PANASONIC WH-UD12CE5 - Bomba de calor

WH-UD12CE5 - Bomba de calor PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WH-UD12CE5 PANASONIC en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC WH-UD12CE5 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bomba de calor aire/agua
Características técnicas principales Monobloque, sistema de calefacción y refrigeración
Alimentación eléctrica 230 V / 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 1 200 x 900 x 400 mm
Peso Aproximadamente 100 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de calefacción central y calentadores de agua
Tipo de refrigerante R32
Potencia de calefacción 12 kW
Funciones principales Calefacción, refrigeración, producción de agua caliente sanitaria
Mantenimiento y limpieza Verificación anual recomendada, limpieza de filtros
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de la red de servicio Panasonic
Seguridad Protección contra sobrecargas, dispositivos de seguridad integrados
Información general útil Garantía de 5 años, instalación por un profesional recomendada

Preguntas frecuentes - WH-UD12CE5 PANASONIC

¿Cuál es el nivel sonoro del Panasonic WH-UD12CE5?
El nivel sonoro del Panasonic WH-UD12CE5 se estima en 45 dB, lo que lo hace relativamente silencioso en funcionamiento.
¿Cómo ajustar la temperatura del agua?
Para ajustar la temperatura del agua, utiliza el panel de control ubicado en la unidad interior o a través de la aplicación móvil si tu modelo es compatible.
¿Qué hacer si la unidad no se enciende?
Verifica si el aparato está correctamente enchufado y si el disyuntor no se ha disparado. Si el problema persiste, contacta al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la capacidad de calefacción del aparato?
El Panasonic WH-UD12CE5 tiene una capacidad de calefacción de 12 kW, lo que lo hace adecuado para espacios de tamaño medio.
¿Cómo limpiar el filtro del aparato?
Para limpiar el filtro, retíralo de la unidad, aspira el polvo con una aspiradora y enjuágalo con agua clara. Asegúrate de dejarlo secar completamente antes de reinstalarlo.
¿Puede el aparato funcionar en modo refrigeración?
No, el Panasonic WH-UD12CE5 es un aparato de calefacción únicamente y no dispone de la función de refrigeración.
¿Cuál es la vida útil promedio de este aparato?
La vida útil promedio de un aparato como el Panasonic WH-UD12CE5 es de aproximadamente 15 a 20 años con un mantenimiento regular.
¿Qué hacer en caso de fuga de agua?
Si observas una fuga de agua, apaga inmediatamente el aparato y verifica las conexiones. Si la fuga persiste, contacta a un profesional para una inspección.
¿El aparato requiere mantenimiento regular?
Sí, se recomienda un mantenimiento anual para asegurar un funcionamiento óptimo y prolongar la vida útil del aparato.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto para el Panasonic WH-UD12CE5 se pueden encontrar en distribuidores autorizados de Panasonic o en el sitio oficial de la marca.

Preguntas de los usuarios sobre WH-UD12CE5 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de calor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WH-UD12CE5 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WH-UD12CE5 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO WH-UD12CE5 PANASONIC

Antes de usar launda, sirvase leer atentamente estas instruccione de functiomento y conservas como futuro elemento de consulta.

Antes de operar la unidad asegürese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador autorizado, siguiendo de forma correcta y precisela instrucciones de instalacion dadas.

DEUTSCH

26~33

Gracias por comprar un producto Panasonic

CONTENIDO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

18~19

PANEL DE CONTROL

20~23

UNIDAD INTERIOR

24

LOCALIZACION DE AVERIAS

25

INFORMACION

74~76

NOTA

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y poder no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están susjetas a Cambios sin previo avis con el fin de melhorar el producto.

AVISO: Cuando la temperatura exterior está fuea del intervalo de temperatura superior, la capacité del equipo disminuira significativamente y la unidad exteriorouldrapararse como proteccion.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  • La bomba de calor de aire a agua de Panasonic es un sistemas dividido que consiste solamente de unaunities interior y una exterior. Este sistemas está diseñado para ser combinado con un accumulator ACS de Panasonic. En caso de que se utilise un accumulator ACS que no sea de Panasonic con el sistemas de la bomba de calor de aire a agua, Panasonic no pueda garantizar el buen funcionaimiento ni la fiabilidad del sistemas.
  • Este manual describe como operar el sistema de bomba de calor solamente entre las unidades interior y exterior.
  • Para poderar otheras operaciones como la del acumulador ACS, radiador, regulator termostato externo y el sistema de suelo radiante, consulte los respectivos manuales de configuracionnel del fabricante.

