BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Kotúčová píla

GKS 18V-68 C Professional - Kotúčová píla BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GKS 18V-68 C Professional BOSCH vo formáte PDF.

📄 403 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice BOSCH GKS 18V-68 C Professional - page 184
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtová okružná píla
Značka Bosch
Model GKS 18V-68 C Professional
Napájanie Lítium-iónová batéria 18 V (kompatibilná s GBA 18V... a ProCORE18V...)
Voľnobežné otáčky 2500 – 5000 ot./min
Max. hĺbka rezu (0°) 68 mm
Max. hĺbka rezu (45°) 49,8 mm
Max. hĺbka rezu (50°) 45,8 mm
Max. priemer kotúča 190 mm
Min. priemer kotúča 184 mm
Upínací otvor kotúča 30 mm (verzia 3 601 FB5 00.) / 20 mm (verzia FB5 04.) / 19 mm (verzia FB5 0B.)
Hmotnosť (podľa EPTA) 4,7 – 5,5 kg (podľa batérie)
Rozmery základnej dosky 206 x 346 mm
Blokovanie vretena Áno
Použitie s vodiacim profilom Áno (systém FSN Bosch)
Pripojenie Bluetooth 4.2 Low Energy (cez modul GCY 42, voliteľne)
Ochranný kryt Kyvný, s automatickým uzatváraním
Vyhadzovanie triesok Áno, s adaptérom na odsávanie (priemer 35 mm)
Paralelné doraz Áno, súčasťou
Prídavná rukoväť Áno, odnímateľná
Prevádzková teplota -20 °C až +50 °C
Údržba Pravidelne čistite vetracie štrbiny a ochranný kryt; ľahko naolejujte nepovrstvené čepele
Bezpečnosť Dvojité zaistenie batérie, ochrana proti opätovnému spusteniu, automatický spodný ochranný kryt
Náhradné diely Čepele, batérie, nabíjačky, modul Bluetooth, ochranný kryt atď. (pozri web Bosch)

Často kladené otázky - GKS 18V-68 C Professional BOSCH

Akú batériu použiť s okružnou pílou Bosch GKS 18V-68 C ?
Píla je kompatibilná s lítiovo-iónovými batériami Bosch typu GBA 18V... a ProCORE18V.... Pre maximálny výkon použite batériu ProCORE18V ≥ 5,5 Ah.
Ako nastaviť hĺbku rezu ?
Použite páku predvoľby hĺbky rezu (23) pre model GKS 18V-68 C. Pílu odďaľte od základnej dosky, aby ste znížili hĺbku, priblížte ju pre zvýšenie. Hodnotu odčítajte na stupnici (17).
Ako vymeniť pílový list ?
Vyberte batériu. Zablokujte vreteno tlačidlom (10). Odskrutkujte upevňovaciu skrutku pomocou imbusového kľúča (31) proti smeru hodinových ručičiek. Sklopte kyvný ochranný kryt, odstráňte prírubu a pílový list. Pri montáži postupujte v opačnom poradí, dodržujte smer otáčania a utiahnite na 6-9 Nm.
Má píla brzdu pílového listu ?
Nie, nemá brzdu pílového listu. Čepeľ po zastavení zotrvačne ďalej rotuje. Počkajte na úplné zastavenie pred položením píly.
Je možné použiť vodiaci profil s touto pílou ?
Áno, píla je kompatibilná so systémom vodiacich profilov FSN Bosch a tiež s profilmi Festool a Makita vďaka prispôsobeným drážkam (44 a 45).
Ako pripojiť pílu k smartfónu ?
Pripojenie Bluetooth vyžaduje voliteľný modul GCY 42. Po nainštalovaní môžete použiť aplikáciu Bosch Toolbox na prispôsobenie rýchlostí, kontrolu stavu a prijímanie upozornení.
Aký je priemer pripojenia na odsávanie ?
Vyhadzovač triesok (18) akceptuje odsávaciu hadicu s priemerom 35 mm. Môžete tiež použiť prispôsobený zberač prachu.
Je píla chránená proti preťaženiu ?
Áno, elektronika ochrany článkov (ECP) automaticky zastaví pílu v prípade úplného vybitia batérie. Okrem toho zobrazenie teploty a stavu na displeji (model GC) upozorňuje v prípade prehriatia.
Aké druhy materiálov možno rezať ?
Píla je navrhnutá na drevo (pozdĺžne a priečne rezy). Nerežte železné kovy. Používajte čepele prispôsobené materiálu.
Kde nájsť náhradné diely ?
Náhradné diely (čepele, batérie, nabíjačky, kryty atď.) sú k dispozícii na webovej stránke www.bosch-pt.com alebo v zákazníckom servise Bosch. Pre Slovensko použite formulár SAV DIRECT na www.bosch-pt.sk.

