PANASONIC SC-NA10 - Altavoz bluetooth

SC-NA10 - Altavoz bluetooth PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC-NA10 PANASONIC en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC SC-NA10 - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz Bluetooth portátil
Características técnicas principales Son estéreo, conectividad Bluetooth, compatibilidad con asistentes de voz
Alimentación eléctrica Batería recargable integrada
Dimensiones aproximadas 215 x 100 x 100 mm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con dispositivos Bluetooth, smartphones, tabletas
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 5 V
Potencia 20 W
Funciones principales Reproducción de música inalámbrica, llamadas manos libres, resistencia al agua (IPX2)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar el servicio postventa
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, evitar la humedad excesiva
Información general útil Verificar la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra

Preguntas frecuentes - SC-NA10 PANASONIC

¿Cómo conectar mi PANASONIC SC-NA10 a mi smartphone?
Para conectar su PANASONIC SC-NA10 a su smartphone, active el Bluetooth en su smartphone y ponga el SC-NA10 en modo de emparejamiento. Seleccione el SC-NA10 en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles en su smartphone.
¿Qué hacer si el sonido es bajo en el PANASONIC SC-NA10?
Verifique el volumen de su dispositivo y del SC-NA10. Asegúrese también de que el modo de ecualizador esté configurado correctamente. Si el problema persiste, intente reiniciar el SC-NA10.
¿Cómo reiniciar el PANASONIC SC-NA10?
Para reiniciar el SC-NA10, apague el dispositivo, luego mantenga presionado el botón de encendido y el botón de volumen + durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz de encendido parpadee.
El PANASONIC SC-NA10 no carga, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de carga y el adaptador funcionen correctamente. Asegúrese también de que el puerto de carga no esté obstruido. Si el problema persiste, intente cargar el dispositivo con otro adaptador compatible.
¿Cómo actualizar el firmware del PANASONIC SC-NA10?
Para actualizar el firmware, descargue la aplicación Panasonic en su smartphone, conecte el SC-NA10 a través de Bluetooth y siga las instrucciones de la aplicación para verificar e instalar las actualizaciones disponibles.
El PANASONIC SC-NA10 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique si el dispositivo está cargado. Si la batería está completamente descargada, cárguelo durante al menos 30 minutos antes de intentar encenderlo nuevamente.
¿Cómo usar el PANASONIC SC-NA10 en modo altavoz?
Para usar el SC-NA10 en modo altavoz, conéctelo a su smartphone a través de Bluetooth y asegúrese de que el modo altavoz esté activado en la configuración de audio de su dispositivo.
El PANASONIC SC-NA10 hace ruidos extraños, ¿qué hacer?
Los ruidos extraños pueden indicar un problema de hardware. Intente reiniciar el dispositivo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Panasonic para obtener asistencia.

Preguntas de los usuarios sobre SC-NA10 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC-NA10 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC-NA10 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SC-NA10 PANASONIC

Instrucciones de funcionamiento

Gebruiksaanwijzing

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

Precauciones de seguridad

AVISO

Unidad

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

  • No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
  • No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.
  • Use solamente el accesorio recomendado.
  • No quite la cubierta a menos que la desarme para desecharla.
  • No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.

Cable de alimentación de CA

El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.

■ ADVERTENCIA

Unidad

  • La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior del aparato.
    • No lo tire a la basura.
  • No golpee este aparato con nada. No aplique presión fuerte sobre este aparato. La carcasa externa puede romperse cuando recibe un golpe fuerte, lo que causa daños o un funcionamiento defectuoso.
  • No deje este aparato en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
  • Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
  • Mantenga el botón de volumen alejado del alcance de los niños para evitar se lo traguen.
  • No ponga esta unidad junto a tarjetas magnéticas (tarjetas de crédito, tarjetas de transporte, ecc.).

Adaptador de CA

  • El adaptador de CA funciona con CA entre 100 V y 240 V. Obtenga un adaptador del enchufe adecuado si el enchufe no entra en el tomacorriente de alimentación principal de CA.
  • El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal siempre “recibe corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.

Paquete de batería (Paquete de batería de ion-litio)

Este aparato cuenta con una batería incorporada. A continuación se muestra un aviso de precaución para cuando se quita la batería al desechar este aparato ( 82, 83).

  • No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
  • No la cortocircuite.
    • No la desarme ni la aplaste.
  • No la reutilice.
  • No la coloca en hornos microondas.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.

PANASONIC SC-NA10 - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. - 1

Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Si los elimina correctamente ayudará a preservar valores recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

PANASONIC SC-NA10 - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. - 2

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):

Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.

CE1731

Declaración de conformidad

(DoC, por sus siglas en inglés)

Por la presente, "Panasonic Corporation" declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original hacia nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Contacto con un representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania

Este producto se encuentra diseñado para el consumidor general. (Categoría 3)

Acerca de Bluetooth®

Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica.

