SAGEM D70H - Teléfono fijo

D70H - Teléfono fijo SAGEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D70H SAGEM en formato PDF.

📄 194 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAGEM D70H - page 101
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTeléfono inalámbrico
TecnologíaDECT digital
Función C-ID
Función SMS
Facilidad de uso
Calidad de audioHi-Fi
PantallaPantalla LCD
AgendaNo especificado
Autonomía en llamadaNo especificado
Autonomía en esperaNo especificado
Tipo de timbrePolifónico
AlimentaciónRecargable
BaseIncluida
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado

Preguntas frecuentes - D70H SAGEM

¿Cómo reiniciar el SAGEM D70H?
Para reiniciar el SAGEM D70H, mantenga presionado el botón de reinicio durante aproximadamente 10 segundos hasta que las luces parpadeen.
¿Qué hacer si el SAGEM D70H no se conecta a Internet?
Verifique que el cable Ethernet esté correctamente conectado o que la red Wi-Fi esté activada. Reinicie el módem y el SAGEM D70H para restablecer la conexión.
¿Cómo actualizar el firmware del SAGEM D70H?
Acceda a la interfaz de gestión ingresando la dirección IP en un navegador. Inicie sesión con sus credenciales y busque la opción de actualización del firmware en el menú.
¿Por qué se sobrecalienta el SAGEM D70H?
Asegúrese de que el SAGEM D70H esté colocado en un lugar bien ventilado y que no esté obstruido por otros dispositivos. Si el sobrecalentamiento persiste, considere contactar al soporte técnico.
¿Cómo cambiar la contraseña Wi-Fi del SAGEM D70H?
Conéctese a la interfaz de gestión del SAGEM D70H, vaya a la configuración de Wi-Fi y busque la opción para cambiar la contraseña. No olvide guardar los cambios.
El SAGEM D70H no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Pruebe con otro cable de alimentación si es necesario. Si el dispositivo aún no responde, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo configurar el SAGEM D70H por primera vez?
Siga las instrucciones del manual de instalación proporcionado, conecte el dispositivo, acceda a la interfaz de gestión a través de su navegador y siga los pasos para configurar su red.
¿Cómo resolver problemas de conexión intermitente en el SAGEM D70H?
Verifique la calidad de su señal, aleje los objetos que obstruyen la señal Wi-Fi y considere cambiar el canal Wi-Fi en la configuración.

Preguntas de los usuarios sobre D70H SAGEM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono fijo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D70H - SAGEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D70H de la marca SAGEM.

MANUAL DE USUARIO D70H SAGEM

Acaba de comprar un téléphone SAGEM D70H y le agradecemos la confianza que ha=puesto en{nuestros produits. Todas las functions de su Telefono estan disponibles con las bases SAGEM D70T/V y SAGEM D50T/V.

Tambien se peut registrar el téléphone SAGEM D70H sobreoras bases compatibles para funeciones de Telefonia basia (sencilla) bajo del marco de la normativa europea GAP.

Para más información, le acontejamos consultar el Sitio internet Sagem http://www.sagem.com/faq o el manual de usuario de su téléphone DECT principal.

Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado singular:

Recomendaciones sobre seguidad

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 1

No instale su téléphone DECT en una habitación humeda (cuartos de bajo, lavaderos, cucina, etc.) a menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparatoDebe'utilarse a una temperatura comprehensa entre 5^ y 45^ .

Utilice exclusivamente el adaptor suministrado y enchufelo a la red teniendo enIELDas instrucciones de la etiqueta adhesiva (tension, corriente, fecuencia de la red electrica) ^(1) .

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 2

Este aparato ha sido Diseño para su uso en conexión con la red Telefonica Pública conmutada (RTPC). En caso de problemas, deben ponerse en contacto en primer lugar con su proveedor. Utilice únicamente el cable Telefonico suministrado.

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 3

Para no arriesgarse a darar el aparato, utilise unicamente baterias recargables homologadas de formatting AAA, no utilise nunca pilas no recargables, y colque las baterias en su alojamente, respetando la polaridad.

Para su seguridad, no coloque nunca su téléphone sobre la base sin baterías, o sin la tapa de la bateria. Corre el riesgo de una descarga electrica.

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 4

Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se mentionan en esta guía.

Su Telefono DECT tiene un alcance deunos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en un espacio sin obstáculos. La presencia proxima de masas metálicas (un telesor, por ejem-plo) o de otheras aparatos electricos pueda reducir el citado alcance.

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 5

Algunos dispositivos médicos, sensibles o deutenidad peuvent verse perturbados por las transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete las normas deutenidad.

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 6

En zonas de riesgo freciente de tormentas, aconsejamos proteger la linea Telefonica con un dispositivo contra las sobretensiones electricas.

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 7

Este equipo no funciona si se corte la corriente: para las llamadas de urgencia, seranecessary usar other aparato(2).

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 8

Lamarca CE representa la conformidad del producto con las exigenciasbasicas de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa,referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la calidad y la salute de los usuario, sobre las perturbaciones electromagnéticas. Además,utiliza eficazmente el espectro de Frequencias asignado a las Telecomunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evaporar las interferencias daññas.

El fabricante declara que los productos se hanfabricado conforme al ANEXO III de la Direc-tiva R&TTE 1999/5/CE.

(1): Se excluyen las instalaciones del esquema IT definidas en la norma EN60950.
(2): En este caso, usar un=peso autoalimentado por la linea.

