PST 650 PE - Rompecabezas BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PST 650 PE BOSCH en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH PST 650 PE - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : PST 650 PE

Categoría : Rompecabezas

Tipo de producto Sierras de calar eléctricas
Características técnicas principales Sierras de calar con movimiento pendular, ajuste de velocidad y función sopladora
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 24 cm, Ancho: 10 cm, Altura: 22 cm
Peso 1,6 kg
Compatibilidades Compatible con hojas de sierra de calar estándar
Tensión 230 V
Potencia 500 W
Funciones principales Corte recto, corte en bisel, ajuste de velocidad, sopladora para mejor visibilidad
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el filtro de polvo, verifique el estado de las hojas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch
Seguridad Protección contra sobrecargas, interruptor de seguridad, mango ergonómico
Información general útil Ideal para trabajos de bricolaje en casa, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - PST 650 PE BOSCH

¿Cómo cambiar la hoja de la sierra de calar BOSCH PST 650 PE?
Para cambiar la hoja, primero desconecte el aparato. Use la llave proporcionada para aflojar el dispositivo de sujeción de la hoja, retire la hoja antigua e inserte la nueva asegurándose de que esté bien fijada antes de apretar.
¿Por qué mi sierra de calar no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el botón de encendido esté en posición 'ON' y que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo ajustar la velocidad de corte de la sierra de calar?
La BOSCH PST 650 PE cuenta con un regulador de velocidad. Gire el botón de ajuste de velocidad ubicado en la parte superior del aparato para ajustar la velocidad según el material que esté cortando.
¿Cómo limpiar mi sierra de calar después de usarla?
Después de cada uso, desconecte el aparato y use un paño suave para limpiar la superficie. Para los residuos de aserrín, use un cepillo suave. No sumerja el aparato en agua.
¿Cuál es la profundidad de corte máxima de la BOSCH PST 650 PE?
La profundidad de corte máxima de la BOSCH PST 650 PE es de 65 mm en madera y de 6 mm en acero.
¿Puedo usar hojas de otras marcas con mi sierra de calar BOSCH?
Sí, puede usar hojas compatibles con el sistema de sujeción de la BOSCH PST 650 PE, pero se recomienda usar hojas de la marca BOSCH para un rendimiento óptimo.
¿Qué hacer si la hoja se atasca durante el corte?
Si la hoja se atasca, desconecte inmediatamente el aparato. Retire la hoja y verifique que no esté dañada. Asegúrese también de que está utilizando la hoja correcta para el material que está cortando.
¿Cómo puedo obtener un manual de usuario para la BOSCH PST 650 PE?
Puede descargar el manual de usuario desde el sitio oficial de BOSCH o contactar al servicio al cliente para solicitar una copia impresa.

Descarga las instrucciones para tu Rompecabezas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PST 650 PE - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PST 650 PE de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO PST 650 PE BOSCH

Características técnicas Sierra de calar Número de pedido Potencia absorbida nominal Potencia útil Número de carreras en vacío Carrera Preajuste del número de carreras Movimiento pendular máx. profundidad de corte en madera en aluminio en acero, no aleado Cortes oblicuos (izquierda/derecha) Peso sin cable, aprox. Clase de protección Preste atención al nº de pedido de su máquina. Las denominaciones comerciales en ciertas máquinas pueden variar. Elementos del aparato Información sobre ruido y vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 50 144. El nivel de sonido típico es de: PST 650 PE 82 dB(A)