Otázky používateľov k GKS 18V-68 C Professional BOSCH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kotúčová píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GKS 18V-68 C Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GKS 18V-68 C Professional značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU GKS 18V-68 C Professional BOSCH

sk Pôvodný návod na použitie

Popis výrobku a výkonu

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Popis výrobku a výkonu - 1

Bliká 1 zelená 0–5 %

Typ akumulátoru ProCORE18V...

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Popis výrobku a výkonu - 2

LED Kapacita

Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

VÝSTRAHA

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie

a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenie.

Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

▶ Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.

Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratit kontrolu nad náradím.

Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
▶ Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky tahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sietovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ked' pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnút použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Bezpečnost'osôb

▶ Bud'te ostražití, sústred'te sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornosť pri použivaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chránice sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znížuje riziko zranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte-

ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.

Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo klůče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobit vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môčť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách.
▶ Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a rukavice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Vol'ný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytit do rotujúcich častí elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viest v okamihu k tažkému zraneniu.

Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára- dia.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a treba ho zverit do opravy odborníkovi.
▶ Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negatívne ovplyvnit' správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymenit'. Veľa nehôd je

spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

▶ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovat sa a l'ahšie sa dajú viest.
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohl’adnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viest k nebezpečným situáciám.
Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykl'avé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

Starostlivé používanie akumulátorového náradia

Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
▶ Do elektrického náradia používajte len špecificky určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostat’ do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kl’účmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobit’ skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte- kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapali- nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vypláchnite ich a vyhl’adajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit podráždenie po- kožky alebo popáleniny.
Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory alebo náradie. Poškodené alebo upravované akumulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobit požiar, výbuch alebo zranenie.
▶ Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobit výbuch.
Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo teploty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodit akumulátor a zvýšiť riziko požiaru.

Servis

Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.

Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulátory môže opravovat len výrobca alebo autorizovaný servis.

Bezpečnostné upozornenia pre používanie okružných píl

Postup pri rezani

▶ NEBEZPEČENSTVO: Ruky majte v bezpečnej vzdialenosti od miesta pílenia a pilového kotúča. Druhú ruku majte položenú na prídavnej rukováti alebo kryte motora. Ak oboma rukami držíte pílu, nemôžete sa pilovým kotúčom porezať.

▶ Nesiahajte do priestoru pod obrobkom. Ochranný kryt vás pod obrobkom pred pílovým kotúčom nemôže ochránit.
Nastavte híbku rezu podl'a hrúbky obrobku. Z pílového kotúča by mal pod obrobkom pri pílení vyčnievať len jeden celý zub.
Obrobok nikdy nedržte ani v ruke, ani položený na kolene. Obrobok zaistite na stabilnej ploche. Je dôležité vhodne uchytiť obrobok tak, aby sa minimalizovalo riziko kontaktu s telom, zablokovania kotúča alebo riziko straty kontroly nad náradím.
Ak vykonávate operáciu, kde sa môže píliace náradie dostat'do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. Pri kontakte s vedením pod napätím sa odhalené kovové časti náradia dostanú pod napätie a používatel' môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom.
▶ Pri rozrezávaní vždy používajte doraz alebo rovnú vodiacu lištu. Zlepšuje to presnosť rezu a znižuje možnost zaseknutia kotúča.
Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a tvaru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho otvoru. Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu systému píly, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobuje stratu kontroly nad náradím.
Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne matice alebo skrutky. Matice a skrutky na kotúč boli navrhnuté špeciálne pre príslušnú pílu na optimálny výkon a bezpečnosť prevádzky.

Príčiny spätného rázu a súvisiace výstrahy

– spätný ráz je náhla reakcia zovretého, zaseknutého alebo vyoseného pílového kotúča, ktorá spôsobuje nekontrolované zdvihnutie pily nahor a mimo obrobku smerom k obsluhe;
- ked'dôjde k pevnému zovretiu alebo zaseknutiu pílového kotúča uzavretím reznej škáry počas pílenia, kotúč sa zastaví a motor poháňajúci pílu generuje rýchly spätný pohyb smerom k obsluhe;
– v prípade, že sa kotúč skrúti alebo sa dostane mimo osi rezu, môžu sa zuby na zadnej hrane kotúča zanorít do horného povrchu dreva, čo spôsobí, že kotúč vyskočí von z reznej škáry a posunie sa spät smerom k obsluhe.

Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania píly a/ alebo nesprávneho pracovného postupu alebo podmienok,

ktorým sa možno vyhnúť pri uplatnení nasledujúcich vhodných preventívnych opatrení.

