SHARP VC-ME80GM - Caméscope

VC-ME80GM - Caméscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-ME80GM SHARP au format PDF.

📄 420 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP VC-ME80GM - page 108
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMagnétoscope VHS
Format vidéoPAL
Contrôle satellite/câbleOui
Lecture NTSC simpleOui
Fonction économie d'énergieOui
Verrouillage enfantOui
Correction gammaOui
Fonctions d'éditionOui
Connexion S-Video / LANCOui
Tri automatique et réglage horlogeOui
Hi-Fi stéréo NICAM/IGROui
VPS/PDCOui
Fonction Nextview LinkOui
Lecture/enregistrement 16:9Oui
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VC-ME80GM SHARP

Comment démarrer le SHARP VC-ME80GM ?
Pour démarrer le SHARP VC-ME80GM, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le filtre du SHARP VC-ME80GM ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le en suivant les instructions du manuel. Lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel type de sac à poussière dois-je utiliser ?
Utilisez uniquement les sacs à poussière recommandés par SHARP pour le modèle VC-ME80GM afin d'assurer un fonctionnement optimal.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet bloqué dans l'appareil. Éteignez-le, débranchez-le et vérifiez la brosse et le tuyau pour retirer tout objet obstruant.
Comment changer le sac à poussière ?
Pour changer le sac à poussière, ouvrez le compartiment prévu à cet effet, retirez le sac usagé et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé.
Comment régler la puissance d'aspiration ?
Utilisez le bouton de réglage de puissance sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la puissance d'aspiration selon vos besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés SHARP ou sur le site officiel de SHARP.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et contactez un professionnel pour le remplacer.
Comment stocker l'appareil correctement ?
Pour un stockage adéquat, veillez à vider le sac à poussière, nettoyer le filtre et ranger l'appareil dans un endroit sec et frais.
Quel est le niveau de puissance sonore du SHARP VC-ME80GM ?
Le niveau de puissance sonore est d'environ 75 dB, ce qui est standard pour un aspirateur de cette catégorie.

Questions des utilisateurs sur VC-ME80GM SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-ME80GM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-ME80GM de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI VC-ME80GM SHARP

Nous you ficions d'voir achete a magnetoise SHARP. Une utilisation correite garantit des anes de divertissement pour tout la famille. Vuilleulre lie a tantlement que manel avont d'essayer d'utiliser le magnetoise.

  • il est possible que le matériel audio-visuel compte dans des travaits protégés par des droits d'auteur qui ne doivent pas être enregistrées sans l'autorisation du contrôle des droits, Consultez la législation en vigueur dans voire pays respectif.
    Reproduction, mise en réserve au transmission totale ou partiale de cette publication est interdite sous foula forme que ce soit sans l'accord prélâbiés de SHARP ELECTRONICS [EUROPE] GmbH.

Equivalence des fonctions panneau avant du magnétoscope/télécommande.

Si vous préférez, ou en cas de défaillance des piles de la télécommande, vous pouvez utiliser les commandes du panneau avant du magnétoscope. Les seules différences de fonction sont les suivantes:

FONCTION MODE AFFICHAGE A L'ECRANCOMMANDE PAR TELECOMMANDECONTROLE PAN. AV. DU MAGNETOSCOPE
Déplacement BAS/HAUT Déplacement GAUCHE/DROITETouches [▼/▲] Touches [▲/▲]Touches CANAL ▼/▲ . Tourner le Jog Shuttle Dial (bouton) rotatif vers la GAUCHE/DROITE

TABLE DES MATIÈRES

AVANT D'UTILISER LE MAGNETOSCOPE

Remarques Importantes concernant le magnétoscope 2
Déballage des accessoires 3

INSTALLATION DU MAGNETOSCOPE

Connexion du Magnétoscope au téléviseur, a L'antenne et au Récopeur satellite 4
Pour acceder aux commandes du magnétoscope 5
Réglage du canal video 6
Installation Automatique 7

FONCTIONS DE BASE

Remarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes video 10
Lecture d'une cassette videon 10

Arré sur image et ralentil 11
Avance/rembobjnage rapide d'une bande video 12
Modes Du Bauton Rotafif 12
Bouton Potafit 13
Image Par Image 13

Selection Gamma 14
Enregistrement Immédiat 15
Enregistrement direct d'une Emission 16
Comment utilise ShowView pour enregistrer 17
Programmation d'un enregistrement 19

Verification, modification et annulation d'un enregistrement 21

FONCTIONS AVANÇÉES

Fonctions audio et magnétoscope 22
Modification 24
Modification De Base 25
Audio Insert (Insertion Son) 27

Lecture D'une Bande Enregistree En Mode Insertion 28

Modification d'une Bande a L'alde D'une Connexion LANC 29
Modification De Base A L'alde D'une Connexion LANC 30
Afflachage Numerique 32
Lecture d'une bande video 33

Vérification de la longueur de bande restante 33
Relecture permanente d'une bande video 33
Lecture d'une bande video NTSC 33

Mode Modification 34

Code Du Magnetoscope 35
Recherche Sur La Bande Video 36

Recherche a Intervalles reguliers 36
Système de recherche d'Index (DPSS) 36

Foonictionnement De La Commutation Du Decodeur 37
Enregistrement a partir d'un autre appeareil 38
Fonctionnement de La Commutation Du Decodeur 39

FONCTIONS SPECIALES DU MAGNETOSCOPE

Fonction economie d'énergie 40
Verrouillage infant (DE MODE) 40

INSTALLATION PERSONNALISEE

Reglage Manuel D'un Canal. 41
Installation D'un Recepteur D'emission Parsatellte 42
Classement manuel 43

classement des chaines par ordre de préfERENCE 43
Suppression de chaines 44
Changement du nom des chaines 45

Changement de la langue d'affichage des informations 46

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRS SUR LE MAGNETOSCOPE

Ecran numérique du magnétoscope 47
Selection de la sortie sur le magnétoscope 47
Ecran 48
Codes Des Fabricants De Recepteur D'Emission Par Satellite 49
Characterialiques techniques 50
Dépannage 51

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNETOSCOPE

Emplacement d'installation recommandé

INSTALLATION DU MAGNETOSCOPE

  • Installéz le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l'abri des rayons du soleil.
  • Placez les cassettes loin de toute source magnétique (haut-parleurs, four à micro-ondes, etc.).
  • Installé le magnétoscope à 20 cm au moins du téléviseur.
  • N'installé pas le magnétoscope sur un tapis, tenez-le loin des ridesaux ou autres tentures et voirlez à ne pas encamberl l'espace autour du magnétoscope pour ne pas générer la ventilation.

ANEPASFAIRE

Nobstruez pas les orifices d'airation.
Tenez le magnétoscope à l'abri de la poussière et des vibrations et veillez à ne pas le hourter.
- Ne placez pas d'objets lourds ni de recipients contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiattement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilise pas le magnétoscope.
Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d'objets dans le compartment des cassettes ou dans les orifices d'aération afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.

PRISES SECTEUR

Pour éviter tout risque de surchauffe ou de court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.

ANEPASFAIRE

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 1

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 2

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 3

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 4

Veillez a ne pas brancher trop d'appareils aux prises electriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
- Ne reliiez pas plusieurs cordons d'alimentation ensemble.
- Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge est alimentée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branché. Si vous envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.

ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LIES ACCESSOIRES SUIVANTS ON BIEN ET LIVRES AVEC LE

MAGNETOSCOPE

CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEURSILMANGUE DES ELEMENTS

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 5

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 6

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 7

PILES (TYPE AA/R6/UM3) (x2)

de la télécommande.

SHARP VC-ME80GM - ANEPASFAIRE - 8

CABLE DE CONNECTION RF

Il relle le magnétoscope au téléviseur.

Couvercle des Piles

Pour placer les piles dans la télécommande

Retirrez le couvercle du bottier des piles qui se trouve à l'arrière de la télécommande.

insérez les piles: bornes © côté © et ⊕ côté ⊕. Réinstalléz le couvercle.

SHARP VC-ME80GM - Pour placer les piles dans la télécommande - 1

Télécommande

Pour fonctionner, la télécommande doit etre dirigée vers le magnétoscope.
Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber.
La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
- Changez les deux ples alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas.
- Retirez les piles du boilier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscopependant plusieurs mois.
- Retirrez les piles usages sans tarder et jetez-les enPNANT toutes les precautions qui s'imposent.
- Les piles risquent de fuiir ou d'explorer si vous ne les utilisez pas de maniere appropriée.

CONNEXION DU MAGNETOSCOPE AU TÉLEVISEUR, À L'ANTENNE ET AU RÉCEPTEUR SATELLITE

SHARP VC-ME80GM - CONNEXION DU MAGNETOSCOPE AU TÉLEVISEUR, À L'ANTENNE ET AU RÉCEPTEUR SATELLITE - 1

  • Selon le téléviseur, ne connectez pas de cable péritel pour régler le canal RF du magnétoscope.
    Pour écouter le son en stéreophonie, connectez le télévisur stéreo aux prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) à l'aide de câbles audio ou à la prise LINE 1 IN/OUT (LIGNE 1 ENTREE/SORTIE) à l'aide de câbles péritel, comme indiqué.
    Le connecteur RF OUT (SORTIE RF) n'émet que du son en monophonie.
  • Si vous féféviseur dispose de plusieurs prises péritel appropriées sur le magnétoscope.
    Pour pouvoir utiliser le mode NEXTVIEW LINK, vous doivent utiliser un cable à balayage.

Le magnétoscope est correctement branché.

POUR ACCÉDER AUX COMMANDES DU MAGNETOSCOPE

SHARP VC-ME80GM - POUR ACCÉDER AUX COMMANDES DU MAGNETOSCOPE - 1

Pour acceder aux commandes du magnétoscope, abaissez doucement le volet du panneau de commande, comme indiqué ci-dessus.

SHARP VC-ME80GM - POUR ACCÉDER AUX COMMANDES DU MAGNETOSCOPE - 2

SHARP VC-ME80GM - POUR ACCÉDER AUX COMMANDES DU MAGNETOSCOPE - 3

  1. DEFINIR
  2. DEFILEMENT DES CANAUX VERS LE BAS
  3. MENU
  4. DEFILMENT DES CANAUX VERS LE HAUT
  5. SELECTEUR A DISTANCE LANC
  6. REINITIALISATION DU COMPTEUR
  7. MODIFICATION MARCHE/ARRET
  8. MODIFICATION ATTENTE
  9. ACTIVATION/DEACTIVATION DEFILEMENT IMAGE PAR IMAGE
  10. INSERTION IMAGES
  11. INSERTION SON
  12. EJECTION
  13. LECTURE/x2

  14. ARRET

  15. AVANCE RAPIDE
  16. JOB SHUTTLE DIAL (BOUTON)
  17. REMBOBINAGE
  18. PAUSE/ARRET SUR IMAGE
  19. ENREGISTREMENT

RéGLAGE DU CANAL VIDÉO

REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous appuyez sur le boulon STANDBY (ATTENTE), le magnétoscope passé du mode STANDBY au mode LOW POWER (ÉCONOMIE D'ENERGIE). Lorsque ce mode est activé, l'écran du magnétoscope est éteint.

  1. Assurez-vous que le magnétoscope est toujours en mode STANDBY et pas en mode LOW POWER.
  2. Mettez le téléviseur sous tension. Sélectionnez un canal inutilisé du téléviseur pour l'attribuer au magnétoscope (il se peut que vous téléviseur dispose d'un canal video spécifique). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre téléviseur.
  3. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes ; le magnétoscope recherche le canal RF approprié et l'affiche.
  4. Recherche le canal selectionné sur le téléviseur (reportez-vous au manuel du téléviseur) jusqu'à ce que l'écran Menu s'affiche.
  5. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour enregistrer le canal RF et activer le mode STANDBY sur le magnétoscope.

SHARP

Example:

CH 36, RF

SHARP VC-ME80GM - RéGLAGE DU CANAL VIDÉO - 1
ÉCRAN DE MENU

REMARQUE:

  • Si vous désirez utiliser un canal particulier, vous venezuez déterminir le canal RF manuellement (21-69) après les opérations de l'étape 3 en utilisant les touches (▲ / ▼).

Le téléviseur est maintainant regle sur le magnétoscope.

INSTALLATION AUTOMATIQUE

RECEPTEUR D'EMISSION PAR SATELLITE / BOITIER DE RACCORDEMENT

Si vous avez connecté un récepteur d'émission par satellite ou un boîter de raccordement au magnétoscope, vous pouvez régler automatiquement les canaux satellite à l'aide de cette fonction. La procédure d'installation relative aux boîters de raccordement est identique à celle des récepteurs d'émission par satellite (pour plus d'informations sur les connexions du boîter de raccordement, reportez-vous au manuel du boîter de raccordement).

