VOX FT5410 - Deep fryer

FT5410 - Deep fryer VOX - Free user manual and instructions

Find the device manual for free FT5410 VOX in PDF.

📄 178 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOX FT5410 - page 2
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Deep Fryer
Brand VOX
Model FT5410
Oil Capacity 2.5 - 3.5 liters
Maximum Food Load 250 g
Temperature Range 130°C - 190°C
Power Supply 2000 W (estimated)
Dimensions (approx.) 33 x 25 x 30 cm
Weight (approx.) 3.5 kg
Control Panel Detachable with temperature control knob, power and ready lights
Safety Features Automatic safety switch, reset button, cool-down required before cleaning
Viewing Window Yes, on lid
Frying Basket Removable with handle, dishwasher safe
Oil Reservoir Detachable, dishwasher safe
Permanent Filter Removable and washable (not dishwasher safe)
Cleaning Control panel wipe with damp cloth; oil reservoir, basket, and lid washable in warm soapy water or dishwasher as noted
Repairability Not specified; contact authorized service center

Frequently Asked Questions - FT5410 VOX

What is the oil capacity of the VOX FT5410 deep fryer?
The oil capacity is between 2.5 liters (minimum) and 3.5 liters (maximum). Always fill within these marks.
Can I use solid fat in this deep fryer?
Yes, but you must melt it first in a separate container to avoid sudden spattering. Never melt solid fat directly in the oil reservoir.
Why is my deep fryer not heating up?
Possible causes: the control panel is not inserted correctly, the plug is not connected, the outlet is dead, or the reset switch has tripped. Press the reset button on the control panel after cooling.
How do I clean the permanent filter?
Remove the filter from the lid and wash it in hot soapy water. Rinse and dry thoroughly before reinserting. Do not wash the permanent filter in the dishwasher.
What type of oil should I use?
Use blended vegetable oil, corn oil, or canola oil. Do not use olive oil, margarine, lard, or drippings. Never mix old and new oil.
How often should I change the oil?
Change oil when it starts foaming, turns dark, or has a rancid smell. For potato frying, it can be reused 8-10 times if filtered, but not more than 6 months.
Can I wash the control panel in water?
No, never immerse the control panel, cord, or plug in water. Clean only with a damp cloth.
What is the maximum food load per batch?
The maximum load is 250 grams. Do not overfill the basket for best results.
Why is oil spilling out of the fryer?
This may be due to too much oil, an overfilled basket, or old oil that is foaming. Reduce oil quantity, remove excess food, or replace oil.
How do I reset the deep fryer?
Unplug and let it cool completely. Remove the control panel and press the thermostat reset button with a pen tip. Reassemble and resume use.

User questions about FT5410 VOX

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Deep fryer in PDF format for free! Find your manual FT5410 - VOX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FT5410 by VOX.

USER MANUAL FT5410 VOX

natural_image Abstract black and white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

FT - 5410

OPERATING INSTRUCTIONS DEEP FRYER MANUALE DELL'UTENTE FRIGGITRICE BEDIENUNGSANLEITUNG FRITTEUSE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИФРИТЮРНИЦА UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRITEZA MANUAL DE USUARIO FREIDORA MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA ЕГХЕІРІДІО ХРНЗТН ФРІТЕΖА NAVODILA ZA UPORABO FRITEΖА UPUTE ZA UPORABU FRITEΖА UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRITEΖА УПАТСТВА ЗА РАКУВАНЬЕ ФРИТЕΖА MANUALI I PERDORUESIT FRITEZЁ

VOX FT5410 - ELECTRONICS - 1

natural_image Abstract black-and-white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

GBR

INSTRUCTION MANUAL

FT - 5410

VOX FT5410 - FT - 5410 - 1

natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)

Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

  1. Read all instructions.
  2. Do not touch hot surface. Use handles or knobs.
  3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or other liquid.
  4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

  5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool down before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

  6. Do not put the appliance on a soft working surface or a desktop covered with table cloth, make sure the appliance is working on a rigid surface.

  7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.

  8. The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

  9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

  10. Do not use this appliance when missing oil reservoir, oil and any other materials, or the oil is not enough.

  11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

  12. Extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil.

  13. Make sure handles are properly assembled to basket and locked in place. See detailed assembly instructions.

  14. Before use, always ensure that the oil reservoir is positioned correctly.

  15. Never connect the fryer to the electricity supply without placing oil in the oil reservoir first.

  16. The oil in the oil reservoir will be still hot after it is switched off. Never attempt to move your fryer until it is completely cool down, lift the oil reservoir using the handles.

