrmer. Numero
INSTALLATION D'UN RECEPTEUR D'EMISSION PARSATELLITE
Si vous desirez connecter un recepteur satellite au magnetoscope apres avoir effectue l'instalJation sans recepteur satellite, iI n'est pas necessaire de reinstaJlertous les canaux, Pour ce falre, procedez comme suit: J. . Appuyez sur MENU.
Appuyezsur (..... / ... ) pourselectionner SET UP (CONFIGURER). puis sur SET pour confirmer,
CHANNEL PRESET (PREREGLAGE CANAUX) apparon- en surbriIJonce. Appuyez sur SeT (DEFINIR) pour confirmer.
Appuyezsur ( ..... / .... ) pour ssJectionner SAT RECEIVER (RECEPTEUR SATELLITE), puis
sur SET pour conflrmer ; r ecran du recepteur satellite apparon-, Suivez les points 6 a I I de r
(controle satellite/bortier de raccordement uni~ment), Appuyezsur (..... / T) pour seJectionner INSTALLATION AUTOMATIQUE
SAT PROG SEARCH (RECHERCHE PROG
SAl), puis sur SET pour confirmer. Les canaux satellite vont etre insfalles (Ia procedure peut prendre quelques minutes).
classement des chaines par ordre de preference Lorsque Ie magnetoscope recherche Qutomatiquement les chaines. Utes dosse en fonction des informations teletexte. Vous pouvez changer I'ordre des chaines en procedent camme SUit:
Appuyez sur (..... , ... ) pour selectionner INSTALIJ\TION. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.'
Appuyez sur ( ..... 1..... ) pOUT selectlonner CLASSER CHAINES. Appuyez sur SET (DEFINIRJ . pour confirmer.
MOVE apparaTt en 5urbrillance. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
Appuyezsur CAJ"'" 1.... 1~) pour mettre en surbrnlance 10 chaine a deplacer. Appuyez sur SET (DEFINIR) pOUT confirmer.
AppuyezsurC. . I ..... I .... /~)pourmettreen surbrillance l'emplacement que doit occuper 10 chaine que vous deplacez. Appuyezsur SET CDEFINIR) pour confirmer.
Si vous desirez deplacer d'autres chaines, effectuez de nouveau a partir de l' etape 5.
Une fois les chaines triees en fondion de vas preferences, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction. REMARQUE: F-43
ECRAN DE MENU
INSTALLATION PERSONNALISEE CLASSEMENT MANUEL Suppression de chaines Pour supprimer des chaines de 10 memoire du magnefoscope, procedez comme suit:
Appuyez sur ( ...... / ",..) pour select/anner
ECRANS DE MENU
INSTALLATION. puis sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
Appuyez sur ( ...... / ..... ) pour seJectionner TRI CANAL puis sur SET (DEFIN1R) pour confirmsr.
Appuyez sur (..... /".) pour selectionner ANNUL puis sur SET (DEFINIR) pour confirmsr.
Appuyez sur (. . / T surbrillance 10 chaine
Appuyez deux fois sur SET (DEFINIR) pour supprimer 10 chaine.
Une fois toutes les chaines appro priess supprimees, appuyez sur MENU. / ... 1 ~ ) pour mettre en a supprimer. REMARQUE: F-44 INSTALLATION PERSONNALISEE CLASSEMENT MANUEL Changement du nom des chaines Lorsque Ie magnetoscope recherche automatiquement les chaines. Uleur aitribue un nom en utilisant les informations teletexte. Pour changer Ie nom des chaines. procedez comme suit :
Appuyez sur (A/"") pour selectionner INSTALLATION. Appuyez sur SEY (OEFINIR) pour confirmer.
Appuyez sur ( ..... 1..... ) pour selectionner TRI CANAL Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
Appuyez sur ( ..... , ..... ) pour mettre en surbrillance NOM. Appuyez sur SET (OEFINIR) pour confirmer.
Appuyez sur (4J ..... 1.... 1~ ) pour mettre en surbrillance 1o chaine a renommer. Appuyez sur SEY (DEFlNIR) pour confirmer.