Avant d'executer la PROCEDURE D'INSTALLATION, effectuez les opérations des étapes 1 à 4 ci-dessous:

  1. Connectez le récepteur d'émission par satellite au magnétoscope, comme indiqué précédemment.
  2. Placez le recepteur d'émission par satellite pres du magnétoscope (sur le magnétoscope, de préférence) pour permettre aux signaux infrarouges émis par le magnétoscope qui contrôle le recepteur d'émission par satellite d'atteindre le recepteur.
  3. Assurez-vous que tous les canaux à utiliser correspondant aux positions 1 à 99 sur le récepteur d'émission par satellite étantdonne que le magnétoscope utilise les 99 premiers canaux. Pour plus d'informations sur le déplacement des canaux, reportez-vous au manuel d'utilisation du récepteur d'émission par satellite.
  4. Assurez-vous que le recepteur ne fonctionne pas dans un mode spécifique.

  5. Vous pouvez désormais regier les canaux satellte au cours de la procEDURE d'installation automatique. Des messages vont s'afficher pour vous demander d'entrir des informations complémentaires.

  6. SHARP ne garantit pas que cette fonction pulsse être utilisée avec tous les récepteurs d'émission par satellite et boilers de raccordement.
  7. Reportez-vous à la liste des codes des fabricants de récepteurs d'émission par satellite située à la fin du manuel.

SHARP VC-ME80GM - RECEPTEUR D'EMISSION PAR SATELLITE / BOITIER DE RACCORDEMENT - 1

Toutes les informations relatives au récepteur d'émission par satellite sont accompagnées de ce symbole.

PROCEDURE D'INSTALLATION

Ces modèles recherchent les canaux TV de votre région, trient les canaux dans un ordre standard à partir des informations Téletexte et réglient l'horloge automatique.

Assurez-vous d'avoir connecté le magnétoscope comme indiqué précédemment.
- Mettez le téléviseur sous tension, puis selectionné le canal video.
- Appuyez sur STOP pourmettre le magnétoscope sous tension.

Si vous n'avoz pas encore régle le magnétoscope, les instructions correspondantes s'afficheront pour vous permettre d'effectuer ce réglage.

Si I'écran représenté en regard s'affiche lorsque vous mettez le magnétoscope sous tension pour la première fois, appuyez sur SET pour confirmer les informations, puis effectuez les opérations à partir du point 4 de la page suivante.

Si cét écran ne s'affiche pas, commencez au point 1 de la page suivante.

SHARP VC-ME80GM - PROCEDURE D'INSTALLATION - 1

INSTALLATION AUTOMATIQUE

REINITIALISATION DU MAGNETOSCOPE

  1. Appuyez sur STOP pourmettre le magnétoscope sous tension.
  2. Appuyez sur les boutons MENU et CHANNEL (CANAL) de la face avant du magnétoscope et maintenancez les enforcés pendant 10 secondes.
  3. L'écran AUTO INSTALLATION s'affiche ; appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  4. Appuyez sur ( / ) pour selectionner la langue, puis appuyez sur SET (DEFINIR).

Appuyez sur ( / ) pour selectionner le pays d'utilisation, puis appuyez sur SET (DEFINIR).
- Connectez le cableAERIAL/SCART (ANTENNE/PERITEL) au magnétoscope, puis appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.

  1. SAT CONTROL (CONTROLE SAT) apparatus en surveillance.

  2. Si vous avez connecté un récepteur satellite au magnétoscope, continue à partir du point 6.

  3. Si vous n'avez pas connecté un récepteur satellite au magnétoscope N'ACTIVEZ pas la fonction SAT CONTROL et appuyez sur SET.

Le magnétoscope va copier la liste prédéfinie des canaux (Pour les téléviseurs compatibles NEXTVIEW, Smart Link, Easy Link et Megalogic). Lors de la copie, les canaux copés s'affichent. Si le magnétoscope ne parvient pas à copier la liste, les canaux hertziens sont Installés automatiquement (la procédure peut prendre quelques minutes.) Une fois la copie terminée, le menu MOVE (DEPLACER) apparait avec les canaux friés. Appuyez sur MENU pour quitter. Si l'horloge n'a pas été réglée automatiquement, l'horloge apparait. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative au RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE. Pour vérifier si l'horloge a été réglée correctement, appuyez sur DISPLAY (AFFICHER) jusqu'à ce que l'heure apparaisse. Si vous désirez changer l'ordre des canaux, reportez-vous à la section TRI MANUEL DES CANAUX.

SHARP VC-ME80GM - REINITIALISATION DU MAGNETOSCOPE - 1

Désormais, toutes les stations et l'horloge doivent être régies correctement.

Points 6-1 I. (Contrôle Satellite/Boitier de raccordement uniquement)

  1. Sélectionnez Canal 1 sur le récepteur satellite,
  2. Appuyez sur ( / ) pour activer la fonction SAT CONTROL.
  3. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner INPUT (ENTREE). L2 apparait en surbrillance si le magnétoscope n'est pas connecté au récepteur d'émission satellite, comme indiqué précédrement.
    i. Si le recepteur satellite est connecté à Antenna (RF sur la face arrière du magnétoscope, sélectionnez RF IN (RF ENTREE) à l'aide de ( / ) . Dans ce cas, vous devez accorder le magnétoscope en fonction du recepteur satellite.
    ii. Appuyez sur ( / ) pour selectionner CHANNEL (CANAL).
    iii. Appuyez sur () . Le canal en cours apparaît en amérique-plan sur l'écran. S'il ne s'agit pas d'un canal satellte, appuyez de nouveau au sur () . Procedez ainsi jusqu'à ce qu'un canal satellte s'affiche.

SHARP VC-ME80GM - Points 6-1 I. (Contrôle Satellite/Boitier de raccordement uniquement) - 1
5.

INSTALLATION AUTOMATIQUE

  1. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner SAT NO. Consultez le tableau figurant à la fin du manuel pour rechercher la marque du récepteur satellte, puis utilisez les BOUTONS NUMEROTES pour entrer le premier numéro de code. Par exemple, s'il s'agit de 8, entrez 0 0 8. Le récepteur satellte doit passer au canal prédéfini 12.
  2. Si le récepteur satellite est passé au canal prédéfini 12, appuyez sur SET (PREDEFINIR) pour confirmer. Le magnétoscope va installer automatiquement les canaux satellte et hertziens (cette opération peut prendre quelques minutes).
  3. Le magnétoscope va copier la liste prédéfinie des canaux (Pour les téléviseurs compatibles NEXTVIEW, Smart Link, Easy Link et Megalogic). Lors de la copie, l'écran affiche les canaux prédéfinis. Si le magnétoscope ne parvient pas à copier les canaux prédéfinis, les canaux satellite et herziens sont installés automatiquement (cette opération peut prendre quelques minutes) A la fin de la procédure, le menu MOVE affiche la liste prédéfinie des canaux. Appuyez sur MENU pour quitter. Si l'horloge n'est pas réglée automatiquement, l'écran de l'horloge s'affiche (reportez-vous à REGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE). Pour vérifier le réglage de l'horloge, appuyez sur DISPLAY jusqu'à ce que l'heure s'affiche. Pour changer l'ordre de tri des canaux, reportez-vous à TRI MANUEL DES CANAUX.

REMARQUES :

  • Si le récepteur satellite n'est pas passé au canal 12, entrez le code suivant de la liste. Si nécessaire, continuez jusqu'à ce que le canal 12 s'affiche sur le récepteur, puis poursuivez la procédure à partir du point 10.
  • Si vous reçoceur ne figure pas à la fin du manuel ou n'affiche pas le canal prédéfini 12 après avoir entre tous les codes de la liste, entrez 0 0 1 et vérifie si le canal prédéfini 12 est affchéé. Si tel est le cas, poursuivez la procédure à partir du point 10. Si tel n'est pas le cas, appuyez sur pour seLECTIONner 0 0 2, puis vérifie de nouveau le canal. Poursuivez la procédure jusqu'à ce que le reçoceur passse au canal 12, puis effectuez les opérations appropriées à partir du point 10.
  • Si le récepteur satellte ne repOND toujours pas, déplacez-le pour améliorer la réception infrarouge entre le magnétoscope et le récepteur satellte.
    L'installation automatique s'arrête lorsquel le recepteur atteint le canal prédéfini 99 ou que les 84 canaux prédéfinis du magnétoscope ont eté utilisés.
  • Le magnétoscope trie tous les canaux hertziens chronologuement en commençant à 1, puis les tous canaux satellte à partir du premier canal prédéfini disponible.

SHARP VC-ME80GM - REMARQUES : - 1

Désormais, toutes les stations et l'horloge doivent être régies correctement.

SHARP VC-ME80GM - Désormais, toutes les stations et l'horloge doivent être régies correctement. - 1

Si vous changez de recepteur satellite, vous doivent exéçuter la procédure d'installation complète pour régler le magnétoscope en fonction du recepteur satellte car le nouveau recepteur ne remplaça pas les canaux satellite precedents dans le magnétoscope.

Si vous connectez un récepteur satellte au magnétoscope pour la première fois, consultez la section INSTALLATION DU RECEPTEUR D'EMISSION PAR SATELLITE / BOITIER DE RACCORDEMENT à la fin de la procédure automatique.

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNETOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO

CASSETTES VIDÉO

Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualite, vous ne devriez pas avoir a nettoyer les tetes video.
- Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplaced le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaitre.
Pour enlever les petites particules des têtes video, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes video n'est pas couvert par la garantie).
garanty. Utilsez des cassettes video portant la mention VHS PALSECAM
- Ce magnétoscope ne permet pas d'utiliser les cassettes video S-VHS.

LECTURE D'UNE CASSETTE VIDEON

SHARP VC-ME80GM - LECTURE D'UNE CASSETTE VIDEON - 1

Avant de regarder une cassette

Si vous déplacez le magnétoscope d'une piece chauffée vers une piece plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l'intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'apparéil attéigne la température ambiente avant de l'utiliser.

Lecture

  1. Mettez le télévisuer sous tension, puis selectionnez le canal video.

SHARP VC-ME80GM - Lecture - 1

  1. Ouvrez le panneau de commande et insérez avec précaution une bande video pré-enregistrée dans le lecteur de bande; le magnétoscope se met en marché!
    Si la languette de protection contre enregistrement a ete retiree, le magnetoscope it la bande des qu'elle est chargée.
  2. Pour commencer la lecture, appuyez sur PLAY/JX2) (▶) (LECTURE).

SHARP VC-ME80GM - Lecture - 2

REMARQUE:

Vous pouvez reformer le volet au panneau de commande lors de la lecture d'une borde

LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO

SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP) doit permettre d'améliorer la qualité de l'image lue. En règle générale, la fonction est active. Pour la désactiver ou l'activer, appuyez sur SUPER P SET sur le panneau avant du magnétoscope ou sur la télécommande.

REMARQUE:

3 au Indication contrale les instruction suiantes supposent que vous utilise la telecommunication.

  • Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur PLAY/JX2 (▶) (LECTURE).
    Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
    Pour arreter la bande video, appuyez sur STOP ( ) (ARRÉT).
  • Pour éjecter la cassette, appuyez sur EJECT (EJECTION) sur le panneau de commande.

Mauvaise qualité de l'image lors de la lecture

Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignment video automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande video. Lorsque la fonction d'alignment video est activée, le signal clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne s'améliore pas, reglez l'alignment manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit :

  • Appuyez sur CHANNEL ▲ ou sur √ (CANAL) pour supprimer les interférences du téléviseur (alignment manuel).
  • Appuyez simultanément sur CHANNEL ▲ et √ (CANAL) pour lancer l'alignement automatique.

ARRÉT SUR IMAGE ET RALENTI

  1. Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
  2. Pour arrêter la bande video, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÉT SUR IMAGE).

Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur CHANNEL ou (CANAL)
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
3. Pour lire la bande video au ralenti (sans son), appuyez sur SLOW (LENT) sur la télécommande. Vous pouvez regler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ou située à côté de la touche SLOW (LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à l'aide des touches ▲ ou ▼ lors de la lecture d'une bande video au ralenti.
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.

REMARQUES:

  • Des Interférences peuvent se produit au niveau de l'immage qui peut éventuellesment s'afficher en raison et blanche lors de l'utilisation des fonctions Pause et anét sauf image.
    Le mode PAUSE est desacievepres 6 minutes environ
  • Vospuvez activer la fonction de aienti avec le bouton Jog/Shuttle (Image par image/balayage). Consultez les informations relatives a ce bouton.

LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO

AVANCE/REMBOINAGE RAPIDE D'UNE BANDE VIDÉO

  1. Appuyez sur STOP (I) (ARRÉT) pour arrêter la bande video.
  2. Appuyez sur FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOBINAGE) sur la télécommande ou le panneau de commande du magnétoscope. Vous pouvez également tourner le bouton Jog/Shuttle (Image par image/balayage) vers la croite ou vers la gauche.
  3. Pour arrêter l'avance/rembobinage rapide, appuyez sur STOP (■) (ARRÉT).

Lors de la lecture d'une bande video, vous pouze effectuer une recherche visuelle à l'aide des boutons d'avance rapide et de rembominage de la télécommande ou du panneau de commande ou à l'aide du bouton rotatif du panneau de commande du magnétoscope.

  1. Appuyez sur FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOINAGE) lors de la lecture de la bande video.
  2. Pour diminuier la vitesse, appuyez de nouveau sur FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOINAGE).
  3. Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE/x2) pour redémarrer la lecture de la bande

OU utilisez le bouton rotatif.

REMARQUE:

  • Des interferences peuvent se produit au niveau de l'image où peut éventuelles s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions 'avance rapide et rembobimage rapide'.

MODES DU BOUTON ROTATIF

Lors de la lecture d'une bande video, vous pouze utiliser le bouton rotatif pour effectuer une recherche ou arrêté temporairement la lecture (Pause). Ce bouton permet d'acceder aux deux modes suivants :

. Recherche
. Defillement image par image

LECTURE D'UNE BANDE VIDEO

BOUTON ROTAFIF

Lorsque vous tournez le bouton, un léger clic est émis. Chaque clic correspond à un mode de recherche visuel particulier. Par exemple, si vous tournez le bouton vers la droite, la bande video de fille au ralenti. Si vous tournez de nouveau le bouton vers la droite ou le tournez vers la gauche, vous changez chaque fois de mode, comme indiqué ci-dessous.

BOUTON ROTATIF

SHARP VC-ME80GM - BOUTON ROTATIF - 1

La position de départ indiquée ci-dessus est donnée à titre d'exemple, le point de départ pouvant correspondre à n'importe qu'elle position.

Appuyez sur PLAY/x2 (▶) (LECTURE/x2) pour reprendre la lecture à tout moment.

IMAGE PAR IMAGE

Cette fonction permet de faire avancer/reculer la bande video image par image.

Appuyez sur le bouton ACTIVATION/DEACTIVATION IMAGE PAR IMAGE (le voyant s'allume) pour placer le magnétoscope en mode Arrêt sur image. Lorsque vous tournez le bouton vers la droite ou vers la gauche, la bande avance ou recule d'une image à chaque话说. La vitesse de défilament dépend de la vitesse à laquelle vous tournez le bouton.

Pour quitter ce mode, appuyez sur ACTIVATION/DESACTIVATION IMAGE PAR IMAGE ; le voyant s'eteint.

Appuyez sur PLAY/X2. () (LECTURE/x2) pour reprendre la lecture normale de la bande.

REMARQUE:

  • Pour ne pas user prenaturément la bande video, le magnéoscope ajusté sa position lorsqu'elles utilisés de manière répétitive la fonction de lecture image par image en avant/àrière.

SELECTION GAMMA

La fonction GAMMA permet d'améliorer la qualité de l'image en éclaircissant les zones sombres ou très nombre sans affecter la luminosité des zones claires.

  • Vou disposze de cinq paramètres gamma permettant d'ajuster la luminosite des images par rapport à celle de la pierce.
    Lorsque vous lisez ou enregistrez une bande video內容 de nombreuses zones sombres ou dans une piece très éclairée, cette fonction permet de很好地 désigner ces zones en leur donnant plus de profondeur.

SHARP VC-ME80GM - SELECTION GAMMA - 1

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton GAMMA, vous changez de mode de fonctionnement. Dans ce cas, le mode en cours s'affiche pendant 3 secondes.

GAMMA AUTO

GAMMA MODE 1

GAMMA MODE 2

GAMMA MODE 3

GAMMA OFF (DESACTION DE LA FONCTION GAMMA)

REMARQUE:

Lorsque you enregistrrez une bande video, la fonction Gamma n'est disponible que si vous selectionnnez la canal L3 predefini et utilisez S-VIDEO INPUT (ENTREE S-VIDEO).

ENREGISTREMENT IMMÉDIAT

Sélection d'une chaine

Selectionnez la chaîne en utilisant les touches numéroétées de la télécommande ou selectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur CHANNEL (▲/▼) (CANAL).

Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur AM/PM

Par exemple, pour acceder à la chaîne 24, appuyez sur AMJPM , puis sur 2 4.

Vou pousse enregistrer l'émission de la chaine que vous regardez ou celle d'une autre chaine.

  1. Insérez une cassette dans le magnétoscope, insérez une cassette dans le magnétoscope et placez la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi sur la position centrale.
  2. Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
  3. Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur REc () (ENREGISTRER).
  4. Pour interrompere momentanement l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRET SUR IMAGE).
  5. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
  6. Pourmettre fin a t'enregistrement,appuyez une seule fois sur STOP()(ARRET).

Enregistrementprogramme simple:

  1. Pour définit une heures de fin, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
  2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche REC ( ● ) (ENREGISTRER), l'arrêt de l'enregistrement est différé de 10 minutes.
  3. Pour arrêter l'enregistrement à tout moment, appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRÉT).

SHARP VC-ME80GM - Enregistrementprogramme simple: - 1

REMARQUES:

  • Si la bande video s aréte avec la fin de l'entéglissement, le magnétoscope aréte enregistrement et rembobine la bande video, ou éjecter si le magnétoscope fonctionne en mode d'entéglissement différé.
  • Site magnéscope éçècte la cassette lorsque vous appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER), celui implique que l'bande videoés protégée contre l'enregistrement Ex la langüette de protection contre l'enregistrement a été retiree.

ENREGISTREMENT DIRECT D'UNE ÉMISSION

Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC (ENREGISTREMENT IMMEDIAT), le magnétique enregistré l'émission en cours qu'elle soit la source.

Voupe ou ciffer ce tion lorque le magnetoscope est en mode STANDBY (EN AT- TENTE) ou OPERATE, mais PAS en mode d'economie d'energie.

  • Si [F] apparait sur le magnétoscope, appuyez sur TIMER ON/OFF (TIMER ACTIVE/DESCATIVE) avant de lancer l'enregistrement.
  • Insérez une cassette dans le magnétoscope, Insérez une cassette dans le magnétoscope et place la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi sur la position centrale.

  • Pour lancer t'enregistrement, appuyez sur DIRECT TV REC.

  • Pour suspendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE (II).
  • Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC (ENREGISTREMENT) (●).
  • Pour arreter l'enregistrement, appuyez sur STOP ( ).

REMARQUES :

  • Vou devez utiliser un cable pétil pour pouvoir faire fonctionner le magnétoscope en mode DIRECT TV RECORD.
  • Sl vous ne parvenez pas à démarer le magnétique opére en mode DIRECT TV RECORD, le téléviseur doit en indiquer la raison (reportez vous manuel d'utilisation du téléviseur).

ENREGISTREMENT PROGRAMME

Vouspouvezprogrammerle magnefoscope dansIundestroismodes suivants:

  1. NextView
  2. Showview
  3. Manuellement (ENREGISTREMENT DIFFERE)

ENREGISTREMENT EN MODE NextTVIEW

Si apparait sur le magnétoscope, appuyez préalablement sur TIMER ON/OFF.
Assurez-vous que I'horloge indique I'heure exacte.

Certains canaux diffusent un guide de programmes electronique (EPG). Dans ce cas, vous pouvez selectionner l'émission à enregistrer et programmer le magnétoscope automatique à laide des commandes du téléviseur. Cette fonction n'est disponible que sur les téléviseurs NextView. Consultez le manuel d'utilisation du téléviseur pour plus d'informations. ÀpRESoir transféré les informations de programmation vers le magnétoscope, appuyez une fois sur TIMER ON/OFF, après que le menu de programmation s'est affiché pendant 5 secondes environ, pour placer le magnétoscope en mode STANDBY (EN ATTENTE). Apparait sur l'écran.

REMARQUES :

  • Le menu de programmation ne s'affiche pas si vous exécutier cette procédure alors que le magnétique est en mode STANDAY (EN ATTENTE).
    Le signal VPS/PDC est diffusé par certains canaux pour indiquer l'heure de début et l'heure de fin de l'enregistrement. Alors, si la heures de diffusion de l'âménion change, la magnétoscope peut pouïq soudiers enregistrer l'émission. Vous DEVC entre dans le magnétoscope l'heure de début de l'émission indiquées dans或者其他 magazine de télévision ou fait que cette information est utilisée pour identifier le signal VPS/PDC de l'émission
    Si [c] nigrote, cela implicaque que you n'ayex pas insere de casserre dans le magneto scope.
  • Lors de l'enregistrement, appuyez sur STOP (■) pour annulier l'enregistrement. Sid au titre émissions doivent être enregistrées, le magnescope repasse en mode FINER STANDBY.

COMMENT UTILISERSHOWVIEWPOURENREGISTRER

  • Si apparaft sur l'écran du magnétoscope, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
    Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
  • Insérez une cassette dans le magnétoscope et place la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi sur la position centrale.

SHOWVIEW permet de programmermer jusqu'à huit émissions en utilisant les numéries de réference SHOWVIEW figurant dans votre magazine TV.

  1. Appuyez sur (SV / V + ) (PROGRAMMATEUR) sur la télécommande.
  2. Entrez le numéro de referencia SHOWVIEW, figurant sur votre magazine TV, à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES.

SHARP VC-ME80GM - COMMENT UTILISERSHOWVIEWPOURENREGISTRER - 1

REMARQUES:

  • Un message d'ERREUR approuvait si vous entrez un nombre ne correspondant pas à un nombre SHOWVIEW. Dans ce cas, appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour supprimer le nombre, puis entrez le nombre SHOWVIEW approprié.

  • Appuyez sur ( / ) pour selectionner UNE FOIS, TOUTES LES SEMAINES (HEBDO), TOUS LES JOURS (QUOT.)

  • Si vous désírez enregistrer d'autres émissions à la même heures tous les jours ou toutes les semaines, utilisez ( / ) pour sélectionner TOUTES LES SEMAINES (HEBDO) ou TOUS LES JOURS.(QUOT.) selon le cas.
  • Appuyez sur SET (DéFINIR) pour valider ces informations.

REMARQUES:

Assurez-vous que la listedu menu concorde avec les heures affichées sur le télévisur. Si tel n'est pas le cas, appuyez sur CLEAR (BFPACER) pour revenir au menu SHOWVIEW of entering de nouveau la numero SHOWNOW appraisé.

La première fois que vous utilisez SHOWVIEW pour enregistrer sur chaque canal, il se peut que Preset (PR) (Prédéfini) apparaissé en surveillance dans le menu.
6. Entrez le canal correspondant à l'émission à enregistrer, à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple, s'il s'agit du canal 2, appuyez sur 0 2. Le magnétoscope conserve cette information en mémoire pour vous permettre de l'utiliser de nouveau.

SHARP VC-ME80GM - REMARQUES: - 1

REMARQUES:

Voussouspoucez également acceder au menu SHOWVIEW en procédant comme suit

I. Appuyez sur MENU
ii. L'option SHOWVIEW apparait en surveillance. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmé.
Continuez à partir de l'étape 2 ci-dessus.

COMMENT UTILISER SHOWVIEW POUR ENREGISTERER

  1. Si vous magnétoscope peut réduire la vitesse d'enregistrement et que vous désírez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches (▲/▲) pourmettre en surbrilance SP. Appuyez sur (▲/▼) pour sélectionner la vitesse normale (SP) ou la vitesse lente (LP).
  2. (Voir les REMARQUES ci-dessous). Pour le paramètre VPS/PDC, utilisez ( / ) pourmettre en surbrillation la derniere colonne. Les touches ( / ) permettent d'ACTIVER ou de DÉSACTIVER VPS/PDC ( = ON ACTIVÉ) = OFF (DÉSACTIVÉ).
  3. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer l'émission. Le menu SHOWVIEW apparait. Si vous désírezprogrammer d'autres enregistrentes SHOWVIEW, effectuez de nouveau cette procédure.
  4. Une fois les paramètres de programmation entrés, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
  5. Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pourmettrele magnétoscope en mode TIMER STANDBY(PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).apparait sur I'ecran.

