BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Circular saw

GKS 18V-68 C Professional - Circular saw BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GKS 18V-68 C Professional BOSCH in PDF.

📄 403 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GKS 18V-68 C Professional - page 20
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Cordless circular saw
Brand Bosch
Model GKS 18V-68 C Professional
Power supply Lithium-Ion battery 18 V (compatible with GBA 18V... and ProCORE18V...)
No-load speed 2500 – 5000 rpm
Max. cutting depth (0°) 68 mm
Max. cutting depth (45°) 49.8 mm
Max. cutting depth (50°) 45.8 mm
Max. blade diameter 190 mm
Min. blade diameter 184 mm
Blade arbor 30 mm (version 3 601 FB5 00.) / 20 mm (version FB5 04.) / 19 mm (version FB5 0B.)
Weight (according to EPTA) 4.7 – 5.5 kg (depending on battery)
Base plate dimensions 206 x 346 mm
Spindle lock Yes
Use with guide rail Yes (Bosch FSN system)
Connectivity Bluetooth 4.2 Low Energy (via GCY 42 module, optional)
Protective guard Pendulum, self-closing
Chip ejection Yes, with adapter for extraction (diameter 35 mm)
Parallel guide Yes, included
Auxiliary handle Yes, removable
Operating temperature -20 °C to +50 °C
Maintenance Regularly clean ventilation slots and protective guard; lightly oil uncoated blades
Safety Double battery lock, restart protection, automatic lower guard
Spare parts Blades, batteries, chargers, Bluetooth module, protective guard, etc. (see Bosch website)

Frequently Asked Questions - GKS 18V-68 C Professional BOSCH

Which battery should I use with the Bosch GKS 18V-68 C circular saw?
The saw is compatible with Bosch Lithium-Ion batteries of type GBA 18V... and ProCORE18V.... For maximum performance, use a ProCORE18V battery ≥ 5.5 Ah.
How to adjust the cutting depth?
Use the cutting depth preselection lever (23) for the GKS 18V-68 C model. Move the saw away from the base plate to reduce depth, towards it to increase depth. Read the value on the scale (17).
How to change the saw blade?
Remove the battery. Lock the spindle using the button (10). Unscrew the clamping screw with the hex key (31) counterclockwise. Fold down the pendulum protective guard, remove the flange and the blade. To install, proceed in reverse order respecting the direction of rotation and tighten to 6-9 Nm.
Does the saw have a blade brake?
No, there is no blade brake. The blade continues to rotate by inertia after stopping. Wait for a complete stop before setting down the saw.
Can a guide rail be used with this saw?
Yes, the saw is compatible with the Bosch FSN guide rail system and also with Festool and Makita rails thanks to the adapted grooves (44 and 45).
How to connect the saw to a smartphone?
Bluetooth connectivity requires the optional GCY 42 module. Once installed, you can use the Bosch Toolbox app to customize speeds, check status, and receive alerts.
What is the connection diameter for extraction?
The chip ejector (18) accepts an extraction hose of 35 mm diameter. You can also use a suitable dust collector.
Is the saw protected against overloads?
Yes, the Electronic Cell Protection (ECP) automatically stops the saw in case of complete battery discharge. Additionally, a temperature and status display on the screen (GC model) alerts in case of overheating.
What types of materials can be cut?
The saw is designed for wood (ripping and cross-cutting). Do not cut ferrous metals. Use blades suitable for the material.
Where to find spare parts?
Spare parts (blades, batteries, chargers, guards, etc.) are available on the www.bosch-pt.com website or from Bosch after-sales service. For France, use the SAV DIRECT form on www.bosch-pt.fr.

User questions about GKS 18V-68 C Professional BOSCH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Circular saw in PDF format for free! Find your manual GKS 18V-68 C Professional - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GKS 18V-68 C Professional by BOSCH.

USER MANUAL GKS 18V-68 C Professional BOSCH

natural_image Two Bosch industrial cutting machines mounted on metal workbenches (no visible text or symbols)

6
H (44) (45) GKS 18V-68 GC

(33) (41) (42) GKS 18V-68 GC (43)

Deutsch

Sicherheitshinweise

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety

▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
▶ Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

20 | English

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
▶ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
▶ Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

Power tool use and care

▶ Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶ Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
▶ Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

Battery tool use and care

▶ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
▶ Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
▶ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
▶ Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
▶ Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130^ C may cause explosion.
▶ Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

Service

▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
▶ Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

Safety instructions for circular saws

Cutting procedures

▶ BANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
▶ Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
▶ Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.
▶ Never hold the workpiece in your hands or across your leg while cutting. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimise body exposure, blade binding, or loss of control.