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 9

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 10

SAGEM D70H - Recomendaciones sobre seguidad - 11

ÍNDICE TEMÁTICO

Su Telefono 1

Comprobación

El cargador de sobremesa
El telófono
Conexión

Primerautilizacion

Realización de llamadas
Recepción de llamadas
Durante una llamada
Manos libres
Desvio
Finalization of a llama
Grabación de un téléphone nuevo en
una base

La agenda

Consultas a la agenda
Creación de fichas
Llamadas mediante la agenda
Búsqueda de destinátarios

Búsqueada rápida
Busqueda detallada
Modificación de fichas
liminacion de fichas

Llamadas

Consulta de la lista de llamadas recibidas
o efectuadas
Llamar alultimate numero marcado
(Rellamada)
Llamar a un numero que figure en la lista
de llamadas recibidas o efectuadas
Consultar la lista de eventos

Intercomunicación

Comunicación entre 2 teléfonos
Transferir la agenda total o parcialmente
aanotherelfono
Vigilar una sala 21
Desplazarse por los manos 23
Registrar de other telofono en una base

Otras unidades

Servicio SMS: mensajes cortos
Ajustes SMS
Accesorios
Seguidad
Timbre 25
Ajustes 25
Contestador (dep. del Modelo)

Apéndice

Mantenimiento
Problemas

28

Medio ambiente 29

SAGEM D70H - Medio ambiente 29 - 1

SAGEM D70H - Medio ambiente 29 - 2

SAGEM D70H - Medio ambiente 29 - 3

SAGEM D70H - Medio ambiente 29 - 4

SAGEM D70H - Medio ambiente 29 - 5

1

SAGEM D70H - Medio ambiente 29 - 6

SAGEM D70H - Medio ambiente 29 - 7

MEMO

SAGEM D70H - MEMO - 1

SAGEM D70H - MEMO - 2

SAGEM D70H - MEMO - 3

SU TELEFONO

La información recogida en este manual del usuario corresponde al producto de lagam D70T/V SAGEM. Según el Modelo de su base y su operador, habraindicaciones que aparezcan o no en su pantalla.

El téléphone SAGEM D70H también puede grabarse en otheras bases compatibles con las unidades de Telefonía normal en el ámbito de la norma europea GAP.

Comprobación

Coloque la caja delante de usted, abra el paquete y verifique que está todos los elementos:

  • un cargador de sobremesa equipado con su transformador de alimentacion,
  • un téléphone,
  • un soporte para bateria,
  • tres bacterias recargables,
  • estemanual del,)

SAGEM D70H - Comprobación - 1
El cargador de sobremesa

SAGEM D70H - Comprobación - 2

SAGEM D70H - Comprobación - 3

SAGEM D70H - Comprobación - 4

El téléphone

Con un Diseño ergónomico, disfrácerá sus detalles y su calidad cuando hable con sus interlocuores.

SAGEM D70H - El téléphone - 1

SAGEM D70H - El téléphone - 2

SAGEM D70H - El téléphone - 3
El nategador: elemento de selección rápida

SU TELEFONO

SAGEM D70H - SU TELEFONO - 1
La pantalla: interfaz visual de su téléphone

SAGEM D70H - SU TELEFONO - 2

Cuando el icono de la energia de batería está en el minimo, se suprime la iluminación de la pantalla hasta que se inicia una nuevo recarga.

SAGEM D70H - SU TELEFONO - 3

Conexión

SAGEM D70H - Conexión - 1

Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al principio de esta guía del usuario

Puesta en marcha del cargador de sobremesa

Coloque la base en su emplazimiento y conecte el cable de alimentacion a la toma de la pared.

Puesta en marcha del téléphone

Introduzca las baterias, de una en una, de acuerdo con la polaridad indicada. Vuelva a colocar el alojamento en el Telefono empujando hacía arriba hasta cerrarlo.

Retire la película protectora de la pantalla y colque el Telefono sobre la base para cargar Completely las baterías.

Se activa el icono de energia de la pantalla, señalando el avance de dicha energia. Cuando se llene el icono, las baterías estarán cargadas.

SAGEM D70H - Puesta en marcha del téléphone - 1

SAGEM D70H - Puesta en marcha del téléphone - 2

Utilice únicamente baterías recargables homologadas. Para asegurar una carga optima, en la primera utilización deje el téléphone sobre la base durante 12 horas como minimo. Durante la carga, las baterías peuvent calentarse, lo cual es normal y no presenta ningún riesgo.

SU TELEFONO

Sustitución de las baterias

El telófono debe estar provisto de baterías recargables. Siga"These pasos:

Tome el téléphone y girelo para acceder al alojamento de las baterias.

Coloque un objerto punitiagudo (boligrafo, clip...) en perpendicular al Telefono, en el orificio marcado con un 1 en la figura adjunta. Haga un movimiento ascendente para abrir el alojamento de las baterias, deslícelo hacía abajo, según se indica en el número 2 y proceda de la misma forma que en el párrafo anterior.

SAGEM D70H - Sustitución de las baterias - 1

SAGEM D70H - Sustitución de las baterias - 2

SAGEM D70H - Sustitución de las baterias - 3

SAGEM D70H - Sustitución de las baterias - 4

PRIMERA UTILIZACION

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 1

PRIMERA UTILIZACION

Para usar el téléphone SAGEM D70H en la red Telefonica Pública autoconmutada desde su base,deferé registrarlo, o grabarlo, en una base compatible con la norma europea GAP.

Busque el manual del usuario de la base en la que desea realizar la grabacion, registre su Telefono SAGEM D70T y localice elApartado correspondiente a la grabacion o registrar de un Telefono adicular.

Cuando termine de colocar las pilas en el Telefono y ciderre la tapa, aparecerá el icono de una bandera en la pantalla.

Desedel navegador , pulse OK.

