EGT7355NOK - Bandeja para hornear AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EGT7355NOK AEG-ELECTROLUX en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG-ELECTROLUX EGT7355NOK - page 63
Ver el manual : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Título Descripción
Tipo de producto Placa de cocción a gas
Número de quemadores 5 quemadores
Tipo de quemadores Quemadores a gas
Dimensiones aproximadas 75 x 51 cm
Peso 12 kg
Material de la superficie Vidrio templado
Alimentación eléctrica No aplicable (funciona con gas)
Funciones principales Control de la llama, encendido electrónico
Mantenimiento y limpieza Superficie de vidrio fácil de limpiar, rejillas de hierro fundido
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente
Seguridad Sistema de seguridad para el apagado automático del gas
Compatibilidades Compatible con botellas de gas y gas de ciudad
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - EGT7355NOK AEG-ELECTROLUX

¿Cómo ajustar la temperatura del horno AEG-ELECTROLUX EGT7355NOK?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de selección de temperatura hasta alcanzar la temperatura deseada, indicada en el dial.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique si el horno está bien enchufado y si el disyuntor no se ha disparado. Asegúrese también de que la puerta del horno esté bien cerrada.
¿Cómo limpiar el horno?
Utilice un limpiador de horno adecuado y un paño suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar las superficies.
El horno emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ligero ruido de ventilación es normal. Sin embargo, si el ruido es fuerte o inusual, desenchufe el horno y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo usar la función de cocción al vapor?
Llene el depósito de agua según las instrucciones del manual, seleccione la función de cocción al vapor y ajuste la temperatura y el tiempo de cocción.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario para el AEG-ELECTROLUX EGT7355NOK?
El manual de usuario está disponible en el sitio web de AEG-ELECTROLUX en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.
¿Cómo saber si el horno está precalentado?
La luz indicadora en el panel se apagará cuando el horno haya alcanzado la temperatura seleccionada.
El horno muestra un código de error, ¿qué hacer?
Consulte el manual de usuario para el significado del código de error. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Se puede usar papel sulfurizado en el horno?
Sí, se puede usar papel sulfurizado, pero asegúrese de que no toque los elementos calefactores para evitar cualquier riesgo de incendio.

Questions des utilisateurs sur EGT7355NOK AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EGT7355NOK - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EGT7355NOK de la marca AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO EGT7355NOK AEG-ELECTROLUX

FR TABLE DE CUISSON

IT PIANO COTTURA

ES PLACA DE COCCIÓN

Semi rapido (anteriore destro)

120 - 200

Rapido Tripla corona BRUCIATORE 1 Queimador semi-rápido 2 Queimador rápido 3 Queimador de tripla coroa 4 Comandos

  • Certifique-se de que o injector não está bloqueado e de que a coroa do queimador está isenta de partículas de alimentos.

A) vedante fornecido B) suportes fornecidos Queimador semi-rápido:

1.65 kW

POTÊNCIA TOTAL: Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar QUEIMADOR

A) sigiliu furnizat B) suporturi furnizate INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PENSAMOS EN USTED

Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.electrolux.com/productregistration Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones. 64 www.electrolux.com

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.

  • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
  • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
  • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
  • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.

1.2 Seguridad general

  • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
  • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ESPAÑOL
  • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
  • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
  • Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: FR IT PT RO ES

2.1 Instalación

ADVERTENCIA Sólo un electricista cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
  • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
  • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
  • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De esta for- ma se evita que los recipientes calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
  • Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire.
  • La base del aparato se puede calentar. Se recomienda colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
  • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
  • El aparato debe quedar conectado a tierra.
  • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. 66 www.electrolux.com
  • Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
  • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
  • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
  • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
  • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
  • Establezca la descarga de tracción del cable.
  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. Conexión del gas
  • Todas las conexiones de gas deben realizarse por personal cualificado.
  • Compruebe que el aire circula libremente alrededor del aparato.
  • La placa de características contiene información sobre el suministro de gas.
  • Este aparato no está conectado a un dispositivo que evacúa los productos de combustión. Asegúrese de conectar el aparato según la normativa de instalación vigente. Preste atención a los requisitos sobre ventilación adecuada.