▶ Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
▶ When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
▶ Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off-centre, causing loss of control.
▶ Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.

  • kickback is a sudden reaction to a pinched, jammed or mis-aligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator;
  • when the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator;
  • if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.

Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.
When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf so that the saw teeth are not engaged into the material. If a saw blade binds, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
▶ Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
▶ Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.

▶ Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making the cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
▶ Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

Lower guard function

▶ Check the lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if the lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If the saw is accidentally dropped, the lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
▶ Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
The lower guard may be retracted manually only for special cuts such as "plunge cuts" and "compound cuts". Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
▶ Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.

Additional safety warnings

▶ Do not allow the chip ejector to come into contact with your hands. You may be injured by rotating parts.
▶ Do not use the saw above the level of your head. Doing so will mean you have inadequate control of the power tool.
▶ Use suitable detectors to determine if there are hidden supply lines or contact the local utility company for assistance. Contact with electric cables can cause fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to explosion. Breaking water pipes causes property damage.
▶ Hold the power tool firmly with both hands and make sure you have a stable footing. The power tool can be more securely guided with both hands.
▶ Do not operate the power tool when stationary. It is not suitable for operation with a saw table.
When performing plunge cuts which are not right-angled, secure the guide plate of the saw so that it will not shift sideways. In the event of a sideways shift, the saw blade may become jammed, which could lead to kick-back.

22 | English

  • Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
    ▶ Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.
    ▶ Do not use HSS saw blades. Such saw blades can easily break.
    ▶ Do not saw any ferrous metals. Hot chips may ignite the dust extractor.
    ▶ Wear a dust mask.
    In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. The battery can set alight or explode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.
    ▶ Do not open the battery. There is a risk of short-circuiting.
    The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
    ▶ Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.

▶ Caution! When using the power tool with Bluetooth, a fault may occur in other devices and systems, aeroplanes and medical devices (e.g. pacemakers, hearing aids). Also, damage to people and animals in the immediate vicinity cannot be completely excluded. Do not use the power tool with Bluetooth ^® in the vicinity of medical devices, petrol stations, chemical plants, areas with a potentially explosive atmosphere or in blasting areas. Do not use the power tool with Bluetooth ^® in aircraft. Avoid using the product near your body for extended periods.

The Bluetooth ^® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under license.

Product Description and Specifications

Read all the safety and general instructions.

Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.

Intended use

The power tool is intended for making straight cuts in wood with and against the grain and mitre cuts in wood while resting firmly against the workpiece.

With the Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 42 inserted, power tool data and settings can be transferred between the power tool and a mobile device by means of Bluetooth ^® wireless technology.

Product features

The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.

(1) Lock-off function for on/off switch
(2) On/off switch
(3) User Interface a)
(4) Auxiliary handle
(5) Adjusting lever for mitre/bevel angle preselection
(6) Wing bolt for parallel guide
(7) Scale for mitre/bevel angles
(8) Cut mark 45° (0° on GKS 18V-68 GC)
(9) Cut mark 0° (45° on GKS 18V-68 GC)
(10) Spindle lock button
(11) Parallel guide
(12) Retracting blade guard
(13) Base plate
(14) Adjusting lever for retracting blade guard
(15) Wing bolt for mitre/bevel angle preselection ^a)
(16) Protective guard
(17) Cutting depth scale
(18) Chip ejector
(19) Rechargeable battery ^b)
(20) Cover for GCY 42 Bluetooth® Low Energy Module
(21) Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 ^b)
(22) Button for cutting depth preselection ^a)
(23) Lever for cutting depth preselection
(24) Handle (insulated gripping surface)
(25) Saw spindle
(26) Mounting flange
(27) Circular saw blade ^b)
(28) Clamping flange
(29) Clamping bolt with washer
(30) Rechargeable battery release button ^b)
(31) Hex key
(32) Dust/chip box ^b)
(33) Pair of screw clamps ^b)
(34) Battery charge indicator (user interface) ^a)
(35) ECO mode indicator (user interface) ^a)
(36) Speed preselection button (user interface) ^a)

(37) Speed setting/mode indicator (user interface) ^a)
(38) Smartphone symbol (user interface) ^a)
(39) Power tool status indicator (user interface) ^a)
(40) Temperature indicator (user interface) ^a)
(41) Guide rail ^b)
(42) Extraction hose ^b)

(43) Connection piece ^a)b
(44) Groove for Bosch and Mafell guide rail systems ^a)
(45) Groove for Festool and Makita guide rail systems ^a)

a) only for GKS 18V-68 GC

b) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical data
Hand-held circular saw GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 GC