SHARP VC-ME80GM - COMMENT UTILISER SHOWVIEW POUR ENREGISTERER - 1

SHARP VC-ME80GM - COMMENT UTILISER SHOWVIEW POUR ENREGISTERER - 2

REMARQUES:

VPS/PDC est un signat émis par certains stations TV, qui permet de définir le début et la fin de l'enregistrement. Ce ci permet au magnétoscope, en cas de changement de l'ordre de diffusion d'une émission, désigné l'émission en totalité. Il est IMPORTANT que vous utilisiez l'heure de début indiquée dans votre magazine TV, pour programmer le magnétoscope puisque cette information est utilisé pour identifier le signal VPS/PDC correspondant à l'émission.
SI clignote, cels implique quducune cassette n a ete charge dans la magnetoscope.
- Si le magnétique escpe ejecte la cassette lors de l'enregistrement, cette implique que idl languete de protection contre l'enregistrement a ete raffree.
- Appuyez sur STOP (■) (ARRP) pour annuler l'enregistrement. Si vous désirez effectuer d'autres enregistements, le magnétique passa en mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).

PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT

Vous pouvez programme jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours.

L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez seLECTIONner le mode Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.

Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche AM/PM de la télécommande.

  • Si apparait sur I'ecran, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
  • Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
  • Insérez une cassette dans le magnétoscope et place la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi sur la position centrale.

PROGRAMMATION d'un enregistrement

Par exemple: enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.

  1. Appuyez sur STOP (■) (ARRÉT) pourmettre le magnétoscope sous tension.
  2. Appuyez sur MENU.
  3. Appuyez sur [ / ] pour selectionner TIMER.Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  4. La première position affichée en surbrillance correspond à la première entree d'enregistrement disponible. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer cette information.
    La date du jour s'affiche.
  5. S'il s'agit de la date à laquelle vous désirez effectuer l'enregistrement, appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer la date. Si tel n'est pas le cas, entrez la date d'enregistrement à l'aide des touches (▲ /▼) ou des TOUCHES NUMÉROTÉES. Entrez deux chiffres pour la date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour le 9 juillet, appuyez sur 0 9 (9), puis sur 0 7 (juillet).
  6. Appuyez ensuite sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  7. Si vous désirez effectuer d'autres enregistements à la même heures tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (▲/▼) pour sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les semaines). Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
  8. Entrez le canal à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple, pour enregistrer une émission de la chaîne du canal 3, appuyez sur 0 3. Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer cette information.

SHARP VC-ME80GM - PROGRAMMATION d'un enregistrement - 1
ÉCRANS DE MENU

SHARP VC-ME80GM - PROGRAMMATION d'un enregistrement - 2

SHARP VC-ME80GM - PROGRAMMATION d'un enregistrement - 3

Programmation d'un enregistrement

  1. Entrez l'heure de début à l'aide des touches (▲/▼) ou des TOUCHES NUMEROTÉES - l'heure suivie des minutes (si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10 faites précédé ce nombre de 0). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur 2 1 0 5. Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer les informations.
  2. Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30, appuyez sur 2 2 3 0.
  3. Si vous magnétoscope permet de réduire la vitesse de lecture et que vous désirez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches (▲/▲) pourmettre en surbrillance SP (vitesse normale). Appuyez sur les touches (▲/▼) pour sélectionner la vitesse normale (SP) ou la vitesse lente (LP), selon le cas.
  4. (Voir la REMARQUE ci-dessous). Pour le paramètre VPS/PDC, utilisez les touches ( / ) pourmettre en surbrillation la derniere colonne. Utilisez les touches ( / ) pour ACTIVER (ON) ou DESACTIVER (OFF) VPS/PDC (* = ON = OFF).
  5. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer ces informations.
    Le MENU contient désormais tous les paramètres du programmeur que vous avez définis. Si vous désírezprogrammer d'autres enregistements, effectuez de nouveau cette p
  6. Une fois les paramètres du programmeur définis, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
  7. Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pourmettre le magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (ATTENTE PROGRAMMATEUR).
    apparait sur I'ecran.

REMARQUES:

VPS/PDC est un signal diffusé par certaines stations TV qui permet de définir les heures de début et fin de l'engagement d'une émission. Ceci parment de garantiir que même en cas de changement de l'harde de diffusion d'une émission, le magnétoscope entegrérer à l'émission. Il est IMPORTANT que l'heure de début indique dans党的建设 magazine TV soit utilisée lors de la programmation du magnétoscope ou fait que cette information est utilisée pour identifierie signal VPS/PDC correspondant à l'émission.
- Si clignote, cette implique que vous n'avez pas insere de casette dans le magnétoscope.
- Si la cassette est ejectée lorsqu'elle magnétique lance l'entreglement, ce sera implique que la languette de protection contre l'entreglement n'a pas ete refiree.
- Si nécessaire, appuyez sur STOP (■) (ARRET) pour annéater l'enregistrement. Si d'autres enregistements sont prevus, le magnétoscope possse en mode TVER STANDBY (programmateur EN ATTENIE).

SHARP VC-ME80GM - REMARQUES: - 1

SHARP VC-ME80GM - REMARQUES: - 2

SHARP VC-ME80GM - REMARQUES: - 3

Programmation d'un enregistrement

Vérification, modification et annulation d'un enregistrement

Vérification

  1. Sile mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE) est actif, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
  2. Appuyez sur STOP (ARRÉT) pourmettre sous tension le magnétoscope.
  3. Appuyez sur MENU.
  4. Appuyez sur ( / ) pour selectionner TIMER.
    Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.

SHARP VC-ME80GM - Vérification - 1
ÉCRANS DE MENU

Tous les enregistements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
- Vouspouvezverifierlesparametres,lesmodifieroulesannuler.

Modification

  1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
  2. Si vous désirez modifier un enregistrement programme, appuyez sur ( / ) pour lemettre en surbrilance, puis appuyez sur SET (DEFINIR).
  3. Appuyez sur ( / ) pourmettre en surbrillance le parametre a modifier.
  4. Une fois les modifications effectuees, appuyez sur SET (DEFINIR) puis sur MENU.

SHARP VC-ME80GM - Modification - 1

Annulation

  1. Suívez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
  2. Si vous désírez annulier un enregistrement programme, appuyez sur ( / ) pour lemettre en surveillance, puis sur CLEAR (EFFACER).
  3. Appuyez sur MENU.

SHARP VC-ME80GM - Annulation - 1

REMARQUES:

SI des émissions doivent être enregistrées, n'oublè pas d'accuer sur le bouton TIMER ON/OFF (MISE ENA/ORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour metre le magnétoscope en mode TIMER STAND BY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).

FONCTIONS AUDIO ET MAGNETOSCOPE

Son stéreo Hi-Fi

Vous pouvez enregistrer et diffuser du son stéreo à l'aide de ce magnétoscope si ce dernier est relié à un télévisur stéreo par un fil Peritel ou du matériel audio connecté à l'aide de fis audio. Le magnétoscope est nomalement régle pour pouvoir diffuser du son stéreo. Vous pouvez contröler la sortie audio du magnétoscope à l'aide de la touche AUDIO OUT (SORTIE SON) de la télécommande. Si vous désirez changer la sortie audio, utilisez la touche AUDIO OUT (SORTIE SON) comme suit :

  • Appuyez une fois sur la touche AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal de la vole GAUCHE est envoyé aux deux haut-parleurs. L apparait sur l'écran du magnétoscope.
  • Appuyez deux fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal de la voie DROITE est envoyé aux deux haut-parleurs. R apparait sur l'écran du magnétoscope.
  • Appuyez trois fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal MONO est envoyé aux deux haut-parleurs. L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope. (Le contrôle du niveau Hi-Fi ne fonctionne pas dans ce mode.)
    Pour activer le son Hi-Fi, appuyez une quatrième fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.

Son stéréo NICAM Hi-Fi

Ce magnétoscope peut receivevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM ou IGR (la valeur AUTO du paramètre NICAM est définié en usine). Le son en mode NICAM ou IGR peut ne pas être stéreo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de deux manières différentes:

I. Hi-Fi : deux fêtes rotatives spéciales permettent d'enregistre les signaux sonores sur la bande. Ces signaux peuvent être stéréo, mono ou bilingues selon le son reçu.
ii. Normal : les signaux audio sont enregistrés en monophonie sur la piste son analogique conventionnelle.
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner MODE.
3. Appuyez sur SET (DéFINIR). NICAM est sélectionné.
4. Appuyez sur ( / ) pour selectionner OFF (DESACTIVE).
5. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour revenir à l'écran principal.
6. Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

REMARQUES:

SHARP VC-ME80GM - REMARQUES: - 1

  • Si la bande en cours de lecture nappe pas d'plate H1-H2 les lettres L (Gouche) et R (Drohe) n'apparaisent pas a l'ecart.
  • Si vous entendez des "grosillement" ou que des bruits similaires sont émis, vous pouvez améliorer la qualité de son à laide de CHANNEL ▲ / ▼ (CANAL).
  • Si la qualité du son reste médoctependant une longue période, le magnétoscope passée automatiquement en mode nonophanie.
    Les émetteurs TV ne transmettent pas tous du son NICAM ou IGR. Dans ce cas, le magnétoscope diffuse systématiquement le son en monophonie.
  • Il sa peut que le son NICAM ne soit pas diffusé en stérophonie.

FONCTIONS AUDIO ET MAGNETOSCOPE

Connexion à du matériel audio

Le schéma ci-dessous montre comment connecter le magnétoscope à du matériel audio. Lorsque vous réalissez ce type de connexion, du son stéreo peut être émis.

SHARP VC-ME80GM - Connexion à du matériel audio - 1

MODIFICATION

Le magnétoscope permet de modifier une bande de trois manières en utilisant un autre magnétoscope ou un camescope.

  • INSERTION AV remplace les images et le son Hi-Fi et mono.
  • INSERTION IMAGE remplace les images et le son Hi-Fi.
  • INSERTION SON remplace le son Hi-Fi.

SHARP VC-ME80GM - MODIFICATION - 1

REMARQUES:

  • Si vous lisiez la bande sur ce magnétoscope et enregistrez sur un autre magnétoscope, fermez l'écran pour ne pas enregistrer les informations de l'écran (voir Affichage d l'acton)
  • Si vous enregistrez sur ce magnétoscope à partir d'un autre magnétoscope, désactiver la fonction BLUE MUTE (SUPPRESSION ECRAN BLEU) pour désactiver la commutation automatique. Répertez-vous à SELECTION DU MODE
    La bande d'origine doit être de bonne qualite et ne pasetre endommagé pour pouvoir effectuer les modifications audio et videoa conactement. L'insertion ne fonctionne pas avec le bandes NTSC

SHARP VC-ME80GM - REMARQUES: - 1

MODIFICATION DE BASE

Connexions

S-VIDEO

Les connecteurs d'entrée ou de sortie video standard des magnétoscopes correspondant à la combinaison des signaux de luminance et couleur enregistrés sur la bande video. Le connecteur S-Video permet de transmettre les signaux séparément pour améliorer la qualité de l'image.

REMARQUE:

Le magnetooscpe ne permelos d'utiliser les bondes S-Vi-S

LANC

La prise jack LANC (Local Application Control Bus) permet de contrôle le défillement de la bande d'une unité ou d'une unité video.

  1. Mettez le téléviseur sous tension, puis selectionnez le canal video.
  2. Appuyez sur INPUT SELECT (SELECT ENTREE) sur la télécommande pour selectionner l'entrée video/ audio; L2 ou L3 s'affiche sur le magnétoscope.
  3. Insérez la bande video source dans le magnétoscope ou le camiscope en veillant préalablement à refirer la longuette de protection. Recherche le point à partir duquel vous désirez dire la bande sur le magnétoscope ou le camiscope source, puis sélectionnez PAUSE.
  4. Insérez la bande à enregistrer dans le magnétoscope, vérifie si la languette de protection contre l'enregistrement est en place et que la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi se trouve sur la position centrale. Sur la bande à enregistrer, recherche le point de départ, puis sélectionnez PAUSE.
  5. Appuyez sur REc (ENREGISTRER) pour faire passer le magnétoscope en mode RECORD PAUSE (PAUSE ENREGISTREMENT).
  6. Pour modifier la bande video, appuyez simultanément sur PAUSE sur le magnétoscope cible et PLAY (LECTURE) sur le magnétoscope source.
  7. Pour arrêter la procédure de modification, appuyez sur le bouton STOP (ARRET) des deux magnétoscopes.

REMARQUE:

  • Avant de lancer la procédure de modification, affectez les recherches de position automatiquement ou manually sur le magnétoscope source
    La connexion SVIDEO ou LANC n'est pas disponible sur tous les magnétoscopes
    Pour ne pas user prematurément la bande video le magnétoscope ajusté sa position lorsque vous utilise de manière répetitive la fonction de lecture image par image en avant/àvenir

MODIFICATION DE BASE

ASSEMBLAGE DES MODIFICATIONS

Pour couper des scènes lors de l'execution de la procédure décrite précédement, sur le magnétoscope de destination, appuyez une première fois sur le bouton PAUSE pour définir le point de départ de la section à supprimer, puis une seconde fois pour définir le point de reprise de l'enregistrement.

