ER1610 - Cortadora de césped eléctrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ER1610 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina para cortar cabello |
| Alimentación | Recargable y con cable |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Longitud de corte | Ajustable, varias posiciones |
| Cuchillas | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Peine(s) guía |
| Peso | No especificado |
| Uso | Profesional y doméstico |
| Mantenimiento | Fácil limpieza |
| Ergonomía | Diseño ergonómico |
| Nivel de ruido | Bajo |
| Garantía | No especificado |
| Color | Azul oscuro |
| Función | Corte y recorte de cabello |
Preguntas frecuentes - ER1610 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ER1610 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ER1610 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ER1610 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ER1610 PANASONIC
Este recortador esta diseñado para uso profesional para recortar elleo y la barba. Cárguelo por 8 horas antes de utilizespo por primera vez para poder activar las baterías recargables incorpuras. Puede configurar ya sea con un adaptordo de CA o con baterías recargables. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizesdo.
Carga del recortador
- Utilice el recortador deleo ER1610 solamente con el adaptador RE5-83.
- Evite cargar las baterias a temperatas por debajo de los 5^ o por arriba de los 35^ .
- Evite cargar las baterías en la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
- El piloto de recarga (□) pourrait parpádear antes de lo establishecido al utilizesse por primera vez o si no se ha utilisé por 6 o misasmes incluso si se carga completeness. Este no es un mal funcionaiento.
- Aún cuando no se usa el recortador por un periodo de tiempo prolongado, cargue cada 6 meses para preservar la duración de la batería.
- El cable de alimentación no se pueda reemplazar. Si seceestra averiado, deben(deschar el adaptorde CA.
> Uso del recortador
- Advertencia - Mantenga el aparato seco.
- El recortador podra calentarse durante el funciona y/o la carga. Esto es normal.
-
Verifique que las cucillas y los aditentes no se encontrarten dañados antes del uso. Reemplácelos si se ENCuentran dañados.
-
No permitted that the location of ondulación permanente, el restaurador depanelo oel atomizador paraelpanelo en contacto con el cuerpo principal o con las cuchillas. De lo contrario, podrjan producirse gritas, decoloracion o corrosion.
- No deje caer al suelo del recortador.
- No golpee las cucillas y los aditentes con objetosuros.
- No recorte elleo de mascotas.
Limpieza del recortador
- Limpie la carcasa utilizando solamente un paño ligeramente mojado con agua y solución jabonosa suave.
- Nunca utilise una solución cáustica.
- Nunca sumerja el recortador en el agua.
Almacenamento del recortador
- Este aparato no debe utilizesse por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se(PCencuentren bajo supervisión o bajo instructaciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Se debe supervisor que los niños no juguen con el aparato.
- Nunca manipule las piezas发展模式.
- Evite agarrar el recortador por el cable de alimentación, ya que podría desprenderse, occasionando averías o lesiones.
- Si el recortador no funciona correctamente, inspeccionelo en un centro de servicios autorizzato.
Especificaciones
Fuente de alimentacion: 230 V CA, 50 Hz
Voltaje del motor: 2,4 V CC
Tiempo de entrega: 1 hora
Ruido Acústico Aéreo; 60 (dB (A) re 1 pW)
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar.

Identificacion de las piezas

A

B

C

D

E

F


H

0
A Cuerpo principal
① Indicador de alterations de recorte
(2) Interruptor de APAGADO/ENCENDIDO
③ Dial (Control de ajuste deALTURA)
④ Piloto de recarga (
⑤ Piloto de estado de energia (→)
(6) Receptáculo de clavija
Cuchilla
⑦ Gancho de montaje
⑧ Palanca de limpieza
Cuchilla de movimiento
Cuchilla estacionaria
Aditamento de peine corto (3 mm/4 mm)
D Aditamento de peine mediano (6 mm/9 mm)
E Aditamento de peine长大o (12 mm/15 mm)
F Adaptador de CA (RE5-83)
① Cable de alimentacion
12 Clavija del aparato
Cepillo de limpieza
H Aceite
1 Base para cargar
13 Repisas para los aditentes de peine
14 Clavija de energia
15 Receptáculo de clavija
C
Carga del recortador deleo
Cargue el recortador cuando el piloto de recarga (□) empiece a parpádear. Se pueda usar por aproximadamente 5 horas después de que el piloto de recarga (□) empezo a parpádear.
1 Conecte el cable de alimentacion en la base para cargar.
2 Pulse el interruptor de APAGADO/ ENCENDIDO para apagar la alimentacion.
3 Coloque el recortador sobre la base para cargar y conecte el adaptor en la toma de corriente.

- El piloto de estado de energia ( ) se ilumina y da inicia el proceso de energia.
- La energia finaliza cuando el piloto de estado de energia ( ) parpadea. (Max. 1 hora afterwards)
- 1argacompleteaproportionaraproximamente50minutodesfunctionamentocontinuo.
Carga sin la base para cargar
- Pulse el interruptor de APAGADO/ENCENDIDO para apagar la alimentacione inserte la clavija del aparato en el recortador.
- Conecte el adaptor en la toma de corriente.