PST 750 PE/PST 850 PE

84 dB(A) El nivel de ruido, con el aparato trabajando, podrá sobrepasar circunstancialmente 85 dB(A). ¡Usar protectores auditivos! PST 650 PE: La aceleración típica corresponde a 5 m/s2. PST 750 PE/PST 850 PE: El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es menor de 2,5 m/s2. Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para efectuar cortes y recortes sobre una base firme en madera, materiales sintéticos, planchas cerámicas y caucho. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en curva con ángulos de inglete hasta 45°. Prestar atención a las hojas de sierra que se recomiendan. 1 Rueda para preselección del número de carreras 2 Interruptor de deconexión/desconexión 3 Botón de enclavamiento para interruptor de conexión/desconexión 4 Conexión para aspiración de polvo/manguera de aspiración* 5 Palanca de fijación para placa base (PST 850 PE) 6 Placa base 7 Palanca para ajuste del nivel de movimiento pendular 8 Interruptor para soplador de virutas (PST 750 PE/PST 850 PE) 9 Palanca SDS para desenclavamiento de la hoja de sierra 10 Rodillo guía 11 Hoja de sierra* 12 Protección contra contacto 13 Caperuza para aspiración 14 Émbolo portaútiles 15 Protección para cortes limpios* 16 Escala de ángulo de corte 17 Tornillo 18 Transpotador de ángulos** 19 Rosca 20 Ranura delantera 21 Soporte 22 Tope paralelo/cortador de círculos*

  • Accesorios ** Usual en el comercio (no incluido en el material que se adjunta) Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. 2 609 932 299 • (03.03) T Español–1 Para su seguridad

Vd. solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si lee íntegramente las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad, ateniéndose estrictamente a las indicaciones allí comprendidas. Adicionalmente deberán respetarse las instrucciones de seguridad generales comprendidas en el folleto adjunto. Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de su primer empleo. Si llega a dañarse o cortarse el cable de red duran■ te el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de red. No usar jamás el aparato con un cable deteriorado. Conectar los aparatos utilizados en la intemperie a través de un fusible diferencial con una corriente de disparo máxima de 30 mA. No exponer el aparato a la lluvia o humedad. Llevar gafas de protección. No deben trabajarse materiales que contengan amianto. Mantener el cable siempre detrás del aparato. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de traba■ jo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. Aproximar el aparato a la pieza solamente estando conectado. Al trabajar no mantener nunca la mano o los dedos delante de la hoja de sierra. La trayectoria de corte debe encontrarse libre de obstáculos en su parte superior e inferior. Al aserrar asentar firmemente la placa base 6 en toda su superficie. Al trabajar piezas de tamaño reducido o muy del■ gadas, debe utilizarse una base de asiento estable o una mesa de aserrar (accesorio). Emplear únicamente hojas de sierra afiladas y en perfecto estado. Sustituir de inmediato las hojas de sierra fisuradas, deformadas o melladas. Al terminar el trabajo, desconectar el aparato y es■ perar a que se detenga la hoja de sierra antes de extraerla de la ranura de corte y de depositarla (peligro de rebote). Siempre desconectar y esperar a que se detenga el aparato, antes de depositarlo. No frenar las hojas de sierra después de la des■ conexión ejerciendo una presión lateral. Jamás permita que niños utilicen el aparato.

Bosch solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos. 2 609 932 299 • (03.03) T

Montaje/cambio de la hoja de sierra Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de red. Para montar o sustituir la hoja de sierra 11 se recomienda ponerse guantes de protección. Montaje de la hoja de sierra Insertar hasta el tope la hoja de sierra (con los dientes orientados en el sentido de corte) en el émbolo del portaútiles 14. La palanca de fijación SDS 9 salta hacia atrás quedando enclavada la hoja de sierra. Al introducir la hoja de sierra, prestar atención a que su lomo penetre en la ranura del rodillo guía 10. Desmontaje de la hoja de sierra Para expulsar la hoja de sierra girar hacia adelante la palanca SDS 9 a la posición de inserción. Con ello se libera y expulsa la hoja de sierra. Aspiración de polvo y virutas