REMARQUE:

  • Avant de lancer la procEDURE de modification, effectue les recherches de position automatiquement ou manually sur le magnétoscope source.

INSERTION DES MODIFICATIONS

  1. Mettez le téléviseur sous tension, puis selectionné le canal video.

  2. Appuyez sur INPUT SELECT (SELECT ENTREE) sur la télécommande pour sélectionner l'entrée video/ audio : L2 ou L3 s'affiche sur le magnétoscope.

  3. Insérez la bande video dans le magnétoscope ou le camescope source en veillant préalablement à retarder la languette de protection. Recherche le point à partir duquel vous désirez dire la bande source sur le magnétoscope ou le camescope, puis sélectionnez PAUSE.

  4. Insérez la bande à enregistrer dans le magnétoscope, vérifie si la languette de protection contre l'enregistrement est en place et que la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi se trouve sur la position centrale. Sur la bande, recherche le dernier point de la section à remplacer, puis appuyez sur PAUSE.

  5. Appuyez sur COUNTER RESET (REINITIALISER COMPTEUR)

  6. Rembobinez la bande jusqu'au début de la scène à remplacer, puis appuyez sur PAUSE.

  7. Appuyez sur le bouton INSERT (INSERER).

SHARP VC-ME80GM - INSERTION DES MODIFICATIONS - 1

ELEMENT A REMPLACERTOUCHE A UTILISER
Image et son Hi-FiVIDEO INSERT (INSERER IMAGE) V INSERT apparait sur l'écran du magnétoscope et le téléviseur
Son mono uniquementAUDIO INSERT (INSERER SON) A INSERT apparait sur l'écran du magnétoscope et le téléviseur
image et son Hi-Fi et monoVIDEO INSERT et AUDIO INSERT AV INSERT apparait sur l'écran du magnétoscope et le téléviseur
  1. Appuyez sur PAUSE simultanément sur les deux unités pour lancer l'enregistrement. Lorsque le compteur de bande indique 0:00.00, l'enregistrement s'arrête. Appuyez sur STOP (ARRET) sur le magnétoscope source.

REMARQUES:

Pour pouvoir utiliser les boutons AUDIOI eVIDEO INSERT, le magnétoscope doit être en mode PAUSE LECTURE.
- Avont de lancer la procEDURE de modification, affectue les recherches de position automatiquement ou manuellement sur la magnétoscope source.

AUDIO INSERT (INSERTION SON)

ENREGISTREMENT DE SONS SUR UNE BANDE VIDEO

Le signal audio est enregistré sur la piste monophonie, la piste stéreo n'étant pas affectée.

  • Lessonsontenregistrésur la piste mono,la piste Hii-Fi n'etant pas affectee.

SHARP VC-ME80GM - ENREGISTREMENT DE SONS SUR UNE BANDE VIDEO - 1

Connectez le matériel audio aux prises AUDIO IN L-R (ENTREE AUDIO G-D) situées sur la face avant du magnétoscope.

SOURCE AUDIO

  1. Connectez la source audio aux prises AUDIO IN L-R (ENTREE AUDIO G-D) situées sur la face avant du magnétoscope, comme indiqué ci-dessus. (Une connexion à L2 peut être utilisée.)
  2. Insérez la cassette pré-enregistrée dans le magnétoscope.
  3. Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE/X2) pour dire la bande.
  4. Pour écouter simultanément le son stéreod'origine et le nouveau son, activez la fonction AUDIO MIX du menu MODE.
  5. Appuyez sur PAUSE/STILL (Ⅲ) (PAUSE/ARRET SUR IMAGE) lorsque vous attéignez le point à partir duquel vous désirez insérer lessons.
  6. Appuyez sur AUDIO INSERT (INSERTION SON) (A. INSERT s'affiche sur l'écran du magnétoscope et le télévisuer).
  7. Appuyez sur PAUSE/STILL ( ) pour insérer le son.
  8. Appuyez sur STOP (■), (ARRETER) pour arreter l'insertion du son (A. INSERT) disparait de l'écran du magnétoscope et du télévisuer).

SHARP VC-ME80GM - SOURCE AUDIO - 1

AUDIO INSERT (INSERTION SON)

SELECTION AUDIO MIX

  1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran principal.
  2. Appuyez sur ( / ) pour selectionner MODE.
  3. Appuyez sur SET.
  4. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner AUDIO MIX.
  5. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner ON (ACTIVE).
  6. Appuyez sur SET pour revenir au menu.
  7. Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

SHARP VC-ME80GM - SELECTION AUDIO MIX - 1
MENUDESMODES

REMARQUES :

  • N'utilise pas le Insertion son tant que la recherche AUTO ou MANUELLE n'est pas terminée pour pouvoir enregistrer lessons correctement.
  • Etant donné que lessons sont enregistrées sur la piste mono, toutes les informations figurant sur cette piste seront effacées.
  • Si vous N'ACTIVEZ PAS (OFF) la fonction AUDIO MIX, aucun son ne sera émis lors du dubbing.

LECTURE D'UNE BANDE ENREGISTREE EN MODE INSERTION

  • Pour écouter simultanément les sons d'origine et ceux de la bande mono que vous venez d'enregistrer, ACTIVEZ (ON) la fonction AUDIO MIX.
  • Pour changer la sortie audio, appuyez sur le bouton AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) de la télécommande. Consultez le tableau ci-dessous.
AUDIO MIX (Son Hi-Fi Mono)AUDIO OUT MODE (MODE SORTTE AUDIO)VCR DISPLAY (AFFICHAGE MAGNETOSCOPE)RESULTAT
ON (ACTIVE)Hi-Fi et MonoL RSon Hi-Fi d'origine (CANAUX G et D) et insertion son
LSon Hi-Fi d'origine (CANAL L) plus insertion son
RSon Hi-Fi d'origine (CANAL D) plus insertion son

MODIFICATION D'UNE BANDE A L'AIDE D'UNE CONNXION LANC

La connexion LANC indiquée ci-dessous vous permet de contröler le magnétoscope source à partir du magnétoscope cible et de démarrer et d'arrêter les deux magnétoscopes simultanément.

SHARP VC-ME80GM - MODIFICATION D'UNE BANDE A L'AIDE D'UNE CONNXION LANC - 1

SELECTION DU MODE DE MODIFICATION

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal qui compte CINQ options dont le mode EDIT MODE (MODIFICATION)

Pour acceder au menu du mode de modification, mettez en surbrilance EDIT MODE (MODE MODIFICATION) à l'aide des boutons (▲/▼), puis appuyez sur SET (DEFINIR).

Mettez en surbrillance les options à modifier à l'aide des boutons (▲/▼). Appuyez sur (▲/▶) pour sélectionner M/S ou ON/OFF (ACTIVE/DEACTIVE) selon le cas, appuyez sur SET, puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.

REMARQUES:

MODE LANC

Cette option permet de définir le magnétoscope maître. Affectez la falffe $ au magnétoscope source et la faltre M au magnétoscope cible.

ON (ACTIVE) si le magnétoscope disposé de la fonction

OFF (DEACTIVE) sile magnetoscope ne dispose pas de la fonction

  • Pour ne pas user prematurément a bande video, le magnéoscope augés sa position lorsque vous utilise de manière répetitive la fonction de lecture image par image en avant/amère.

MODIFICATION DE BASE A L'AIDE D'UNE CONNEXION LANC

  1. Mettez le téléviseur sous tension, puis selectionné le canal video.
  2. Appuyez sur INPUT SELECT (SELECTION ENTREE) sur la télécommande pour selectionner l'entrée video/audio; L2 ou L3 s'affiche sur le magnétoscope.
  3. Insérez la bande video dans le magnétoscope ou le camescope source en veillant préalablement à retarder la languette de protection contre l'enregistrement. Recherche le point à partir duquel vous désirez dire la bande source.
  4. Insérez la bande à enregistrer dans le magnétoscope, vérifie si la languette de protection contre l'enregistrement est en place et que la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi se trouve sur la position centrale. Recherche le point de départ sur la bande à enregistrer.
  5. Appuyez sur EDIT STANDBY (MODIFICATION ATTENTE) sur le magnétoscope. Levoyant correspondant s'allume et les magnétoscopes source et cible passent en mode PAUSE ENREGISTREMENT.
  6. Appuyez sur le bouton EDIT START/STOP (DEMARRAGE/ARRET MODIFICATION) pour lancer la procédure de modification. Levoyant correspondant s'allume.
  7. Pour arrêter la procédure de modification, appuyez sur le bouton EDIT START/STOP, puis sur le bouton EDIT STANDBY.

REMARQUE:

  • Vos pouvez utiliser n'importe qu'elle méthode déscribe dans la section LECTURE D'UNE BANDE à la place du bouton ROTATIF, mais dans ce cas, vous doivent appuyer sur PAUSE après avoir déterminé le point sur la bande.

SUPPRESSION D'IMAGES

Vous pouvez supprimer des images lors de la copie en effectuant les opérations des étapes 1 à 6 et les opérations suivantes :

  1. Lorsque vous atteignez les images à supprimer de l'enregistrement, appuyez sur EDIT START/STOP sur le magnétoscope cible. Levoyant correspondant s'éteint sur les deux magnétoscopes qui passent alors en mode Pause.
  2. Appuyez sur LANC REMOTE (LANC DISTANT) sur le magnétoscope ; LANC REMOTE apparait sur le magnétoscope. Cette opération permet de contröler le magnétoscope source à partir du magnétoscope cible.
  3. A l'aide du bouton SHUTTLE DIAL recherche le point de départ suivant sur le magnétoscope source en vous assurant que ce dernier est en mode Pause (voir Fonctionnement du bouton rotatif).
  4. Appuyez sur LANC REMOTE sur le magnétoscope cible; LANC REMOTE disparait de l'écran du magnétoscope.
  5. Appuyez sur EDIT START/STOP sur le magnétoscope cible; levoyant correspond s'allume et la procédure de modification redémarre.
  6. Pour arrêter la procédure de modification, appuyez sur le bouton EDIT START/STOP, puis sur le bouton EDIT STANDBY.

REMARQUE:

  • Yous pouez utilise n impaire quelle méthode decrie dans la section LECTURE D'UNE BANDE à la place du codon ROTATIF, mais ains ce cas, vous nevez appuyer sur PAUSE après avoir déterminé le point sur la bande.

MODIFICATION DE BASE A L'AIDE D'UNE CONNEXION LANC

  1. Mettez le téléviseur sous tension, puis selectionnez le canal video.

  2. Appuyez sur INPUT SELECT (SELECTION ENTREE) sur la télécommande pour selectionner l'entrée video/ audio; L2 ou L3 s'affiche sur le magnétoscope.

  3. Insérez la bande dans le magnétoscope ou le camiscope source en veillant préalablement à retarder la languette de protection contre l'enregistrement.

  4. Insérez la bande à enregistrer dans le magnétoscope, vérifie si la languette de protection contre l'enregistrement est en place et que la commande de niveau d'enregistrement Hi-Fi se trouve sur la position centrale.

  5. Appuyez sur LANC REMOTE sur le magnétoscope cible; LANC REMOTE apparait sur le magnétoscope. Cette opération permet de contröler le magnétoscope source à partir du magnétoscope cible.

  6. Appuyez sur PLAY/X2 (LECTURE/x2), puis à l'aide du bouton SHUTTLE DIAL recherche le point de départ suivant sur la bande du magnétoscope source (voir Fonctionnement du bouton rotatif).

  7. Appuyez sur LANC REMOTE sur le magnétoscope cible : LANC REMOTE disparait de l'écran du magnétoscope.

  8. Appuyez sur PLAY/X2, puis, à l'aide du bouton rotatif, recherche le point de départ suivant sur la bande du magnétoscope cible (voir Fonctionnement du bouton rotatif)

  9. Appuyez sur COUNTER RESET (REINITIALISER LE COMPTEUR).

  10. A l'aide du bouton rotatif, rembabiner la bande jusqu'au début de la section à replacer, puis appuyez sur PAUSE.

  11. Appuyez sur le bouton INSERT (INSERER)..

SHARP VC-ME80GM - MODIFICATION DE BASE A L'AIDE D'UNE CONNEXION LANC - 1

ELEMENT A REMPLACERTOUCHE A UTILISER
Image et son Hi-FiVIDEO INSERT (INSERER IMAGE) V INSERT apparait sur l'écran du magnétoscope et le téléviseur
Son mono uniquementAUDIO INSERT (INSERER SON) A INSERT apparait sur l'écran du magnétoscope et le téléviseur
Image et son Hi-Fi et monoVIDEO INSERT et AUDIO INSERT AV INSERT apparait sur l'écran du magnétoscope et le téléviseur

Levoyant EDIT STANDBY (MODIFICATION ATTENTE) s'allume.