Article number3 601 FB5 10. 3 601 FB5 14. 3 601 FB5 1B.
Rated voltage V= 18 18 18
No-load speed ^a) min ^-1 2500-50002500-50002500-5000
Max. cutting depth
- at a 0° mitre/bevel angle mm 68 68 68
- at a 45° mitre/bevel angle mm 49.8 49.8 49.8
- at a 50° mitre/bevel angle mm 45.8 45.8 45.8
Spindle lock ● ● ●
Use with FSN guide rail system ● ● ●
Base plate dimensions mm 206 x 346 206 x 346 206 x 346
Max. saw blade diametermm190190190
Min. saw blade diametermm184184184
Max. base blade thicknessmm2.02.02.0
Min. base blade thicknessmm1.01.01.0
Locating boremm 30 20 19
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 ^b) kg4.7-5.54.7-5.54.7-5.5
Recommended ambient temperature during charging°C0 to +350 to +350 to +35
Permitted ambient temperature during operation ^c) and during storage°C-20 to +50-20 to +50-20 to +50
Compatible rechargeable batteriesGBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...
Recommended rechargeable batteries for maximum performanceProCORE18V...≥ 5.5 AhProCORE18V...≥ 5.5 AhProCORE18V...≥ 5.5 Ah
Recommended chargersGAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...

Data transfer

Bluetooth*Bluetooth*4.2(Low Energy)D)Bluetooth*4.2(Low Energy)D)Bluetooth*4.2(Low Energy)D)
Signal intervals888
Max. signal rangeE)m 30 30 30

A) Measured at 20–25 °C with rechargeable battery ProCORE18V 8.0Ah.
B) Depends on battery in use
C) Limited performance at temperatures < 0 °C
D) The mobile terminal devices must be compatible with Bluetooth® Low Energy devices (version 4.2) and support the Generic Access Profile (GAP).
E) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The Bluetooth ^® range may be significantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelving units, cases, etc.).

24 | English

Hand-held circular saw GKS 18V-68 C GKS 18V-68 C GKS 18V-68 C

Article number3 601 FB5 00. 3 601 FB5 04. 3 601 FB5 0B.
Rated voltage V= 18 18 18
No-load speed ^a) min ^-1 2500-50002500-50002500-5000
Max. cutting depth
- at a 0° mitre/bevel angle mm 68 68 68
- at a 45° mitre/bevel angle mm 49.8 49.8 49.8
- at a 50° mitre/bevel angle mm 45.8 45.8 45.8
Spindle lock ● ● ●
Use with FSN guide rail system ● ● ●
Base plate dimensions mm 206 x 346 206 x 346 206 x 346
Max. saw blade diameter mm 190 190 190
Min. saw blade diametermm 184 184 184
Max. base blade thicknessmm2.02.02.0
Min. base blade thicknessmm1.01.01.0
Locating boremm 30 20 19
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 ^b) kg4.7-5.54.7-5.54.7-5.5
Recommended ambient temperature during charging°C0 to +350 to +350 to +35
Permitted ambient temperature during operation ^c) and during storage°C-20 to +50-20 to +50-20 to +50
Compatible rechargeable batteriesGBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...
Recommended rechargeable batteries for maximum performanceProCORE18V...≥ 5.5 AhProCORE18V...≥ 5.5 AhProCORE18V...≥ 5.5 Ah
Recommended chargersGAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...

Data transfer

Bluetooth*Bluetooth*4.2(Low Energy)D)Bluetooth*4.2(Low Energy)D)Bluetooth*4.2(Low Energy)D)
Signal intervals888
Max. signal rangeF)m 30 30 30

A) Measured at 20–25 °C with rechargeable battery ProCORE18V 8.0Ah.

B) Depends on battery in use

C) Limited performance at temperatures < 0 °C

D) The mobile terminal devices must be compatible with Bluetooth® Low Energy devices (version 4.2) and support the Generic Access Profile (GAP).

E) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The Bluetooth® range may be significantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelving units, cases, etc.).

Noise/Vibration Information

Noise emission values determined according to EN 62841-2-5.

Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level 98 dB(A); sound power level 109 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.

Wear hearing protection!

Vibration total values a_h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-5:

Sawing wood: a_h < 2.5 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2

The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.

The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different application tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period.

To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period.

Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.

Rechargeable battery

Bosch sells some cordless power tools without a rechargeable battery. You can tell whether a rechargeable battery is included with the power tool by looking at the packaging.