Para evaporar lesiones personales, lesiones a cerceros, o daños materiales, cumpla lo singular.

El uso Incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar dáños o averías; su gravedad se clasifica con lasindicacionessiguales:

PANASONIC WH-UD12CE5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1
ADVERTENCIA

Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves.

PANASONIC WH-UD12CE5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 2
PRECAUCION

Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales.

Las instrucciones que deben seguirse estar clasificadas mediante los siguientes símbos:

PANASONIC WH-UD12CE5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 3

Este"simbolodenotaunaccion que está PROHIBIDA.

PANASONIC WH-UD12CE5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 4

PANASONIC WH-UD12CE5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 5

PANASONIC WH-UD12CE5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 6

Estos symbolos denom tan actiones que son OBLIGATORIAS.

PANASONIC WH-UD12CE5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 7
ADVERTENCIA

UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR

PANASONIC WH-UD12CE5 - UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR - 1

Este aparato no debe serutilzado porpersonas (incluyendo niños)condiscapacidadesmentales,sensoriales o ficas, o falta de experiencia y conocimiento,a menos que hayan recibo formacion o supervision en relation al uso del aparato por una persona responsable por su seguidad.Los niñosdeferianestar supervisedadosa para asegurarque no jugan conel aparato.

Consulte a un instalador o servicios专业技术orizados para reparar, instalar, retirar y reinstalar launidad. Una instalacion y uso Incorrectos provocaran fugas, descargas electricas o incendios.

PANASONIC WH-UD12CE5 - UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR - 2

No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables. En caso contrario, podra provocar accidentes o incendios.

No coloque sus dedos u或者其他 objetivos en launities interior o exterior, ya que las partes rotatorias podriani provocarle lesiones.

PANASONIC WH-UD12CE5 - UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR - 3

No toque launidad exterior durante una tormenta, ya que podra recibir una descarga electrica.

No intente reparar la unidad usted mesmo. De lo contrario, podría recibir lesiones si se manipula mal.

No instale la unidad interior en exteriores. Está diseñada solo para el uso en interiores.

ADVERTENCIA
FUENTE DE ENERGÍA
No utilise un cable modificado, unido con uno, un cable de extension o un cable no específico paraEAR sobrecalentimiento e incendios.
No comparta la sama salute eléctrica conothers equipos paraEAR el calentimiento e incendios.
No lo use conlas manos mojadas paraEAR descargas eléctricas.
ParaEAR riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necessario Cambiarlo,debár hacerlo el fabricante, unrepresentante del servicio的专业o o una persona qualificada.
Estaelandestayecapipada con uninterruptor por corriente residual (RCCB).Se recomienda verificarlefuncionamente del RCCBdespués de la instalación y periodically despues de que el service的专业torider所提供的 reparaciones o elmantimimiento para aseguirse que esté funcirando en buena conditiones. Deotra manera, en caso de un fallo, PODen producirse peligrosas descargas eléctricas o incendios.
Se recomienda altoamente instalarlo con un disyuntofe fuga atierra (ELCB) o undispositivo residual actual (RCD) para EARrderascargas eléctricas o incendios.
Se recomienda usarguantes durante la reparación o mantenimiento paraEARrizar riesgos.
Este equipodeberaconectarseatierra para eYrutar descargas eléctricas o incendios.
Evite descargas eléctricas desconnectando la alimentación eléctrica cuando: - Antes delimpiaarlo repararlo. - Largo periodo en desuso. - Tormentas eléctricas especially violentes.
Este aparato espara multiplesusos. Todostlos circuitoles de alimentación eléctrica se deben apagar anteaderceeder acualquier terminal en el unidad interior, paraEARrutar una descarga eléctrica,quemadura o lesión fatal.
Deje de utilizar el producto cuando hayaequalquier anormalidad/fallo y desconecte elcable de corriente o desactive el interruptordel alimentación (riesgo de homo/fuego/descarga electrica)
Ejempios deanormalidadEl RCCB se apaga por si mesmo.Se percibe olor a humano, ruido anomal osonido de vibracion cuando la unidad está enfuncamiento .No deja deEAR agua caliente de la unidad.
Contacte inmediamente con suservico técnico autorizzato local para sumantimiento/reparacion
PRECAUCTION
UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR
No limpie launidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo.
No instale launidad circa de ningún equipo combustible ni en un baño. De lo contrario, PODRA Causear una descarga electrónica o incendio.
No toque la tuberia de descarga de agua en launidad interior durante la operación.
No coloco nada encima ni debajo de launidad.
No se siente o apoye sobre launidad, se podría caer accidentallmente.
No tocar las partes de aluminio angulosas, poder nocausear daños.
Asegúrese de que el tubo de drenaje está connectado correctamente. Si no es asi, se podrión producir fugas.
Revise periodically el bastidor de instalación para asegurar de que no está dañado. Después de periodos prolongados de uso, es posible que se haya deteriorado la fuerza del bastidor de instalación.
PANEL DE CONTROL
No permitted that the panel of control se humedezca. De lo contrario, PODRA Causear una descarga electrónica o incendio.
No presione los botones del panel of control con objetivos duros y puntiagudos. De lo contrario, PODRA Dañar la Unidad.
No lave el panel of control con agua, benceno, insolventa o limpiador en polvo.
No inspeccione ni repare el panel de controlasted misdo. Consulte con un service专业技术orizarado. De lo contrario, PODRA Causear lesiones si se manipula mal.