Banda de frecuencia utilizada

Este unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz.

Certificación de este dispositivo

  • Este aparato se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificado en base a las leyes de frecuencia, de modo que no es necesario contar con una licencia para productos inalámbricos.
  • Las siguientes acciones son castigables legalmente en algunos países:
  • Desarmar o modificar la unidad.
  • Retirar las indicaciones de las especificaciones.

Restricciones de uso

  • La transmisión inalámbrica y/o uso de los dispositivos equipados con Bluetooth® no se encuentra garantizada.
  • Todos los dispositivos deben cumplir con las normas establecidas por Bluetooth SIG, Inc.
  • De acuerdo con las especificaciones o configuraciones de un dispositivo, es posible que la conexión no se establezca o que varien algunas operaciones.
  • Este sistema admite las funciones de seguridad Bluetooth®. Pero según el ambiente de funcionamiento o los ajustes, esta seguridad posiblemente no sea suficiente. Transmita los datos de forma inalámbrica a este sistema y con cuidado.
  • Este sistema no puede transmitir datos hacia un dispositivo Bluetooth®.

Rango de uso

Use el dispositivo a un rango máximo de 10 m. El rango puede disminuir según el ambiente, los obstáculos o la interferencia.

Interferencia desde otros

dispositivos

  • Este aparato puede no funcionar correctamente y pueden surgir problemas como ruido y saltos de sonido debido a la interferencia de onda de radio si este aparato está ubicado demasiado cerca de otros dispositivos Bluetooth® o de dispositivos que usan la banda 2,4 GHz.
  • Este aparato puede no funcionar correctamente si las ondas de radio de una emisora cercana, etc. son demasiado fuertes.

Uso específico

  • Esta unidad es para un uso normal y general.
  • No use este sistema cerca de un equipo ni en un entorno que sea sensible a la interferencia de frecuencia de radio (por ejemplo: aeropuertos, hospitales, laboratorios, etc).

Licencias

  • Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
  • La marca Bluetooth® y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Los derechos de autor del software aptX® son propiedad de CSR plc o de las empresas de su grupo. Todos los derechos reservados. La marca y el logotipo aptX® son marcas registradas de CSR plc o de alguna de las empresas pertenecientes al grupo y pueden encontrarse registradas en una o más jurisdicciones.

Mantenimiento

Apague este aparato y límpielo con un paño seco y suave. Desconecte el adaptador de CA si se encontrara utilizando un adaptador de CA.

  • Cuando se ensucia mucho, quitar la suciedad con un paño humedecido con agua y bien retorcido, y luego seque con un paño seco y suave.
  • Los solventes como benceno, diluyente, alcohol, aceite, detergentes, etc., pueden hacer que se altere la carcasa externa o que se despegue el recubrimiento. No los use.
  • Ante de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente sus instrucciones de uso.

Contenidos

Precauciones de seguridad 2

Acerca de Bluetooth ^® 4

Licencias....4

Mantenimiento 4

Accesorios 5

Guía de referencia de control (SC-NA30) 6

Guía de referencia de control (SC-NA10) 7

Acerca de la alimentación de este aparato 8

Acerca del terminal de salida de CC (USB) 9

Escucha de audio desde un dispositivo Bluetooth®.... 10

Conexión vía menú de Bluetooth ^® 10

Conexión de un solo toque (conexión vía NFC) 11

Cambio de la calidad de comunicación....12

Desconexión del Bluetooth ^® 12

Usar el modo LP 13

Uso de la entrada AUX.... 13

Apagado automático.... 13

Recibir una llamada con el dispositivo manos libres 14

Para volver a los ajustes de fábrica.... 14

Solución de problemas....15

Especificaciones 16

Para retirar la batería al desechar este aparato 82

Accesorios

Compruebe los accesorios antes de utilizar esta unidad.

□ 1 Adaptador de CA

□ 1 Cable de alimentación de CA

☐ 1 Estuche de viaje (SC-NA30 solamente)

Nota

- No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.

Guía de referencia de control (SC-NA30)

APAGADO
PANASONIC SC-NA10 - Guía de referencia de control (SC-NA30) - 1

Al manejar el aparato, sosténgalo con la mano para evitar que se caiga.

ENCENDIDO
PANASONIC SC-NA10 - Guía de referencia de control (SC-NA30) - 2

PANASONIC SC-NA10 - Guía de referencia de control (SC-NA30) - 3

text_image 2 3

Cuando enciende el aparato, el panel retráctil desciende, permitiéndole ajustar los botones.