Pevne uchopte pílu oboma rukami a ramená majte v takej polohe, aby dokázali kompenzovať sily spätného rázu. Telo majte v takej polohe, aby bolo na jednej alebo druhej strane kotúča a nenachádzalo sa presne v reznej línii kotúča. Spätný ráz môže spôsobít to, že píla skočí naspát, ale sily spätného rázu môžu byť ovládané operátorom, ak dodržiava príslušné bezpečnostné opatrenia.
▶ Pri zaseknutí kotúča alebo pri prerušení rezu z akéhokol'vek dôvodu uvoľnite spúšťacie tlačidlo a podržte pílu bez pohybu v materiáli dovtedy, kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyťahovať pílu z obrobku alebo ťahat’ pílu smerom dozadu, pokým je kotúč v pohybe, pretože môže dôjst’ k spätnému rázu. Zistíte príčiny zaseknutia kotúča a prijmite vhodné nápravné opatrenia, aby k nemu nedochádzalo.
▶ Pri pokračovaní pílenia v obrobku vycentrujte pilový kotúč v reznej škáre tak, aby zuby pilového kotúča neboli v kontakte s materiálom. Ak sa pilový kotúč za-sekne, môže vyskočit nahor alebo pri pokračovaní pílenia môže dôjst spätnému rázu v obrobku.
Aby sa minimalizovalo riziko zovretia a spätného rázu, veľké dosky podoprite. Veľké panely majú tendenciu prehýbať sa v dôsledku vlastnej hmotnosti. Podpery musia byť umiestnené pod doskou na oboch stranách v blízkosti línie rezu a v blízkosti okraja dosky.
Nepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče. Neostré alebo nesprávne nastavené kotúče spôsobujú úzky výkyv, čo vedie k nadmernému treniu, zaseknutiu kotúča a spät-nému rázu.
Híbka rezu a zaistovacie páky na skosené rezy musia byt pred pílením riadne pritiahnuté a zaistené. Ak sa nastavenie kotúča počas pílenia posunie, môže dôjst k za-seknutiu a spätnému rázu.
▶ Pri pílení do murovaných stien alebo do iných oblastí, kde môže dôjsť k zaseknutiu, postupujte mimoriadne opatrne. Vyčnievajúci kotúč sa môže zarezať do predmetov, ktoré môžu spôsobit spätný ráz.

Funkcia spodného ochranného krytu

Pred každým použitím skontrolujte, či sa spodný ochranný kryt zatvára správne. Nepoužívajte pílu, ak sa spodný ochranný kryt nepohybuje vol'ne a nezatvára sa okamžite. Nikdy nezaist'ujte ani neuvázujte spodný ochranný kryt v otvorenej polohe. Ak vám píla náhodne spadne, môže sa spodný ochranný kryt ohnút. Spodný ochranný kryt zdvihnite pomocou odťahovacej rukováte a uistite sa, že sa vol'ne pohybuje. Nedotýkajte sa kotúča ani žiadnej inej časti vo všetkých uhloch a híbkach rezu.
▶ Skontrolujte funkčnosť spodnej ochrannej pružiny. V prípade, že kryt a pružina nepracujú správne, je nutné ich pred použitím opravít. Spodný kryt môže pracovať pomaly v dôsledku poškodených častí, usadenín alebo nahromadených nečistót.

Spodný ochranný kryt môže byť manuálne odtiahnutý iba pri špeciálnych rezoch, ako sú vnorené pílenie a zložené pílenie. Zdvihnite spodný ochranný kryt pomocou odťahovacej rukoväti a hned’ ako pílový kotúč vnikne do materiálu, musíte spodný ochranný kryt uvol’nit’. Pri všetkých ostatných rezoch by mal spodný ochranný kryt fungovať automaticky.
Pred položením píly na pracovný stôl alebo na podlahu vždy skontrolujte, či spodný ochranný kryt zakrýva pílový kotúč. Nechránený, dobiehajúci kotúč spôsobí, že píla sa posunie dozadu a môže popílit objekty, s ktorými príde do kontaktu. Po uvoľnení spúšťacieho tlačidla počkajte potrebný čas, aby sa kotúč úplne zastavil.

Dodatočné bezpečnostné pokyny

▶ Nesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Môžete sa poraniť o rotujúce časti.
▶ Nepracujte s pílou nad hlavou. Nebudete tak mať nad elektrickým náradím dostatočnú kontrolu.
Používajte vhodné prístroje na vyhl'adávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí alebo sa obrátte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobit požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpečnejšie viest dvomi rukami.
▶ Nepoužívajte elektrické náradie ako stacionárne náradie. Nie je dimenzované na prevádzku s pracovným stolom.
▶ Pri „reze so zanorením“, ktorý sa nevyhotoví v pravom uhle, zaistite vodiacu dosku píly proti posunutiu nabok. Posunutie nabok môže viest k zaseknutiu pílového listu a tým k spätnému rázu.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčinit stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
▶ Nepoužívajte pílové listy z vysokolegovanej rýchloreznej ocele (HSS). Takéto pílové listy sa môžu l'ahko zlomiť.
▶ Nerežte železné kovy. Žeravé piliny môžu zapáliť odsávanie prachu.
▶ Používajte masku na ochranu proti prachu.
▶ Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuchnút. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade tažkostí vyhl'adajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
- Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.

Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjst k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjst ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriat.
- Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Dodatočné bezpečnostné pokyny - 1

Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, špinou, vodou a vlhkostou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu.