  17. Though the detachable oil reservoir can be completely immersed in water and clean, it must be thoroughly dried before next use to prevent electric shock.
  18. Never overfill the fryer with oil. Fill only between the minimum and maximum levels, as indicated inside the oil reservoir.
  19. Do not add food with ice crystals or if it is wet to the hot oil.
  20. This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  21. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  22. On completion of frying, always raise the basket and wait a few seconds to allow steam pressure to subside.
  23. Do not use appliance for other than intended use.
  24. Do not use outdoors.
  25. Store the appliance indoors to prevent electronic parts failure.
  26. WARNING: Serious hot oil burns may result from a deep fryer being pulled off a countertop. Do not allow the power cord to hang over the edge of a counter where it may be grabbed by children or become entangled with the user.
  27. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system.
  28. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– Farm houses;
- By clients in hotels, motels and other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments.

  1. Save these instructions.

PRODUCT DESCRIPTION

Filter cover Control panel Frying basket Housing handle Housing Lid handle Deep fryer lid Viewing window Oil reservoir Frying basket handle Power light Power 190 °C Ready 170 °C 150 °C 130 °C Ready light Temperature control knob

CONTROL PANEL

The Temperature Control knob

The temperature control knob turns the deep fryer on and sets the desired temperature for frying.

The Power Light

The power light illuminates when the deep fryer is on.

The Ready Light

The ready light will cycle on and off several times during frying. This indicates that the temperature is thermostatically maintained.

USING FOR THE FIRST TIME

  1. Remove all the packaging materials, labels and/or stickers from the deep fryer.

WARNING: Do not plug in the deep fryer when the control panel is not installed in the deep fryer body. Only plug in the deep fryer when the unit is fully assembled and the heating element is immersed in oil.

WARNING: Do not immerse the control panel, cord or plug in water.

WARNING: This unit should not be used to boil water.

  1. Lift the control panel with heating element out of its slots by pulling it up from the bottom with one hand while holding the body of the deep fryer with your other hand.

  2. Remove the oil reservoir from the body of the deep fryer.

  3. Wash the oil reservoir and the frying basket with hot water, a nonabrasive sponge, and dishwashing liquid or other non-poisonous detergent. Dry thoroughly before use.

NOTE: The oil reservoir, frying basket, frying basket handle, permanent filter and the lid can be washed in warm soap water.

WARNING: Do not immerse the control panel, power cord, or plugs into liquid of any kind.

ASSEMBLING THE DEEP FRYER

  1. Place the oil reservoir into the deep fryer housing.

  2. Insert the guide edges on the control panel into the guide rails mounted on the metal body (Fig.1).

Slide down Guide rails 4 Fig 1

Fig.1

  1. Slide the guide edges down as far as they can go.

NOTE: The deep fryer has an automatic safety switch to ensure that the unit will not operate unless the control panel has been inserted securely into the guide rails on the body of the deep fryer.

  1. Attach the fryer basket handle to the fryer basket by squeezing the handle bars together and inserting them into the metal bracket on the basket. Make sure that the end of the bars is inserted into the bracket holes. Lift the handle up to lock in place (Fig. 2).

Metal bracket Ends of bars

Fig.2

USING THE DEEP FRYER

WARNING: Never plug in the deep fryer before filling the oil reservoir with oil. Always make sure that the control panel is securely in place in the housing of the deep fryer and that the heating element is inside the oil in the oil reservoir before plugging in.

  1. Pour cooking oil into the oil reservoir making sure that it is between the “Min” and “Max” filling lines in the oil container. Do not under fill or overfill. The oil levels must be maintained between the minimum (2.5 liters) and the maximum levels (3.5

liters) marked inside the oil container.

  1. You can use blended vegetable oil, corn oil, or canola oil. Do not use olive oil, margarine, lard or drippings. Never mix old and new oil together or different oils and fat.
  2. If you want to use solid fat, you must melt it firstly, the details refer to the section of "TIPS FOR USING SOLID FAT".
  3. Place the cover onto the deep fryer.
  4. Insert the plug into the electrical wall outlet. The power light will illuminate.

CAUTION: Never plug in the control panel when it is not assembled to the fryer body. Do not immerse the control panel, power cord or plug in water or any other liquid.

  1. Turn the temperature control knob to the desired temperature.
  2. The ready light will illuminate when the set temperature is reached.
  3. Do not fill the frying basket when it is immersed in the hot oil. Place the food in the frying basket. Do not drop the food into the hot cooking oil. Do not overfill it and the maximum load is 250g. For optimum results and shorter frying time, fry smaller quantities.

WARNING: When frying frozen foods, remove the frying basket from the deep fryer before filling because oil will spatter and cause burns.

CAUTION: When frying frozen foods such as French Fries, you should not exceed the "Max" fill line on the fryer basket. Clean off any ice from frozen food prior to frying. Failure to do so may cause fryer to overflow when food is placed in oil.