El polvo producido al trabajar puede ser combustible, explosivo o nocivo para la salud. Por ello se precisan unas medidas de protección adecuadas. Por ejemplo: el polvo de ciertos materiales es cancerígeno. Emplear un dispositivo para aspiración de polvo y virutas adecuado, y colocarse una mascarilla antipolvo. El polvo de aleaciones ligeras puede llegar a incendiarse o explotar. Mantener siempre limpio el puesto de trabajo, ya que en caso de mezclarse materiales de diferente tipo, ello resulta especialmente peligroso. Caperuza Al aplicar un equipo para aspiración de polvo montar siempre la caperuza 13 y desplazarla completamente hacia abajo. Montaje: insertar la caperuza desde arriba en la guía y empujarla hacia abajo hasta enclavarla. Desmontaje: sujetar la caperuza por ambos lados y empujarla hacia arriba. Conexión de un aspirador (páginas con accesorios) Conectar directamente a la conexión 4 la manguera de aspiración (Ø 19 mm, accesorio especial). El aspirador deberá ser adecuado para el material a trabajar. Al aspirarse polvo seco cancerígeno, o nocivo para la salud, deberá emplearse un aspirador especial. Español–2 Puesta en funcionamiento ¡Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta! La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato. Los aparatos marcados con 230 V pueden funcionar también a 220 V. Conexión y desconexión Para la puesta en marcha del aparato presionar el interruptor de conexión/desconexión 2. Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 2 mantenerlo apretado, y presionar el botón de enclavamiento 3. Para desconectar el aparato soltar, o presionar y soltar si estuviese enclavado, el interruptor de conexión/ desconexión 2. Regulación continua del número de carreras Presionando suavemente sobre el interruptor 2 se consigue un número de carreras reducido. Al aumentar la presión, aumenta el número de carreras. Preselección del número de carreras Con la rueda de ajuste 1 puede preajustarse el número de carreras deseado (incluso también durante la operación de la máquina). El número de carreras requerido depende del material y de las condiciones de trabajo, siendo recomendable, por ello, determinarlo probando. Soplador de virutas (PST 750 PE/PST 850 PE) El aire proveniente del soplador de virutas 8 permite mantener despejada la línea de corte. Soplador de virutas conectado: Al trabajar madera, plástico, etc. con un gran arranque de virutas. Soplador de virutas desconectado: Al trabajar metales y al emplear líquidos refrigerantes y lubricantes. Ajuste del movimiento pendular Se recomienda: – seleccionar un nivel del movimiento pendular menor, o incluso nulo, cuanto más fino o limpio deba resultar el corte. – desconectar el movimiento pendular, al trabajar materiales delgados como, p.ej., chapas, – seleccionar un movimiento pendular reducido en materiales duros como, p.ej., el acero, – trabajar ajustando el movimiento pendular al nivel máximo en materiales blandos y al realizar cortes en el sentido de la fibra. Se recomienda determinar probando el ajuste óptimo.

PST 850 PE Sacar la palanca de fijación 5 fuera de la placa base 6 y aflojar ésta girando a izquierdas la palanca de fijación. Seguidamente tirar de la placa base 6 hacia la hoja de sierra. La placa base puede girarse 45° hacia cada lado. Es posible ajustar exactamente cualquier ángulo de corte con un transportador de ángulos 18. La placa base dispone de una escala 16 con muescas cada 15°, que permiten ajustar con exactitud los ángulos de inglete. Una vez girada la placa base, desplazarla hacia la boca de expulsión hasta enclavarla. A continuación, apretar la palanca de fijación 5 girándola a derechas y abatirla dentro de la placa base. Observar que la palanca de fijación quede completamente inmersa en la placa base 6. El movimiento pendular, ajustable en cuatro niveles, permite adaptar de forma óptima la velocidad, rendimiento y calidad de corte al tipo de material a trabajar. La magnitud del movimiento pendular puede ajustarse con la palanca selectora 7 (incluso con la máquina en marcha). Nivel 0: Nivel I: Nivel II: Nivel III: 2 609 932 299 • (03.03) T / D Ajuste del ángulo de corte

PST 650 PE/PST 750 PE

Aflojar el tornillo 17 y desplazar levemente la placa base 6 hacia la hoja de sierra. La placa base puede girarse 45° hacia cada lado. Es posible ajustar exactamente cualquier ángulo de corte con un transportador de ángulos 18. La placa base dispone de una escala 16 con muescas cada 15°, que permiten ajustar con exactitud los ángulos de inglete. Una vez girada la placa base, desplazarla hacia la boca de expulsión hasta enclavarla. Apretar seguidamente el tornillo 17. Movimiento pendular nulo Movimiento pendular ligero Movimiento pendular mediano Movimiento pendular grande Español–3

/ E Desplazamiento de la placa base Consejos prácticos Para aserrar muy cerca de los bordes puede desplazarse hacia atrás la placa base. – Con la placa base desplazada no es posible modificar el ángulo de corte. – No es posible emplear el cortador de círculos/tope paralelo 22 ni la protección para cortes limpios 15.