PANASONIC WH-UD12CE5 - UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR - 4

  • Es possible que algunosFUNCTIONES descritas en este manual no se aplicuen a su unidad.
  • Consulte a su distribuidor autorizzato más cercano para Obtener información.
  • Para el funciona normal, no se usesan los botones EROR RESET FORCE PUMPDW

PANASONIC WH-UD12CE5 - UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR - 5

1 Botón OFF/ON (apagado/encendido)
2 LED de encendido
3 Botón del modo de funciona
4 Botón de funciona silencioso
5 Botón de funciona de la resistencia electrónica de apoyo de la unidad interior
6 Botones del modo de configuracion delsystema
7 Tecla de configuración del temporizador
8 Botón de modo de calefacción forzada
9 Botón del modo de recuperación de refrigerante (Pump Down)
Botones del modo para vericar el estado del sistema
11 Botón de reinicio debido a un error
Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de calefaction
13 Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo ACS

14 Indicador de APAGADO/ENCENDIDO delfuncionamento silencioso
15 Indicador de APAGADO/ENCENDIDO de la resistencia electrica de apoyo
16 Indicador de APAGADO/ENCENDIDO calefaction forzada
17 Indicador (APAGADO/ENCENDIDO) del funciona real de la resistencia electrica de apoyo
18 Indicador (APAGADO/ENCENDIDO) del funciona real de la resistencia electrica accumulator ACS
19 Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de configuración del sistema
20 Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de verificacion de estado del sistema
21 Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de recuperación de refrigerante (Pump Down)
22 Indicación de ajuste del temporizador/reloj
23 Visualizacion del mando a distancia
24 Visualización de la temperatura ambiente exterior
25 Visualización de la temperatura de la calidad del agua

PREPARACION DEL PANEL DE CONTROL

Ajuste de dia y hora

  1. Pulse

PANASONIC WH-UD12CE5 - Ajuste de dia y hora - 1

  1. Pulse o para selectionar el dia de hoy.
  2. Pulse para confirmar.
  3. Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora actual.

Notas:

  • Laecha y la hora actual se deben fjjar cuando:
  • Se enciende por primera vez.
  • Si ha pasado mucho tiempo desde que se encendió porULTima vez.
  • La hora actual que se fjo sera la hora estandar para todas las operaciones del temporizador.

CONFIGURACION DE LAS FUNCIONES ESPECIALES

  • Después de la instalación inicial, pueda ajustar manualmente las configuraciones. Los ajustes iniciales permanecen activos hasta que el usuario los cambia.
  • El panel de control se pueda usar para varias instalaciones. Es possible que algunos functions no se aplicuen a su unidad.
  • Asegürese de que el LED de funciona en estado OFF antes de realizar la configuración.