  1. Immerse the frying basket into the oil reservoir carefully so that you do not splash the oil.
  2. Replace the deep fryer lid on the deep fryer while it is frying.
  3. When the cooking period is over, Turn the temperature control to the “OFF” position and remove the plug from the electrical wall outlet.
  4. Carefully remove the deep fryer lid lifting it up away from you to allow the steam to escape before removing the lid completely. Keep your face away from the top of the appliance to avoid burns caused by escaping steam.
  5. Lift up the frying basket by the handle and place it on the oil container to allow the oil

to drain.

  1. Once the oil has drained from the frying basket, the basket may be lifted off and the food served or placed in a dish.

WARNING: Always let the deep fryer cool completely (approximately 2 hours) before cleaning or storing. Never carry or move the appliance with hot oil inside.

CAUTION: The metal surfaces of the deep fryer become hot during use. Do not touch the sides of the appliance while it is use.

FRYING TIPS

  1. Always use the frying basket to fry food.
  2. Always close the lid during frying. Replace the lid carefully.
  3. When the oil is pre-heated, the ready indicator light will come on indicating that the desired temperature is reached.
  4. Slowly lower the frying basket into the hot oil. Lowering the frying basket too quickly can result in the oil overflowing and splashing.

  5. It is normal for steam to escape through the sides of the lid while frying.

  6. Avoid standing too close to the deep fryer while it is working.

  7. Do not mix new and old oil together.

  8. Replace oil regularly. In general, oil will be tainted fast when frying food containing a lot of protein, (such as poultry, meat and fish). When oil is used mainly to fry potatoes and is filtered after each use, it can be used up to 8 to 10 times, but do not use the same oil for more than 6 months.

  9. Always replace all oil as soon as it starts foaming when heated or when color becomes dark or when it has a rancid smell or taste or becomes syrupy.

  10. Make sure that the food to be fried is dry. Remove loose ice from frozen food before frying.

  11. To cook evenly, pieces should be the same size and thickness. Thicker pieces will take longer to cook.

  12. The following cooking times reflect only the approximate time needed to fry one basket 1/2 full. The exact time may be different depending on actual quantity,

personal cooking preferences, size and thickness of pieces, etc.

TEMPERATURE SETTINGS

In general, use lower settings for delicate foods (vegetables, fish) and higher settings for frozen foods, French Fries and chicken.

FOODCOOKING TIMETEMPERATURE
French fries6-9 minutes190°C
Fish fillets3-5 minutes150°C
Chicken fingers6-8 minutes170°C
Chicken pieces13-20 minutes170°C
Fried Zucchini3 minutes150°C
Fried mushrooms3 minutes150°C
Onion rings3 minutes150°C
Donuts3-5 minutes170°C
Apple Beignets4 minutes170°C
Shrimp4-6 minutes150°C

TIPS FOR USING SOLID FAT:

WARNING: Do not put solid shortening in the oil reservoir or the frying basket.

  1. If using solid vegetable shortening, melt it first in a separate container and then very carefully pour the melted fat into the oil reservoir.

  2. Previously used solid vegetable shortening which has curdled and hardened in the oil reservoir should be removed from the oil reservoir and melted in a separate pan before reusing.

WARNING: If you try to melt the solidified fat in the oil reservoir, there is a risk of hot melted fat suddenly sputtering from below through the solid top layer of fat.

Use only the following procedure

When melting solid fat in your deep fryer:

  1. Make sure the fat is at room temperature. If the fat is cold, then there is a greater risk of splashing.
  2. Using a fork, carefully make some holes in the fat.
  3. Make sure the lid is always securely closed while the fat is melting.
  4. Set the temperature control knob to 150^ C.

IMPORTANT: The power light will illuminate once plugging the power outlet. The ready light will illuminate when the fat or oil in the reservoir has reached the selected temperature.

FILTERING & CHANGING THE OIL

ATTENTION: Make sure the deep fryer is unplugged from the electrical socket and the oil has cooled (approximately 2 hours) before changing the oil, or cleaning and storing the deep fryer.

NOTE: The oil does not need to be changed after each use. In general, the oil will be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protein (such as poultry, meat or fish). When oil is mainly used to fry potatoes and is filtered after each use, it can be used 8 to 10 times. However, do not use the same oil for longer than 6 months.

To Filter the Oil:

  1. Make sure the oil has cooled (approximately 2 hours) and then empty the oil from the oil reservoir into another container or bottle. (Fig.3)
  2. Wash and dry the oil reservoir and frying basket.
  3. Refill the oil reservoir with the oil by pouring the oil through a wire strainer or paper filter. (Fig. 4)

VOX FT5410 - To Filter the Oil: - 1

natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a funnel (no text or symbols)

Fig.3

VOX FT5410 - To Filter the Oil: - 2

natural_image Simple line drawing of a hand pouring liquid into a pan (no text or symbols)

Fig.4

CLEANING INSTRUCTIONS

To ensure many years of service from your appliance, clean your deep fryer after every use.