Charging the battery

▶ Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool.

Note: Lithium-ion rechargeable batteries are supplied partially charged according to international transport regulations. To ensure full rechargeable battery capacity, fully charge the rechargeable battery before using your tool for the first time.

Inserting the Battery

Push the charged battery into the battery holder until it clicks into place.

Removing the Battery

To remove the rechargeable battery, press the battery release button and pull the battery out. Do not use force to do this.

The rechargeable battery has two locking levels to prevent the battery from falling out if the battery release button is pressed unintentionally. The rechargeable battery is held in place by a spring when fitted in the power tool.

Battery charge indicator

The green LEDs on the battery charge indicator indicate the state of charge of the battery. For safety reasons, it is only possible to check the state of charge when the power tool is not in operation.

Press the button for the battery charge indicator 📄 or 📃 show the state of charge. This is also possible when the battery is removed.

If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator, then the battery is defective and must be replaced.

The state of charge of the battery is also displayed on the user interface (see "Status indications", page 28).

Battery model GBA 18V...

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Battery charge indicator - 1

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Battery charge indicator - 2

LED Capacity

3× continuous green light 60–100 %
2× continuous green light 30–60 %
1× continuous green light 5–30 %
1× flashing green light 0–5 %

Battery model ProCORE18V...

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Battery charge indicator - 3

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Battery charge indicator - 4

LED Capacity

5 × continuous green light 80-100 %
4 × continuous green light 60-80 %
3 × continuous green light 40-60 %
2 × continuous green light 20-40 %
1 × continuous green light 5-20 %
1 × flashing green light 0-5 %

Recommendations for Optimal Handling of the Battery

Protect the battery against moisture and water.

Only store the battery within a temperature range of -20 to 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example.

Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a soft brush that is clean and dry.

A significantly reduced operating time after charging indicates that the battery has deteriorated and must be replaced. Follow the instructions on correct disposal.

Fitting

▶ Only use saw blades the maximum permitted speed of which is higher than the no-load speed of the power tool.

Using the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42

Read the corresponding operating instructions for information about the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42.

Inserting/changing the circular saw blade

▶ Remove the battery from the power tool before carrying out work on the power tool (e.g. maintenance,

26 | English

changing tool, etc.). The battery should also be removed for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.

▶ Wear protective gloves when fitting the saw blade. Danger of injury when touching the saw blade.
▶ Only use saw blades that match the specifications given in this operating manual and that are tested and marked in accordance with EN 847-1
The permitted speed of the application tool must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. If accessories run faster than their rated speed, they may break and fly off.
▶ Do not use abrasive wheels as the application tool under any circumstances.

Selecting the saw blade

You will find an overview of recommended saw blades at the end of these operating instructions.

Removing the saw blade (see figure A)

To change tools, we recommend that you place the power tool down on the front side of the motor housing.

  • Press and hold the spindle lock button (10).
    ▶ Do not press the spindle lock button (10) while the saw spindle is moving. The power tool may become damaged if this happens.
  • Use the hex key (31) to undo the clamping bolt (29) in rotational direction ①.
  • Swing the retracting blade guard (12) back and hold on to it firmly.
  • Remove the clamping flange (28) and the saw blade (27) from the saw spindle (25).

Fitting the saw blade (see figure A)

To change tools, we recommend that you place the power tool down on the front side of the motor housing.

  • Clean the saw blade (27) and all the clamping elements to be fitted.
  • Swing the retracting blade guard (12) back and hold on to it firmly.
  • Place the saw blade (27) on the mounting flange (26). The cutting direction of the teeth (direction of the arrow on the saw blade) must match the rotational direction of the arrow on the retracting blade guard (12).
  • Attach the clamping flange (28) and screw in the clamping bolt (29) in rotational direction ②. Ensure that the mounting flange (26) and clamping flange (28) are installed in the correct position.
  • Press and hold the spindle lock button (10).
  • Use the hex key (31) to tighten the clamping bolt (29) in rotational direction ②. The tightening torque should be 6–9 Nm, which corresponds to hand-tight plus ¼ turn.

Dust/chip extraction

The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reactions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity.

Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be machined by specialists.

  • Use a dust extraction system that is suitable for the material wherever possible.
  • Provide good ventilation at the workplace.
  • It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask.

The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed.

- Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.

Chip ejector (see figure B)

The chip ejector (18) can turn freely.

An extraction hose with a diameter of 35 mm or a dust/chip box (32) can be connected to the chip ejector (18).

To ensure optimum extraction, the chip ejector (18) must be cleaned regularly.