PANASONIC WH-UD12CE5 - CONFIGURACION DE LAS FUNCIONES ESPECIALES - 1

PANASONIC WH-UD12CE5 - CONFIGURACION DE LAS FUNCIONES ESPECIALES - 2

SELECTIONE LAS FUNCIONES YAJUSTE SU TEMPORIZADOR

  1. Pulse SET CHECK y simultaneamente durante 5 segundos para ingresar al modo de configuracion especial. El indicator "CONFIGURACION" y "ESTADO" está encendido.
  2. Pulse o para explorar lasmericanas.

  3. Pulse SELECT para entrada en la funciona.

  4. Pulse o para activar Sí o desactivar NO la funciona o ajuste su día y hora deseada.
  5. Pulse SET para confirmar.
Función *Modo de funciona/ Funcioniento realDescripción
conro oñRegulación termostato externo (Sí / NO) Para fjjar la conexión del regulación termostato externo.
conTANKConexión del accumulator ACS (Sí / NO) Para fjjar la conexión del accumulator ACS.
PryHEATPrioridad de calefaction (Sí / NO) Para elegir solo el uso de la bomba de calor para el service de calefaction durante el modo CALOR + ACS.
intHEATAjuste del intervalo de funciona el service para la calefaction Para ajustar el temporizador para la calefaction durante el modo CALOR + ACS (0,5 horas ~ 10 horas).
intTANKAjuste del intervalo de funciona el service para ACS Para ajustar el temporizador para el accumulator ACS durante el modo CALOR + ACS (5 Minutes ~ 1 hora 35 minutes).
dlyBOOSTERAjuste del tiempo de retardo de conexión resistencia electrónica del accumulator ACS Para fjjar el temporizador de retardo de conexión resistencia electrónica del accumulator ACS en ON si no se alcanzó la temperatura del accumulator ACS (20 Minutes ~ 1 hora 35 minutes).
FunStrLEsterilización (Sí / NO) Para fjjar la esterilización, si se requiere. Ajuste del día y la hora de esterilización Para ajustar el temporizador para la esterilización (sólo una vez a la semana). Ajuste de la temperatura de esterilización Para fjjar la temperatura para la función de esterilización (40°C ~ 75°C). Tiempo continuo de esterilización Para fjjar el temporizador para mantener la temperatura de calentimiento a fin de completar la función de esterilización (5 Minutes ~ 1 hora).
Strr
boiStrL
oPrStrTiempo continuo de esterilización Para fjjar el temporizador para mantener la temperatura de calentimiento a fin de completar la funciona de esterilización (5 Minutes ~ 1 hora).

OFF/ON ①

CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD

  • Cuando launidad está encendida, el LED de funciona bajo se enciende y la temperatura real para la salute de agua y el ambiente exterior en la pantalla del panel de control.

MODE

SELECTIONAR MODO DE OPERACION

PANASONIC WH-UD12CE5 - SELECTIONAR MODO DE OPERACION - 1

- MODO DE CALEFACCION

  • Para ENCENDER o APAGAR el funciona de la calefaction del sistemas de radiadores / sueño radiante.
  • En este modo, launidad exterior proporcionala la calidad de calefaction a launidad interior.

- MODO DE CALEFACCION + ACS

  • En este modo, launidad exterior proporcionala la capacité de calefaction a launidad interior y al accumulator ACS.
  • Este funciona no se usa cuando el acumulador ACS no está instalado.

- MODO DEL ACS

  • Para ENCENDER o APAGAR el funciona del accumulator ACS.
  • En este modo, launidad exterior proporcionará la capacité de calefaction al accumulator ACS.

QUIET

PARA DISFRUTAR DE UN AMBIENTE TRANQUILO

  • esta operation reduce el ruido de la unidad. En this condidon,uede causar una disminuacion en la capacidad de calefaction.

HEATER

FUNCTIONAMIENTO DE LA RESISTENCIA ELECTRICA DE APOYO

  • La resistencia electrica de apoyo brinda una calidad de calefaction adicional durante la temperatura exterior fria y solo可以选择 operar en el funcionaismo del modo de calefaction para launidad interior.
  • La resistencia electrica de apoyo se encenderá automatistically cuando se cumple con las conditiones de configuración.
  • Para cancelar manualmente el funciona de la resistencia electrica de apoyo, pulse el botón de nuevo.