Aparece una pantalla de selección del idioma. Pulse o ● hasta que se muestre el idioma deseado. Valide pulsando Confirm

Se inicia automatistically un manual del usuario, con dos mensajes consecutivos "Ayuda de instalacion automatica" y "Enlazar el téléphone con la base".

A continuación, pourrait ver "Desea registrar el téléphone ?". Pulse Ahora.

Para interruprir el procedimiento, seleccione Más tarde

En cuando aparezca el mensaje "Pulsar OK cuando su base está en modo registrar", Coloque la base en modo de registrar y, en el navigador ( 1 & 0 & & & & & ) , pulse OK.

En la pantalla aparece "Teléfono en modo inscripción ..." para reflejar que se ha iniciado el procedimiento de búsqueda de la base..

Al final del procedimiento, aparece el mensaje "Teléfono registrar" en la pantalla.

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 1

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 2

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 3

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 4

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 5

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 6

PRIMERA UTILIZACION

En caso de error, aparecerá el mensaje "Fallo" y de nuevo verá el mensaje "Desea registrar el téléphone ?" en la pantalla. Pulse Ahora para reinecerla grabación.

A continuación, el manual de instalación le propone ajustar o configurar los parámetrosesionales:

  • laecha y la hora,
  • el nombre del téléphone,
    el tiempo para llamadas exteriores.

Al finalizar el procedimiento de instalación, verá un mensaje de agradecimiento en la pantalla.

Realizacion de llamadas

Marque el número en el teclado.

Si se confunde, pulse la tecla C del navelgador a fin de borrar la cifra equivocada. Para起初 la llama, pulse la tecla verde del téléphone.

SAGEM D70H - Realizacion de llamadas - 1

Tambienpuedehaceruna llamada de la forma seguiente:
- Pulse la tecla verde para acceder a la linea.
- Marque el número.

Recepión de llamadas

En cuando se recibe una llama, el Telefono suena. Si está abonado al servicios de presentación del número, aparecerán las coordenadas del interlocutor en la pantalla (excepto si este tiene activado el modo de anin-mato), de lo contrario, verá el mensaje «Interloc.ulfiller».

Descuelgue pulsando la tecla verde o . Para detener los timbres, pulse la tecla roja o.

Cuando termine la conversacion con un interlocutor, pulse la tecla roja

SAGEM D70H - Recepión de llamadas - 1

SAGEM D70H - Recepión de llamadas - 2

SAGEM D70H - Recepión de llamadas - 3

PRIMERA UTILIZACION

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 1

Durante una Ilamada

Durante lacomings, tendaaccesso a varias options si pulsa Opciones

Elija una de las options de la lista:

  • Manos libres: activación del altavoz del téléphone.
  • Llamada tel.: transferencia de la llamada a otro Telefono.
  • Seg. Ilamada: realización de unasegunda llamada.
  • Modo confidenc.: anulacion del micrófono de su téléphone.
  • Agenda: acceder a la Agenda.
  • Llamadas: acceso a las listas.
  • Grabar conv.:征求意见 of the model.
  • Altavoz base: activación del.altavoz de la base (depende del modelo).

Manos libres

Durante la conversación con了我的o interlocutor, es possible activar los altevoces de la base. Paraarlo, pulse Opciones 巧

Elija Manos libres o Altavoz base (modelo con contestador).Pulse Activar.

SAGEM D70H - Manos libres - 1

Al pulsar la tecla verde durante la conversación, activará directamente el modo manos libres del téléphone. Si vuelve a pulsar dicha tecla, el modo manos libres queda desactivado.

Aparece el mensaje Manus libres activado en la pantalla. Suba o bajo el volumen mediante las flechas o .

Desvío

Puede transferir la llama en该怎么 otro téléphone.

Durante lacomings,pulse Opciones

SAGEM D70H - Desvío - 1

PRIMERA UTILIZACION

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 1

Selezione, mediante las flechas o Llamada tel. y pulse Comfirmar.

Aparecerá la lista de aparatos grabados en la base.

Selección el téléphone al que va a llamar mediante las teclas o y pulse Llamar.

El Telefono al que ha llamado sonar. En cuando descuelgue, transfiera la llamada pulsando la tecla roja

Para recuperar la llama antes de que(cajueg el othero telfono,pulse dos.
ces la tecla Atras

Finalizacion de una llamada

Cuando termine la conversacion con un interlocutor, pulse la tecla roja

Grabación de un téléphone nuevo en una base

Para registrar un nuevo téléphone en la base, esPRECIO:

  • colocar el téléphone en modo registrar,
  • colocar la base en modo registrar.

A continuación, se producirá el registrar automatístico (reconocimiento mutuo de base y téléphone, pueda durar algunos segundos).

Desedel navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla

Ajustes y confirme con OK.

Selezione Otros ajustes con las teclas o y pulse Confirmar.

Selezione Ajustes tel. con las teclas y pulse Confirmar

SAGEM D70H - Grabación de un téléphone nuevo en una base - 1

SAGEM D70H - Grabación de un téléphone nuevo en una base - 2

SAGEM D70H - Grabación de un téléphone nuevo en una base - 3

SAGEM D70H - Grabación de un téléphone nuevo en una base - 4

PRIMERA UTILIZACION

SAGEM D70H - PRIMERA UTILIZACION - 1

Selección Inscripción y pulse Confirmar.

El Telefonoalla mode de inscripción.

En la base:

Cologne en modo registrar la base con la que enlazará el téléphone:

  • Si dispone de una base equipada de uncontestador, pulse simultaneamente durante various segundos los dos botones superiores de
    la base
  • Si su base noiene contestador, pulse durante varios segundos el botón de la base.

El piloto verde parpadaea rápidamente, la base está en modo de registrar.
El nuevo téléphone y su base se buscan entre sí.Esta operatione能把 llvar various segundos.