External dust extraction

Connect the dust extraction hose (42) to a dust extractor (accessory). You will find an overview of how to connect to various dust extractors at the end of these operating instructions.

The dust extractor must be suitable for the material being worked.

When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor.

Operation

Remove the battery from the power tool before carrying out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be removed for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.

Operating modes

▶ Remove the battery before carrying out any work on the power tool.

Setting the cutting depth (see figures D–E)

▶ Adapt the cutting depth to the thickness of the workpiece. A space of less than the height of one full tooth should be visible under the workpiece.

GKS 18V-68 GC

The cutting depth can be set using the button for cutting depth preselection (22).

GKS 18V-68 C

The cutting depth can be set using the lever for cutting depth preselection (23).

For a smaller cutting depth, pull the saw away from the base plate (13); for a larger cutting depth, push the saw towards

the base plate (13). Set the required cutting depth on the scale (17).

Adjusting the mitre/bevel angle

We recommend that you place the power tool down on the front side of the protective guard (16).

GKS 18V-68 GC

Loosen the adjusting lever for mitre/bevel angle preselection (5) and the wing bolt (15). Swivel the saw to the side. Set the required mitre angle on the scale (7). Retighten the adjusting lever (5) and the wing bolt (15).

Note: When making mitre cuts, the cutting depth is less than the value shown on the cutting depth scale (17).

GKS 18V-68 C

Loosen the adjusting lever for mitre/bevel angle preselection (5). Swivel the saw to the side. Set the required mitre/bevel angle on the scale (7). Screw the adjusting lever (5) back on again.

Note: When making mitre cuts, the cutting depth is less than the value shown on the cutting depth scale (17).

Cut Marks

GKS 18V-68 GC
45 0 0 45

The 0^ cut mark (8) indicates the position of the saw blade when making a right-angled cut. The 45^ cut mark (9) indicates the position of the saw blade when making a 45^ cut. For a precise cut, place the circular saw against the workpiece as shown in the figure. We recommend making a test cut.

GKS 18V-68 C
0 45 45 0

The 0^ cut mark (9) indicates the position of the saw blade when making a right-angled cut. The 45^ cut mark (8) indicates the position of the saw blade when making a 45^ cut.

For a precise cut, place the circular saw against the workpiece as shown in the figure. We recommend making a test cut.

Using the FSN Guide Rail System

GKS 18V-68 GC

When using the FSN guide rail system, the power tool can stay in the holder for the guide rail when making mitre cuts.

(8) 45° 40° 30°

Use only cut marks (8) when making a right-angled cut and a 45° cut with the guide rail.

Start-up

Switching on/off

To start the power tool, first press the lock-off switch (1), then press and hold the on/off switch (2).

To switch off the power tool, release the on/off switch (2). Note: For safety reasons, the on/off switch (2) cannot be locked; it must remain pressed during the entire operation.

Protection Against Deep Discharging

The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates.

ECO Mode

GKS 18V-68 GC

If the power tool is operated in the energy-saving ECO mode, the battery life may be up to 30% longer.

If the ECO mode is active, the symbol E is shown on the speed setting/mode indicator (37).

User Interface (see figure C)

GKS 18V-68 GC

The user interface (3) is used to preselect the speed and to indicate the status of the power tool.

Speed preselection

GKS 18V-68 GC

Six speed settings and the ECO mode are preset in the basic settings. Using a special application (Bosch Toolbox app), two to six speed settings can be programmed.

The information in the table below describes the preset speeds (default settings) for each programmed number of levels.

28 | English

Basic speed setting at level
1 2 3 4 5 6
[min^-1] [min ^-1 [min ^-1 [min ^-1 [min ^-1 [min ^-1 [min ^-1
Number of speed settings
ECO 3630^A) ----
22500 5000----
32500 3800 5000----
42500 3300 4200 5000--
52500 3100 3800 4400 5000-
62500 3000 3500 4000 4500 5000

A) ±25%
You can use the button for speed preselection (36) to preselect the required speed, even during operation.

Status indications

GKS 18V-68 GC

Battery charge indicator (user interface) (34)Meaning/cause Solution
Green (2 to 5 bars) Battery charged –
Yellow (1 bar) Battery almost empty Replace or charge battery soon
Red (1 bar) Battery empty Replace or charge battery
Temperature indicator (40) Meaning/cause Solution
Yellow Critical temperature has been reached (motor, electronics, battery)Run the power tool at no load and allow it to cool down
Red Power tool is overheated and will switch off Leave the power tool to cool down
Power tool status indicator (39)Meaning/cause Solution
Green Status OK-
Yellow Critical temperature has been reached or battery is almost emptyRun the power tool at no load and allow it to cool down, or replace or charge the battery soon
RedPower tool is overheated or battery is emptyAllow the power tool to cool down, or replace or charge the battery
Flashing redRestart protection is triggeredTurn the power tool off and on again; if necessary, remove the battery and reinsert it.