STATUS

CHECK

SEARCH

CHECK

MODO DE VERIFICACION DEL ESTADO DEL SISTEMA

  1. Presione CHECK durante 5segundos para ingresar en el modo STATUS (Estado).
  2. Presione o para comprobar la temperatura de agua de entrada, temperatura de accumulator ACS, fecuencia de trabajo del compresor o historico de erros.

CANCEL

  • Pulse para salir del modo ESTADO.
  • Cuando se ingresa al modo ESTADO, se enciende el indicator "STATUS".
  • El modo "ESTADO" no se pueda activar cuando el indicator "SETTING" está encendido.
  • Se recomienda que se comunique con el serviceístico autorizzato más cercano paraavianiar el rango del temperatura del agua.
  • Con el panel de control puede fazer el rango de temperatura para de salute del agua y la temperatura ambiente exterior.

MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA

PANASONIC WH-UD12CE5 - MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA - 1

PANASONIC WH-UD12CE5 - MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA - 2

  1. Presione durante 5 segundos para ingresar en el modo SETTING (Configuración). Se enciende el indicator "SETTING".

  2. Presione o para elegir un parámetro.

  3. Después de selección el parámetro deseado, presione para acceder.

  4. Presione

PANASONIC WH-UD12CE5 - MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA - 3

  1. Presione nuevamente para confirmar la configuracion.
  2. Repita los pasos 2 a 5 para hacerlos parámetros.

Modo de configuración Parámetro *Descripción

HEATaoutLaTemperatura ambiente exterior fijiada a una temperatura baja de salute del agua (-15°C ~ 15°C).
HEATaoutH,Temperatura ambiente exterior fijiada a una temperatura alta de salute del agua (-15°C ~ 15°C).
HEATH20LaTemperatura de salute del agua fijiada a una temperatura baja delambiente exterior (25°C ~ 55°C).
HEATH20H,Temperatura de salute del agua fijiada a una temperatura alta delambiente exterior (25°C ~ 55°C).
HEATOFFAjuste la temperatura para APAGAR el configuracionado de lacalefaction (5°C ~ 35°C).
HEATERaoutONTemperatura ambiente exterior fijiada para ENCENDER el configuracionado de la resistenciaeléctrica de apoyo (-15°C ~ 20°C).
TANKSEtTemperatura fijiada delaccumulador ACS (40°C ~ 75°C).

AJUSTE DE CAMBIO TÉRMICO DE TEMPERATURA DEL AGUA

  1. Pulse SE durante 5 segundos.

  2. Repita los pasos 3 a 5 paraajar el cambio de temperatura desrado (-5^ 5^)

Notas:

CANCEL

Presione o espere 30 segundos paraRAR del modo SETTING.
- La temperatura se almacenaré en el sistema cuando se confirma.
- El modo "SETTING" no se pueda activar cuando el indicator "PUMPDW" y "STATUS" está encendido.

Visualizacion del temporizador

PANASONIC WH-UD12CE5 - Visualizacion del temporizador - 1

PANASONIC WH-UD12CE5 - Visualizacion del temporizador - 2

Función

Paso

Entre en modo de temporizarador

PANASONIC WH-UD12CE5 - Paso - 1

Fiji laecha y la hora

  1. Pulse o para seleccionar el dia escogido.
  2. Pulse para confirmar.
  3. Parpadearé el "1"; pulse para establerce el programa 1.
  4. Pulse OFF/ON para seleccionar el ENCENDIDO o APAGADO del temporizador.
  5. Pulse o para seleccionar la hora escogida. Si desea configurar el temporizador junto conoras operaciones, pulse MODE QIET y
  6. Pulse SET para confirmar el programa 1. El dia seleccionado se resaltarà con . Despues de 2 segundos, la pantallaasar alproximo programa.
  7. Repita los pasos 4 a 7 para configurar los programs 2 a 6.
  8. Durante el ajuste del temporizador, si no se pulsa un botón bajo de los 30seguidos, o si se pulsa el botón SET, la configuración de este momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador.

Agregar/modificat temporizador

Repita los pasos anteriores.