  1. Appuyez sur EDIT START/STOP pour commencer la modification. Lorsque le compteur indique 0:00.00, les deux magnétoscopes s'arrêtent.
  2. Pour arrêter la procédure de modification, appuyez sur le bouton EDIT STANDBY.

AFFICHAGE NUMERIQUE

Heure

Indique l'heure en cours si I'horlige est reglee
correctement. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE)
jusqu'a ce que I'heure s'affiche.
21:20 par exemple :

SHARP VC-ME80GM - Heure - 1

Compteur de bande et retour à zéro

Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers lequel vous désirez returner.

  1. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que le compteur de bande apparaisse. Par exemple:
  2. Pour identifier la position en cours sur la bande video, appuyez sur CLEAR (EFFACER) sur ia telécommande ou sur COUNTER RESET sur le panneau de commande du magnétoscope pour afficher le compteur.

SHARP VC-ME80GM - Compteur de bande et retour à zéro - 1

SHARP VC-ME80GM - Compteur de bande et retour à zéro - 2

Lorsque vous désirez revenir à cette position, appuyez sur ZERO BACK (RETOUR À ZERO). Dans ce cas, la bande revient en arriere ou avance pour se positionner sur ce point.

REMARQUE:

Le compléur de bande ne concerne que les piages enregistrées de la bande.

LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO

Vérification de la longueur de bande restante

Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une émission.

Lorsque you introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.

Pour afficher la longueur de bande restante :

  1. Chargez la cassette dans le magnétoscope,
  2. Sur la télécommande, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que "R" (Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s'affiche.

Par exemple, s'il reste 1 heures et 23 minutes d'enregistrement, l'écran indique :

SHARP VC-ME80GM - Vérification de la longueur de bande restante - 1

REMARQUES:

Nintertompez pas le calcul de la longueur de banre restante.
Sll restemons de cinag minutes de bande locran cignote

Relecture permanente d'une bande video

Voussouspezifiquesau magnétoscope de remboser automatiquement la bande et de la reliere entierement.Dans ce cas,REPETITION apparait sur Iecran.

Pour activer cette fonction :

  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur ( / ) pour selectionner MODE.
  3. Appuyez sur SET (DEFINIR).
  4. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner REPETITION.
  5. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner.
  6. Appuyez sur SET (DEFINIR).
  7. Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

SHARP VC-ME80GM - Relecture permanente d'une bande video - 1
ÉCRAN DE MENU DES MODES

Lecture d'une bande video NTSC

NTSC (National Television Standards Committee) est une nomé TV, différente de la norme PAL, utilisée dans certains pays non européens. Voitre magnétoscope peut dire des cassettes pré-enregistrées NTSC sur un téléviseur PAL, mais il ne permet pas d'enregistrer les signaux NTSC sur une bande video.

NOTEZ QUE...

  • Vos ne pouvez pas enregistrer de signaux NTSC ni copier des bandes video NTSC sur d'autres magnétoscopes à partir de ce magnétoscope.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la vitesse lente, l'arrêt sur image, la vitesse accélérée, l'image par image et la fonction de calcul de longueur de bande restante avec les cassettes pré-enregistrées NTSC.
    Sur certains téléviseurs, l'image peut apparaitre en noir et blanc ou ne pas apparaitre du tout. Ceci n'indique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
  • Sur certains téléviseurs, des bandes noires peuvent apparaître dans le bas et le haut de l'image.

Sur certaines téléviseurs, l'image lui par le magnétoscope peut défilier verticalement, mais cela n'implique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.

MODE MODIFICATION

SHARP VC-ME80GM - MODE MODIFICATION - 1
1.
2.

SHARP VC-ME80GM - MODE MODIFICATION - 2

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal qui contient quatre options dont l'option MODE.

  1. Pour acceder au menu Mode, mettez MODE en surblancie a l'aide des boutons (A/), puis appuyez sur SET (DEFINIR).
  2. Mettez en surbrilance l'option a changer a I'aide des boutons ( / ) , appuyez successivement sur ( / ) pour selectionner AUTO, ON (ACTIVE) ou OFF (DEACTIVE), SET et MENU pour revenir a I'écran normal.

NICAM. (modèles Hi-Fi uniquemment) Si vous seLECTIONnez OFF (DEACTIVE), vous désactive la réception audio NICAM.

COLOUR (COULEUR). Si le signal du magnétoscope est de mauvaise qualité, l'image peut apparaitre en noir et blanc. L'option PAL ou MESECAM peut évientuellesment améliorer la qualité de l'image (selon l'enregistrement), mais des tâches colorées peuvent apparaitre sur les images noir et blanc.

BLUE MUTE (SUPPRESSION ECRAN BLEU)

Cette option affiche un écran bleu lorsque vous Sélectionnez un canal TV sans signal ou lisez une partie de bande non enregistrée ou que la qualité de l'enregistrement est mauvaise. Sélectionnez OFF (DESCATIVE) pour désactiver cette fonction.

REPEAT (REPETER). Si vous désírez rélire la totalité d'une cassette, utiliser cette option qui permet de rembabiner automatiquement la bande et de la rélire. Cette option permet d'activer et de désactiver la fonction.

AUDIO MIX (Son HiFi et Mono). Activez cette fonction pour permettre au magnétoscope de dire les pistes Hi-Fi et monophones.

LECTURE ET ENREGISTREMENT EN 16:9.

Cette fonction permet de LIRE une cassette et D'ENREGISTRER des émissions de format 16:9 (Ecran large) elle change automatiquement le format de l'image d'un téléviseur doté d'un grand écran. Pour activer cette fonction, affectez la valeur AUTO à 16:9 dans le menu MODE. Vous doivent utiliser une connexion péritel entre le magnétoscope (PRISE L1) et le téléviseur.

Lors de la lecture d'une cassette enregistrée dans le format 16:9, le téléviseur doit passer en mode 16:9 (Ecran large).

REMARQUES :

  • Les cassettes pré-enregistrées ne peuvent pas toutes être liées en mode 16/9.
  • Cette fonction doit être mise en charge par les téléviseurs dofés de la commutation 16/9.
    L'enregistrement en mode 16/9 n'est disponible qu'a partir de l'enfree perrifel L2.
  • La fonction SP (Standard Play/Vitesse normale) produit la(Meilleure qualite d'Image alors que la fonction LP (Long Play/Vitesse longue) permé d'allonger la durée d'enregistrement.

CODE DU MAGNETOSCOPE

Cette fonction permet de contröier deux magnétoscopes SHARP de manière indépendante à l'aide d'une télécommande.

  1. Appuyez sur MENU pour acceder au menu principal.
  2. Sélectionnéz MODE à l'aide des bouton (▲/▼), puis appuyez sur SET (DEFINIR).
  3. Sélectionnez VCR CODE (CODE MAGNETOSCOPE) à l'alde des boutons ( / ) et ( / ) pour sélectionner 1 ou 2.

REMARQUE :

  • Si le second magnétoscope ne dispose pas de cette fonction, le code est VCR CODE 1 (CODE MAGNETOSCOPE 1).
  • Appuyez sur SET.
  • Appuyez et maintenez enforcés le bouton 1 ou 2 et le bouton VCR CODE du panneau de commande pendant 5 secondes.

REMARQUES :

  • Vousspuvez changele cote a tout moment pour pouvoir utiliser un second magnériscope
  • Si le code du VC-MR80 est enregistré, la code selectionne clignote sur l'éjection du magnétoscope.
  • Vousspuvez toutu contrerle magnetooscpe a l'ide des boton du pannecu de commande quel que soit le code

RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO

Recherche à intervalles réguliers

Vous pouvez proceder à une recherche video par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur PLAYX2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
  2. Appuyez sur la touche RECHERCHE PAR SAUTS sur la télécommande. Le nombre de pressions que vous appliquez à la touche RECHERCHE PAR SAUTS détermine le temps de recherche vers l'avant.

1 pressiion = 30 seconds
2 pressi = 1 minute
3 pressions = 1 minute 30 seconds
4 pressions = 2 minutes

Une fois la recherche terminée, la lecture normale reprend automatiquement.

Système de recherche d'index (DPSS)

Le magnétoscope enregistré un signal d'indexation au début de chaque enregistrement.

Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.

Appuyez sur DPSS( « / ») pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement suivant.

Par example:

  1. Chargez la cassette dans le magnétoscope.
  2. Appuyez trois fois sur DPSS ( ). Le chiffre 3 apparait sur l'écran et le magnétoscope avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
  3. Appuyez une fois sur DPSS ( « ). Le chiffre -1 apparait sur l'écran et le magnétoscope revient au début de l'enregistrement en cours.

SHARP VC-ME80GM - Système de recherche d'index (DPSS) - 1
Position courante de la bande

  1. Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP (■) (ARRÉT) ou PLAY/X2 (▶) (LECTURE).

REMARQUES:

  • Les enregistements ne doivent pas été inférieurs à 3 minutes.
    Le point de départ de la lecture peut varier
  • Cette fonction n'est disponible qu avec les bandes Video entagristées sur les magnétoscopes dûtes de la fonction DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX).

FOINCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR

La télécommande permet de contrcler le magnétoscope et d'utiliser des fonctions de base du téléviseur, qu'il s'agisse d'un téléviseur SHARP ou non.

CONFIGURATION DE LA

TELECOMMANDE DU

MAGNETOSCOPE POUR CONTROLLER

LE TELEVISEUR

  1. Mettez le téléviseur sous tension, ouvre le volet de la télécommande, puis pointez la télécommande vers le téléviseur.
  2. Appuyez sur la touche TV BRAND SET (MARQUE TV) de la télécommande du magnétoscope, puis, pendant 2 secondes, sur le bouton correspondant au téléviseur dans la liste. Par exemple, s'il s'agit d'un téléviseur SHARP, appuyez sur TV BRAND SET et I.

  3. Le téléviseuronne en mode Standby (En attente) pour confirmer l'entrée du code approprié.

  4. Pour désactiver le mode Standby, maintenez les touches TV BRAND SET et Ipendant deux secondes environ.

CONTROLE DU TÉLEVISEUR À L'AIDE DE LA TÉLECOMMANDE DU MAGNETOSCOPE

TV OPERATE Active ou désactive le mode Standby du téléviseur.
TV INPUT SELECT Definit l'entrée du téléviseur a afficher.
- TV CH / ▲ Change les canaux TV.
TVVOL / Augmente ou diminue le volume.

  • Pour certains modélies de téléviseurs, la marque n'est pas associée à un code standard. Dans ce cas, maintenez la touche TV BRAND SET enforcée, puis appuyez sur chaque des boutons de la liste jusqu'à ce que le téléviseur passée en mode Standby (Vouss devrez recommencer cette procédure lorsque vous changerez les piles de la télékommande).
  • SHARP ne garantit pas que la télécommande du magnétoscope fonctionne avec votre téléviseur.

ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE APPAREIL

Votre magnétoscope vous permet d'enregistrer des signaux audio et video provenant de différentes sources (par exemple, d'un caméscope) sur une bande video.

Pour enregistrer à partir d'un caméoscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER (LIGNE 2/DECODEUR) de votre magnétoscope, procédez comme suit :

SHARP VC-ME80GM - ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE APPAREIL - 1
Connexion PERITEL facultative (non fournie)

Caméscope Mono/Sté reproduction

  1. Chargez la cassette dans le magnétoscope.
  2. Appuyez sur INPUT SELECT (SELECTION ENTREE) sur la télécommande jusqu'à ce que le magnétoscope indique L2.
  3. Si vous désirez enregistrer à partir d'un apparéil relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTREE/SORTIE 1), Sélectionnez L1.
  4. Si vous désírez enregistrer à partir d'un apparéil relié à l'aide de fil audio aux connecteurs avant du magnétoscope et d'un fil S-VIDEO, sélectionnez L3.
  5. Appuyez sur REC (ENREGISTREMENT) pour lancer I'enregistrement.

SHARP VC-ME80GM - Caméscope Mono/Sté reproduction - 1

SHARP VC-ME80GM - Caméscope Mono/Sté reproduction - 2

REMARQUES:

  • Vou pouverz connecter du matériel à voir magnétoscope de différents manières. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du matériel.
  • Pour enregistrer ou la une banque video d'une source connectée via un Il S-VIDEO, vous devez également connectier les fil microphone (13)

FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR

Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme indiqué precedemment, vous devez ACTIVER la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas, lorsque le magnétoscope recoit un signal brouille, ce dernier est envoyé en sortie au décodeur via LINE 2. Le décodeur rengoie le signal clair à LINE 2 pour permettre de l'enregistrer et le magnétoscope envoié ce signal au téléviseur via L1.

Lorsque vous utilisez un décodeur et le connectez comme indiqué, n'oubliez pas de laisser la fonction de décodage active.