Funcionamente con CA
Si conecta el adaptor de CA en el recortador del mesmo modo que para cargar, y enciende la alimentacion,uede utiliser lo incluso si la calidad de la bateria es baja.
- Si el recortador no funciona, cargue el recortador por aproximamente 1 minuto.
- Tenga cuidado de no descargar la bateria Completely con la alimentación encendida. La duración de la bateria se acorta.
Corte
Uso del recortador deleo
Gire el dial en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario paraaabstar la cucilla de movimiento hacía aftas y hacía adelante para Obtener la alta眼看a. Ajustable en 5 niveles desde 0,8 mm a 2,0 mm en intervalos de 0,3 mm sin aditentes.

Utilización de los aditentes de peine
1 Seleccione la alta de recorte indicada en el interior y a los lados de los aditentes.
2 Ajuste el dial en "0.8" y después monte el aditamento en el recortador como se muestra en laImagen.

Remoción del aditamento del recortador Deslice un lugar del aditamento fuera del lugar de montaje en la direction indicada con la flecha.

Mantenimiento de la cucilla
Remoción y montaje de la cucilla
Remoción de la cucilla
1. Sostenga el recortador con el interruptor viendo hacía arriba y empuje la cucilla con su dedo paraURTAR lo caer en su othermano.
- Asegürese de apagar la alimentación antes de quitar la cucilla.

Montaje de la cucilla
1. Ajuste el dial en "2.0".

- Coloque el gancho de montaje en la montura de la cucilla en el recortador y empujela hasta que hagablick.

Limpieza de la cucilla



-
Cepille todos lospelos delrecortador yalreedorde la cuchilla.
-
Quite la cuchilla y capille los pelos de los bordes de la cuchilla.
-
Cepille losPelos que seencuentranentre lacuchillaestacionaria yla cuchilla demovimiento,mientraspresione hacaba abajo lapalanca de limpiezapara elevar la cuchillade movimiento.
Lubricación
- Apliqueunas cuantas gotas de aceite en el espacio que se encuentra entre la cucilla estacionaria y la cucilla de movimiento.
- Aplique el aceite en el recortador antes y afterwards de cada uso.
- Ajuste el dial en "2.0" y antes vuela a montar la cucilla en el recortador.

Remisión de las baterías recargables incorpuras
Quite las baterías como se muestra.
- Desconecte el recortador de la toma de corriente.
- Descargue completeness las baterias.
- Tenga cuidado de noCNTeear las baterias.

(1)

(2)

(3)

(4)

ADVERTENCIA - No intente sustituir las baterías con el propósito de reutilizar el recortador. Estoouldráresultar en riesgos de incendios o descargas electricas.
Aviso importante Concerniente a la proteccion ambiental Las baterias de Hidruro Metal-Niquel recargables incorpuras contienen sustancias que podrian ser peligrosas para el medio ambiente. Retire las baterias antes de desechar su recortador.
Para la proteccion ambiental y materiales de reciclaje
Este recortador contiene baterías de Hidruro Metal-Níquel. Asegúrese de que las baterías Sean desechadas en unaubicación asignada oficialmente, si es que existe algo en supairs.
Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (particulars)

La aparicio de este SYMBOLO en un producto y/o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicas usados no deben mezclarse con la basura domestica general.
Para que这些 products se sometan a un procesao adecuado de tratamento, recuperacion y reciclaje, lllevelos allos+punitos de recogida designados,onde los admitarin sancoste algoño.Enalgunos paises
existe también la posibiliad de devolver los produits a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a Severityar cualquier posible efecto negativo en la salute de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse bajo el tratamiento inadequado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion Incorrecta de these desechos.
Para empires de la Unión Europea
Si DEA descchar equipos electricos y electrónicos,pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros payses no pertenecientes a la Unión Europea
Este*simbolo solo es valido en la Unión Europea.
Si DEA sechár este producto, pángase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

Vigtigt
Fbrbrug
Tempo de entrega: 1 hora
⑦ Gancho de montagem
(8) Alavanca de limpeza
9 Lámina móvil
⑩ Lámina estaciónária
(13) Ressaltos para encaixe dos pentes
14 Ficha de carreamento
15 Receptáculo da ficha
C
Carregamento do aparador de Cableo
Accesoriu pieptene scurt (3 mm/4 mm)
D Accesoriu pietene mediu (6 mm/9 mm)
E Accesoriu pietene lung (12 mm/15 mm)
F Transformer de c.a. (RE5-83)
① Cablu de alimentare
⑫ Stecher aparat
G Perie de curatare
Ulei
1 Banc de incarcare
⑬ Suorturi pentru accesoriile pieptene
14 Conector de incarcare
15 Mufá conectare
The healthcare
Incarcarea maşinii de tuns
incarcai maşa de tuns cánd indicatorul de incarcare ( 一 )incepe sá clepeasca. Maşa poate fi folosità aproximativ 5 minute dupa ce indicatorul de incarcare ( 一 )incepe sá clepeasca.
Demontarea accesoriiului de la masina de tuns
ManualFácil