2.2 Uso

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas.

  • Utilice este aparato en entornos domésticos.
  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • No utilice un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado para utilizar el aparato.
  • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas o cuando esté en contacto con el agua.
  • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
  • Apague las zonas de cocción después de cada uso.
  • No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
  • Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. ADVERTENCIA Existe peligro de explosión o incendio.
  • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
  • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
  • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite utilizado por primera vez.
  • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato.
  • No intente apagar un fuego con agua. Desconecte el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. ESPAÑOL
  • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
  • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse.
  • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
  • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
  • No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
  • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
  • Disponga de buena ventilación en la sala donde instale el aparato.
  • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
  • Utilice únicamente recipientes estables con forma adecuada y diámetro superior al tamaño de los quemadores. Existe riesgo de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en su caso).
  • Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la mínima.
  • Asegúrese de que los recipientes están centrados sobre los anillos y no sobresalen por los bordes de la superficie de cocción.
  • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.
  • No instale en el quemador un difusor de llamas.

2.3 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA Podría dañar el aparato.

  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
  • No lave los quemadores en el lavavajillas.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.

2.4 Eliminación

ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente del aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
  • Aplaste los tubos de gas externos. 68 www.electrolux.com

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Disposición de las zonas de cocción

1 Quemador semi rápido 2 Quemador rápido 3 Quemador de triple corona 4 Mandos de control

3.2 Mandos de control

Símbolo Símbolo Descripción Suministro de gas mínimo Descripción No se suministra gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máximo

4. USO DIARIO

ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".

4.1 Encendido del quemador

ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego al máximo en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama. Encienda siempre el quemador antes de colocar las cacerolas o sartenes. Para encender el quemador: Gire el mando de control hacia la izquierda hasta la posición máxima ( ) y presiónelo.

Manténgalo presionado durante aproximadamente 5 segundos; de esta forma el termopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpirá. Ajuste la llama después de que se normalice. Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que el anillo y la tapa del quemador están bien colocados. ESPAÑOL Si no hay suministro eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posición de máxima salida de gas.

Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo.

Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. Tapa del quemador Corona del quemador de latón Corona del quemador Bujía de encendido Termopar

4.2 Apagado del quemador

Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar ADVERTENCIA No mantenga presionado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador. Para apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo ADVERTENCIA Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemadores. 70 www.electrolux.com

5. CONSEJOS ÚTILES

ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".

5.1 Menos consumo de energía

  • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
  • Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo. Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores. Quemador Diámetro de los utensilios de cocina Triple corona

180 - 260

180 - 260

Semi rápido (trasero izquierdo)

120 - 240

Semi rápido (delantero derecho)

120 - 200

Semi rápido (delantero izquierdo)

120 - 200

ADVERTENCIA No utilice sartenes de hierro fundido, fuentes de barro cocido ni placas de grill o de tostadora en los quemadores de gas. ADVERTENCIA Asegúrese de que las bases de los recipientes no cubran los mandos de control. Si los mandos de control están bajo las bases de los recipientes, la llama los calienta. No coloque un mismo recipiente en dos quemadores. ADVERTENCIA Asegúrese de que las asas de los utensilios de cocina no sobresalen del borde frontal de la placa de cocción. Asegúrese de que los recipientes están centrados sobre los anillos para obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas. No coloque recipientes inestables o deformados en los anillos para evitar salpicaduras y lesiones. ADVERTENCIA No use un difusor de llamas. ADVERTENCIA Los líquidos derramados durante la cocción pueden hacer que se rompa el cristal. Información sobre acrilamidas Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. ESPAÑOL

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". ADVERTENCIA Para limpiar el aparato, primero apáguelo y déjelo enfriar. Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal del aparato. ADVERTENCIA Una elevada concentración de humedad o la inmersión de los quemadores en agua durante demasiado tiempo puede dañar su superficie.