Connectivity functions

GKS 18V-68 GC

In conjunction with the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42, the following connectivity functions are available for the power tool:

  • Registration and personalisation
  • Status check, output of warning messages
  • General information and settings
  • Management
  • Setting the speed levels

Further information can be found under the Power tool status display (39) on a mobile device if it is connected via Bluetooth® wireless technology.

Read the corresponding operating instructions for information about the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42.

GKS 18V-68 C

In conjunction with the Bluetooth® Low Energy

Module GCY 42, the following connectivity functions are available for the power tool:

  • Registration and personalisation
  • Status check, output of warning messages
  • General information
  • Management

Read the corresponding operating instructions for information about the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42.

Practical advice

▶ With the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42, the power tool is equipped with a radio interface. Local operating restrictions, e.g. in aircraft or hospitals, must be observed.
In areas where the Bluetooth® wireless technology is not allowed to be used, the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 and the button cell must be removed.

The width of cut varies depending on the saw blade used.

Protect saw blades against shock and impact.

Guide the power tool evenly, pushing it gently in the cutting direction. Applying too much pressure to the power tool when moving it in the cutting direction significantly reduces the service life of the application tools and can damage the power tool.

The sawing performance and the quality of the cut essentially depend on the condition and the tooth shape of the saw blade. This is why you should only use sharp saw blades that are suitable for the material being machined.

Sawing wood

Choosing the right saw blade depends on the wood type, wood quality and whether cuts with or against the grain are required.

Making cuts in spruce with the grain produces long, spiral-shaped chips.

Beech and oak dust is especially detrimental to health.

Therefore, work only with dust extraction.

Sawing with a parallel guide (see figure F)

The parallel guide (11) allows you to make precise cuts along the edge of a workpiece and cut strips with the same dimensions.

Slide the guide rod of the parallel guide (11) through the guide into the base plate (13). Mount the parallel guide (11) with the wing bolt (6).

Sawing with an auxiliary guide (see figure G)

For working on large workpieces or for cutting straight edges, you can securely fasten a board or rail to the workpiece as an auxiliary guide. The circular saw can be guided along the path of this auxiliary guide with the base plate.

Sawing with the guide rail (see figures H - I)

GKS 18V-68 GC

You can use the guide rail (41) to produce straight cuts.

The adhesive layer prevents the guide rail from slipping and preserves the surface of the workpiece. The guide rail's coating allows the power tool to glide more easily.

Place the circular saw directly on the guide rail (41). Fasten the guide rail (41) to the workpiece using suitable clamping devices, e.g. screw clamps, so that the narrow side of the guide rail (41) is facing the saw blade.

The guide rail (41) must not protrude over the edge of the workpiece being sawn into.

Switch on the power tool and push it gently in the cutting direction, guiding it evenly.

The connector (43) can be used to join two guide rails. The four screws in the connector are used for the purpose of clamping.

The groove (44) is suitable for guide rail systems from Bosch and Mafell.

The groove (45) is suitable for guide rail systems from Festool and Makita.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

▶ Remove the battery from the power tool before carrying out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be removed for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.

▶ To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.

The retracting blade guard must always be able to move freely and retract automatically. It is therefore important to keep the area around the retracting blade guard clean at all times. Remove dust and chips with a paintbrush.

Non-coated saw blades can be protected against corrosion using a thin layer of acid-free oil. Remove the oil again before sawing as failure to do so will stain the wood.

Resin or glue residue on the saw blade has a detrimental effect on the quality of the cut. You should therefore clean saw blades straight after use.

After-Sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com

The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.

Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

30 | Français

Transport

The recommended lithium-ion batteries are subject to legislation on the transport of dangerous goods. The user can transport the batteries by road without further requirements.

When shipping by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.

Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more detailed national regulations.

Disposal

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Disposal - 1

Power tools, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Disposal - 2

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!

Only for EU countries:

According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, power tools that are no longer usable, and, according to the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.

Only for United Kingdom:

According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Battery packs/batteries:

Li-ion:

Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 30).

Français

45 0

Robert Bosch (France) S.A.S.