Una vez registrar el téléphone, este sale automatistically del modo registrar y le indica que ha finalizzato la operation.

SAGEM D70H - En la base: - 1

Tambien peut poner la base en modo registrar desde un téléphone ya registrar, seleccionando la funciona Registrar en el menu Ajustes/Otros ajustes/Gestion base.

SAGEM D70H - En la base: - 2

SAGEM D70H - En la base: - 3

LA AGENDA

Puede grabar 150 fichas en la agenda del téléphone. Cada una contendrá el nombre del interlocutor en 16 caracteres (incluidos espacios), su número de téléphone (24 cifras) y un icono que identifica el tipo de número (domicilio, móvil o despacho).

Puede asociar un tipo de timbre différente para cada Fiona, y create sus propios grupos de llamadas (debe tener activado el service de presentación del número, pángase en contacto con su operador para poder las conditiones de obtencion del service de presentacion del número).

Consultas a la agenda

Desed el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla Agenda y pulse Comfirmar, (puede acceder directamente a la agenda mediate la tecla).

La lista de las fichas de la agenda se muestra ordinada alfabeticamente.

SAGEM D70H - Consultas a la agenda - 1

La primera vez que lo utilizes,sole aparecerá Nuevo en la lista.

Selezione la ficha que desee consultar con las teclas o . Cuando termine, pulse OK.

SAGEM D70H - Consultas a la agenda - 2

Puede llamar directamente al número de la ficha, pulsando la tecla verde.

SAGEM D70H - Consultas a la agenda - 3

SAGEM D70H - Consultas a la agenda - 4

En cuando la ficha está en la pantalla, pulse OPCiones para que apa-rezcan todas las做的事情 que pueda iniciair desde la ficha:

  • Consultar: ver los datos de una Fiona.
  • Llamar: llamar al número de la Fiona.
  • Editor: |- Editar: | cambiar datos de la &, el nombre, el número o el icono).
  • Buscar nombre: buscar或其他名。
  • Enviar SMS: enviar un mensaje SMS a un número de una Fiona.
  • Tonos timbre: para que suene un timbre característico en el Telefono cada vez que le llaman desde ese número (presentación del número necesaria).

  • Otro número:,) escribir un número diferente en el mesmo nombre.

  • Nuevo: create una ficha en la agenda.
  • Borrar nombre: para borrar la ficha de la agenda.

Selecciona la accion que le interese usingo las teclas o y pulse

Confirmar

Para salir de la agenda, pulse la tecla roja

SAGEM D70H - Consultas a la agenda - 5

Creación de fichas

En el navegador, pulse o hasta que aparezca la pantalla. Agenda y confirme con OK.

Aparece la pantalla de entrada de nombres.

Con las teclas del teclado, &, escribe el nombre del interlocutor, pulsándolas varias vezes. Si se equivoca, pulse C para barrar letra a letra.

Al terminar, pulse Confirmar

Aparece la pantalla de entrada del numero.

Escriba ahora el número del interlocutor mediante el teclado. Si se equivoca, pulse C para:borrarlo cífra a cífra.

Al terminar, pulse Confirmar

Selección un icono para este número con las flechas o . Las posibilidades son:

  • Para un número de téléphone del domicilio
  • Para un número de téléphone de trabajo
  • Para un número de téléphone del móvil.
  • Para un número de fax
  • Para diferenciar entre nombres 1, 2 o 3.

Cuando haya的选择acioned el icono, pulse Confirmar

SAGEM D70H - Creación de fichas - 1

SAGEM D70H - Creación de fichas - 2

SAGEM D70H - Creación de fichas - 3

SAGEM D70H - Creación de fichas - 4

SAGEM D70H - Creación de fichas - 5

En la pantalla podra ver toda la informacion indicada.

  • Para Cambiar la información, pulse Editor.
  • Si los datos son correctos, pulse Confirmar.

Se create una ficha nuevo, que está en la agenda. El nombre de esta ficha sera el principio del nombre del interlocutor, precedido de un icono característico del número.

Llamadas mediante la agenda

En el navegador, pulse o hasta que aparezca la pantalla

Agenda y confirme con OK.

SAGEM D70H - Llamadas mediante la agenda - 1

La lista de nombres de la agenda aparece ordenada alfabetetricamente.

Selezione el interlocutor con las teclas 0 .

Pulse la tecla verde para iniciair la llamada.

El Telefono muestra el número llamado ymarca automatically.

Búsqueada de destinatarios

Mientras consulta la agenda, puedaocular un interlocutor:

desplazandose por la lista de la agenda con las teclas y ,
- usando la búsqueada rápida,
- usando la búsqueada detallada.

Búsqueada rápida

En la lista de la agenda, pulse la tecla que corresponda a la prima letra del nombre BUScado, hasta que aparezca en la pantalla.

En cuando la leyra esté en la pantalla, espere un segundo. La agenda seleccióna en la lista el primer nombre que empiece por esta leyra.

Pulse o para seleccionar la ficha exacta que desea consultar o llamar, y confirme con OK.

SAGEM D70H - Búsqueada rápida - 1

SAGEM D70H - Búsqueada rápida - 2

SAGEM D70H - Búsqueada rápida - 3

Búsqueada detallada

En el menu Agenda, pulse OPCiones

Selezione Buscar nombre y pulse Confirmar

Con el teclado,onia las tres primeras letras del nombre que busca.

La agenda selección en la lista el nombre más cercano a"These 2 caric-teres.

Pulse o para seleccionar la ficha exacta que desea consultar o llamar, y confirme con OK.

Modificación de fichas

Para modifier una Fiona (cambiar el nombre, el número o el icono de un número), acceda a la agenda, selección la Fiona y confirmarme con OK paraETHERla en la pantalla.

