ART 23 EASYTRIM - Desbrozadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ART 23 EASYTRIM BOSCH en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cortacésped eléctrico |
| Alimentación | Batería NiMH |
| Tipo de batería | NiMH |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Ancho de corte | No especificado |
| Altura de corte | Ajustable, no especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de cuchilla | No especificado |
| Uso | Jardinería, corte de áreas pequeñas |
| Ergonomía | Mango ergonómico |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico resistente |
| Color | No especificado |
Preguntas frecuentes - ART 23 EASYTRIM BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre ART 23 EASYTRIM BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ART 23 EASYTRIM - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ART 23 EASYTRIM de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO ART 23 EASYTRIM BOSCH
Instruetiones de servicios
Atencion! Lea detenidamente las instrucciones siguentes. Familiaricese con los elementos de manejo y el uso reglementario del cortabordes bajo el control de un lugar seguro para posteriores consultas.
Explicación de la symbología en el cortabordesstowno por accumulator

Indicación general de peligro.

Lea las instrucciones de manejo.

Llevar gafas de proteccion.

Prestar atencion a que las personas circundentes no podan ser lesionadas por los cuerpos extraños que podan藓ir despedidos al trabajo.
Cuide que las personas que haya en las proximasidades mantengan una distancia de seguridad respecto a laquina.
Desmonte el accumulator antes de limpiar o ajustar el aparato, o en caso dedeo desatendido, incluso durante breve tiempo.

No utilise el cortabordes con lluvia ni exponerlo a la misma.
- Jamásdeferfuncionarlortabordescon cubiertas o dispositivosprotectoresdañadososin tenerestos montados.