Vista trasera
PANASONIC SC-NA10 - Guía de referencia de control (SC-NA30) - 4

text_image RESET AUX IN DC OUT =3V TA DC IN 12V +0+0 4 5 6 7

PANASONIC SC-NA10 - Guía de referencia de control (SC-NA30) - 5

1 Panel retráctil 8 Indicador de batería (rojo)
2 Botón de GRAVES/AGUDOS 9 Indicador de Bluetooth® (azul)
- Ajusta los tonos bajos/agudos 10
3 Botón de volumen: ajusta el volumen ^11 Area de toque NFC ( 11)
- Cuando se alcanza el volumen mínimo o máximo, se le notificará con un pitido.
4 Interruptor de REINICIO [ RESET ]
- Utilice un clip para papeles, etc., para presionar el interruptor si este aparato no funciona correctamente, por ejemplo, si no puede apagarla/prenderla.
Indicador de batería (rojo)
Indicador de Bluetooth® (azul)
10 Indicador del Modo LP (verde)
11 Area de toque NFC (⇒ 11)
12 Interruptor de espera/encendido [⏻/l]
13 Botón de sincronización Bluetooth® (⇒ 10)/Botón de reproducción/Botón de pausa/Botón de llamada (⇒ 14)
14 Botón LP [LP]
15 Micrófono (⇒ 14)

5 Toma AUX IN (⇒ 13)

6 Terminal de salida de CC

- Cuando utilice este puerto, use un cable USB (disponible comercialmente). (⇒ 9)

7 Terminal DC IN

Guía de referencia de control (SC-NA10)

■ Utilización de la cubierta y operación del aparato

Cómo usar la cobertura
PANASONIC SC-NA10 - ■ Utilización de la cubierta y operación del aparato - 1

text_image Cubierta

Coloque el aparato de forma tal que la parte de abajo encaje en la ranura antideslizante.

Funcionamiento del aparato
PANASONIC SC-NA10 - ■ Utilización de la cubierta y operación del aparato - 2

text_image Al manejar el aparato, sosténgalo

Al manejar el aparato, sosténgalo con la mano para evitar que se caiga.

PANASONIC SC-NA10 - ■ Utilización de la cubierta y operación del aparato - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 LP 9 10 11 12 13

1 Interruptor de REINICIO [ RESET ]

  • Utilice un clip para papeles, etc., para presionar el interruptor si este aparato no funciona correctamente, por ejemplo, si no puede apagarla/prenderla.
    2 Toma AUX IN (⇒ 13)
    3 Terminal DC IN
    4 Terminal de salida de CC
  • Cuando utilice este puerto, use un cable USB (disponible comercialmente). (⇒ 9)
    5 Indicador de batería (rojo)
    6 Indicador de Bluetooth® (azul)
    7 Indicador del Modo LP (verde)
    8 Área de toque NFC (⇒ 11)

9 Botón de volumen: ajusta el volumen

  • Para manejar el botón, coloque el pulgar en el botón como se indica en Ⓐ, y gírelo verticalmente.
  • Cuando se alcanza el volumen mínimo o máximo, se le notificará con un pitido.

10 Interruptor de espera/encendido [⏻/I]
11 Botón de sincronización Bluetooth® (⇒ 10)/Botón de reproducción/ Botón de pausa/Botón de llamada (⇒ 14)
12 Botones LP [LP]
13 Micrófono (⇒ 14)

Acerca de la alimentación de este aparato

Este aparato cuenta con una batería incorporada. Cargue la batería antes de usar este aparato por primera vez.

■ Carga de la batería

1 Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA.

- El cable de alimentación de CA debe estar conectado en el orden de ① a ②. Colocarlo del todo.

2 Mientras el aparato esté apagado, conecte el adaptador de CA a la terminal DC IN.

- Si es necesario cargar este aparato, el indicador de batería (rojo) se enciende. Cuando la carga está completa, el indicador de batería se apaga.

Acerca del estado de la batería

Indicador de batería (rojo) (⇔ 6, 7)Vida restante de la batería
Parpadeo rápido (a un intervalo de aproximadamente 1 segundo)Menos de 5%*1
Parpadeo lento (a un intervalo de aproximadamente 2 segundos)Menos de 15%*1

PANASONIC SC-NA10 - Mientras el aparato esté apagado, conecte el adaptador de CA a la terminal DC IN. - 1

text_image Vista trasera DC IN 12V NA30 NA10 DC IN 12V A una toma de corriente de casa Adaptador de CA (suministrado) Cable de alimentación de CA (suministrado)

*1 Los estados de batería del aparato sirven solo como aproximación y pueden variar según las condiciones de uso.