Cuando la ficha está en la pantalla, pulse OPCiones.

SAGEM D70H - Modificación de fichas - 1

Selezione Editor con las teclas y pulse Confirmar.

Entra en la pantalla de entrada de nombres. El cursor está situado al final de cada nombre.

  • Si los datos son correctos, pulse Confirmar
  • Para corregir el nombre, pulse la tecla C del navegador y borre los characteres erroneos. Escribe la correccion con el teclado, mediante pulsaciones consecutivas de las teclas correspondientes. Cuando termine la correccion, pulse Confirmar.

SAGEM D70H - Modificación de fichas - 2

Pasa a la pantalla de entrada del número. El cursor se situará al final del número.

  • Si los datos son correctos, pulse Confirmar
  • Para corregir el número, pulse C en el navegador para borrar las cifras. Escribe el nuevo número y pulse Confirmar.

SAGEM D70H - Modificación de fichas - 3

Pasará a la pantalla de selección del icono número.

Elija un icono según el tipo de número mediante las flechas o y pulse Confirmar.

SAGEM D70H - Modificación de fichas - 4

La ficha con las modificaciones aparecerá en la pantalla.

  • Paracaebarlainformacion,pulseEditor
  • Si los datos son correctos, pulse Confirmar.

Para salute del menu, pulse la tecla roja

Eliminación de fichas

Para:borrar una ficha, abra la agenda, seleccióna, confirme con OK paraAbrirla en la pantalla y pulse OPCiones

Selezione Borrar nombre con las teclas o y pulse Confirmar

Una pantalla de validación le pide que confirmé la eliminación de la ficha.

  • Para conservar la ficha, pulse No
  • Para boring la ficha, pulse Si. La ficha queda eliminada de la agenda.

Para salute del menu, pulse la tecla roja

SAGEM D70H - Eliminación de fichas - 1

SAGEM D70H - Eliminación de fichas - 2

SAGEM D70H - Eliminación de fichas - 3

SAGEM D70H - Eliminación de fichas - 4

LLAMADAS

Mediente este menu puede consulutar las listas de llamadas o eventos del téléphone.

La lista de llamadas salientes contiene las llamadas efectuadas.

La lista de llamadas entrantes presenta las llamadas recibidas en el aparato.

La lista de eventos recopila todas las novedades producidas en su ausencia:

-该如何使用SMS -如何使用SMS -如何使用SMS
llamadas en ausencia,
mensajeria del operador.

Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas

En el navegador, pulse o hasta que aparezca la pantalla Llamadas, confirme con OK.

Elija Llam. recibidas o Llam. efect., con las teclas o . Pulse Confirmar .

Aparecerá la pantalla con la primera llamada recibida o efectuada.

Esta pantalla contiene la informacion?singulare (depende del operador y del tipo de abono):

el nombre del interlocutor,
- el número de téléphone, la Fecha, la hora y la duración de la comida.

Para consultar las llamadas anteriores, utilise las teclas o . Las llamadas stehen clasificadas pororden cronologico, de la másrecente a la más antigua.

Pulse OPCiones para acceder a las-distintas operaciones que pueda realizar:

  • Llamar: llamar al numero.
  • Trans. a agenda.:�� el nombre y el número en la agenda.
  • Enviar SMS: enviar un mensaje SMS al interlocutor.
  • Borrar todos: borrar todas las llamadas.
  • Borrar nombre: borrar la llama que está viendo.
  • Consultar: Revisar la llamada seleccionada.

SAGEM D70H - Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 1

SAGEM D70H - Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 2

SAGEM D70H - Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 3

SAGEM D70H - Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 4

SAGEM D70H - Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 5

SAGEM D70H - Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 6

Para regresar a la pantalla de consulta de llamadas, pulse Atras

Para salir del menu, pulse la tecla roja

Llamar alultimate número marcado (Rellamada)

El téléphone tiene una tecla<rápida que permitlermarautomátamente al ultimate número marcado.

Desidera la pantalla de espera, mantenga pulsada la tecla verde hasta ver la pantalla Listas. Suelte la tecla, ver a elultimate numero marcado. Vuelva a pulsar la tecla verde. El numero se marca automatamente.

SAGEM D70H - Llamar alultimate número marcado (Rellamada) - 1

Si desea seguir consultando llamas, pulse o.

Llamar a un número que figure en la lista de llamadas recibidas o efectuadas

En el navegador, pulse o hasta que aparezca la pantalla Llamadas, confirme con OK.

Elija Liam. recibidas o Liam. efect., con las teclas o . Pulse Confirmar .

Aparece una pantalla con la ultima llamada realizada.

Busque el interlocutor al que deseee llamar, mediante la teclas o . Las llamadas estan clasificadas cronológicamente, de la masrecente a la mas antigua.

Cuando vea la llama en la pantalla, pulse la tecla verde. El número semarca automatistically.

SAGEM D70H - Llamar a un número que figure en la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 1

SAGEM D70H - Llamar a un número que figure en la lista de llamadas recibidas o efectuadas - 2

Consultar la lista de eventos

Si durante su ausencia se producen uno o varios eventos, aparecería unapellalla con la indicación "NUEVOS EVENTOS ¿desea consultar?"

Si no desea consultar el diario inmediamente, pulse No
- Para ver la lista de eventos, pulse Si.

SAGEM D70H - Consultar la lista de eventos - 1

vez consultada la lista de eventos, la pantalla informativa dearecerá. Podrá consultar othera vez la lista cuando lo desee, aés del menu «Llamadas».

Aparece una pantalla con el resumen de los eventos producidos.

  • los nuevos SMS recibidos,
    lasllamadasenausencia,
    mensajeria del operador.