Pozor! Pri používaní elektrického náradia s rozhraním Bluetooth * môže dôjst k rušeniu iných prístrojov a zariadení, lietadiel a medicínskych zariadení (napríklad kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov). Taktiež nie je možné úplne vylúčit negativny vplyv na řudí a zvieratá v bezprostrednom okolí. Elektrické náradie s rozhraním Bluetooth* nepoužívajte v blízkosti medicínskych prístrojov či zariadení, čerpacích staníc, chemických zariadení, oblastí s nebezpečenstvom výbuchu a v oblastiach s prítomnosťou výbušnín. Elektrické náradie s rozhraním Bluetooth* nepoužívajte v lietadlách. Zabráňte prevádzkovaniu počas dlhšej doby v priamej blízkosti tela.

Slovné označenie Bluetooth® a tiež obrazové značky (logá) sú registrovanými ochrannými značkami a vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékol'vek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnosťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie.

Opis výrobku a výkonu

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Opis výrobku a výkonu - 1

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenia.

Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na používanie.

Používanie v súlade s určením

Toto elektrické náradie je určené na vykonávanie pozdížnych a priečnych rezov na pevnom podklade do dreva s rovným priebehom rezu aj so šikmým rezom.

Údaje a nastavenia elektrického náradia možno prenášať pri vloženom Bluetooth ^ Low Energy Module GCY 42 prostredníctvom technológie rádiového prenosu Bluetooth ^ medzi elektrickým náradím a mobilným koncovým zariadením.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vztahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane.

(3) Používatel'ské rozhranie a)
(4) Prídavná rukovát
(5) Páčka na nastavenie predvol'by uhla zošikmenia
(6) Krídlová skrutka pre paralelný doraz
(7) Stupnica uhla zošikmenia
(8) Označenie rezu 45° (0° pri GKS 18V-68 GC)
(9) Označenie rezu 0° (45° pri GKS 18V-68 GC)
(10) Aretačné tlačidlo vretena
(11) Paralelný doraz
(12) Výkyvný ochranný kryt
(13) Základná doska
(14) Páčka na nastavenie výkyvného ochranného krytu
(15) Krídlová skrutka predvol'by uhla zošikmenia ^a)
(16) Ochranný kryt
(17) Stupnica híbky rezu
(18) Otvor na vyhadzovanie triesok
(19) Akumulátor ^b)
(20) Kryt Bluetooth® Low Energy Module GCY 42
(21) Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 ^b)
(22) Tlačidlo predvol'by híbky rezu ^a)
(23) Páčka predvol'by híbky rezu
(24) Rukovät (izolovaná úchopová plocha)
(25) Vreteno píly
(26) Upevňovacia príruba
(27) Pílový kotúč ^b)
(28) Upínacia príruba
(29) Upínacia skrutka s podložkou
(30) Tlačidlo na odistenie akumulátora ^b)
(31) Klúč s vnútorným šesthranom
(32) Zásobník na prach/triesky ^b)
(33) Pár zvierok ^b)
(34) Indikácia stavu nabitia akumulátora (používatel'ské rozhranie) ^a)
(35) Indikácia režimu ECO (používatel'ské rozhranie) ^a)
(36) Tlačidlo predvol'by otáčok (používatel'ské rozhranie) ^a)
(37) Indikácia stupňa otáčok/režimu ECO (používatel'ské rozhranie) ^a)
(38) Symbol smartfónu (používatel'ské rozhranie) ^a)
(39) Indikácia stavu elektrického náradia (používatel'ské rozhranie) ^a)
(40) Indikácia teploty (používatel'ské rozhranie) ^a)
(41) Vodiaca lišta ^b)
(42) Odsávacia hadica ^b)
(43) Spojovací prvok ^a)(b)
(44) Drážka pre systémy vodiacich líšt Bosch a Mafell ^a)

188 | Slovenčina

(45) Drážka pre systémy vodiacich líšt Festool a Makita ^a)

b) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatri do štandardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva.

Technické údaje

Ručná kotúčová píla GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 GC
Vecné číslo3 601 FB5 10. 3 601 FB5 14. 3 601 FB5 1B.
Menovité napätie V= 18 18 18
Vol'nobežné otačky ^A) ot/min 2 500-5 000 2 500-5 000 2 500-5 000
Max. hĺbka rezu
- pri uhle zošikmenia 0° mm 68 68 68
- pri uhle zošikmenia 45° mm 49,8 49,8 49,8
- pri uhle zošikmenia 50° mm 45,8 45,8 45,8
Aretácia vretena ● ● ●
Použitie so systémom vodiacich líšt FSN ● ● ●
Rozmery základnej dosky mm 206 × 346 206 × 346 206 × 346
Max. priemer pílového listumm190190190
Min. priemer pílového listumm184184184
Max. hrúbka tela listumm2,02,02,0
Min. hrúbka tela listumm1,01,01,0
Upínací otvormm 30 20 19
Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01:2014 ^B) kg4,7-5,54,7-5,54,7-5,5
Odporúčaná teplota prostredia pri nabí-janí°C0 ... +350 ... +350 ... +35
Povolená teplota okolia pri prevádzke ^C) a pri skladovaní°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
Kompatibilné akumulátoryGBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...
Odporúčané akumulátory pre plný výkonProCORE18V...≥ 5,5 AhProCORE18V...≥ 5,5 AhProCORE18V...≥ 5,5 Ah
Odporúčané nabíjačkyGAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...
Prenos údajov
Bluetooth*Bluetooth*4.2(Low Energy) ^D) Bluetooth*4.2(Low Energy) ^D) Bluetooth*4.2(Low Energy) ^D)
Interval signálus888
Maximálny dosah signálu ^E) m 30 30 30