Vida de la batería en uso/Tiempo de carga de la batería/Recargas posibles

NA30NA10
Vida de la batería en usoAprox. 14 horas*2Aprox. 10 horas*2
Vida de la batería en uso (modo LP)Aprox. 20 horas*2Aprox. 20 horas*2
Tiempo de carga de la bateríaAprox. 3 horas*3Aprox. 3 horas*3
Recargas posiblesAproximadamente500 vecesAproximadamente500 veces

*2 Se mide según el método establecido por la compañía [mientras se conecta con Bluetooth®, usando la temperatura ambiente de 25 °C]
*3 Cuando se carga a la temperatura ambiente de 25 °C una vez agotada la batería.

■ Usar el aparato conectándolo al tomacorriente de alimentación principal

Pulse [∅/I] para encender el aparato. Si conecta el adaptador de CA antes de encender el aparato, podrá alimentar el aparato con el tomacorriente de alimentación principal durante el uso.

- La carga lleva más tiempo cuando este aparato está encendido.

Nota

  • No use ningún adaptador de CA que no sea el suministrado.
  • Cuando este aparato no sea utilizado por un largo período de tiempo, cargue la batería integrada al menos una vez cada seis meses para prevenir su deterioro.
  • La carga no comenzará hasta que el nivel de batería sea lo suficientemente alto, aunque no esté completa.
  • Se recomienda cargar la batería a una temperatura de entre 10 °C y 35 °C. Es posible que el indicador de batería (rojo) se ilumine, y tal vez no sea posible cargar cuando la temperatura no está dentro de los parámetros indicados.
  • La batería puede no cargarse cuando la temperatura que rodea la batería es alta durante el funcionamiento o inmediatamente después del funcionamiento incluso cuando la temperatura está dentro del rango recomendado. En ese caso, interrumpa el uso y deje que se enfríe.
  • Para garantizar la seguridad, en caso de una señal de entrada excesiva, es posible que el sistema se interrumpa abruptamente y que la alimentación se apague.
  • El uso del terminal de salida de CC reducirá el tiempo de funcionamiento.

Acerca del terminal de salida de CC (USB)

El terminal de salida de CC de este aparato sirve para el suministro/carga de energía a un dispositivo que se encuentre conectado (valor nominal: 5 V/1 A).

Observe que los puertos no pueden ser utilizados para otros fines que no sean los del suministro/carga de energía.

Observe que, cuando el aparato está apagado, no es posible cargar la batería.

Preparación

Encienda la unidad.

1 Con un cable USB (disponible comercialmente), conecte el aparato con un dispositivo compatible.
2 Cuando tiene la carga completa, retire el cable USB (disponible comercialmente) de la terminal de salida de CC.

PANASONIC SC-NA10 - Preparación - 1

text_image Cable USB (disponible comercialmente) Vista trasera DC OUT -0.1A EN el dispositivo compatible NA30 NA10

Nota

  • Se precisa un cable compatible con su dispositivo. Si se proporciona un cable junto con su dispositivo, utilice ese cable.
  • Incluso si conecta un cable compatible con el terminal de salida de CC de este aparato, es posible que su dispositivo no se cargue. En ese caso, utilice el cargador que vino con su dispositivo.
  • Según su dispositivo, es posible que no se admitan otros métodos de carga que no sean el especificado. Verifique las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo antes del uso.
  • No conecte un dispositivo con un valor nominal superior a 5 V/1 A a este aparato. De hacerlo, puede causar un funcionamiento defectuoso.
  • Para verificar si la carga está completa, mire la pantalla del dispositivo conectado, etc.
  • Después de la carga, desconecte el cable compatible.

Escucha de audio desde un dispositivo Bluetooth®

Preparación

Habilite la función Bluetooth® del dispositivo con el que quiere conectarse y acérquelo al aparato.

  • Utilice un dispositivo Bluetooth® dentro del rango aproximado de 10 m del aparato.
  • Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth® compatible con NFC (Near Field Communication), proceda a “Conexión de un solo toque (conexión vía NFC)” (⇒ 11).

Conexión vía menú de Bluetooth®

■ Sincronización con un dispositivo Bluetooth®

El indicador Bluetooth® (azul) parpadea lentamente.

- Si es la primera vez que se utiliza este aparato (estado de ajustes de fábrica): El indicador Bluetooth® (azul) parpadea rápidamente. → El aparato entrará en modo de espera de sincronización. → Salte al paso 3.

2 Mantenga pulsado [ ✉ ] hasta que el indicador Bluetooth® (azul) parpadee rápidamente.

El aparato entrará en modo de espera de sincronización.

3 Seleccione "SC-NA30" o "SC-NA10" desde el menú Bluetooth® del aparato Bluetooth®.

Cuando el dispositivo Bluetooth® esté sincronizado y conectado, el indicador Bluetooth® (azul) de este aparato se ilumina.

  • Si se le solicita la contraseña, ingrese "0000".
  • Si el Bluetooth® dispositivo debe manejar el ajuste de sincronización Bluetooth® y el ajuste de conexión Bluetooth®, maneje ambos ajustes.