Si vous connectez un décodeur au magnétoscope, le décodeur envoie un signal de commutation qui permet au télévisuer d'afficher automatiquement le signal clair de l'image via le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, connectez le magnétoscope au téléviseur et au décodeur à l'aide de cables péritel, puls :

  • Appuyez sur STANDBY (EN ATTENTE) pour activer ce mode sur le magnétoscope OU
  • sur (TVJVCR (MAGNETOSCOPE)) sur la télécommande pour activer le 'mode magnétoscope' du magnétoscope. Dans ce cas, 'VCR's'affiche.

Si vous activez la fonction de décodage lorsqu'un décodeur est connecté comme indiqué, vous ne POUVEZ PAS afficher l'image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE.

FONCTION ÉCONOMIE D'ENERGIE

Pour respecter les nouvelles règlementations en matière d'économie d'énergie, vous pouvez activer le mode LOW POWER. Lorsque ce mode est actif, la consommation d'électricité tombe au-dessous de 1 Watt.

Mode Économie d'énergie

  1. Appuyez sur STAND BY (O) (ATTENTE) pour activer ce mode.
  2. Appuyez de nouveau sur STAND BY (O) (ATTENTE) pour activer le mode LOW POWER. Aucune information numérique n'apparait sur l'écran du magnétoscope.

Désormais, la consommation électrique du magnétoscope sera inférieure à 1 Watt.

Désactivation du mode Économie d'énergie

Appuyez sur STANDBY (O) (ATTENTE) pour revenir au mode STANDBY.

Ou Appuyez sur STOP ( ) (ARRÉT) pour utiliser le magnétoscope.

REMARQUES:

En mode Economie d'energy, la mauvaise qualite du signal peut affecter la qualite de l'imag.
Du bruit peut apparétre en mode En attente,
- Si le signal provient d'une source AV, il se peut que la magnétique ne pulsse pas passer en mode Economie d'énergie.
Pour desactiverle mode economie d'energy du magnetoiscope, appuyez sur STAND BY.

VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE)

Voussoupiezverrouillerlemagnétoscopeàl'aide de cette fonction.Cettefonctionmarchememe lorsquel magnétoscopeest en mode Standby(atte),ce quipermet d'empêcherles enfantsdelefairefonctionner.

Pour verrouiller le magnétoscope

Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes environ.

clignote, puis le pictogramme reste alliumé sur l'écran du magnétoscope indiquant que la fonction VERROUILAGE est activée.

Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la fonction VERROUILAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la bande, ejecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande atteinte.

Pour désactiver IE VERROUILAGE

Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes environ.

clignote, puis disparait. La fonction VERROUILAGE est désactivée.

REMARQUES

  • Si vous tentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsqu'la fonction VERROULLAGE DE MODE est activée, indicateur @ m clignif sur l'acroan du magnétoscope
    En cas de couverture de l'administration Electrique pendant plus d'une-heure, la fonction VERROUILAGE DE MODE peut être désactivée.

REGLAGE MANUEL D'UN CANAL

Normalement, vous n'avez pas à régler manuellement un canal VHF ou UHF, sauf dans des situations particulières (lorsque le signal reçu est de mauvaise qualité, par exemple).

Selectionne z le canal video du téléviseur.

  1. Appuyez successivement sur MENU, (▲/▼) pour sélectionner SET UP (CONFIGURER) et SET (DEFINIR) pour confirmer.
  2. CHANNEL PRESET (PREREGLAGE CANAUX) apparit. Appuyez sur SET pour confirmer.
  3. MANUAL TUNING (REGLAGE MANUEL) apparatus en surveillance. Appuyez sur SET pour confirmer.
  4. PRESET (PREREGLAGE) apparait en surbrillance. Appuyez sur ( /) pourCHOISIR le canal predefini appropri du magnétoscope.
  5. Si la fonction SATELLITE CONTROL (CONTROLE SATELLITE) est active, passes au point 6. Si tel n'est pas le cas, passes au point 7.
  6. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner SOURCE, puis désissez la source appropriée:
    Pour régler un canal satellite ou de diffusion par cable, appuyez sur ( / ) , désignée SAT, puis appuyez sur ( / ) pour désignée channel (CANAL). Entrez le canal satellite prédéfini à l'aide des BOUTONS NUMEROTES ou appuyez sur ( / ) pour faire défilier les canaux satellite prédéfinis jusqu'à ce que le canal que vous désirez désigné est affiche. Poursuivez la procédure à partir du point 10.
  7. Si vous désirez régler un canal hertzien, appuyez sur ( / ) pour sélectionner CH, Effectuez la procédure du point 7.
  8. Appuyez sur ( / ) pour selectionner le canal.
  9. Appuyez sur ( / ) pour rechercher le canal dans l'une ou l'autre des directions. Une fois le canal détecté, la recherche s'arrête. S'il ne s'agit pas du canal approprié, appuyez sur ( / ) pour poursuivre la recherche.
  10. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner FIN TUNING (REGLAGE FIN). Appuyez sur la touche ( / ) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'image couleur soit nette.

REMARQUE IMPORTANTE :

  1. Appuyez sur ( / ) pour selectionner le DECODEUR. Par défaut, cette fonction est désactivée. Si vous connectez un récepteur satellte à la ligne L2 du magnétoscope, comme indiqué précédement, n'activez pas la fonction. Si vous connectez un décodeur, comme indiqué précédement, utilisez ( / ) pour activer la fonction de décodage. POUR PLUS D'INFORMATIONS, REPORTEZ-VOUS A FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR.

SHARP VC-ME80GM - REMARQUE IMPORTANTE : - 1

SHARP VC-ME80GM - REMARQUE IMPORTANTE : - 2

REGLAGE MANUEL D'UN CANAL

  1. Appuyez sur ( / ) pour selectionner SKIP (IGNORER) qui permet d'utiliser CHANNEL (CANAL) ( / ) au lieu des BOUTONS NUMEROTES pour selectionner un canal.
  2. Appuyez sur ( / ) pour ACTIVER (ON) ou DESACTIVER (OFF) la fonction. Appuyez sur SET pour confirmer.
  3. Appuyez sur MENU pour quitter la fonction.

Le magnétoscope dispose de 84 positions de canaux programmables auxquelles vous pouvez afferct les canaux VHF et UHF et les canaux diffusés par cable figurant dans le tableau. Si vous selectionnze CC dans le menu, les canaux diffusés par cable sont reglés en premier. Notez que,quelle que soit l'option selectionnée, les canaux VHF, UHF et de diffusion par cable sont recherches.

CANAUX VHF, UHF ET PAR CABLE

Signal stationNuméro réel du canalSignal stationNuméro réel du canal
VHF2/A●CH:02CTAVS01/S21▲CH:75
3/B●CH:03S02/S22▲CH:76
4CH:04C●/S03/S23▲CH:77
5/D●CH:05S24▲CH:78
6/E●CH:06S25▲CH:79
7/F●CH:07S1CH:80
8CH:08S5CH:85
9/G●CH:09M1/S1CC:01
10/H●CH:10M2/S2CC:02
11/H1●CH:11::
12/H2●CH:12M10/S10CC:10
S11CH:13U1/S11CC:11
UHF21CH:21::
22CH:22U10/S20CC:20
::S21CC:21
::::
68CH:68S40CC:40
69CH:69S41CC:41
  • Disponible en Italie Disponible en Suisse

REMARQUE:

  • Leisque vous quittrez ce menu, le magnétoscope tente de transférer les informations de canal ou téléviseur compatible NextView, Smart Link, Easy Link ou Megalogic. Affendez que le magnétoscope femine cette opération. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du télévisur.

INSTALLATION D'UN RECEPTEUR D'EMISSION PARSATELLITE

Si vous désirez connecter un récepteur satellite au magnétoscope après avoir effectué l'installation sans récepteur satellite, il n'est pas nécessaire de réinstaller tous les canaux. Pour ce faire, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Appuyez sur ( / ) pourselectionner SET UP (CONFIGURER), puis sur SET pour confirmer.
  3. CHANNEL PRESET (PREREGLAGE CANAUX) apparoit en surblancie. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  4. Appuyezsur ( / ) pour selectionner SAT RECEIVER (RECEPTEUR SATELLITE), puis sur SET pour confirmer; l'écran du récepteur satellte apparait.
  5. Suivez les points 6 à 11 de l'INSTALLATION AUTOMATIQUE (contrôle safetite/boitier de raccordement uniquement).
  6. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner SAT PROG SEARCH (RECHERCHE PROG SAT), puis sur SET pour confirmer. Les canaux satellte sont être installés (la procédure peut prendre quelques minutes).
  7. Appuyez sur MENU.

SHARP VC-ME80GM - INSTALLATION D'UN RECEPTEUR D'EMISSION PARSATELLITE - 1

SHARP VC-ME80GM - INSTALLATION D'UN RECEPTEUR D'EMISSION PARSATELLITE - 2

CLASSEMENT MANUEL

classement des chaines par ordre de préférence

Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il les classe en fonction des informations télétexte. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes en procédant comme suit :

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Appuyez sur ( / ) pour sélectionnner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  3. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CLASSER CHAINES. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
  4. MOVE apparait en surbrillance. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  5. Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surbrilance la chaine a deplacer. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  6. Appuyez sur ( / / / ) pourmetre en surbrilance l'emplacement que doit occuper la chaîne que vous déplacez. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  7. Si vous désirez déplacer d'autres chaînes, effectuez de nouveau à partir de l'étape 5.
  8. Une fois les chaînes triées en fonction de vos préférences, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.

SHARP VC-ME80GM - classement des chaines par ordre de préférence - 1
2. ÉCRAN DE MENU

5.

SHARP VC-ME80GM - 5. - 1

6.

SHARP VC-ME80GM - 6. - 1

REMARQUE:

Lorsque vous quilteze ce menu, le magnetoscope tenie de transférer les informations de canal au téléviseur compatible NextView Smart Link Easy Link ou Megalogic. Attende que le magnetoscope termine cette operation. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du télévisur.

Suppression de chaînes

Pour supprimer des chaînes de la mémoire du magnétoscope, procédéz comme suit :

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Appuyez sur ( / ) pour sélectionnER INSTALLATION, puis sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  3. Appuyez sur ( / ) pour selectionner TRI CANAL, puis sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  4. Appuyez sur ( / ) pour sélectionnner ANNUL, puis sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
  5. Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surbrilance la chaine a supprimer.
  6. Appuyez deux fois sur SET (DEFINEDIR) pour supprimer la chaîne.
  7. Une fois toutes les chaînes appropriées supprimées, appuyez sur MENU.

SHARP VC-ME80GM - Suppression de chaînes - 1
2. ÉCRANS DE MENU

SHARP VC-ME80GM - Suppression de chaînes - 2

SHARP VC-ME80GM - Suppression de chaînes - 3

REMARQUE:

Lorsque vous quifteze ce menu, le magnetooscope tente de transférer les informations de canal au téléseur compatible NexView, Smart Link, Easy Link ou Megalogic, Attenderez que le magnetooscope termine cette operation. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléseur

CLASSEMENT MANUEL

Changement du nom des chaînes

Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il leur attribue un nom en utilisant les informations télétexte. Pour changer le nom des chaînes, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Appuyez sur ( / ) pour sélectionnner INSTALLATION.

Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.

  1. Appuyez sur ( / ) pour selectionner TRI CANAL.

Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.

  1. Appuyez sur ( / ) pourmetire en surveillance NOM.
    Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
  2. Appuyez sur ( / / / ) pourmetrefesurbrillance la chaine a renommer.Appuyez surSET (DEFINIR) pour confirmer.
  3. Appuyez sur ( / / / ) pour renomer le canal. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  4. Si vous désirez renomer d'autres chaînes, effectuez de nouveau la procédure de l'étépe 5.
  5. Une fois les chaines appropriées renommées, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.

SHARP VC-ME80GM - Changement du nom des chaînes - 1
2. ÉCRANS DE MENU

SHARP VC-ME80GM - Changement du nom des chaînes - 2
5.

SHARP VC-ME80GM - Changement du nom des chaînes - 3
6.

REMARQUE:

Lorsque vous quittiez de menu, le magnetooscope tente de transférer les informations de canai au téléviseur compatible NexView Smart Link, Easy Link ou Megalogic, Attende que le magnetooscope termine cette operation. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.

CHANGEMENT DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS

Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétoscope, ni ne l'adaptez à un mode de diffusion particulier.

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Appuyez sur ( / ) pour selectionner INSTALLATION. Si les informations s'affichent dans une langue que vous ne maitrises pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
  3. Appuyez sur ( / ) pour sélectionnER LANGUE, à savoir la的最后一e option.
  4. Appuyez sur SET (DéfiNIR) pour confirmer.
  5. Appuyez sur ( / I / ) pour selectionner la langue appropriee. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.