A) Merané pri 20-25 °C s akumulátorom ProCORE18V 8.0Ah.
B) V závislosti od použitého akumulátora
C) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C.
D) Mobilné koncové zariadenia musia byt kompatibilné so zariadeniami Bluetooth -Low-Energy (verzia 4.2) a musia podporovať Generic Access Profile (GAP).
E) Dosah sa môže výrazne líšiť v závislosti od vonkajších podmienok, vrátane použitého prijímacieho zariadenia. V uzavretých priestoroch a cez kovové prekážky (napr. steny, police, kufre atd.) môže byť dosah Bluetooth® výrazne menší.

Ručná kotúčová pílaGKS 18V-68 C GKS 18V-68 C GKS 18V-68 C
Vecné číslo3 601 FB5 00. 3 601 FB5 04. 3 601 FB5 0B.
Menovité napätie V= 18 18 18

Ručná kotúčová píla GKS 18V-68 C GKS 18V-68 C GKS 18V-68 C

Vol'nobežné otačky ^A) ot/min 2 500-5 000 2 500-5 000 2 500-5 000
Max. híbka rezu
-pri uhle zošikmenia 0° mm 68 68 68
-pri uhle zošikmenia 45° mm 49,8 49,8 49,8
-pri uhle zošikmenia 50° mm 45,8 45,8 45,8
Aretácia vretena ● ● ●
Použitie so systémom vodiacich lišt FSN ● ● ●
Rozmery základnej dosky mm 206 × 346 206 × 346 206 × 346
Max. priemer pílového listu mm 190 190 190
Min. priemer pílového listu mm 184 184 184
Max. hrúbka tela listumm2,02,02,0
Min. hrúbka tela listumm1,01,01,0
Upínací otvormm 30 20 19
Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01:2014 ^B) kg4,7-5,54,7-5,54,7-5,5
Odporúčaná teplota prostredia pri nabí-janí°C0 ... +350 ... +350 ... +35
Povolená teplota okolia pri prevádzke ^C) a pri skladovaní°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
Kompatibilné akumulátoryGBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...
Odporúčané akumulátory pre plný výkon ProCORE18V...≥ 5,5 Ah≥ 5,5 Ah≥ 5,5 Ah
Odporúčané nabíjačkyGAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...

Prenos údajov

Bluetooth*Bluetooth*4.2(Low Energy) ^D) Bluetooth*4.2(Low Energy) ^D) Bluetooth*4.2(Low Energy) ^D)
Interval signálus888
Maximálny dosah signálu ^E) m 30 30 30

A) Merané pri 20-25 °C s akumulátorom ProCORE18V 8.0Ah.
B) V závislosti od použitého akumulátora
C) Obmedzený výkon pri teplotách <0°C.
D) Mobilné koncové zariadenia musia byt kompatibilné so zariadeniami Bluetooth -Low-Energy (verzia 4.2) a musia podporovať Generic Access Profile (GAP).
E) Dosah sa môže výrazne líšiť v závislosti od vonkajších podmienok, vrátane použitého prijímacieho zariadenia. V uzavretých priestoroch a cez kovové prekázky (napr. steny, police, kufre atd.) môže byť dosah Bluetooth® výrazne menší.

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií a _h (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-5:

Rezanie dreva: a_h < 2,5 ~m / s^2, K = 1,5 ~m / s^2

Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po-

stupu a dajú sa použit na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku.

Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť.

Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce

190 | Slovenčina

spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne znížit.

Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií určite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Akumulátor

Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez akumulátora. Informáciu, či je súčastou dodávky vášho elektrického náradia akumulátor, nájdete na obale.

Nabíjanie akumulátora

Používajte len nabíjačky uvedené v technických údajoch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-iónový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí.

Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite.

Vkladanie akumulátora

Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil.

Vyberanie akumulátora

Na vybratie akumulátora stlačte odistovacie tlačidlo akumulátora a akumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.

Akumulátor je vybavený 2 blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení odisťovacieho tlačidla akumulátor nevypadol. Kým sa akumulátor nachádza v elektrickom náradí, je pridržiavaný v správnej polohe pomocou pružiny.

Indikácia stavu nabitia akumulátora

Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zobrazujú stav nabitia akumulátora. Z bezpečnostných dôvodov je zistovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je elektrické náradie zastavené.

Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vymenit.