No emplee el cargador si el cable presentase daños o sintomas de gran desgaste.
■ Inspeccionar el nivel de desgaste, o si el aparato está danado, antes de su'utilisation o.afteres de haberlo,chocado o golpeado, y hacer lo reparar si Proceed.
■ No use el cortabordes estando descalzo o con sandalias; utilise siempre calzado fuerte y pantalones largos.
- Jamás permita que niños, o aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones, realizen el cortabordes relacionado por accumulatoral. Informese si existenunas directivas en su país que limiten la calidad del usuario. Guardele cortabordes relacionado por accumulatoralongaferadelalcancede los niños.
- Jamás corte el césped si se enquirytran personas, especialmente niños, o animales domesticos, en las inmediaciones del aparato.
■ El operador o usuario es responsable de los accidentes o días occasionados a另一as personas o propietades.
Espere a que se haya detenido Completely la cucilla antes de tocarla. La cucilla se mantiene en movement por inercia cierto tiempo ahoraupon de haber desconnectado el motor, y pueda lesionarle.
Cortar el césped con luz diurna o con luz artificial suficciente.
Siempre que sea possible evite usar el cortabordes bajo el encimiento por accumulator si el césped estuviene húmedo.
- Desconecte el cortabordes relacionado por accumulator al trasladarlo hacía otra área de trabajo.
- Mantener alejados las manos y los pies de la cucilla antes de conectar el aparato.
No aproximar las manos o pies a la cucilla en funciona.
Jamás use cuchillas de metal en este cortabordes.
■ Inspeccion y de un mantenimiento periodico a este cortabordes actionado por accumulator.
Solamente haga reparar el cortabordes acontecido por accumulator en talleres de servicios autorizados.
Asegurar siempre que las rejillas de refrigeración no estén cubiertas con restos de césped.
Desconectar el aparato y desmontar el acumulador:
-iami que deje el aparato solo
- après de sustituir la cucilla
- antes de limpiar o Manipular en el cortabordesstownado por accumulator.
Guardar el aparato en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No depositar ningún objeto sobre el aparato.
- Como medía de seguridad,defer sustituir la partes desgastadas o dañadas.
Asegürese que las partes sustituidas sean repuestos originales Bosch.
- Antes de montar el accumulator cerciorarse de que el aparato está desconnectado. La insertión del accumulator en un aparato conectado puede causar un accidente.
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recommendados por el fabricante. Existe riego de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para el aparato. El uso de othero tipo de acumuladores可以使 provocar daños e inclujo un incendio.
Si no utilizes el accumulator, guardelo分开 de clips, monidas, llaves, clavos, tornillos oodemas objets metálicos que pudieran puelear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del accumulator pueda causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del accumulator pueda pro-. vocar fugas de liquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediamente a un medico. El liquido del accumulator能把 irritar la piel o producir quemaduras.
\section*{Característicatsécnicas}
| Cortabordes relacion por accumulator | ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU | ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU | |
| Número de pedido | 3 600 H78 H.. | 3 600 H78 J.. | |
| Revolutuciones en vacío | [miñ-1] | 9 500 | 9 000 |
| Diámetro de corte | [cm] | 23 | 26 |
| Peso (sin accesos) | [kg] | 1,9 | 2,0 |
| Número de series | Ver n° de série 14 (placa de característica) indicado en la Máquina. | ||
| Accumulador | NiMH | NiMH | |
| Número de pedido | 2 607 335 699 | 2 607 335 699 | |
| Tensión nominal | [V] | 14,4 | 14,4 |
| Capacidad | [Ah] | 1,5 | 1,5 |
| Tiempo de energia (con el accumulator descargado) | [h] | 3 – 5* | 3 – 5* |
| Cargador | AL 1404 | AL 1404 | |
| Número de pedido | 2 607 225 .. | 2 607 225 .. | |
| Corriente de energia | [A] | 0,4 | 0,4 |
| Margen de la temperatura de energia admissible | [°C] | 0–45 | 0–45 |
*El tiempo de cargo está referido a una tensión de entrada del cargador de 230 V.
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido Diseñado paraURTARcsped y malas hierbas debajo de arbustos,y en pendentes o bordes que no sean accesibles con el cortacesped.
Su uso reglamentario implica además la utilización a una temperatura ambiente entre 0^ y 40^ .
Introduccion
Este manual contiene instrucciones importantes para el montaje correcto y la utilizacion segura de su aparato. Porarlo, es muy importante que lea detenidamente esta instrucciones.
Material que se adjunta
Saque con cuidado del embalaje el cortabordes acontecido por accumulator y verifique si se adjuntan todas las piezas Mentionadas a continuación:
- Cortadora peinadora
Caperuza protectora - Plato de corte
Cuchilla de corte
Cargador - Instruetiones de manejo
Si faltasen piezas, o si alcuna de ellas estuviese dañada, dirijase por favor al commercio de su adquisión.
Elementos de laquina
1 Interruptor de conexión/desconexión
2 Empuñadura
3 Empuñadura guía
4 Barra superior
5 Barra inferior
6 Cabezal
7 Rejillas de refrigeración
8 Caperuza protectora
9 Accumulator
10 Cargador
11 Alojamento para energia del accumulator
12 Indicador por LED
13 Enchufe de red**
14 Nstreamo de series
**específico de cada País
Los accesos descriitos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta!
Atencion! Desconecte el aparato y desmonte el acumulador antes de realizar problemas de ajuste o limpieza.
Tras la desconexión del cortabordes se mantiene todaya en funciona por inercia durante algunos segundos la cucilla de corte.
Precaución -no toque las cucilla de corte en funciona.
Procesodearga
Una vez conectado el enchufe de red a la toma de corrente, el proceso de energia se inicia en elmomento de insertar el accumulator 9 en el alojamento 11.
jEl LED verde 12 no penaliza el estado de energia! Este se enciende al circular la corriente de energia.
Al finalizarse el proceso de cargo (despues de aprox. 3 a 5 h), sacar el enchufe del cargador de la red y extraer el acumulador.
El acumulador no deben cargarse más de 5,5 h.
El aumento de la temperatura del accumulatorSEOI-iza que este está Completely cargado.
Instrucciones para el uso
Al utilizar el cargador prolongamente pueda occurrir que este se caliente. Esto es normal y no supone que el aparato está averiado.
Un acumulador nuevo o que no haya sido uso durante很长时间 alcanza suplenapotenciadespuesdeaprox.5ciclosdecargaydescarga.
Si antes de cargar los accumulatoroles el tiempo de funciona y quedenagotados ydeferestusustuirse.
Montaje