4 Comience a reproducir música, una película, etc. en el dispositivo Bluetooth®.

- El volumen puede ajustarse girando la perilla de volumen del aparato. Cuando se alcanza el volumen mínimo o máximo, se le notificará con un pitido.

■ Escucha de audio desde un dispositivo sincronizado

Cuando se enciende este aparato, el indicador Bluetooth® (azul) parpadeará lentamente indicando que este aparato está en el modo de espera de conexión. Realice los pasos 3 y 4.

- Cuando se enciende la alimentación, la unidad está conectada al último dispositivo Bluetooth® usado. En este punto, lleve a cabo el Paso 4.

Para dispositivos Android™ compatibles con NFC únicamente

Con tan solo colocar un dispositivo Bluetooth® compatible con NFC (Near Field Communication) sobre el aparato, podrá completar todos los preparativos, desde registrar un dispositivo Bluetooth® hasta establecer una conexión.

Preparación

Habilite la función NFC en el dispositivo Bluetooth®

1 Descargue la aplicación "Panasonic Music Streaming" (sin cargo) a su dispositivo Bluetooth® desde Google Play™.

- Escriba “Panasonic Music Streaming” en el cuadro de búsqueda de Google Play™ y busque. → seleccione “Panasonic Music Streaming” para descargar la aplicación.

2 Inicie la aplicación “Panasonic Music Streaming” en su dispositivo Bluetooth®.

- Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de su dispositivo.

- Utilice siempre la última versión de la aplicación.

3 Mantenga pulsada su unidad en el área de toque de NFC de este aparato. (Hasta que aparezca una ventana emergente en su dispositivo que indique que se estableció la conexión.)

Cuando el aparato reconozca su dispositivo, emitirá un pitido.

- Cuando el dispositivo Bluetooth® esté sincronizado y conectado, el indicador Bluetooth® (azul) de este aparato se ilumina. Una vez que finaliza el registro y la conexión del dispositivo Bluetooth®, aleje el dispositivo del aparato.

- Si el indicador Bluetooth® (azul) no se enciende aunque haya presionado el área de toque NFC, cambie el lugar de pulsación.

4 Comience a reproducir música, una película, etc. en el dispositivo Bluetooth®.

■ Conexión a otro dispositivo

Si pulsa otro dispositivo en este aparato, puede actualizar la conexión Bluetooth®. El dispositivo que se conectó antes se desconectará automáticamente.

Puede cambiar la velocidad de transmisión para priorizar la calidad de sonido o la conectividad.

- El ajuste por defecto es “Énfasis en la calidad de sonido”. Cuando el sonido se interrumpe, seleccione “Énfasis en la conectividad”.

Mientras mantiene pulsado [LP], mantenga presionado [✗] durante 4 segundos o más.

Énfasis en la conectividad:

Se emite un pitido una vez, y el indicador Bluetooth® (azul) y el indicador de modo LP (verde) parpadean una vez.

Énfasis en la calidad de sonido:

Se emite un pitido dos veces, y el indicador Bluetooth® (azul) y el indicador de modo LP (verde) parpadean dos veces.

Nota

- Pulse [LP] y, dentro de los 2 segundos, pulse [ ✉]. Si se pulsa [ ✉ ] después de ese plazo, se cambiará el ajuste del modo LP.

Desconexión del Bluetooth®

  • Apague este aparato o el dispositivo.
  • Detenga/deshabilite la transmisión Bluetooth® del dispositivo.
  • (Para dispositivos compatibles con NFC únicamente)

Mantenga presionado su dispositivo en el área de toque NFC de este aparato nuevamente.

Nota

  • Esta unidad se puede conectar solamente a un dispositivo por vez.
  • Este aparato puede registrar hasta 8 dispositivos.

Cuando la cantidad de dispositivos registrados exceda el límite máximo, se reemplazará el dispositivo que no establecido una conexión Bluetooth® por más tiempo. Eso cancelará el registro del dispositivo. Para usar el dispositivo de nuevo, vuelva a registrarlo.

  • Si el aparato conectado al adaptador de CA se selecciona desde un dispositivo Bluetooth ^® , el aparato se encenderá automáticamente aunque esté apagado, estableciendo una conexión Bluetooth ^® .
  • Si la imagen y el sonido están desincronizados durante la reproducción, reinicie la aplicación de reproducción que está utilizando. Si el problema persiste, conecte el dispositivo Bluetooth® y este aparato con un cable de audio (disponible comercialmente).
  • Es posible que la conexión de un solo toque no funcione correctamente dependiendo del tipo de dispositivo utilizado.
  • De acuerdo con las especificaciones o configuraciones de un dispositivo, es posible que la conexión no se establezca o que varían algunas operaciones.
  • Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth® para obtener más detalles.