SHARP VC-ME80GM - CHANGEMENT DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS - 1

RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE

Normalement, l'horloge est reglee a laide des informations fetelexte lorsque le magnetoscope recherche automatique les chines. Si pour une raison ou pour une autre, les signaux fetelexte ne sont pas reclus, le magnetoscope ne peut pas regler l'horloge. Pour regier I'horloge manuellement, procedez comme suit:

  1. Appuyez sur MENU. Appuyez sur (▲/▼) pour sélectionnER INSTALLATION. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer
  2. Appuyez sur ( / ) pour selectionner HEURE. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
  3. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner l'horge 12 heures ou 24 heures.
  4. Appuyez sur ( / ) pour selectionner HEURE, Entrez l'heure à l'aide des TOUCHES NUMEROTÉES ou de ( / ) . Si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10, faites précéder le chiffre de 0. Si vous utilisez l'appuyant sur 12 n sur la télécommande.
  5. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner DATE. Entrez la date en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de ( / ) . Par exemple, s'il s'agit du 1er avril, entrez 0 1 0 4.
  6. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner ANNÉE. Entrez les deux derniers chiffres de l'année en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de ( / ) . Par exemple, pour 1998, entrez 9 8. Pour l'année 2000, entrez 00.
  7. Sélectionnez * pour activer ou désactiver HORLOGE AUTO (* est ACTIVÉ (ON), = est DESACTIVÉ (OFF)). Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.

REMARQUE:

  • Si l'option AUTO CLOCK est déactivée (OFF), vous devez regierz l'orige sur l'heure d'été

ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNETOSCOPE

SHARP VC-ME80GM - ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNETOSCOPE - 1

REMARQUE:

  • Cettons modeles ne disposent pas de toutes les fonctions induquees et celles nappaillistant donc pas sur le cian.

SELECTION DE LA SORTIE SUR LE MAGNETOSCOPE

Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un cable Péritel et que vous regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, 'VCR' (MAGNETOSCOPE) apparait sur l'écran du magnétoscope.

Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche [TV/VCR] de la télécommande : l'émission de télévision apparait sur l'écran du téléviseur et 'VCR' s'affiche sur l'écran du magnétoscope.

  • Si vous appuyez de nouveau sur la touche [TVVCR], vous repassez en mode Magnétoscope.

ÉCRAN

Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal video, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche MODE OSD (MODE AFFICHAGE ÉCRAN) de la télécommande.

  1. AUTO: le mode en cours et le nombre de la chaîne s'affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de fonction ou une touche numérative.
  2. COMPLET: toutes les fonctions actives s'affichent sur I'ecran.

SHARP VC-ME80GM - ÉCRAN - 1
1.

SHARP VC-ME80GM - ÉCRAN - 2
2.

  1. COMPTEUR: cet écran affiche le compteur et la longueur de bande restante.
  2. FIN D'AFFICHAGE: supprime l'affichage des informations.

SHARP VC-ME80GM - ÉCRAN - 3
3.

REMARQUES:

  • l'heure et la date par défaut re s'affichant pas si vous n'avez pas regie l'orige
    Le magnétique offiche 1, chôque fols que vous le metrez sous tension.
  • Si vous enregistrez de ce magnétiquecope vers un autre, veillez à supprimer l'horologe de l'exercon pour ne pas enregistrer les clônerés.

CODES DES FABRICANTS DE RECEPTEUR D'EMISSION PAR SATELLITE

Le tableau ci-dessous répertorie les codes des fabricants de récepteurs d'émission par satellite. Le magnétoscope doit utiliser l'un de ces codes pour identifier le récepteur satellite. Vous doivent entre ce code lors de l'opération des opérations du point 9 de l'installation avec un récepteur d'émission par satellite connecté.

Utilisiez les BOUTONS NUMEROTES pour entrer le premier code de la liste. Par exemple, pour entrer 8, tapez 0 0 8, Poursuivez la procédure à partir du point 10. (INSTALLATION AUTOMATIQUE).

FABRICANTCODES
CAMBRIDGE53
ARMSTRONG2,9,12,20,22,36,41,59,73,74,82
CHANNEL MASTER12,41
BUSH9,12,14,72,79
BEST/DISKEXPRESS75
FERGUSON9,14,16,45,85
TELEVES9,14,16,35,38,41,45,47,48,49,51,52,63,65,76,80,85,90,109,110
SATSIE/ STANON9,12,14,39,72,79
SEG9,12,14,19,37,39,69,71,72,79,94,104,117
ALLSAT9,14,85
ALBA6,9,12,14,16,32,39,45,57,72,79,85
AMSTRAD/ANKARO/FIDELITY/HANSEATIC35,38,41,47,48,49,51,52,55,63,65,76,80,90,109,110
VI SIOPASS2,9,20,22,36,59,74,82
PHILLIPS2,9,20,22,36,59,74,82
SABA6,9,14,16,32,45,57,85,120,122
MANHATTAN6,9,14,16,32,45,57,85,120,122
PACE6,9,14,16,32,45,57,85,120,122
NETWORK9,14
MASPRO10,26,68,84,116
ZHENDER1,2,4,17,18,25,27,31,33,34,40,43,50,60,67,77,81,88,92,94,95,98,100,101,105,107,108
KATHREIN2,9,10,16,17,18,20,22,25,26,27,36,40,59,67,68,74,82,84,88,92,100,105,108,112
GRUNDIG2,16,23,44,70,91,114,119
HUTH56,61,73,89
MORGAN73
RADEX2,29,31,54,58,64,67,102,118
POLYTRON2,29,31,54,58,64,67,102,118
DNT2,29,31,54,58,64,67,102,118
TECHNISAT2,29,31,54,58,64,67,102,118
ECHOSTAR2,29,31,54,58,64,67,102,118
TELEDIREKT85,121
SIEMANS85,121
SCHWAIGER85,121
LUXOR3,5,7,8,15,16,42,46,66,75,103
SALORA3,5,7,8,15,16,42,46,66,75,103
NOKIA2,3,5,7,8,15,16,29,31,42,46,54,58,64,68,75,87,102,103,111
SONCOLOR2,9,20,22,36,59,74,82
FUBA/TRIASAT/TRIAX/FREECOM19,37,69,71,94,104,117
JOHANSSON/WINNERSAT40
HIRSCHMANN2,11,24,25,30,97
SAMSUMG11
VORTEC11
UNIDEN84
QUADREL21,28,93,96
NIKKO21,28,93,96
TATUNG21,28,93,96
TRISTAR18
STRICT18
SCIENTIFIC ATALANTA13
GI JERRÖLD106
MATSUI115
WISI/TECH1,2,4,31,33,34,43,50,60,77,81,95,98,101,107,113
PALSAT/NAGAI/PALCOM27,94
GALAXIS/AL DES/PROSAT/SKYMASTER/ANARKO86,99,78

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Format:Norme VHS PAL
Nombre de têtesQuatre têtes
Signalicide:Signaux couleur ou monochrome PAL/MESECAM : 625 lignes
Enregistrement audio Hi-Fi :Enregistrement bas conformément à la norme stéreo Hi-Fi
Durée de lecture maximaile :480 min avec une cassette video E-240 en mode Vitesse lente (LP)
Largeur de la bande :12.7 mm
Vitesse de défillement de la bande :23.39 mm/s en mode normal (SP): 11.70 mm/s en mode lent (LP)
Entrée antenne :75 Ω asymétrique
Canaux de réception :VHF Canaux 2-12 + S1-S41, UHF Canaux 21-69,
Signal de sortie radiofréquence :UHF Canaux 21-69
Alimentation électrique :230V, alternatif 50 Hz
Consommation électrique :19W environ (Mode Économie d'énergie ≤ 1W) :
Température ambiente de fonctionnement :5°C à 40°C
Température de stockage :-20°C à 55°C
Entrée video :1.0 Vc-c, 75 Ω entrée-SVIDEO 1.0 Vc-c, 75 Ω
Sortie video :1.0 Vc-c, 75 Ω
Entrée audio :Lignes 1 et 2 : -3.8 dBs, 10 kΩ, Lignes 3 : -5.0dBs 47 kΩ
Sortie audio :Lignes 1 et 2 : -3.8 dBs, 1 kΩ Sortie-audio : -5.0dBs, 1 kΩ
AUDIO Hi-Fi :Dynamique : ~ 90 dBs typ. (SP); Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz Pleurage et scintillagement < 0.005% Wrm (JIS A)
Dimensions :430 (L) x 300(P) x 91.5 (H) mm
Poids :4.3 kg (environ)
Accessoires fournis :Câble coaxial 75 Ω RF, manuel d'utilisation, télécommande et 2 ples AA.
  • Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
  • Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforçés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.

DEPANNAGE

PROBÉMESOLUTION
L'éçion du magnétoscope ne fonctionne pas.Vérifiez si le magnétoscope ne fonctionne pas en mode ECONOMIE D'ENERGIE.Vérifiez si le caron d'alimentation est relié au secteur.Vérifiez si la prise secteur est alimentée (branchez un autre apparaït pour le vérifier).
Le magnétoscope ne fonctionne pas - s'affiche.Appuyez sur la touche TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour désactiver le programmeur.
Le magnétoscope ne répond à aucune commande.Vérifiez si le mode VERROUILLAGE ENFANT n'est pas activé.Lé alspositif de sécurité est en fonction : débranchez le magnétoscope pendant deux heures.
Impossible de charger une cassette.Vérifiez qu'il y a une cassette dans le magnétoscope.Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope.
Le magnétoscope ne répond à aucune commande de la télécommande.La télécommande est trop éloignée du magnétoscope.Dirigez la télécommande vers le magnétoscope.Les piles sont épulées - remplacez-les.Les piles ne sont pas correctement Installées.Lé magnétoscope est exposé à une source lumineuse intense.
Aucune image.Assurez-vous que le télévisur est réglié sur le canal videoo.Vérifiez tous les cables.
Impossible de remboubiner la bande.Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà été remboublée.
L'image ne change pas avec les touches CHANNEL ▲/▼(CANAL).Assurez-vous que le magnétoscope ne se fouve pas en mode Timer ou Menu.
Impossible de selectionner la position de chaîne appropriée.Cette position a été définie comme étant ignoreré.Annulez cette définition.
Absence de couleur ou image TV médiocre.Vérifiez la connexion de tous les cables.Assurez-vous d'avoir branché correctement le cordon d'alimentation du magnétoscope.
De la "nelge" apparait lors de la lecture.Réglez l'alignment à l'aire des touches CHANNEL ▲/▼Utilissez une autre cassette.Is se peut que les têtres solent encrossées, Contactez le service d'entretien SHARP.
La cassette est systématiquement éjectée lorsque vous appuyez sur les touches REC (●)(ENREGISTRER) ou TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR)La longuette de protection contre l'enregistrement a été retiree.
Impossible de tire/enregistrer une bande video en mode Stéroido.Assurez-vous que le magnétoscope est connecté au télévisur à l'aille d'un cable Perteil.Is se peut que l'émission ne soit pas diffusée en stéroido.
SHOWVIEW n'enregistre pas les émissions appropriées.L'absence de signal VPS/PDC affecte la durée d'enregistrement.Assurez-vous que le mode VPS/PDC est ACTIVE (ON).Assurez-vous d'avoir réglié correctement la date et l'heure sur le magnétoscope.
Le récepteur d'émission par satellite ne répond pas aux commandes du magnétoscope.Ajuster la position ou l'angle du réseauur satellte.
Vous ne pouvez pas sélectionner de canal satellte à l'aise du magnétoscope.Réinstallez tous les canaux en vérant si le magnétoscope ne fonctionne pas dans un mode canal spécifique et que le canal approprié se fouve sous le canal 99 sur le récepteur satellte.
Niveau audito enregistrement basVérifiez que la commande de contrôle du niveau d'enregistrement se trouve sur la position centrale avant d'enregistre

VCR AFSTANDBEDIENING

  1. TV-BEDJENING
  2. INVOERKEUZE
  3. VCR STANDBY
  4. TERUGSPOELEN
  5. WEERGAVE/X2
  6. STOP
  7. TV/VCR
  8. TV-KANAAL /
  9. VOLUME /
  10. VCR KANAAL
    11.SNEL DOORSPOELEN
  11. PAUZE/STIL II

  12. NUMMERTOETSEN

  13. AM/PM
  14. LANGZAAM
  15. ZOEKEN OVERSLAAN
  16. MENU
  17. SV/V+
  18. OPNEMEN
  19. GEELD INVOEGEN
  20. GELUID INVOEGEN
  21. TIMER AAN/UIT
  22. FUNCIE OP SCHERMDISPLAY
  23. DISPLAY
  24. GELUIDSWEERGAVE
  25. INVOERKEUZE

  26. NULTERUG

  27. DPSS /
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : VC-ME80GM

Catégorie : Caméscope