Elija el evento con las teclas o y pulse Confirmar

El evento se muestra en la pantalla.

SAGEM D70H - Consultar la lista de eventos - 2

SAGEM D70H - Consultar la lista de eventos - 3

INTERCOMUNICACION

Este menu controla el uso de various Telefonos con unaquia base, y se muestra cuando hay al menos dos aparatos grabados en ella. En ese caso, podra:

  • comunicarse entre los Telefonos.
  • transferir parte o toda la agenda de un aparato al除外,
  • utilizes un aparato para vigilar una sala.

Comunicación entre 2 teléfonos

SAGEM D70H - Comunicación entre 2 teléfonos - 1

Para comunicarse entre sí, los dos aparatos deben estar grabados en la misma base y situados en el perímetro de alcance de esta.

Para llamar al除外o,

en el navegador, pulse o hasta que aparezca la pantalla Llamada int., confirme con OK.

Selezione Llamada tel. en la lista, mediante las teclas o y pulse Confirmar .

SAGEM D70H - Comunicación entre 2 teléfonos - 2

Aparecerá la lista de aparatos grabados en la base.

Selezione el que desea llamar mediante las teclas o y pulse Llamar.

El Telefono selectionado sonará. Descuelgue el segundo aparato pulsando la tecla verde.

Para terminar la llamada, pulse la tecla roja

SAGEM D70H - Comunicación entre 2 teléfonos - 3

Tambienuede llamar fácilmentea otro aparato si conoce su numero.

Desidera pantalla de estado de esper, marque el numero del aparato y pulse la tecla verde.

SAGEM D70H - Comunicación entre 2 teléfonos - 4

SAGEM D70H - Comunicación entre 2 teléfonos - 5

Transferir la agenda total o parcialmente aOTHERFONO

Cada電話 posee su propia agenda. Sin embargo, si no desea memorizar varias vezes la mesma lista de interlocutores, la funciona de transfe-riencia permite enviar fácilmente la agenda de un電話 a otro.

en el navegador, pulse o霾 que aparezca la pantalla Llamada int., confirme con OK.

Selezione Trans. agenda con las teclas o . Pulse Confirmar

SAGEM D70H - Transferir la agenda total o parcialmente aOTHERFONO - 1

SAGEM D70H - Transferir la agenda total o parcialmente aOTHERFONO - 2

Elija transferir:

  • toda la agenda,
  • un número de la agenda,
  • variedes.numeros.

con las teclas o y pulse Confirmar

Pulse o , elija el aparato al que desea transferir la agenda y pulse Llamar.

El telófono de destino sonrá. Descuelgue pulsando la tecla verde.

Aparece una pantalla que le pide confirmacion de la transferencia, pulse Si.

Según el tipo de transferencia que elija, siga uno de这些 procedimientos:

  • Para transferir toda la agenda, espere unoicosometimes. En cuando termine la operation, una pantalla le indica el final de la transferencia.
  • Para transferir un número, tome el téléphone emisor y proceda de laforma",[siguiente]:

  • SeLECTIONAR el número para transferir mediante las teclas o .

  • Pulse Desvio para enviarlo al téléphone de destino.

Espere a que finalice la transferencia. Una vez terminada, una pantalla le indica el final de la operation.

SAGEM D70H - Transferir la agenda total o parcialmente aOTHERFONO - 3

SAGEM D70H - Transferir la agenda total o parcialmente aOTHERFONO - 4

INTERCOMUNICACION

SAGEM D70H - INTERCOMUNICACION - 1

  • Si desea transferir various númeroos, tome el aparato emisor y siga"Theseiros pasos:

  • Selección en la agenda uno de los númeroos para transferir, mediante las teclas o .

  • Pulse Desvio paraentar altelefonodeDestino.

Espere a que se realice la transferencia. Una vez terminada, regresar a la lista de nombres de la agenda.

  • Selección un número diferente con las teclas o y pulse Desvio.

Repita la operation hasta que haya terminado de transferir todos los nombres deseados. Pulse Atras para salir.

Vigilar una sala

Puede usar el aparato para vigilar una sala, como, por exemple, la habitación de un niño.

Con este fin, coloque uno de los aparatos en la habitacion que va a vigilar.

Este aparato se encontrará en modo «emisor».

Llevese el other aparato, que actuaré de «receptor».

En el aparato receptor:

en el navegador, pulse o hasta que aparezca la pantalla Llamada int. y confirme con OK.

Selezione Vigil. habit. con las teclas o y pulse Confirmar

Elija el aparato emisor con las teclas o y pulse Llamar

El aparato emisor suena. Descuelgue con la tecla verde

SAGEM D70H - Vigilar una sala - 1

SAGEM D70H - Vigilar una sala - 2

SAGEM D70H - Vigilar una sala - 3

SAGEM D70H - Vigilar una sala - 4

INTERCOMUNICACION

En el aparato emisor:

En este aparato, una pantalla le propone pagar al modo de vigilancia (como emisor), pulse Si.

Los dos aparatos están ahora en modo de vigilancia.

  • Coloque el aparato emisor en la sala que va a vigilar.

SAGEM D70H - En el aparato emisor: - 1

El aparato emisor no sonará en caso de llama. Podrá colocarlo enequalquier habitacióndondehayalguiendurmiendo.

  • Conserve con usted el aparato receptor.

Durante el modo de vigilancia, puede usar el aparato receptor para Telefonear,

Para hacer una llama: pulse Llamar ymarca un numero. Para recibir una llama, pulse la tecla verde

. Al final de lacomings, el telofono volvera automatamente al modo de recepcion.

Para terminar la vigilancia, pulse Stop en cualesera de los dos aparatos.