WARNING: Always remove the plug from the electrical wall outlet before cleaning. Allow the deep fryer and the oil to cool completely (approximately 2 hours) before cleaning.

  1. Never immerse the control panel, cord or plug in water or any other liquid.
  2. Do not place the control panel, cord or plug in the dishwasher.
  3. Clean the control panel with a damp cloth only.
  4. The oil reservoir, frying basket can be washed on the top rack of a dishwasher.
  5. The deep fryer lid can be washed in warm soapy water. Do not put the body of the deep fryer in the liquid or dishwasher.
  6. To clean the permanent filter, remove it from the cover and wash it in hot soapy water. Rinse and dry well before re-inserting it into the deep fryer cover. Replace the filter cover.

CAUTION: Do not clean the permanent filter in the dishwasher.

THE RESET FEATURE

Your deep fryer is equipped with a reset feature. If for some reason the deep fryer stops heating, the reason may be that the reset switch has tripped.

To reset the deep fryer:

  1. Unplug the appliance from the electrical wall outlet.
  2. Let the appliance and the oil in the oil reservoir cool completely.
  3. After the appliance has cooled completely, lift the control panel and using the tip of a ball point pen or pencil, push the thermostat reset button that is located on the inside of the control panel (Fig. 5)
  4. Re-assemble the control panel to the housing of the deep fryer and then you may resume frying.

Reset button

VOX FT5410 - To reset the deep fryer: - 1

natural_image Technical line drawing of a device with ports and wiring, labeled Fig.5 (no text or symbols on the diagram itself)

Fig.5
Reset button

TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE
The fryer is not operating1. The control assembly is not installed correctly.2. The plug is not connected to the electrical wall outlet.3. The electrical outlet is not energized.4. The reset switch has tripped.1. Re-attach the control panel assembly2. Insert the plug into the electrical wall outlet.3. Reset circuit breaker or replace fuse.4. Turn the appliance off and let it cool completely. Then remove the control panel and press the thermostat reset button.
Oil is spilling out of the deep fryer1. Too much oil in the oil reservoir.2. The food basket if overfilled.3. Oil has been used too often and is foaming.1. Turn the deep fryer off. Let the oil cool completely and remove some of the excess oil.2. Remove some of the food from the basket.3. Turn the deep fryer off. Let the oil cool completely and refill the oil reservoir with new oil.
Food is tasting soggy or greasy1. Oil is not hot enough.2. The food basket is overfilled.1. Adjust the temperature control knob to appropriate temperature for food being fried.2. Remove some of the food from the basket.
Food not1. Food pieces too large.1. Cut the food into smaller pieces.
cooked completely2. Cooking time too short.3. Oil temperature too hot.2. Continue frying and check the process continually.3. Lower the temperature of the oil to allow the food to cook completely.
The cooking oil is foaming or emitting smoke1. The oil has been used too often.1. Let the oil cool completely and replace with new oil.

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

VOX FT5410 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with diagonal lines, representing no waste or discharge (no text or labels)

You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.

VOX FT5410 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL - 2

VOX FT5410 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL - 3

natural_image Abstract black and white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

ITA

MANUALE DELL'UTENTE FT - 5410

VOX FT5410 - MANUALE DELL'UTENTE FT - 5410 - 1

natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)
natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a tool, no text or symbols present

Fig.3

VOX FT5410 - MANUALE DELL'UTENTE FT - 5410 - 2

natural_image Simple line drawing of a hand pouring liquid into a dark bowl (no text or symbols)

Fig.4

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and wiring, labeled Fig.5 (no text or symbols on the diagram itself)
natural_image Symbol of a trash bin crossed out by two diagonal lines (no text or numbers present)
natural_image Abstract black and white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

DEU

natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and labeled parts (no readable text or symbols)

FEHLERBEHEBUNG

natural_image Symbol of a trash bin crossed with a diagonal line, representing no waste or discharge (no text or labels)
natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)
natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a funnel (no text or symbols)

Рис.3

VOX FT5410 - ELECTRONICS - 1

natural_image Simple line drawing of a hand pouring liquid into a dark bowl (no text or symbols)

Рис.4

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and wiring (no text or symbols)

Рис.5

natural_image Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, no text or numbers present
natural_image Abstract black and white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

SRB

KORISNIČKO UPUTSTVO

FT - 5410

VOX FT5410 - FT - 5410 - 1

natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu.