Stav nabitia akumulátora sa zobrazuje aj na používatel'skom rozhraní (pozri „Ukazovatele stavu“, Stránka 193).

Typ akumulátora GBA 18V...

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Indikácia stavu nabitia akumulátora - 1

LED Kapacita

Trvalé svietenie 3× zelená 60–100 %

LED Kapacita

Trvalé svietenie 2× zelená 30–60 %
Trvalé svietenie 1× zelená 5–30 %
Blikanie 1× zelená 0–5 %

Typ akumulátora ProCORE18V...

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - LED Kapacita - 1

LED Kapacita

Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 %
Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 %
Trvalé svietenie 3× zelená 40–60 %
Trvalé svietenie 2× zelená 20–40 %
Trvalé svietenie 1× zelená 5–20 %
Blikanie 1× zelená 0–5 %

Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom

Chráňte akumulátor pred vlhkostou a vodou.

Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile.

Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom.

Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymenit za nový.

Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

Montáž

Používajte len také pilové listy, ktorých maximálna do- volená rýchlost’ je vyššia ako počet vol’nobežných ob- rátok vášho elektrického náradia.

Vloženie Bluetooth® Low Energy Module GCY 42

Informácie o Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 nájdete v príslušnom návode na obsluhu.

Montáž/výmena pílového kotúča

Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
- Pri montáži pilového listu používajte ochranné pracovné rukavice. Pri kontakte s pilovým kotúčom hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Používajte len také pilové kotúče, ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto návode na používanie a na elektrickom náradí a ktoré sú testované podľa normy EN 847-1 a primerane označené.

Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok uvedený na ručnom elektrickom náradi. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo rozlámať a rozletieť po celom priestore pracoviska.
▶ V žiadnom prípade nepoužívajte ako pracovný nástroj brúsne kotúče.

Prehl'ad odporúčaných pílových listov nájdete na konci tohto Návodu na používanie.

Demontáž pílového kotúča (pozri obrázok A)

Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elektrické náradie na čelnú stranu telesa motora.

  • Stlačte aretačné tlačidlo vretena (10) a podržte ho stlačené.
    ▶ Aretačné tlačidlo vretena (10) aktivujte len pri za-stavenom vretene pily. Inak sa môže elektrické náradie poškodit.
  • Inbusovým klúčom (31) vyskrutkujte upínaciu skrutku (29) v smere otáčania ①.
    – Otočte výkyvný ochranný kryt (12) naspăť a podržte ho.
    – Odoberte upínaciu prírubu (28) a pílový kotúč (27) z vretena píly (25).

Montáž pilového kotúča (pozri obrázok A)

Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elektrické náradie na čelnú stranu telesa motora.

– Vyčistite pilový kotúč (27) a všetky upevňovacie časti, ktoré treba namontovať.
– Otočte výkyvný ochranný kryt (12) naspăť a podržte ho.
– Nasad'te pílový kotúč (27) na upínaciu prírubu (26). Smer rezania zubov (smer šípky na pílovom kotúči) a šípka pre smer otáčania na ochrannom kryte (12) sa musia zhodovať.
- Nasad'te upínaciu prírubu (28) a zaskrutkujte upínaciu skrutku (29) v smere otáčania ②. Dbajte na správnu montážnu polohu unášacej príruby (26) a upínacej príruby (28).
– Stlačte aretačné tlačidlo vretena (10) a podržte ho stlačené.
- Kl'účom na skrutky s vnútorným šesthranom (31) utiahnite upínaciu skrutku (29) v smere otáčania ②. Utahovací moment má byť 6 – 9 Nm, čo zodpovedá dotiahnutiu rukou plus ¼ otáčky.

Odsávanie prachu a triesok

Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byt zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore-nia dýchacích ciest používatel’a alebo osób, ktoré sa nachá-dzajú v blízkosti.

Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo z bukového drevá, sa považujú za rakovinotvorné, predovšetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odborníci.

– Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné.
- Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
- Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrábaných materiálov.

Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na pracovisku. Prach sa môže l'ahko zapálit.

Otvor na vyhadzovanie triesok (pozri obrázok B)

Otvor na vyhadzovanie triesok (18) možno vol'ne otáčat.

Na zabezpečenie optimálneho odsávania treba otvor na vyhadzovanie triesok (18) pravidelne čistit.

Externé odsávanie

Odsávaciu hadicu (42) spojte s vysávačom (príslušenstvo). Prehlad vzťahujúci sa na pripojenie k rôznym vysávačom nájdete na konci tohto návodu.

Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.

Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač.

Prevádzka

Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Druhy prevádzky

▶ Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí z neho vyberte akumulátor.

Nastavenie híbky rezu (pozri obrázky D -E)

Prispôsobte híbku rezu hrúbke obrobku. Pod obrobkom by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly.

GKS 18V-68 GC

Pomocou tlačidla predvoľby hĺbky rezu (22) môžete nastavit hĺbku rezu.

GKS 18V-68 C

Pomocou páčky predvol'by híbky rezu (23) môžete nastavit híbku rezu.