Desactivar temporizador

PANASONIC WH-UD12CE5 - Paso - 2

Activar temporizador

PANASONIC WH-UD12CE5 - Paso - 3

Comprobar el temporizador

PANASONIC WH-UD12CE5 - Paso - 4

  1. Pulse o haya que aparezca el dia deseado, y pulse

PANASONIC WH-UD12CE5 - Paso - 5

  1. Pulse o para procombar los programas configurados.

Cancelar el temporizador

PANASONIC WH-UD12CE5 - Paso - 6

  1. Pulse o hasta que aparezca el dia deseedo.
  2. Pulse paraentar a configuracion de programa.
  3. Pulse o hasta que aparezca el programa deseado.
  4. Pulse para cancel el programa.

Notas:

  • Se puede configurar el temporizador para cada día de lapell (lunes a domingo) con 6 programas diarios.
  • Cuando se produce el encendido de lainstitution debido a laactivacion del Timer, se usa la ultima temperatura de consigna establecda para el control de la temperatura de la estancia.
  • El本身就是 programa de temporizador no se pueda repetir en el itself.
    -forky yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon yon
  • Facilita el ahora de energia permittiendole establecer hasta 6 programas en在哪ier día dado.

PANASONIC WH-UD12CE5 - Notas: - 1

PRECAUCION

  • Apague launidad antes de limpiarla.

INSTRUCCIONES DE LIMPIZA

  • No utilise benceno, disolvente o limpiador en polvo.
  • Utilice solo jabones ( pH7) o detergentes dométricos neutros.
  • No utilise agua con una temperatura superior a 40^ .

INDICACIONES

  • Para garantizar un despeño optimo de launidad, el mantenimiento de la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Consulte con un distribuidor autorizzato.

PANASONIC WH-UD12CE5 - INDICACIONES - 1

INDICADOR DE PRESION DEL AGUA

PANASONIC WH-UD12CE5 - INDICADOR DE PRESION DEL AGUA - 1

PANASONIC WH-UD12CE5 - INDICADOR DE PRESION DEL AGUA - 2

  • No presione ni golpee la cubierta de vidrio con objetos duros y puntiagudos. Esto pueda hacer lachaft.

PANASONIC WH-UD12CE5 - INDICADOR DE PRESION DEL AGUA - 3

  • Asegurese de que la presion de agua este entre 0,05 y 0,2MPa.

  • En caso de que la presión del agua está fuera de este rango, consultue a un distribuidor autorizzato.

UNIDAD INTERIOR Y PANEL DE CONTROL

  • No salpique agua directamente.
  • Limpie la unidad suavamente con un paño suave y seco.

FILTRO EXTERNO

  • Limpie el filtro externo al menos una vez al año. Si no lo realiza, esteoulda atasar el filtró,provocando el consecuente fallo en elsystema.Consulte con su service tcnico autorizzato.

UNIDAD EXTERIOR

  • No obtruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salute de aire, ya que thisould provocar un rendimiento bajo o averia. Retire los obstáculos para garantizar la ventilacion.
  • Durante el invierno, limpie y retire la nieve que está cerca de la unidad exterior para que la nieve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salute de aire.

INSPECCION

  • Con el fin de garantizar el rendimiento optimo de la unidad, las inspections de temporada de la unidad, el bajo externo y el cableado se ha depear a cabo por un distribuidor autorizzato.
  • Limpierialquierobstruccion enlasventilacionesdeentrada ysalida deairede la unidad exterior.

SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO

  • Apage la unidad.

NO UTILICE LA UNIDAD SI

APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍ y bajo lasambleas:

  • Si escaucha ruidos extraños durante el funcionaimiento.
  • Aqua o elementos extraños entrada en el panel de control.
  • Si hay escapes de agua de la unidad interior.
  • Si el interruptor del circuito salute frecuentemente.
  • El cable de alimentación estáletesadaudiado caliente.

LOCALIZACION DE AVERIAS

Las siguientes senales no indican un mal funciona bajo.