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Trasporto

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Vervoer

45 0

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.

Tlf. Service Center: 44898855

Fax: 44898755

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

45 0

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)

Fax: (011) 187691

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kuljetus

45 0

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Μεταφορά

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Nakliye

Robert Bosch Sp. z o.o.

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Přeprava

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Szállítás

45 0

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

45 0

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Транспортування

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

45 0

Service scule electrice

Strada Horia Măcelariu Nr. 30-34, sector 1

013937 Bucureşti

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

45 0

Service scule electrice

Strada Horia Măcelariu Nr. 30-34, sector 1

013937 Bucureşti, România

www.bosch-pt.com/bg/bg/

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Транспортиране

45 0

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Транспорт

Bluetooth*Bluetooth*4.2(Low Energy)(1)Bluetooth*4.2(Low Energy)(1)Bluetooth*4.2(Low Energy)(1)
Interval signala s 8 8 8

Ručna kružna testera GKS 18V-68 C GKS 18V-68 C GKS 18V-68 C

Maksimalni domet signala ^E) m 30 30 30

A) Mereno na 20-25 °C sa akumulatorom ProCORE18V 8.0Ah.
B) Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije
C) Ograničena snaga pri temperaturama <0 °C.
D) Mobilni krajnji uredaji moraju biti kompatibilni sa Bluetooth *-Low-Energy uredajima (verzija 4.2) i moraju podržavati Generic Access Profile (GAP, Profil za generički pristup).
E) Opseg može veoma varirati, u zavisnosti od spoljašnjih uslova, uključujući i upotrebljeni prijemnik. Unutar zatvorenih prostorija i kroz metalne prepreke (npr. zidove, police, kofere i sl.) domet Bluetooth® signala može biti znatno manji.

45 0

Oznaka za rezanje 0° (9) prikazuje položaj lista testere kod pravougaonog reza. Oznaka za rezanje 45° (8) prikazuje položaj lista testere kod reza pod uglom od 45°.

Za rez tačno po meri postavite kružnu testeru na radni komad kao što je prikazano na slici. Izvedite najbolje jedan probní rez.

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Preporučeni litijum-jonski akumulatori podležu zahtevima propisa o opasnim materijama. Korisnik može bez dodatnih uslova transportovati akumulatore na drumu.

Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za opasne materije.

Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokreće u paketu. Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise.

Uklanjanje dubreta

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Uklanjanje dubreta - 1

Električne alate, akumulacione baterije, pribor i pakovanja treba predati na reciklažu koja je u skladu sa zaštitom životne sredine.

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Uklanjanje dubreta - 2

Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre!

Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uređajima i njenoj primeni u nacionalnom pravu, električni alati koji se više ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatori/baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uključiti u reciklažu koja ispunjava ekološke uslove.

45 0

Oznaka reza 0° (9) prikazuje položaj žaginega lista pri pravokotnem rezu. Oznaka reza 45° (8) prikazuje položaj žaginega lista pri rezu pod kotom 45°.

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Technical diagram showing a topographic contour section with elevation markers and labeled components, including a 45-unit measurement and component labels.

Oznaka rezanja 0° (9) prikazuje položaj lista pile kod pravokutnog reza. Oznaka rezanja 45° (8) prikazuje položaj lista pile kod reza pod 45°.

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

45 0

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

0 45

45 0

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportešana

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportavimas

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

운반

◀ Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportable Exportables

(A.ProCORE18V 8.0Ah)

حسب المركز المستخدم

(B

Robert Bosch Morocco SARL

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

النقل

(A.ProCORE18V 8.0Ah j

(DGeneric Access و اشند

(A.ProCORE18V 8.0Ah j

(DGeneric Access و اشند

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

CALL DSTKAW

expert LaminatedPanel

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 1

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 2

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 3

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 4

expert FiberCement

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 5

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 6

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 7

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - 운반 - 8

Standard ◆ ◆ ◆

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 1

standard Wood

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 2

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 3

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 4

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 5

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 6

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 7

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 8

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 9

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 10

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Standard ◆ ◆ ◆ - 11

Licenses

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

  • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

  • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Apache 2.0 License

Copyright © 2009-2019 Arm Limited. All rights reserved.

Version 2.0, January 2004

http://www.apache.org/licenses/

TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION

1. Definitions.

"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.

"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.

"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.

396

"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.

"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.

"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.

"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).

"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.

"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."

"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.

  1. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
  2. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
  3. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:

  4. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and

  5. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
  6. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
  7. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License.

You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.

  1. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.

  2. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.