Usar el modo LP

Este modo minimiza el consumo de energía de la batería al reducir la salida del altavoz. ( 8)

Mantenga presionado [LP] durante 2 segundos o más hasta que se encienda el indicador de modo LP (verde).

El modo LP está habilitado.

- Pulse y mantenga pulsado [LP] durante al menos dos segundos para que el ajuste vuelva al modo normal.

Nota

  • Incluso cuando se encuentre conectado el adaptador de CA, el modo LP se mantiene activado.
  • En modo LP, incluso cuando ajuste el botón de volumen, puede no incrementarse el volumen del aparato.
  • Desactivar el modo LP puede causar que el volumen se incremente repentinamente. Antes de desactivar el modo LP, baje el volumen.

Uso de la entrada AUX

Puede escuchar audio por medio de la toma AUX IN ( 6, 7) cuando este aparato esté conectado al dispositivo con el cable de audio (disponible comercialmente).

Nota

  • Cuando utiliza la entrada AUX esta tiene prioridad sobre la función Bluetooth® y sobre las funciones de NFC. (Será posible recibir llamadas al manos libres si pulsa [ ⚙ ] cuando haya una llamada entrante en el dispositivo conectado con Bluetooth®. ⇒ 14)
  • La configuración del Bluetooth® no se modifica incluso si se inserta el cable de audio (disponible comercialmente) desde la toma AUX IN.
  • Cuando la entrada AUX está en uso, el volumen tal vez resulte bajo, según el dispositivo conectado. En ese caso, verifique si es posible modificar el límite del volumen en el dispositivo. Para mayores detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo.
  • Si se inserta un cable de audio (disponible comercialmente) durante la reproducción del audio con una conexión Bluetooth®, pueden haber ruidos. En este caso, detenga la reproducción en el dispositivo conectado vía Bluetooth®.

Apagado automático

Este aparato se apaga automáticamente si no hay entrada de audio y no la usa durante aproximadamente 10 minutos.

Nota

  • Si se utiliza la toma de ENTRADA DE AUX mientras está conectado el adaptador de CA, esta función no funcionará.
  • La función puede funcionar incluso si se reproduce música si el volumen del dispositivo conectado está bajo.
  • Esta función puede no funcionar según el tipo de dispositivo conectado.
  • Cuando está en uso la terminal de SALIDA DE CC, esta función no funcionará.

NA30

- Si se restablecen los ajustes predeterminados o si encuentra activada la función de apagado automático, el panel retráctil permanecerá bajo cuando el aparato se apague. Para elevar el panel retráctil cuando se apague el aparato, presione [⏻/l] dos veces.

Recibir una llamada con el dispositivo manos libres

Si recibe una llamada al teléfono celular conectado a este aparato con Bluetooth ^® , puede hacer una llamada manos libres con este aparato.

Preparación

Conecte este aparato y el teléfono celular con Bluetooth®.

■ Recibir una llamada

Presione [ ✉ ] cuando suena este aparato.

  • Cuando recibe la llamada, el indicador Bluetooth® (azul) de este aparato parpadea.
  • Hable al micrófono (⇒ 6, 7) de este aparato.

■ Terminar la llamada

Presione [ ✉ ].

Nota

  • Ajuste el volumen durante una llamada con el botón de volumen de este aparato.
  • Cuando el teléfono celular y el aparato se encuentran conectados mediante Bluetooth®, incluso si recibe una llamada al teléfono celular, el aparato también podrá reproducir la voz entrante. Para cambiar de modo de llamada de manos libres utilizando el aparato a una llamada utilizando solamente el teléfono celular, use el teléfono celular.
  • Si se recibe una llamada durante la reproducción de audio con una conexión Bluetooth®, el sonido pasará automáticamente al tono de llamada. Si se recibe una llamada mientras se utiliza la toma de ENTRADA DE AUX, el sonido pasará al tono de llamada del teléfono celular conectado con Bluetooth®.
  • Si hace contacto con otros dispositivos con el área NFC de este aparato mientras recibe una llamada, a conexión Bluetooth® no se encenderá.
  • Para silenciar el tono de llamada, gire el botón de volumen del aparato hacia [- VOL] hasta que no escuche más el sonido.
  • Algunas aplicaciones para dispositivos móviles pueden no estar disponibles para manos libres.
  • En un lugar con mala señal del teléfono celular, puede ser más difícil mantener una conversación. Utilice el teléfono celular en un lugar con buena señal.
  • En un lugar donde las voces hacen mucho eco, como un área cercana a una pared, quizá sea más difícil tener una conversación. Antes de usar el aparato, aléjese de la pared o baje el volumen.

Para volver a los ajustes de fábrica

Realice la siguiente operación cuando quiera borrar la información de sincronización de un dispositivo, etc.