Appuyezsur [ .... /~ 1. . 1..... ) pour renommer Ie canal. Appuyez sur SEY (OEFINIR) pour confirmer.
Si vous desirez renommer d'autres chaines, effectuez de nouveau 10 procedure de I'etape
Une fois les chaines appropriees renommees. appuyez sur MENU pour qUi1ter ceite fonction. REMARQUE: F-45
ECRANS DE MENU
INSTALLATION PERSONNALISEE
CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE DES
INFORMATIONS SI vous changez 10 langue d'affichage des informations, vous ne modtfiez en nan Ie fonctionnement du magnefoscope, ni ne l'adaptez un mode de diffusion particulier.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur ( .... / .... ) pour setectionner INSTALLATION. SI les informations s'offichent dans una langue que vous ne maitrisez pas. iI s'agit de 10 quafrJeme option a partir du haut. Appuyez sur SET (OEFINIR) pour confirmsr.
Appuyez sur ( A IT) pour selectionner
Appuyez sur SET (OEFINIR) pour confirmsr. Appuyezsur(A/T 1 .... 1.. ) pour selectionner 10 langue appropriee. Appuyez sur SET <DEFINIR) pour confirmer.
REGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
Normalement. J'horJoge est [agree '0 I'alde des informations teletexte lorsque Ie magnefoscope recherche automatiquement res chaines. 51. pour une raison ou pour une autre, les signaux teJetexte ne sont pas rec;:us, Ie magnetoscope ne peut pas regJer l'horJoge. Pour regler J'horloge manuellement. precedez comme suit;
1. Appuyez sur MENU. Appuyez sur ( A IT)
pour selectlonner IN5TALLATlON. Appuyez sur SET (DEFINIRJ pour eonfirmer
2. Appuyez sur ( ..... / ... ) pour selecfionner
HEURE. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
3. Appuyez sur ( A IT) pour selectionner
I'herlage 12 heures au 24 heures.
4. Appuyezsur ( .... 1 ~) pourselectionner HEURE.
Entrez l'heure I'aide des TOUCHES NUMEROTEES au de ( A I T J. Si vous entrez un nombre de minutes inferieur 10. faites preceder Ie chiffre de O. 51 vous utilisez I'horloge 12 heures, entrez AM au PM en appuyant sur (jfj) sur /0 telecommande,
5. Appuyez sur ( .... / ~) pour selectionner DATE. Entrez 10 date en utiJisant Jes TOUCHES
NUMEROTEES ou de (A/T). Porexemple.s·iI s'ogltdu Je, avril. entrez 0 I 04.
6. Appuyez sur ( .... / .... ) pour seJectionner ANNEE. Entrez les deux demiel'S chiffres de I'annee en
utilisantiesTOUCHES NUMEROTEES au de (A/T). Parexemple.pour 1998.eniTez 5' 8, Pourl'annee2000.entrezOO.
Seleetlonnez' pour octlver au desactiver HORLOGE AUTO (* est ACTIVE (ON). DESACTIVE (OFF»). Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirme,. REMARQUE: '-46 est Si Ie magnetoscope est connects au feleviseur I'aide d'un cable PeTitel st que vous regardez una cassette, Ie magnetoscope affiche Qutoma1iquement les donnees de 10 banda sur I'ecran du h~leviseur. Dans ce cas, 'VCR' (MAGNETOSCOPE) appararr sur l'Ekron du magnefoscope. Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche [TYJVeR] de 10 felecommande : \'emission de television apparaTt sur I'ecran du felevlseur st 'VCR' s'affiche sur I'ecran du magnetoscope. 51 vous appuyez de nouveau sur 10 touche [TYNeR]. vous repassez en mode Magnetoscope. F-47 Toutes Iss informations relatives I'etat du magnetoscope sant resumees sur I'ecron. Sf vous enregistrez, regardez une cassette au regardez une emission sur Ie canal video, vous pouvez appeler jusqu'a trois affichages standard. Pour seleetionner l'affichage, appuyez 1.2 ou 3 fois sur la tauche MODE OSD (MODE AFFICHAGE ECRAN) de la telecommande.