VAŽNA BEZBEDONOSNA UPUTSTVA

Regulator temperature

Regulator temperature uključuje fritezu i podešava željenu temperaturu za prženje.

Indikator napajanja

Lampica indikatora napajanja svetli kada je friteza uključena.

Indikator spremnosti

natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a funnel (no text or symbols)

S1.3

VOX FT5410 - Indikator spremnosti - 1

natural_image Illustration of a hand pouring liquid into a dark bowl (no text or symbols)

S1.4

UPUTSTVA ZA ČIŠĆENJE

Da biste koristili vaš uređaj tokom mnogo godina, očistite fritezu nakon svake upotrebe.

UPOZORENJE: Uvek izvucite utikač iz električne utičnice pre čišćenja. Pustite da se friteza i ulje potpuno ohlade (oko 2 sata) pre čišćenja.

  1. Nikada ne potapajte kontrolnu tablu, kabl ili utikač u vodu ili neku drugu tečnost.

  2. Ne stavljajte kontrolnu tablu, kabl ili utikač u mašinu za pranje sudova.

  3. Kontrolnu tablu obrišite samo vlažnom krpom.

  4. Rezervoar za ulje i korpa za prženje mogu se prati na gornjoj polici mašine za pranje sudova.

  5. Poklopac friteze može se prati u toploj vodi sa sapunom. Ne stavljajte telo friteze u tečnost ili mašinu za pranje sudova.

  6. Da biste očistili trajni filter, izvadite ga iz poklopca i operite ga vrućom vodom sa sapunom. Isperite i dobro osušite pre nego što ga ponovo stavite u poklopac friteze. Zamenite poklopac filtera.

OPREZ: Ne perite trajni filter u mašini za pranje sudova.

FUNKCIJA RESETOVANJA

Vaša friteza ima funkciju resetovanja. Ako iz nekog razloga friteza prestane da se zagreva, mogući razlog je da se taster za resetovanje zaglavio.

Resetovanje friteze:

  1. Isključite aparat iz električne utičnice u zidu.
  2. Pustite da se uređaj i ulje u rezervoaru potpuno ohlade.
  3. Nakon što se uređaj potpuno ohladio, podignite kontrolnu tablu i koristeći vrh hemijske ili drvene olovke, gurnite dugme za resetovanje termostata koje se nalazi unutar kontrolne table (Sl. 5)
  4. Ponovo pričvrstite kontrolnu tablu na kućište friteze i nastavite prženje.

Taster za resetovanje
VOX FT5410 - Resetovanje friteze: - 1

natural_image Technical line drawing of a device with internal components and wiring, labeled SI.5 (no text or symbols on the diagram itself)

REŠAVANJE PROBLEMA

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental protection (no text present)
natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)

Asa de la tapa

Tapa de la freidora

Ventana de

visualización

Reserva de

petróleo

natural_image Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, representing no waste or discharge (no text or labels)
natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)
natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a tube, no text or symbols present

Fig.3

VOX FT5410 - REŠAVANJE PROBLEMA - 1

natural_image Illustration of a hand pouring liquid into a dark container (no text or symbols)

Fig.4

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA

natural_image Technical line drawing of a device with internal components and connectors, labeled Fig.5 (no text or symbols on the diagram itself)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, no text or numbers present
natural_image Abstract black and white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)
natural_image Two-step illustration showing a bottle being heated by a funnel and then using a pan to form a dish (no text or symbols)

Εικ.3. Εικ.4

ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ

natural_image Symbol of a trash bin crossed with diagonal lines, no text or numbers present
natural_image Abstract black-and-white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

SVN

FT - 5410

VOX FT5410 - FT - 5410 - 1

natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and control panel (no text or symbols)
natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a funnel (no text or symbols)

Slika

VOX FT5410 - FT - 5410 - 2

natural_image Simple line drawing of a hand pouring liquid into a dark container (no text or symbols)

Slika 4

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and wiring (no text or symbols)

Fig.5

natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or numbers present
natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)

Regulator temperature

Regulator temperature uključuje fritezu i podešava željenu temperaturu za prženje.

Indikator napajanja

natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a tool, no text or symbols present

S1.3

VOX FT5410 - Indikator napajanja - 1

natural_image Simple line drawing of a hand pouring liquid into a dark bowl (no text or symbols)

S1.4

UPUTE ZA ČIŠĆENJE

Da biste koristili vaš uređaj tjekom mnogo godina, očistite fritezu nakon svake uporabe.

UPOZORENJE: Uvijek izvucite utikač iz električne utičnice prije čišćenja. Pustite da se friteza i ulje potpuno ohlade (oko 2 sata) prije čišćenja.