Preparación

Apague el aparato y desconecte el adaptador de CA.

Mantenga presionado [☐/I] durante 10 segundos hasta que el indicador Bluetooth® (azul) y el indicador de modo LP (verde) parpadeen dos veces.

La información del dispositivo de sincronización se eliminó con el reinicio, por lo tanto es necesario realizar de nuevo la sincronización. Elimine la información de sincronización para este aparato del dispositivo Bluetooth®, luego realice de nuevo la operación de sincronización. (⇒ 10, 11)

Solución de problemas

Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si duda respecto de algunos de los puntos de verificación o de las soluciones indicadas en la siguiente guía, consulte con su vendedor para obtener instrucciones.

NA30

El panel retráctil no funciona correctamente.

- Si se restablecen los ajustes predeterminados o si encuentra activada la función de apagado automático, el panel retráctil permanecerá bajo cuando el aparato se apague. Para elevar el panel retráctil cuando se apague el aparato, presione [⏻/l] dos veces.

El sonido del dispositivo se corta.

  • El uso simultáneo con otros dispositivos 2,4 GHz, como microondas, teléfonos inalámbricos, etc. puede causar interrupciones en la conexión. Aumente la distancia entre este sistema y estos dispositivos.
  • No coloque el aparato en un sitio donde puedan ser bloqueadas las ondas radioeléctricas, como un gabinete metálico.
  • El dispositivo está fuera del rango de comunicación de 10 m. Mueva el dispositivo más cerca de la unidad. (Consulte “Acerca de Bluetooth®” ⇒ 4)
  • Retire los obstáculos entre esta unidad y el dispositivo.
  • Apague cualquier dispositivo LAN inalámbrico.
  • Seleccione “Enfasis en la conectividad” para la comunicación estable. (Consulte “Cambio de la calidad de comunicación” ⇒ 12)
  • Cuando conecte el aparato con una PC mediante Bluetooth®, verifique los ajustes de destino de salida de la PC. Si el sonido salta o no se reproduce correctamente de otra manera, realice “Para volver a los ajustes de fábrica” (⇒ 14), y registre el aparato en el dispositivo Bluetooth® nuevamente. (⇒ 10, 11)
  • Dependiendo del dispositivo conectado al aparato, el sonido puede resultar cortado o puede producirse ruido. Cuando suceda esto, baje el volumen del dispositivo.

- Cuando se utilizan tanto la toma de ENTRADA DE AUX y la terminal de ENTRADA DE CC, puede haber ruido según cuál sea el dispositivo conectado. En ese caso, desconecte el cable de alimentación de CA.

El volumen no sube.

  • Verifique el volumen del aparato o del dispositivo Bluetooth®.
  • En modo LP, incluso cuando ajuste el botón de volumen, puede no incrementarse el volumen del aparato. En ese caso, desactive el modo LP. (⇒ 13)

El dispositivo no se puede conectar.

  • Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo y realice de nuevo la operación de sincronización. (Consulte "Sincronización con un dispositivo Bluetooth®" ⇒ 10)
  • Asegúrese de que esta unidad no esté conectada a un dispositivo diferente.
  • La información de registro del aparato puede haber sido borrada del dispositivo Bluetooth®. Registre nuevamente el aparato.
  • Borre la información de registro del aparato mediante el menú de Bluetooth®, etc. primero en el dispositivo Bluetooth®, y trate de registrar nuevamente el aparato.(⇒ 14)

El dispositivo está conectado pero el audio no se puede escuchar en esta unidad.

  • Para algunos aparatos Bluetooth® integrados, debe configurar la salida de audio en "SC-NA30" o "SC-NA10" manualmente. Lea las instrucciones de funcionamiento del aparato para obtener más información.
  • Cuando se utiliza la toma de entrada de AUX, la toma tendrá prioridad por sobre la función Bluetooth® o sobre la función NFC.

Este aparato no está funcionando correctamente. Por ejemplo, este aparato se apaga de repente o el indicador parpadea.

- Utilizando un clip para papeles o un material similar, presione [RESET]. (⇔ 6, 7)

La conexión de un solo toque (función NFC) no funciona.

- Apague la función NFC del dispositivo.

El volumen está bajo cuando este aparato esté conectado a un televisor vía Bluetooth®.

- Ajuste el volumen del televisor. El volumen de la salida del auricular puede sincronizarse con el volumen de la salida Bluetooth® según el televisor. En ese caso, ajuste el volumen de la salida del auricular en el televisor.