AUTO: Ie mode en cours st Ie numero de 10 chaine s' affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur una touche de fonction ou une touche numerates.
COMPLET: toutes les fonetions actives s'affichent sur I'ecron.
Numero d'emlsslon at chaine - - - - - Cas Etat de 10 banda fonctions [Signal NICAM depend~nt Mode de sortie audio du modele Vltesse de defilement de 10 bands utilise. longueur de bande restante Heure Date Compteur de bande
COMPTEUR : cet Ekron offiche Ie campteur et 10 longueur de banda restante.
FIN D'AFFICHAGE: supprime I'atfichage des informations. REMARQUES: F-48
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES SUR LE MAGNETOSCOPE
CODES DES FABRICANTS DE RECEPTEUR D'EMISSION PAR SATELLITE Le tableau ci~dessous rspertorie les codes des fabricanfs de recepfeurs d'emission par satellite. Le magnetoscope doit uHliser I'un de ces codes pour identifier Ie rE9Cepteur satellite, Vous dev8zenfrer ce code lars de I'execution des operations du point 9 de I'installation avec un recepteur d'emission par satellite connects. Utilisez les BOUTONS NUMEROTES pour entrer Ie premier code de 10 lists. Par exemple, pour entrer B. topez 0 0 8, Poursuivez 10 procedure partir du point I O. (INSTALLATION
Quatfs fetes Signaux couJeur au monochrome PAl/MESECAM : Enregistrement aUdio Hi-Fi: Duree de lecture maximals : 6251ignes Enregistrement bas conformement 6 10 norms stereo Hi-Fi 480 min avec une cassette video E-240 en mode Vitesse lente (LP) 12.7mm
23.39 mm/s en mode normal (SP); 11.70 mm/s en mode
lent (LP) bands: Entree antenne : 75 a asymetrique Canaux de reception: VHF Conoux 2-12 + Sl-S41. UHF Conoux 21-69. Signal de sortie radiofrequence : UHF Canaux 21-69 230V. altemotif SO Hz Alimentation elecfrique : Consommation electrique : 19W environ (Mode Economie d' energie 0:;; 1W) : Temperature ambients de S'Ca40'C fonctionnement : Temperatur~ de stockage : -20' C 55' C
1.0 Vc-c. 75 n entn§e- S VIDEO 1.0 Vc-c. 75 n
1.0 Vc-c. 75 n
Sortie video: Entree audio: Lignes 1 et 2 : -3.8 dSs. 10 kil, Lignes 3: -S.OdSs 47 kQ Sortie audio: Lignes 1 et 2 : -3.8 dBs,l kil Sortie-audio: -S.OdSs. 1 kil Dynamique : .... 90 dBs typo (SP); Reponse en frequence : AUDIO H"Fi: 20 Hz - 20 kHz Pleurage et sclntillement < 0.005% Wrm (JIS A) Dimensions: 430 (L) x 300(P) x 91.5 (H) mm Largeur de Ie be'nds : Vitesse de defilement de Ie
Poids: Accessoires fournis : 4~3 kg (environ) Cable coaxial 75 a RF, manuel d'utilisation, telecommande et 2 pUes M.
Les caracteristiques techniques peuvent etre modmees sans preavis dans Ie cadre de notre politique d'amelioration permanente des produits.
Nous declinons toute responsabUite en cas d"lnexactitudes ou d'omissions identifiees dans cette documentation, etant entendu que nous nous sommes efforces de foumir une documentation aussi complete et exacte que possible. F-50 DEPANNAGE PROBLEME L'ecran du magnetoscope ne fonctlonne pas. SOLUTION VE!rlflezslle magnetoscope ne fonctlonne pas en mode ECONOMIE D'ENERGIE.
La magnefoscope ne ff"'''ctlonne pas E!J s'offiche. La magnetoscope ne rspond aucune commands.
Le magnetoscope ne repond aucune commande de 10 telecommande.