Monte completamente el cortabordes antes de insertar el accumulator.
Cerciórese de que el cortabordes sea ensamblado en esteorden:
A Ensemble de las barras del cortabordes
Empalme la barra superior 4 con la barra inferior 5 hasta percibir un "clic".
Observación: Una vez unidas ambas barras no es possible desensamlarlas de nuevo.
Cerciórese de que los cables no queden a risiónados ni retorcidos.
B Montaje de la caperuza protectora
Monte la caperuza protectora 8 en el cabezal 6.
C Montaje del Plato de corte/cuchilla
Enganche la caperuza protectora en el cabeza y empujela hacía extras.
Empuje hacía abajo la parte posterior de la caperuza protectora hasta inclavarlafirmamente (clic).
Meta a presión el Plato de corte 15 en el árbol motriz (clic).
Inserte en la espiga 17 la cucilla 16, presiónela hacía abajo, y tire de ella hacía fuera hasta inclavarla.
Cortes normales y recorte de bordes

Retire piedras, trozos de madera sueltos yDEMAs Objetos del area a trabajo.
Tras la desconexión del cortabordes se mantiene todas en función por inercía la cucilla de corte durante algunossegundos. Espera a que se haya detenido el motor/cuchilla de corte, antes de conectarlo de nuevo.
No deselectar y volver a conectar el aparato a intervals breves.
Conexión y desconexión
Accionar ymantener pulsado el interruptor 1. Para la desconexión soltar el interruptor 1.
Corte de césped
Ir guiando el cortabordes actionado por accumulator con movimiento de vaivén hacía la izquierda y derecha, manteniendolo suficientemente分开 del cuero.
El cortabordesccionado por accumulator能把 cortar eficazmente cesped hasta una alta de 15cm .Corte csped de mas alta de forma escalonada.
Recorte en torno a árboles y arbustos
Recorte con cuidado el césped cercano a los árboles y arbustos evitando que el hilo consiga tocarlos.
Las plantas peuvent落户 a estropearse si se daña su tallo.
Autonomía del acumulador
La autonomía del acumulador depende de las condiciones de trabajo:

Condiciones favorables:
hasta 500 metros

Condiciones normales:
hasta 300 metros

Condiciones desfavorables:
hasta 50 metros
Mantenimiento
! Antes deequalquier manipulacion en la maquina extraer el accumulator.
Observación: Efectue periodically los siguientes trabajo de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada y fiable del aparato.
Inspeccionar periodicamente el aparato en cuando a daños manifestos, como piezas sueltas, desgastadas o dañadas.
Verifique que las cubiertas y dispositivos protectores estén correctamente montados y que no estén danados. Anteles de la utilizacion del aparato efectue los problemas deostenimiento o reparacion que Sean necessarios.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la peinadora cortadora de céspedlle-gase a averiarse, la reparación deben encargarse a un taller de service autorizo para Herramentas electricas Bosch.
Al realizar consultas o Solicitar piezas de repuestos, les imprescindible indicar siempre el numero de pedido de 10 cifras que figura en la placac decharacteristicas del aparato!
Mantenimiento de la cucilla
! Antes de该如何 manipulación en laquina extraer el accumulator.
Para desmontar la cucilla 16 desgastada, tirar de ella hasta hacerla salir de la espiga 17.
Desprender completeness, con un cuchillo MPG, los restos de plastico/suciedad que pudieran estar adheridos a la espiga 17.
Para montar una cucilla 16 nuova inserte está en la espiga 17, presione la cucilla hacía abajo, y tire de ella hacía fuera hasta inclavarla.
Observacion: Solamenteemployarcuchillas de repuesto Bosch. Estas cuchillas han sido especialmente disparolladas para Obtenerunasmajores prestaciones en el corte.Lascuchillasde corte deoterosfabricantesmermanelrendimientoobtenido enel trabajo.
Después del corte/almacenaje
Desconecte aparato y retire el accumulator. Cerciorese de haber desmontado el accumulator antes de guardar el aparato.
Limpiar minuciosamente la parte exterior de la peinadora cortadora de césped con un cepillo blando y un paño. No usar agua, disolvente ni agentes para pulir. Eliminar Completelyla hierba adherida y las partículas,especially en el area de las rejillas de refrigeracion 7.
Colocar el aparato sobre un costo y limpiear el interior de la caperuza de proteccion 8. Desprender el material compactado que pudiera estar adherido, con un trozo de madera o plastico.
Se recomienda guardar el accumulator a una temperatura entre 0 y 45^
Investigación de averías
La tablasuma muesstra ciortos sintomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalias en suquina. Si elo no le aplicase a localizar el problema, dirjase un taller de service.
Atencion: Antes de intentar localizar una averia, desconectar el aparato, y retiring el accumulator.
| Síntomas | Possible causa | Soluciones |
| La caperuza protectora no pueda pasarse por en-cima del Plato de corte | Montaje Incorrecto | Desmontar el Plato de corte y volver a montar la caperuza protectora, ver también "Montaje" |
| La peinadora cortadora de césped no funciona | Batería descargada | Cargar accumulator, ver también "Indicaciones para la)carga". |
| La peinadora cortadora de césped funciona de forma intermitente | Cabledo interno de laquina defec-tuosoInterruptor de conexión/defconexión defectuoso | Acudir al service de asistencia技术水平Acudir al service de asistencia技术水平 |
| Vibraciones o ruido exce-sivo | Máquina defectuosaCuchilla rota | Acudir al service de asistencia技术水平Sustituya la cucilla |
| La autonomía de funcio-namento tras la recarga del accumulator es dema-siadoorta | El acumulador no fue正常使用 durante长大o tiempo o se ha usedo pocas ve-ces todas/a Césped demasiado altoAccumulador agotado | Recargue Completely el accumulator, ver también lasindicaciones decargaCortar el césped en varias pasadasSustituir el accumulator |
| La cucilla no se mueve | Batería descargadaMáquina defectuosa | Cargar accumulator, ver también "Indicaciones para la)carga".Acudir al service de asistencia技术水平 |
| El aparato no corta | Cuchilla rotaEl acumulador no está CompletelycargadoEl césped se ha enredado en el Plato de corte | Sustituya la cucillaCargar accumulator, ver también "Indicaciones para la)carga".Desenrede el césped |
| No es possible carrag con el cargador | Los contactos del accumulator están suciosEl acumulador está defectuoso debido a una interrupción interna (entre las celdas) | Limpiar los contactos (p. ej. metiendo y sacando varias varces el accumulator), o sustituir el accumulator si fuese precisoSustituir el accumulator |
| El LED indicator 12 no se enciende al conectar el enchufe de red a la toma de corriente ni al in-sertar el accumulator en el alojamento deraga 11 | El enchufe del cargador no está (co-rectamente) metidoToma de corriente, cable o cargador defectuosos | Introducir el enchufe (completely) en la toma de corrienteMedir la tensión de red y, si procede, hacer comprobar el cargador por un servicios技术水平 autorizzato para herra-mientos electricas Bosch |
Eliminación
Recomendamos que las herramentas electricas, accesos y embalajes sean sometimes a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Sólo para páízes de la UE:

iNoarrojelasherramiantaseléctricasa la basura!
Conforme a la Direcriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electronicos inservibles, tras su conversion en ley nacional,deferan
acumularse por分开 las herramientos electricas para ser sometidas a un reciclaje ecologico.
Servicio de asistencia技术水平
Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuestos las encontrar en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Espana
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramentas Eléctricas
C/Hermanos Garcia Noblejas, 19
28037 Madrid
Asesorangiente al cliente......+34 901 11 66 97
Fax +34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
+58 (0)2 / 207 45 11
Mexico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior +52 (0)1 / 800 627 1286
D.F. +52 (0)1 / 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atencion al CLIENTE
+54 (0)810 / 555 2020
E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com
Perú
Autorex Peruana S.A.
Republca de Panamá 4045, Lima 34
+51 (0)1 / 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irrarrazaval 259 - Nuña
Santiago
+56 (0)2 / 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Declaración de conformidad
Determinación de los values de medicación según norma 2000/14/CE (a 1,60 m de alta y 1,0 m de distancia) y EN 28 662.
El nivel de ruido típico de laquina corresponde a: nivel de presión de sonido 72 dB (A); nivel de potencia de sonido 88 dB (A).
El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es menor de 2,5m / s^2
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documents normalizados siguientes: EN 786, EN 60335 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L_WA que se garantiza, es inferior a 94 dB (A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según apendice VI.
Servicio de inspections designado: SRL, Sudbury England
N° de identificacion del service de inspections designado: 1088
Leinfelden, 01.06.2006.
Dr. Egbert Schneider
Reservado el derecho de modificaciones

**específico para cada País
Retirar o acumulador antes de todos os lavorhos no aparecido.
Livrar a cavilha 17 de todos restos de plácicos/de sujidade com una lámina aflada.