  • Puede retirar las rejillas para facilitar la limpieza de la placa.
  • Para limpiar la tapa esmaltada, utilice agua jabonosa templada y séquela cuidadosamente antes de volver a colocarla en su sitio.
  • Las coronas de los quemadores de latón pueden oscurecerse con el uso. Para eliminar las marcas oscuras, proceda de la siguiente forma: – Prepare una mezcla de agua y vinagre de vino al 50%. – Sumerja las coronas en la mezcla durante un máximo de 10 minutos. Retire las marcas con una esponja. – Enjuague las coronas con agua para eliminar la mezcla y séquelas con cuidado.
  • Lave las partes de acero inoxidable con agua y séquelas a fondo con un paño suave.
  • Los soportes para sartenes no son resistentes al lavado en lavavajillas. Deben lavarse a mano.
  • Cuando lave los soportes para sartenes a mano, tenga cuidado al secarlos ya que el esmaltado deja en ocasiones aristas rugosas. Si fuera necesario, elimine las manchas difíciles con un limpiador en pasta.
  • Después de limpiar los soportes para sartenes, asegúrese de colocarlos en la posición correcta.
  • Asegúrese de que los brazos de los soportes para sartenes estén en el centro del quemador para que éste funcione correctamente.
  • Tenga mucho cuidado cuando cambie los soportes para sartenes para evitar dañar la parte superior de la placa. Después de limpiarlo, seque el aparato con un paño suave. Los soportes para sartenes se mantienen en la posición correcta porque se colocan en pasadores metálicos instalados en los lados de la placa de cocción. Para facilitar la limpieza, los soportes para sartenes pueden retirarse de la placa de cocción. Levante los soportes para sartenes y manténgalos en posición horizontal como se muestra en el último gráfico. No levante los soportes para sartenes en ángulo, porque ejercerá presión en los pasadores metálicos. Esto podría dañar los pasadores y romperlos. 72 www.electrolux.com ADVERTENCIA No deslice los utensilios de cocina sobre el cristal porque puede rayar la superficie. Además, no deje caer objetos duros o afilados sobre el cristal o el borde de la placa de cocción.

6.1 Limpieza de la bujía de

encendido La forma de los soportes para sartenes y la cantidad de quemadores pueden ser diferentes en otros modelos del aparato. Eliminar la suciedad

1. – Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, papel de aluminio y alimentos que contengan azúcar.

– Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiar: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para placas o superficies.

2. Limpie el aparato con un paño suave

humedecido con agua y detergente.

3. Al final seque el aparato con un

paño limpio. Esta función se obtiene a través de una bujía de encendido cerámica con un electrodo metálico. Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos.

6.2 Mantenimiento periódico

Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y por el Centro de servicio técnico local. ADVERTENCIA De No utilice cuchillos, rascadores o instrumentos similares para limpiar la superficie del cristal o entre los anillos de los quemadores y el marco (en su caso).

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema No se produce chispa al tratar de encender el gas Causa probable Solución

  • No hay suministro eléc- • Asegúrese de que la trico unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendido.
  • Compruebe los fusibles Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. ESPAÑOL Problema

Causa probable Solución

  • La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas.
  • Compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocadas. La llama se apaga justo después de encenderse
  • El termopar no está lo suficientemente caliente
  • Después de encender la llama, mantenga pulsado el mando durante unos 5 segundos. El círculo de gas no arde uniformemente
  • La corona del quemador está bloqueada con restos de comida
  • Asegúrese de que el inyector principal no esté bloqueado y de que el anillo del quemador esté limpio. En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local. Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técnico homologado, se facturará la visita del técnico del servicio o del distribuidor, incluso en el caso de que aparato se encuentre aún en garantía.

7.1 Etiquetas incluidas en la

bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Estos datos están disponibles

en la placa de características suministrada.

  • Descripción del modelo ................
  • Número de producto (PNC) .................
  • Número de serie (S.N.) ................. Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de repuestos autorizadas.

MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA

MADE IN ITALY

MODEL 1 Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte 2 Péguela en la etiqueta de garantía y 3 Péguela en el manual de instruccio- nes

8. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". ADVERTENCIA Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con la legislación y la normativa vigentes.