Impassible de remboblner 10 bande. L'lmage ns change pas avec Iss touches
De 10 "nelge" apparait lars de \0 lecture. Verlflezslle mode VERROUILLAGE ENFANT n'est pas actIve. La dlspOSltlf de sBcurlte est en fonctlon,' debranchez Ie magnetoscope pendant deux heurss. Verlflez qu'li y a una cassette dans Ie magneroscope. Assurez-vous de charger correctement la cassette dons Ie magnetoscope. La .telecommande est trop elolgnee du magnetoscope. Dlrlgez 10 telecommande vers Ie magnetoscope. Les plies sont epulsees - remplacez-les. Les plies ne sont pos correctement Installees. Le magnetoscope est expose a une source lumlneuse intense. Assurez-vous que Ie teh3vlseur est regie sur Ie conal videa. Verlflez taus les cables, Assurez-vous que 10 bande n'a pas ete deja ete remboblnee, Assurez-vous que Ie magnetoscope ne se trouve pas en mode Timer au Menu.
Cette position a ete definie comme etant \gnoree. Annulez cette definition. Veriflez 10 connexlon de tous les cables, Assurez-vous d'avolr branche correctement Ie cordon d'allmentotlon du magnetoscope. Re~lez I'a\lgnement a I'alde des touches .....TT~ Util sez une outre cassette. lise peut que las t{~tes solent encrassees. Contactez Ie service d'entretien SHARP. La languette de protection contre I'enreglstrement a ete retiree.
La cassette est systematlquement eJecree lorsque vous ~(.ez sur les touches RE ~NREGISTRER) au T MER pour Ie verlfler). Aspuyezsur Ie touchs_, .....K;~
(MISE EN/HORS SERVICE
D PROGRAMMATEUR) pour de5act~~r Ie programrnateur.
(CANAL). Impossible de selectlonner \0 pos\tlon de chaine approprlee. Absence de couleur au Image TV medIocre. Verlflez slle cordon d' alimentation est relle au secteur. Verlfiez silo prise secteur est ollmentee (bronchez un autre apparell
SERVICE DU PROGRAMMATEUR) Impossible de IIre/enreglstrer une bande video en mode stereo. SHOWVIEW n'enreglstre pas les emissions appropriees. Le recepteur d'emlsslon par satellite ne repond pas aux commandes du magnetascope. Vous ne pouvez pas selectionner de canal satellite a I'alde du mognetoscope. Nlveou audio enregistrement bas
Assurez-vous que Ie magnetoscope est connecte au telev\seur a I'aide d'un cable perltel. \I se peut que I'emlsslon ne solt pas dlffusee en stereo. L'absence de s'gnal VPS/PDC affecte 10 dure~ d'enreglstrement, Assurez-vous ~ue Ie mode VPS/PDC est ACTIVE (ON). Assurez-vous 'avo\r regie correctement 10 dote et \'heure sur Ie magnetoscope. Ajuster 10 position ou I'angle du recepteur satellite. Relnstallez taus les canaux en verlfant slle magn6foscope ne fonctlonne pas dans un mode conal special et que Ie canol appropie se trouve sous Ie canol 99 sur \e recepteur satellite. Verlflez que 10 commande de contrOle du niveau d'snreg\strement se trouve sur \0 position centrale avant d 'enreglstrer F-51
VCR AFSTANDSBEDIENING [...."!......] Hoetsen [~/~J Hoetsen RECHTS bewegen am de VCR in de luncfie lAAG VERBRUIK fe zetten. annuleren kenaal te markeren.
Conecte 81 VCR a 10 tome de corrlente
INSTALACI6N DEL VCR
La TV est6 sintonizada aI VCR. E-6
INSTALACI6N DEL VCR
INSTALACI6N DEL VCR
EDICION DE INSERCION
CHANNEL.I.... tu~lan. DQgmeyi SDUSAG'a GorDnt(l Dondurma Sadeee Mono ses Hi-Fi va Mono ses VCREKRANI SONUC;: ~ Ii]
Notice Facile