  1. Nikada ne potapajte kontrolnu tablu, kabel ili utikač u vodu ili neku drugu tekućinu.

  2. Ne stavljajte kontrolnu tablu, kabel ili utikač u perilicu posuđa.

  3. Kontrolnu tablu obrišite samo vlažnom krpom.

  4. Rezervoar za ulje i korpa za prženje mogu se prati na gornjoj polici perilice posuđa.

  5. Poklopac friteze može se prati u toploj vodi sa sapunom. Ne stavljajte tijelo friteze u tekućinu ili perilicu posuđa.

  6. Da biste očistili trajni filtar, izvadite ga iz poklopca i operite ga vrućom vodom sa sapunom. Isperite i dobro osušite prije nego što ga ponovo stavite u poklopac friteze. Zamijenite poklopac filtra.

OPREZ: Ne perite trajni filtar u perilici posuđa.

FUNKCIJA RESETIRANJA

Vaša friteza ima funkciju resetiranja. Ako iz nekog razloga friteza prestane da se zagrijeva, mogući razlog je da se taster za resetiranje zaglavio.

Resetiranje friteze:

  1. Isključite aparat iz električne utičnice u zidu.
  2. Pustite da se uređaj i ulje u rezervoaru potpuno ohlade.
  3. Nakon što se uređaj potpuno ohladio, podignite kontrolnu tablu i koristeći vrh kemijske ili drvene olovke, gurnite gumb za resetiranje termostata koje se nalazi unutar kontrolne table (Sl. 5)
  4. Ponovo pričvrstite kontrolnu tablu na kućište friteze i nastavite prženje.

Taster za resetiranje

VOX FT5410 - Resetiranje friteze: - 1

natural_image Technical line drawing of a device with internal components and labeled parts (SL.5), no readable text or symbols beyond label

RJEŠAVANJE PROBLEMA

PROBLEM MOGUĆI UZROCI RJEŠENJE
Friteza ne radi1. Kontrolna tabla nije pravilno instalirana.2. Utikač nije povezan sa električnom zidnom utičnicom.3. Električna utičnica nije pod naponom.4. Prekidač za resetiranje se zaglavio.1. Ponovo pričvrstite kontrolnu tablu.2. Uključite utikač u električnu zidnu utičnicu.3. Resetirajte sigurnosi prekidač ili zamijenite osigurač.4. Isključite uređaj i pustite da se potpuno ohadi. Uklonite kontrolnu tablu i pritisnite taster za resetiranje termostata.
Ulje se prosipa iz friteze1. Previše ulja u rezervoaru za ulje.2. Korpa sa hranom je prepunjena.3. Ulje je prečesto korišteno i pjeni.1. Isključite fritezu. Neka se ulje potpuno ohladi. Uklonite višak ulja.2. Uklonite višak hrane iz korpe za hranu.3. Isključite fritezu. Neka se uljepotpuno ohladi. Napunite rezervoar za ulje novim uljem.
Hrana je gnjecava ili masna1. Ulje nije dovoljno zagrijano.2. Korpa za hranu je prepunjena.1. Podesite gumb za kontrolu temperature na odgovarajuću temperaturu da bi hrana bila ispržena.2. Uklonite višak hrane iz korpe za hranu.
Hrana nije potpuno pripremljena1. Preveliki komadi hrane.2. Prekratko vrijeme spremanja.3. Temperatura ulja previsoka.1. Isjecite hranu na manje komade.2. Nastavite prženje i kontinuirano provjeravajte proces pripremanja hrane.3. Smanjite temperaturu ulja da bi hrana bila potpuno pržena.
Ulje za kuhanje ispušta pjenu ili dim1. Ulje je prečesto korišteno.1. Pustite da se ulje potpuno ohladi i zamijenite novim uljem.

EKOLOŠKO ODLAGANJE

VOX FT5410 - EKOLOŠKO ODLAGANJE - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing no waste or discharge (no text or labels)
natural_image Abstract black-and-white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

BIH

MNE

KORISNIČKO UPUTSTVO FT - 5410

VOX FT5410 - KORISNIČKO UPUTSTVO FT - 5410 - 1

natural_image Line drawing of a kitchen electric oven with handle and control panel (no text or symbols)

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu.