8.1 Conexión de gas

Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuando la placa se instale junto con un horno. Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo. Gas líquido Use el soporte del tubo de goma para el gas líquido. Acople siempre la junta. Continúe con la conexión del gas. El tubo flexible se puede aplicar cuando: – la temperatura que alcance no supere la temperatura ambiente (más de 30 °C); – no tenga una longitud superior a 1.500 mm; – no presente obturaciones; – no esté sometido a tracción o torsión; – no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes; – se pueda revisar con facilidad para verificar su estado. El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo siguiente: – no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longitud; – el material no está endurecido, sino que presenta una elasticidad correcta; – las abrazaderas de sujeción no están oxidadas; – el plazo de caducidad no ha vencido. Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo. Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el sello de cada racor del tubo es correcto. Utilice una solución jabonosa, nunca una llama.

B C A) Extremo del eje con tuerca B) Arandela C) Codo

8.2 Sustitución de los inyectores

Retire los soportes para sartenes. Retire las tapas y las coronas del quemador. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que ESPAÑOL va a utilizar (consulte la tabla del capítulo "Información técnica").

4. Vuelva a montar las piezas siguiendo

el procedimiento anterior en orden inverso.

5. Sustituya la placa de características

(situada cerca del tubo de suministro de gas) por la placa correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta placa en el embalaje del aparato. Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de presión adecuado en el tubo del suministro de gas.

8.3 Ajuste del nivel mínimo

Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores:

1. Encienda el quemador.

2. Gire el mando hasta la posición mínima.

3. Retire el mando

4. Con un destornillador plano, ajuste la

posición del tornillo de derivación.

A) Tornillo de derivación

  • Si cambia del gas natural G20 de 20 mbares al gas líquido, apriete totalmente el tornillo de derivación.
  • Si cambia de gas líquido a gas natural G20 de 20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta (media vuelta para el quemador de triple corona). ADVERTENCIA Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.

8.4 Conexión eléctrica

  • Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones de seguridad.
  • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato
  • Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado, capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. El enchufe se debe colocar en una toma de corriente adecuada.
  • Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homologado.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple la legislación y normas vigentes.
  • El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente.
  • El aparato debe conectarse al suministro eléctrico con un dispositivo que permita desconectar el aparato de dicho suministro en todos los polos con separación mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o disyuntores de fuga a tierra.
  • Ninguna parte del cable de conexión debe alcanzar una temperatura de 90°C. El cable neutro de color azul debe ir conectado a la borna "N" de la regleta. El cable de fase de color marrón (o negro) (conectado a la borna "L" de la regleta) debe estar siempre conectado a la fase con corriente. 76 www.electrolux.com

8.5 Sustitución del cable de

conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro).

8.7 Posibilidades de inserción

Unidad de cocina con puerta El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. 30 mm

8.6 Encastrado

60 mm A) Panel extraíble B) Espacio para las conexiones 30 mm 560 mm Unidad de cocina con horno Las dimensiones del hueco para la encimera deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con ventilaciones que permitan un suministro continuo de aire. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.

A) sello suministrado B) abrazaderas suministradas 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 ESPAÑOL

9. INFORMACIÓN TÉCNICA

Dimensiones de la placa de cocción Anchura: 740 mm Longitud: 510 mm Dimensiones del hueco para la encimera Anchura: 560 mm Longitud: 480 mm Consumo calorífico Quemador de triple corona:

3.8 kW

2.2 kW

Quemador semi rápido:

1.65 kW

POTENCIA TOTAL: Conexión del gas: G 1/2" Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares Clase de aparato:

Diámetros de las derivaciones Quemador Ø de la derivación en 1/100

Quemador Ø de la derivación en 1/100

Quemadores de gas para GAS NATURAL a G20 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL

iny. 1/100 mm Semi rápido

78 www.electrolux.com Quemadores de gas para GLP (Butano / Propano) G30/G31 a 28-30/37 mbares G30 28-30 mbares G31 37 mbares g/h g/h

Rápido Triple corona QUEMADOR

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos junto con los marcados con el símbolo residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL

397287601-A-352012 www.electrolux.com/shop

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modelo : EGT7355NOK

Categoría : Bandeja para hornear