PST 650 PE/PST 750 PE

Desenroscar completamente el tornillo 17. Alzar la placa base y desplazarla de forma que el tornillo 17 con el soporte 21 pueda insertarse por la ranura delantera 20 de la placa base para volver a enroscarse en el taladro roscado 19. Antes de apretar el tornillo 17, presionar hacia atrás la placa base hasta enclavarla. PST 850 PE Sacar la palanca de fijación 5 fuera de la placa base 6 y aflojar ésta girando a izquierdas la palanca de fijación. Desplazar hasta el tope la placa base 6 hacia la boca de expulsión. A continuación, apretar la palanca de fijación 5 girándola a derechas y abatirla dentro de la placa base. Observar que la palanca de fijación quede completamente inmersa en la placa base 6.

Después de haber trabajado prolongadamente con un número de carreras reducido dejar funcionar la máquina sin la hoja de sierra montada aprox. 3 minutos en vacío a revoluciones máximas para refrigerarla. Para cortes en curva con radios pequeños emplear hojas de sierra estrechas. Al aserrar metales, o materiales similares, aplicar un medio refrigerante o lubricante a lo largo de la línea de corte. F /G Tope paralelo/cortador de círculos (accesorio) Grosor máximo del material: 30 mm Aserrado por inmersión ¡Solamente pueden aserrarse materiales blandos como madera, hormigón gaseado, placas de cartón-yeso o similares por el procedimiento de aserrado por inmersión! Únicamente emplear hojas de sierra cortas. Apoyar el canto delantero de la placa base inclinando el aparato hacia arriba, y conectarlo. Presionar firmemente el aparato contra la pieza de trabajo e irlo descendiendo lentamente para que la hoja de sierra vaya penetrando en la pieza de trabajo. En el momento en que la placa base alcance a asentar sobre toda su superficie, continuar aserrando a lo largo de la línea de corte. Protección para cortes limpios Para evitar que se astille la superficie al aserrar madera, montar desde abajo la protección para cortes limpios en la placa base 6. La protección para cortes limpios solamente puede emplearse para ciertos tipos de hojas sierra. 2 609 932 299 • (03.03) T Español–4 Mantenimiento y limpieza Declaración de conformidad Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de red. Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigeración para poder trabajar con eficacia y seguridad. Para evitar fallos en el funcionamiento, no trabajar desde abajo materiales que produzcan mucho polvo al cortarlos. Limpiar periódicamente el alojamiento de la hoja de sierra, p.ej., golpeando levemente el aparato contra una superficie plana. En caso de aplicaciones extremas al trabajar metales puede llegar a depositarse polvo conductor en el interior del aparato. Esto puede afectar al aislamiento de protección. En estos casos se recomienda emplear un equipo de aspiración estacionario, soplar frecuentemente las ventanas de refrigeración e intercalar un fusible diferencial. Aplicar de vez en cuando unas gotas de aceite al rodillo guía 10 y controlar su desgaste. Sustituirlo si éste fuese excesivo. Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricación y control la máquina sufriera un fallo, la reparación deberá encargarse a un punto de Servicio Técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Siempre que efectúe una consulta o solicite piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras.

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado el derecho de modificaciones técnicas Protección del medio ambiente Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios. El aparato, los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Estas instrucciones se han impreso sobre papel reciclado sin la utilización de cloro. Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico. 2 609 932 299 • (03.03) T / E Deslocar a placa de base Recomendações Asesoramiento y asistencia al cliente www.bosch-pt.com España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid ✆ Asesoramiento al cliente . . . . . + 34 901 11 66 97 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +58 (0)2/207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior: . . . . . . . . . . . . . . +52 (0)1/800 250 3648 ✆ D.F.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +52 (0)1/5662 8785 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +54 (0)810/555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +51 (0)1/475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +56 (0)2/520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl 2 609 932 299 • (03.03) T