VOX FT5410 - KORISNIČKO UPUTSTVO FT - 5410 - 2

VAŽNA BEZBJEDONOSNA UPUTSTVA

Prilikom korišćenja elekričnih uređaja, neophodno je ispratiti osnovne mjere bezbjednosti, uključujući i sljedeće:

  1. Pročitajte sva uputstva.
  2. Ne dodirujte vrelu površinu. Koristite drške i rukohvate.
  3. Da bi se zaštitili od strujnog udara, ne potapajte kabl, utikače ili kućište u vodu ili drugu tečnost.
  4. Neophodan je budan nadzor kada uređaj koriste djeca ili se koristi u blizini djece.
  5. Kada se ne koristi i prije čišćenja, izvucite kabl iz napajanja. Prije bilo kakvog skidanja ili montiranja dijelova, i prije čišćenja, morate pustiti uređaj da se ohladi.
  6. Ne stavljajte uređaj na meku radnu površinu ili sto pokriven stolnjakom, vodite računa da uređaj koristite na tvrdoj radnoj površini.
  7. Nije dozvoljeno korišćenje uređaja ukoliko je došlo do oštećenja kabla ili utikača ili poremećaja u radu uređaja, ili je na bilo koji način uređaj oštećen. Odnesite uređaj u najbliži servis na pregled, popravku ili podešavanje.
  8. Upotreba dodataka koje nije preporučio proizvođač može prouzrokovati povrede.
  9. Kabl za napajanje ne smije se ostaviti da visi preko ivice stola ili radne površine, ili da dodiruje vrele površine.
  10. Nemojte koristiti ovaj uređaj kada mu nedostaje rezrvoar za ulje, ulje ili bilo koji drugi materijal, ili kada nema dovoljno ulja.
  11. Ne stavljajte uređaj na ili blizu zagrijane plinske ili elekrične peći ili u zagrijanu rernu.
  12. Neophodan je maksimalan oprez kada se pomera friteza koja sadrži vrelo ulje.
  13. Vodite računa da su drške adekvatno pričvršćene na korpu i zaključane. Pročitajte detaljna uputstva o sklapanju uređaja.
  14. Prije upotrebe, uvijek vodite računa da je rezervoar za ulje pravilno postavljen.
  15. Nikada ne povezujte fritezu sa izvorom električnog napajanja, a da prethodno ne stavite ulje u rezervoar sa uljem.
  16. Ulje u rezervoaru sa uljem je još uvijek vrelo kada se uređaj isključi. Nikada ne pokušavajte da pomjerite fritezu dok se potpuno ne ohladi, podignite rezervoar za ulje

koristeći drške.

  1. Iako se odvojivi rezervoar za ulje može kompletno potopiti u vodu i očistiti, prije naredne upotrebe mora biti potpuno suv da bi se izbjegao strujni udar.
  2. Nikada ne prepunjujte fritezu uljem. Napunite samo između maksimalnog i minimalnog nivoa kao što je navedeno unutar rezervoara sa uljem.
  3. Nemojte dodavati hranu sa kristalima leda ili hranu koja je vlažna vrelom ulju.
  4. Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, kao ni od strane osoba sa nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako im nije dodeljen nadzor ili instrukcije koje se tiču upotrebe uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu bezbjednost.
  5. Djeca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala sa uređajem.
  6. Nakon završetka prženja, uvijek podignite korpu i sačekajte nekoliko sekundi da se smanji pritisak pare.
  7. Ne koristite uređaj za bilo koju vrstu upotrebe osim one za koju je namijenjen.
  8. Ne koristite uređaj napolju.
  9. Čuvajte uređaj unutra da biste spriječili kvar električnih dijelova.
  10. UPOZORENJE: Ozbiljne opekotine od ulja mogu nastati kada se friteza povuče sa radne površine. Vodite računa da kabl za napajanje ne visi preko ivice radne površine gdje ga mogu dohvatiti djeca ili gdje se može upetljati sa korisnikom.
  11. Uređaj nije namijenjen za upotrebu preko daljinskog tajmera ili odvojenog sistema daljinskog upravljanja.
  12. Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u domaćinstvu, odnosno za slične namjene, kao što su:

– Kuhinjske prostorije u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima;
– Seoska domaćinstva;
– Od strane gostiju u hotelima, motelima i sličnim smještajnim objektima;
– U objektima za izdavanje na bazi noćenja sa doručkom.

Regulator temperature

Regulator temperature uključuje fritezu i podešava željenu temperaturu za prženje.

Indikator napajanja

natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a tool, no text or symbols present

S1.3

VOX FT5410 - Indikator napajanja - 1

natural_image Simple line drawing of a hand pouring liquid into a dark bowl (no text or symbols)

S1.4

UPUTSTVA ZA ČIŠĆENJE

Da biste koristili vaš uređaj tokom mnogo godina, očistite fritezu nakon svake upotrebe.

UPOZORENJE: Uvijek izvucite utikač iz električne utičnice prije čišćenja. Pustite da se friteza i ulje potpuno ohlade (oko 2 sata) prije čišćenja.