SAGEM D70H - En el aparato emisor: - 2

OTRAS FUNCIONES

Desplazarse por los manos

Las functions están organizadas en una jerarquía ramificada. Conships del esquema de menos,establezca el itinerario para acceder a la direccion que deseey proceda de la forma seguiente:

Desiderel navegador , pulse o hasta que aparezca la referencia o el itinerario deseados, y confirme con OK. Repita esta operation hasta que obtenga la pantalla de la direccion y confirme con OK.

Para cualquier información complementaria referente a las/DDiones siguientes, consulte el manual del usuario de la base.

Registrar de other téléphone en una base

Para usar el téléphone SAGEM D70H en la red Telefonica Pública autoconmutada desde su base,deberte registrarlo,grabarlo en una base compatible con la norma europea GAP.

Busque el manual del usuario de la base en la que desea realizar la grabacion, registre su téléphone SAGEM D70T y localice el apartado correspondiente a la grabacion o registrar de un téléphone adicional.

Para registrar un nuevo téléphone en la base, esPRECIO:

  • colocar el téléphone en modo registrar,
  • colocar la base en modo registrar.

A continuación, se producirá el registrar automatístico (reconocimiento mutuo de base y téléphone, pueda durar algunos segundos).

Desedel navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla

Ajustes y confirme con OK.

Selezione Otros ajustes con las teclas o y pulse Confirmar

Selezione Ajustes tel. con las teclas o y pulse Confirmar

SAGEM D70H - Registrar de other téléphone en una base - 1

OTRAS FUNCIONES

SAGEM D70H - OTRAS FUNCIONES - 1

Selección Inscripción y pulse Confirmar.

El Telefonoalla mode de inscripción.

En la base:

Cologne en modo registrar la base con la que enlazará el téléphone:

  • Si dispone de una base equipada de uncontestador, pulse simultaneamente durante various segundos los dos botones superiores de
    la base
  • Si su base noienecontestador, pulse durante varios segundos el botón de la base.

El piloto verde parpada rápida, la base está en modo de registrar.
El nuevo Telefono y su base se buscan entre sí.Esta operatione能把 llvar various seguidos.

Una vez registrar el téléphone, este sale automatamente del modo registro y le indica que ha finalizzato la operation.

SAGEM D70H - En la base: - 1

Tambien peut poner la base en modo registrar desde un téléphone ya registrado, seleccionando la funciona Registrar en el menu Ajustes/Otros ajustes/Gestion base.

Servicio SMS: mensajes cortos

Este menusirve para registrar y gestionar los SMS (tambienllamados mensaje cortos).Segun su operador,podra:

  • enviar y leer un SMS,
  • ver los mensajes SMS con una lupa,
    comprobar el estado de la memoria,
  • vaciado de carpetas SMS.

Ajustes SMS

Este submenu sirve para modifier y personalizar los parámetros de mensajes SMS. Podrá:

  • activar y desactivar el service SMS (depende del modelo y el operador)
  • cambiar el número del centro SMS,
  • modifier la extension.
  • modifier el periodo de validez (según modelos y operador),
  • modifier la notifications (según modelo y operador),
  • configurar los usuario o los bazones de SMS (según modelos y operador).

SAGEM D70H - Ajustes SMS - 1

SAGEM D70H - Ajustes SMS - 2

OTRAS FUNCIONES

SAGEM D70H - OTRAS FUNCIONES - 1

SAGEM D70H - OTRAS FUNCIONES - 2

SAGEM D70H - OTRAS FUNCIONES - 3

SAGEM D70H - OTRAS FUNCIONES - 4

Accesorios

Este menu sirve para modifier y personalizar los parámetros siguientes:

  • ajustar, activar o desactivar el descentador
  • ajustar, activar o desactivar el temporizador (minutero),
  • ajustar, activar o desactivar las ALERTs de aniversario y de calendario.

Seguidad

Este menu sirve para personalizar los parámetros de seguridad. Podra:

  • bloquear el teclado,
    programar un numero de urgencias,
  • modifier el número de la base,
    definir la duración del tiempo disponible,
    definirprefijosprohibidos,
  • autorizar o prohibir la comunicación a variedes Telefonos,
  • ocultar su número de téléphone.

Timbre

Este menu sirve para personalizar los timings. Podra:

activar o desactivar el modo silencio,
- cambiar el timbre actual,
activar o desactivar los bips del teclado,
- descargar y gestionar melodías (según el operador).

Ajustes

Este menu sirve para personalizar los parámetros de ajuste del téléphone y la base. Podra:

  • modifier el idioma que aparece en la pantalla,
    programar las teclas de functions,
  • modifier la Fecha y la hora, ajustar el contraste,
    activo desactivar el descolgado y colgado automatico,
  • gestionar las options del téléphone, su base y su linea (según modelo y operador).

OTRAS FUNCIONES

SAGEM D70H - OTRAS FUNCIONES - 1

Contestador (dep. del Modelo)

Este menu sirve para modifier y personalizar el contestador. Podra:

activar o desactivar el contestador,
- escuchar o borrar los mensajes.
- grabar, modifier o borrar una grabacion personal,
-AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML -AML
- modifier la duración del mensaje,
-asar al modo de grabacion,
- definir el número de timings del téléphone antes de que se descuelgue elcontestador.

SAGEM D70H - Contestador (dep. del Modelo) - 1

Mantenimiento

Utilice un paño ligeramente humedecido para limiar la base y el téléphone, no utilise un paño seco, puis podrián producirse descargas electrostáticas.