Ked' chcete nastaviť menšiu híbku rezu, odtiahnite pílu zo základnej dosky (13), ked' chcete nastaviť väčšiu híbku rezu, pritlačte pílu k základnej doske (13). Nastavte požadovaný rozmer na stupnici híbky rezu (17).

192 | Slovenčina

Nastavenie uhla zošikmenia

Elektrické náradie položte na čelnú stranu ochranného krytu (16).

GKS 18V-68 GC

Povoľte páčku na nastavenie predvoľby uhla zošikmenia (5) a krídlovú skrutku (15). Vyklopte pílu nabok. Nastavte poža-dovaný rozmer na stupnici (7). Nastavovaciu páčku (5) a krídlovú skrutku (15) opäť utiahnite.

Upozornenie: Pri šikmých rezoch je híbka rezu menšia ako zobrazená hodnota na stupnici híbky rezu (17).

GKS 18V-68 C

Povol'te páčku na nastavenie predvol'by uhla zošikmenia (5). Vyklopte pílu nabok. Nastavte požadovanú hodnotu na stupnici híbky rezu (7). Nastavovaciu páčku (5) opát utiahnite.

Upozornenie: Pri šikmých rezoch je híbka rezu menšia ako zobrazená hodnota na stupnici híbky rezu (17).

Označenie rezu

GKS 18V-68 GC
45 0

0 45

Ak chcete rezať presný rozmer, prikladajte kotúčovú pílu k obrobku podľa obrázku. Odporúčame vám vykonať skúšobný rez.

GKS 18V-68 C
0 45

45 0

Ak chcete rezat' presný rozmer, prikladajte kotúčovú pílu k obrobku podľa obrázku. Odporúčame vám vykonať skúšobný rez.

Použitie systému vodiacich líšt FSN

GKS 18V-68 GC

Pri používaní vodiaceho systému FSN môže pri šikmom reze zostať elektrické náradie v upínaní vodiacej kol'ajnice.

(8) 45° 90°

Použite len označenie rezu (8) pri pravouhlom reze a 45° reze s vodiacou kol'ajnicou.

Uvedenie do prevádzky

Zapínanie/vypínanie

Aby ste elektrické náradie uviedli do prevádzky, aktivujte najprv blokovanie zapínania (1) a potom stlačte vypínač (2) a podržte ho stlačený.

Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (2).

Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač (2)

nedá zaaretovať, ale musí zostať počas prevádzky stále stlačený.

Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora

Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protection (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Ked’je akumulátor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje.

Režim Eco

GKS 18V-68 GC

Ak prevádzkujete elektrické náradie v režime Eco, ktorý šetrí energiu, môžete predlížit výdrž akumulátora až o 30 %.

Ked' je režim Eco aktívny, indikácia stupňa otáčok/režimu (37) zobrazuje symbol E.

Používatel'ské rozhranie (pozri obrázok C)

GKS 18V-68 GC

Používatel'ské rozhranie (3) slúži na predvol'bu otáčok a na zobrazenie stavu elektrického náradia.

Predvol'ba otáčok

GKS 18V-68 GC

V základnom nastavení je prednastavených 6 stupňov otáčok a režim Eco. Pomocou špeciálnej aplikácie (Bosch Toolbox App) možno naprogramovať 2 až 6 stupňov otáčok.

Nasledujúca tabul'ka ukazuje prednastavené otáčky (základné nastavenia) pre každý naprogramovaný počet stupňov.

Základné nastavenie otáčok na stupeň
1 2 3 4 5 6
[min^-1] [min ^-1 [min ^-1 ] [min ^-1 ] [min ^-1 ] [min ^-1 ] [min ^-1 ]
Počet stupňov otáčok
Eco3 630 ^A) - - - - -
22 500 5 000- - - -
32 500 3 8005 000- - -
42 500 3 3004 2005 000- -
52 500 3 1003 8004 4005 000-
62 500 3 0003 5004 0004 5005 000

A) ±25%
Tlačidlom predvol'by otáčok (36) môžete aj počas prevádzky predvolit potrebné otáčky.

Ukazovatele stavu

GKS 18V-68 GC

Indikácia stavu nabitia akumulátora (používatel'ské rozhranie) (34) Význam/príčina Riešenie

Indikácia teploty (40) Význam/príčina Riešenie

žltá Je dosiahnutá kritická teplota (motor, elektronika, akumulátor)Elektrické náradie nechajte bežat na volnobeh a vychladnút

červená Elektrické náradie je prehriate a vypne sa Elektrické náradie nechajte vychladnúť

Indikácia stavu elektrického Význam/príčina Riešenie náradia (39)

zelená Stav OK-
žltá Je dosiahnutá kritická teplota dosiahnutá alebo akumulátor je takmer vybitýElektrické náradie nechajte bežať na voľnobeh a vychladnúť alebo akumulátor čoskoro vymeňte, príp. nabite
červená Elektrické náradie je prehriate alebo akumulátor je vybitýElektrické náradie nechajte vychladnúť alebo akumulátor vymeňte, príp. nabite
Červené blikajúce svetloAktivovala sa ochrana proti opätovnému spusteniuElektrické náradie vypnite a znova zapnite, príp. vyberte akumulátor a znova ho vložte.