  1. Nikada ne potapajte kontrolnu tablu, kabl ili utikač u vodu ili neku drugu tečnost.
  2. Ne stavljajte kontrolnu tablu, kabl ili utikač u mašinu za pranje sudova.
  3. Kontrolnu tablu obrišite samo vlažnom krpom.
  4. Rezervoar za ulje i korpa za prženje mogu se prati na gornjoj polici mašine za pranje sudova.
  5. Poklopac friteze može se prati u toploj vodi sa sapunom. Ne stavljajte tijelo friteze u tečnost ili mašinu za pranje sudova.
  6. Da biste očistili trajni filter, izvadite ga iz poklopca i operite ga vrućom vodom sa sapunom. Isperite i dobro osušite prije nego što ga ponovo stavite u poklopac frite ze. Zamijenite poklopac filtera.

OPREZ: Ne perite trajni filter u mašini za pranje sudova.

FUNKCIJA RESETOVANJA

Vaša friteza ima funkciju resetovanja. Ako iz nekog razloga friteza prestane da se zagrijeva, mogući razlog je da se taster za resetovanje zaglavio.

Resetovanje friteze:

  1. Isključite aparat iz električne utičnice u zidu.
  2. Pu stite da se uređaj i ulje u rezervoaru potpuno ohlade.
  3. Nakon što se uređaj potpuno ohladio, podignite kontrolnu tablu i koristeći vrh hemijske ili drvene olovke, gurnite dugme za resetovanje termostata koje se nalazi unutar kontrolne table (Sl. 5)
  4. Po novo pričvrstite kontrolnu tablu na kućište friteze i nastavite prženje.

Taster za resetovanje Sl.5

RJEŠAVANJE PROBLEMA

PROBLEMMOGUĆI UZROCIRJEŠENJE
Friteza ne radi1. Kontrolna tabla nije pravilno instalirana.2. Utikač nije povezan sa električnom zidnom utičnicom.3. Električna utičnica nije pod naponom.4. Prekidač za resetovanje se zaglavio.1. Ponovo pričvrstite kontrolnu tablu.2. Uključite utikač u električnu zidnu utičnicu.3. Resetujte sigurnosi prekidač ili zamijenite osigurač.4. Isključite uređaj i pustite da se potpuno ohadi. Uklonite kontrolnu tablu i pritisnite taster za resetovanje termostata.
Ulje se prosipa iz friteze1. Previse ulja u rezervoaru za ulje.2. Korpa sa hranom je prepunjena.3. Ulje je prečesto korišćeno i pjeni.1. Isključite fritezu. Neka se ulje potpuno ohladi. Uklonite višak ulja.2. Uklonite višak hrane iz korpe za hranu.3. Isključite fritezu. Neka se uljepotpuno ohladi. Napunite rezervoar sa uljem novim uljem.
Hrana je gnjecava ili masna1. Ulje nije dovoljno zagrijano.2. Korpa za hranu je prepunjena.1. Podesite dugme za kontrolu temperature na odgovarajuću temperaturu da bi hrana bila ispržena.2. Uklonite višak hrane iz korpe za hranu.
Hrana nije potpuno pripremljena1. Preveliki komadi hrane.2. Prekratko vrijeme spremanja.3. Temperatura ulja previsoka.1. Isjecite hranu na manje komade.2. Nastavite prženje i kontinuirano provjeravajte proces pripremanja hrane.3. Smanjite temperaturu ulja da bi hrana bila potpuno pržena.
Ulje za kuvanje ispušta pjenu ili dim1. Ulje je prečesto korišćeno.1. Pustite da se ulje potpuno ohladi i zam ijenite novim uljem.

EKOLOŠKO ODLAGANJE

VOX FT5410 - EKOLOŠKO ODLAGANJE - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing no waste or discharge (no text or labels)
natural_image Abstract black-and-white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)

VOX

ELECTRONICS

MKD

natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)
natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a funnel (no text or symbols)

Сл.3

VOX FT5410 - ELECTRONICS - 1

natural_image Illustration of a hand pouring liquid into a dark bowl (no text or symbols)

Сл.4

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and wiring (no text or symbols)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with diagonal lines, representing no waste or discharge (no text or labels)
natural_image Line drawing of a kitchen grater with handle and side panel (no text or symbols)

Fo.2

PËRDORIMI I FRITEZËS

natural_image Simple line drawing of a bottle being heated by a funnel (no text or symbols)

Fo.3

VOX FT5410 - PËRDORIMI I FRITEZËS - 1

natural_image Illustration of hands pouring liquid into a dark bowl (no text or symbols)

Fo.4

UDHËZIMET PËR PASTRIM

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and labeled section F0.5 (no readable text or symbols)

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

natural_image Symbol of a trash bin crossed with diagonal lines, representing no waste or discharge (no text or labels)
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : VOX

Model : FT5410

Category : Deep fryer