Problemas

En caso de anomalías de funciona,[10] consulte la tabla siguientes:

ProblemasSolutaciones
El piloto de la base está apa-gadoCompruebe: • que el adaptador está correctamente connectado a una toma de corriente. • que el fusible y el interruptor funciona correctamente y que la toma de corriente recibe electricidad.
La pantalla del téléphone está vacíaCompruebe que las baterías están correctamente instaladas. Coloque el téléphone en la base y efectúe una carga completa de las baterías. Para prolongar la duración de las baterías, conviene hacer esta operation aproximadamente una vez cada dos peses. Si, a pesar de estas precauciones, el problema persististe, deben adquirir另一边 bateria en su distribuidor. Con el tiempo, la capacité de la bateria可以选择 reducirse ligeramente. Deje que se agote toda la bateria del téléphone y luigo cárguela como minimum durante 12 horas.
Eltelephone no suena al recibir una llamaCompruebe que está correctamente enchufado y que hay linea. Compruebe que no ha Activado el modo de silencio. Compruebe que no está activado el acceso privilegiado.
No se produce connexion de radio entre eltelephone y la base El icono del piloto de red parpa-deaAcéréese a la base para comprobar que eltelephone esté bien grabado. Si es asi, la pantalla deltelephoneDebe做不到 su número. De lo contralto, proceda a grabar eltelephone en la base. Consulte "Registro de other举报电话 en una base", paging 23.
En cadamarca se oye el tono de"occupado".Compruebe que no hay nada usingla linea desde other aparato (si está activado el mode del intrusión). Compruebe que el mode delmarca (frecuencias vocales o pulsos) es compatible con la linea Telefonica o el autoconmutador. Compruebe si ha agotado el credito de tiempo (si está activado). Compruebe que no tiene restricción de llamadas (si estáactivada).
No puede enviar ni recibir men-sajes SMS¿Es correcto su abono al service "Presentación del número"? Consulte con su operador para verficar que el service SMS está disponible en su linea. Solcate los;numeros del service a su operador y verifique que son los mismos que Tiene su aparato. ¿Ha communicated su extensioncorrectamente a sus interlocutores?

SAGEM D70H - Problemas - 1

SAGEM D70H - Problemas - 2

CHARACTERISTICAS

FuncionesParámetros predeterminadosFuncionesParámetros predeterminados
SMSTIMBRE
Centro SMS emisiónSegún operadorTimbre (ext./int)Actuallités / Carmen
Centro SMS recep-Según operadorSilencioDesactivado
ACCESORIOSBipsTodos activados
DespertadorDesactivadoAJUSTES
TemorizadorDesactivadoTeclas programaciónSilencio/Despertador
SEGURIDADDia/ma00:00 / 01/01/03
Bloqueo tecladoDesactivadoConexión automáticaDesactivado
UrgenciasDesactivadoDesconexión automá-Desactivado
Cólico de la base0000IdiomaElección a la puesta en service
Tiempo disponibleDesactivado
RestriciónDesactivadoLlamada int.
IntrusiónDesactivadoVigilanciaDesactivado
ConfidencialidadDesactivado
Characteristicades del Telefono
Número de canales10x12=120Tiempo de energia6 horas
Rango Frequencia radio1,88 - 1,90 GhzAutonomía
Modo duplexTDMAen espera240 horas
Espaciado entre canales1,728 Mhzen通讯abilidad15 horas
Velocidad de transmisión1152 kbit/sAlcance del Telefono
ModulaciónGFSKcoberturahasta 300 m
Codificación de la vozADPCMinterior de edificiohasta 50 m
Potencia de emisión250 mWDimensiones del Telefono140 x 51 x 30 mm
Alimentación de base230 V, 50/60 HzPeso del Telefono152 g

Todo這些 datos se suministran a titulo informativo. Sagem SA se reserva eldeo a introducir modificaciones sin previo aviso.

MEDIO AMBIENTE

El respeto del medio ambiente en una filosofía de descarrollo sostenible es una preocupación esencial de SAGEM SA.

Las fábricas de la Empresa SAGEM SA respetan las normas medioambienteles definidas sobre los residuos occasionados por elconjunto de susactividades.

Se aplica una directiva de性和 de este producto orientada a reducir al-minimo el impacto sobre el entorno en el transcurso de su ciclo vital.

Las lineas maestras de mejoras definidas por el programa de Diseño ecológico a lo largo del descrollo del producto D70T/V han sido las siguientes:

Diseñar un embalaje respetuoso con el medio ambiente:

  • Optimizar el時間 del embalaje, para usar el menoro possible de materias primas.
    Utilizar materiales reciclados y reciclables.

Mejorarl cáracter de reciclidad del producto al final de su vidautil:

  • Reducción del número de materiales realizados para la fabricación del producto.
  • Consideración, desde el Diseño, del character reciclable del producto desmontado.
  • Ausencia de uso de retardadores de llama basados en PBDE (éteres difenilos polibrominados)

Esta guía del usuario está impresa en papel reciclado.

SAGEM D70H - Esta guía del usuario está impresa en papel reciclado. - 1

El logotipo en el embalaje indica que la Empresa SAGEM SA realiza inversioniones en ECO-EMBALLAGE. Estas inversioniones permiten a laEmpresa desarrolloll infraestructuras en collaboration con los organismos locales, para melhorar la recuperacion y el reciclado de los embalajes.

SAGEM D70H - Esta guía del usuario está impresa en papel reciclado. - 2

Las baterías que contiene el producto no deben desecharse en ningún caso en la naturaleza, ni en contenedores de basura de residuos comunes. En los ayuntamientos, centros commerciales, etc., hay contenedores especials destinados a la recogida selectiva.

SAGEM D70H - Esta guía del usuario está impresa en papel reciclado. - 3

PREMESSA

Egregi Clienti,

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGEM

Modelo : D70H

Categoría : Teléfono fijo