Especificaciones

■ Sección del amplificador

Salida de energía RMS (adaptador de CA)
Modo normalNA3010 % de distorsión armónica totalCanal frontal (se accionan ambos canales):5 W por canal (1 kHz, 6 Ω)Subwoofer:10 W por canal (100 Hz, 3 Ω)Salida de energía RMS total: 20 WNA1010 % de distorsión armónica totalCanal frontal (se accionan ambos canales):5 W por canal (1 kHz, 6 Ω)Salida de energía RMS total: 10 W

Salida de energía RMS (batería)

Modo normal

NA30

10 % de distorsión armónica total Frontal (se accionan ambos canales):
4 W por canal (1 kHz, 6 Ω)
Subwoofer:
8 W por canal (100 Hz, 3 Ω)
Salida de energía RMS total: 16 W

NA10

10 % de distorsión armónica total Canal frontal (se accionan ambos canales):
4 W por canal (1 kHz, 6 Ω)
Salida de energía RMS total: 8 W

Salida de energía RMS (adaptador de CA/batería)

Modo Long Play

NA30

10 % de distorsión armónica total Canal frontal (se accionan ambos canales):
2 W por canal (1 kHz, 6 Ω)
Subwoofer:
4 W por canal (100 Hz, 3 Ω)
Salida de energía RMS total: 8 W

NA10

10 % de distorsión armónica total Canal frontal (se accionan ambos canales):
0,5 W por canal (1 kHz, 6 Ω)
Salida de energía RMS total: 1 W

■ Sección del altavoz

Altavoz delantero (L/R)

NA30

Tipo: 1 sistema de altavoces de 1 vía (tipo cerrado)
Unidad: 5 cm × 2
Impedancia: 6 Ω

NA10

Tipo: 1 sistema de altavoces de 1 vía (tipo radiador pasivo)
Unidad: 4 cm × 2
Impedancia: 6 Ω

NA30 SUBWOOFER

Tipo:

1 sistema de altavoz de 1 vía (radiador pasivo)

Unidad: 8 cm × 1

Impedancia: 3 Ω

Radiador Pasivo

NA30 Unidad: 8 cm × 2

NA10 Unidad: 8 cm × 1

Sección Bluetooth®

Especificación del sistema para Bluetooth®
Ver. 3.0
Clasificación del equipo inalámbrico
Clase 2 (2,5 mW)
Perfiles admitidos
A2DP/AVRCP/HFP
Códec admitido
aptX®, AAC, SBC
Banda de frecuencia
2,4 GHz banda FH-SS
Distancia de operación
línea de visión de aprox. 10 mDistancia de comunicación posible.Entorno de medición: Altura 1,0 m

■ Sección del micrófono

Tipo
Mono

■ Sección del terminal

ENTRADA DE CC
12 V 3 A
Entrada AUX
Estéreo, toma 3,5 mm
SALIDA DE CC (USB tipo A)
(5 V 1 A) Encendido solo con salida de alimentación

■ Sección De Accesorios

Adaptador de CA
ENTRADA: CA 100 V a 240 V 50/60 Hz 1000 mA
SALIDA: CC 12 V 3 A

General

Alimentación
NA30CC 12 V 3 ABatería interna: 7,2 V (Li-ion: 2900 mAh,)
NA10CC 12 V 3 ABatería interna: 7,4 V (Li-ion: 1240 mAh)
Consumo de energía
NA30 Aprox. 16 WNA10 Aprox. 12 W
Consumo de energía en modo de espera
Aprox. 0,4 W
Vida de la batería en uso (Bluetooth®: modo SBC)
NA30Modo normal: Aprox. 14 h*Modo LP: Aprox. 20 h*NA10Modo normal: Aprox. 10 h*Modo LP: Aprox. 20 h*
Tiempo de carga de la batería (25 °C)
Aprox. 3 h
Dimensiones (An×Al×Prof)
NA30244 mm × 144 mm × 48 mmNA10204 mm × 105 mm × 41 mm (con cobertura)200 mm × 99 mm × 29 mm (sin cobertura)
Peso
NA30Aprox. 930 gNA10Aprox. 520 g (con cobertura)Aprox. 415 g (sin cobertura)
Rango de temperatura de operación
0 °C a +40 °C
Rango de temperatura de carga
10 °C a +35 °C
Rango de humedad de operación
35% a 80% RH (sin condensación)

Nota

  • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Los pesos y las dimensiones son aproximados.
  • La distorsión armónica total se mide por medio de un analizador digital del espectro.
    * Con el método de medición indicado en las disposiciones.

Las siguientes instrucciones no están previstas para la reparación de este aparato. Una vez que este aparato haya sido desarmado, la devolución queda sin efecto. Al desechar este aparato, retire la batería instalada en este aparato para su reciclaje.

  • Agote la batería antes del desarmado. (Precauciones por la batería 50)
  • Mantenga los componentes y los tornillos fuera del alcance de los niños para evitar que sean tragados.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SC-NA10

Categoría : Altavoz bluetooth