  3. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
  4. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
  5. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.

END OF TERMS AND CONDITIONS

CE

|

deEU-KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei:*
HandkreissägeSachnummer
enEU Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at:*
Hand-held circular sawArticle number
frDéclaration de conformité UENous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:*
Scie circulaireN° d'article
esDeclaración de conformidad UEDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:*
Sierra circular portátilN° de artículo
ptDeclaração de Conformidade UEDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:*
Serra circular manualN.° do produto
itDichiarazione di conformità UEDichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.Documentazione Tecnica presso:*
Sega circolareCodice prodotto
nlEU-conformiteitsverklaringWij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij:*
CirkelzaagProductnummer
daEU-overensstemmelseserklæringVi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved:*
HåndrundsavTypenummer
svEU-konformitetsförklaringVi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation:*
HandcirkelsågProduktnummer
noEU-samsvarserklæringVi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos:*
HåndsirkelsagProduktnummer
fiEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusVakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana:*
KäsipyörösahaTuotenumero
elΔήλωση πιστότητας ΕΕΔηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Tεχνικά έγγραφα στη:*
Φορητὸ δισκοπριονοΑριθμός ευρετηρίου
trAB Uygunluk beyaniTek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer:*
Daire testereÜrün kodu

||

CE

plDeklaracja zgodności UEOświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:*
Ręczna pilarka tarczowaNumer katalogowy
csEU prohlásení oshoděProhlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:Technické podklady u:*
Ruční okružní pilaObjednací číslo
skEÚ vyhlásenie ozhodeVyhlasujeme na výhradní zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcími normami:Technické podklady má spoločnosť:*
Ručná kotůčová pílaVecné číslo
huEU konformitási nyilatkozatEgyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja:*
Kézi körfűrészCikkszám
ruЗаявление о соответствии ECМы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится y:*
Ручная дисковая пилаTоварный No
ukЗаява про відповідність ЄСМизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається y:*
Ручна дискова пилкаTоварний номер
kkEO сәйкестік мағлумдамасыӨз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендері нормаларға сай екенін білдіреміз.Техникалық құжаттар:*
Қол дискілік арасыӨнім нөмірі
roDeclaratie de conformitate UEDeclarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentаție tehnică la:*
Ferăstrău circular manualNumăr de identificare
bgЕС декларация за съответствиеС пълна отговорностние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при:*
Ръчен циркулярКаталожен номер
mkEU-Изјава за сообразностСо целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кај:*
Рачна кружна пилаБрој на дел/артикл
srEU-izjava o usaglašenostiNa sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:*
Ručna kružna testeraBroj predmeta
slIzjava o skladnosti EUIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri:*
Ročna krožna žagaŠtevilka artikla
hrEU izjava o sukladnostiPod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:*
Ručna kružna pilaKataloški br.

CE

III

etEL-vastavusdeklaratsioonKinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumentid saadaval: *
KäsiketassaagTootenumber
IvDeklaräcija par atbilstībuES standartiemMës ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktivās un rikojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm,kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācija no: *
Rokas ripzāgisIzstrādājuma numurs
ItES atitikties deklaracijaAtsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomusžemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma: *
Diskinis pjūklasGaminio numeris
GKS 18V-68 GC3 601 FB5 1012006/42/ECEN 62841-1:2015
GKS 18V-68 GC3 601 FB5 1002014/30/EUEN 62841-2-5:2014
GKS 18V-68 C3 601 FB5 0002011/65/EUEN 55014-1:2017+A11:2020EN 55014-2:2015EN IEC 63000:2018
BOSCH GKS 18V-68 C Professional - CE - 1*BOSCH*Robert Bosch Power Tools GmbH(PT/ECS)70538 StuttgartGERMANY
Henk BeckerChairman of Executive ManagementBOSCH GKS 18V-68 C Professional - CE - 2Helmut HeinzelmannHead of Product Certificationi.V. Kud
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 05.05.2022

BOSCH

IV

CE

Declaration of Conformity

Hand-held circular saw Article number

GKS 18V-68 GC

3 601 FB5 100

GKS 18V-68 C

3601 FB5 000

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008

The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016

The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in

Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-5:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Declaration of Conformity - 1

BOSCH

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by

Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road,

Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Vonjy Rajakoba

Managing Director - Bosch UK

Martin Sibley

Head of Sales Operations and Aftersales

Damm Johmy

lunla dly

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany

Place of issue: Uxbridge Date of issue: 06/05/2022

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : GKS 18V-68 C Professional

Category : Circular saw