Funkcie konektivity

GKS 18V-68 GC

V spojení s modulom Bluetooth® Low Energy GCY 42 sú k dispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické náradie:

  • Zaregistrovanie a personalizácia
  • Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení
  • Všeobecné informácie a nastavenia
  • Spravovanie
  • Nastavenie stupňov otáčok
    Prostredníctvom technológie rádiového prenosu Bluetooth® môžu byť na pripojenom mobilnom koncovom zariadení,

v závislosti od indikácie stavu elektrického náradia (39), k dispozícii d'alšie informácie.

Informácie o Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 nájdete v príslušnom návode na obsluhu.

GKS 18V-68 C

V spojení s modulom Bluetooth® Low Energy GCY 42 sú k dispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické náradie:

  • Zaregistrovanie a personalizácia
  • Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení
  • Všeobecné informácie
  • Spravovanie

194 | Slovenčina

Informácie o Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 nájdete v príslušnom návode na obsluhu.

Upozornenia týkajúce sa prác

Elektrické náradie s vloženým Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 je vybavené rádiovým rozhraním. Rešpektujte lokálne obmedzenia prevádzky, napríklad v lietadlách alebo nemocniciach.
V oblastiach, v ktorých sa nesmie používať technológia rádiového prenosu Bluetooth®, musíte Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 a gombíkovú batériu vybrat'.

Elektrické náradie veďte rovnomerne a s miernym posúvaním v smere rezu. Príliš intenzívne posúvanie dopredu podstatne znižuje životnosť vkladacích nástrojov a môže škodiť elektrickému náradiu.

Rezací výkon a kvalita rezu závisia predovšetkým od stavu pílového listu a tvaru jeho zubov. Používajte preto len ostré pílové listy, ktoré sú vhodné pre konkrétny obrábaný materiál.

Rezanie dreva

Správna vol'ba pílového listu sa riadi druhom dreva, kvalitou dreva a tým, či sa požadujú so zretel'om na smer vlákna po-zdížne alebo priečne rezy.

Pri pozdížnych rezoch do smrekového dreva vznikajú dlhé, špirálovité triesky.

Bukový a dubový prach je mimoriadne zdravie ohrozujúci, preto pracujte len s odsávaním prachu.

Rezanie s paralelným dorazom (pozri obrázok F)

Paralelný doraz (11) umožňuje presné rezy pozdíž hrany obrobku, prípadne rezanie pásov rovnakých rozmerov.

Zasuňte vodiace tyče paralelného dorazu (11) cez vedenie do základnej dosky (13). Upevnite paralelný doraz (11) pomocou krídlovej skrutky (6).

Rezanie s pomocným dorazom (pozri obrázok G)

Pri obrábaní väčších obrobkov resp. pri rezaní rovných hrán môžete ako pomocný doraz upevnit na obrobok nejakú dosku alebo lištu a potom viest kotúčovú pílu základnou doskou pozdíž tohto pomocného dorazu.

Rezanie s vodiacou lištou (pozri obrázky H - I)

GKS 18V-68 GC

Pomocou vodiacej lišty (41) môžete vykonať priamočiare rezy.

Vodiaca lišta (41) nesmie na narezávanej strane obrobku prečnievať.

Zapnite ručné elektrické náradie a rovnomerným pohybom a miernym posuvom ho posúvajte v smere rezu.

Spojovacím prvkom (43) môžete spojiť vodiace lišty. Upevnenie sa uskutoční pomocou štyroch skrutiek, ktoré sa nachádzajú v spojovacom prvku.

Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpečne.

Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať a musí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranného krytu preto udržiavajte vždy v čistote. Odstráňte prach a triesky pomocou štetca.

Pílové kotúče bez povrchovej vrstvy je možné chránit pred nástupom korózie tenkou vrstvou oleja neobsahujúceho kyseliny. Pred pílením olej opát odstráňte, inak by sa drevo zaflákovalo.

Zvyšky živice alebo gleja na pílovom liste negatívne ovplyvňujú kvalitu rezu. Po použití preto pílové listy hned' vyčistite.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohl'adom použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.

V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.

Tel.: +421 2 48 703 800

Fax: +421 2 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch-pt.sk

Đalšie adresy servisov nájdete na:

Odporúčané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používatel'náradia prepravovať po cestách bez d'alších opatrení.

Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborníkom na prepravu nebezpečného tovaru.

Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.

Likvidácia

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Likvidácia - 1

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dat na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

BOSCH GKS 18V-68 C Professional - Likvidácia - 2

Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické náradie a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdat na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.

Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.

Akumulátory/batérie:

Li-Ion:

Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Transport“, Stránka 195).

Magyar

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : GKS 18V-68 C Professional

Kategória : Kotúčová píla