SEÑALCAUSA
Sonido de burbujoo durante el funcionaimiento.Flujo del refrigerante en el interior de lainstitution.
El aparato tarda variousinos responcedellosvolver aencenderlo.El retraso responceda un dispositivo de proteccion delcompresor de lainstitution.
Lainstitutionexteriorgeneraaguaovapor.Se produce condensacion o evaporacion en los tubos.
Lainstitutionexteriorgenera vaporoduringe el modeodecalefacción.Esto se debe al procesodecongelacion que tienelugar en el intercambiador de calor.
Nofunciona lainstitutionexterior.Cuando la temperatura exterior estáfuera del rango delfuncirionamento, elsystemadebora calortactiva suproteccion.
Se detiene la operationedelystemadofombacomireaigua.Si la temperatura de entradade agua de lainstitutioninterior esmenor de \(20^{\circ}\mathrm{C}\). La resistenciaelectrica deapoyo se encenderá para calentar elagua.
Dificultad del systemaparalatariCuando la calefactionsex Operada por lainstitutioninteriorjunto conla calefactiondel piso o el calentador delpanelsimultanamente,puede habercasosonde la temperatura delagua tibiaesté bajando ycause que sedebilite la calefactiondel piso o del calentador del panel.Cuando la temperatura del aireexterioresbaja,puededisminuye el rendimiento.La niewbloqueea la salida o entrada de aire en lainstitutionexterior.Cuando latemperatura delsalida de agua esbaja,puededisminuye el rendimiento.
El systemanosepuede calentar instantanamente.Debido alaturalezadel systemadebora calor,puede tardarun tiempoque se caliente elagua si lainstitutionestoyoperado desdeanarraqueenfrío.
Elfunciramentecomienzadespuésdesequestablelecatal Energía.Lainstitutionse opera bajo lafuncionde reinicioautomático.

Compruebe lo siguientes antes de llamar a un的技术ico.

SEÑALCOMPRUEBE
Lasbyn de calefacción no funciona eficientemente.• Programa la temperatura correctamente. • La válvula del radiador está cerrada. • Limpierialquier obstruccion en lasventillas de entrada ysalida de aire de lainstitutional exterior.
Funciación ruidoso.• Compruebesi lainstitution está instalada en una pendiente o sllapa no está cerradacorrectamente.
Lainstitution no funciona.• Compruebesi eldisyuntortestá activado.
ElLED de funciona no enciende o lapanel delpanel de control está en blanco.• Estadeconectadolesuministrodeenergiaohay unfalloelectrico.

El LED de funciona parpadea y aparece un número de error en la pantalla del panel de control.

PANASONIC WH-UD12CE5 - Compruebe lo siguientes antes de llamar a un的技术ico. - 1

  • Aquege launidad e informe el número de error al serviceó Tecnico autorizzato.
  • El funciona del temporizador se Cancela cuando aparece un número de error.

Botón de modo calefactor forzado

FORCE

PANASONIC WH-UD12CE5 - Botón de modo calefactor forzado - 1

  • En caso de que haya avería del sistema de bomba de calor de aire a agua, se pueda usar la resistencia electrica de apoyo para calentar el agua. Pulse FORCE para encender el calefactor de respaldo.
  • Pulse OFF/ON para detener el funciona del calefactor forzado.
  • Durante el modo calefactor forzado, no se permiten Ninguna de las otheras operaciones.

PARADESFRUTAR DE UM AMBIENTE SOSSEGADO

OPERACAO AQUECEDOR DE RESERVVA

Modo de Funcimiento
Parametro * Descrizao

Entrar no modo temporizador

Prima

  1. Prima ou para seleccionar o dia desejado.

SELECT 2. Prima para confirmar

Información para usuario sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos

PANASONIC WH-UD12CE5 - Información para usuario sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos - 1

Estos SYMBOLOS en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electrónicos y las baterías no deben ser mezclados con los desechos domesticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Al desecar these aparatos y baterias correctamente, Usted estara ayudando a preservar refsuros valiosos y a prevenirrialquier potenciafefecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podria surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor informacion sobre la recoleccion y el reciclado de aparatos y baterias viejas, por favor, contacte con su comunidad local, su serviceo de eliminacion de residuos o al commercioonde adquirido这些东西 aparatos.

Podr an aplicarse penas por la eliminacion Incorrecta de these residuos, de acuero a la legislacion nacional.

PANASONIC WH-UD12CE5 - Información para usuario sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos - 2

Para equipos empressarias en la Unión Europea

Siusted desea deechaar aparatos elcricos y electronicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor informacion.

[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paiges的最后一 de la Union Europea]

Estos SYMBOLOS SOLOSONvAlidosdntrodeLaUnion Europea.Sidesea desecharestosobjectos,porfavor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte porelmetodorrecto deeliminacion.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : WH-UD12CE5

Categoría : Bomba de calor