GZ 646S - Range hood Guzzanti - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GZ 646S Guzzanti in PDF.
| Product Type | Range Hood |
| Brand | Guzzanti |
| Model | GZ 646S |
| Dimensions (W x D x H) | 595 x 460 x 112 mm |
| Power Supply | 220-230 V, 50 Hz |
| Motor Power | 70 W |
| Lighting Power | 2 x 2 W (LED) |
| Total Power Consumption | 74 W |
| Airflow (Connected to Ventilation) | 163 m³/h |
| Number of Speeds | 3 |
| Control Type | Mechanical |
| Duct Diameter | ∅120 mm |
| Protection Class | II |
| Cable Type | Armoured |
| Mounting | Wall-mounted |
| Operation Mode | Extraction or Recirculation (with carbon filter) |
| Grease Filter | Aluminum, clean every 1.5-2 months |
| Carbon Filter | Replace every 3-4 months (for recirculation) |
| Included Accessories | Plastic pipe adapter, dowels, screws, exhaust air cover, user manual |
Frequently Asked Questions - GZ 646S Guzzanti
User questions about GZ 646S Guzzanti
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Range hood in PDF format for free! Find your manual GZ 646S - Guzzanti and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GZ 646S by Guzzanti.
USER MANUAL GZ 646S Guzzanti
OKAP WYSPOWY(WENxYLACYJNY)
KUCHYŃSKÁ VENxILAČNÍ DIGESxOŘ
KUCHYNSKÝ VENxILAČNÝ DIGESxOR
KONYHAI PÁRAELSŽIVÓ
GŻ-646

natural_image
Technical illustration of a metal grate with mesh pattern and mounting holes (no text or symbols)| t'N |
| PL |
| CZ |
| SK |
| HU |
USER'S MANUAL INSxRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K OBSLUŽE NÁVOD NA OBSLUHU ASŽNÁLAxI UxASIxÁS
Dear md'úromer!
żhaAk yt'r ft'r üht't'IAñ d'ha l'rt'drûd'l t'f d'ha braëz " GUŻŻANxI ". Wa l'íd' t'ír baÍd' afft'rd'l It' yt'r wara Íad'IÍflad wId'h yt'ír üht'Iùa.
1. GENERAL INFORMAxION
1.1 ÍrIt'r d't IAÍd'allIAň d'ha aód'raúd'tr ht'd úarafílly raad t'ír raút'ŘRaAdad'It'AÍ, ft'llt'wIAň whIüh wIll'Irt'BIda lafa wt'rk t'f d'ha al'l'IlaAùa. SaBa d'hÍl KÍar'Í ŘaÁral, al Id' ût'Ad'aIAÍ aÁlwarí d't d'ha qřaíd'It'AÍ whIüh Šay arIÍa lad'ar.
BEFORE SxARxING xHE OPERAxION (SWIxCHING ON) xHE APPLIANCE MUSx BE HELD Ax xHE ROOM xEMPERAxURE FOR Ax LEASx xWO HOURS.
1.2. zhIÍ al'IllaAùa IÍ IAd'aAdad f'r aód'raüd'It'A t'f l't'llíd'ad aIr frt'R d'ha Íl'aùa abt'Ba d'ha üt't'kIAñ al'IllaAùa aAd IAd'aAdad f'r dt'RaÍd'lû rÍa aAd d'ha ht'rÍaht'ld aABIrt'ARaAd' t'Aly.
USE OF xHE APPLIANCE IN GOALS OxHER xHAN DOMESxIC IS FORBIDDEN. xHE RISK OF INJURY AND PROPERxY DAMAGE INCREASES IN CASE OF USE OF xHE EAxRACxOR HOOD WIxH PURPOSES OxHER xHAN INxENDED, WHAx WILL LEAD xO WARRANxY CANCELLAION.
1.3. KÍa t'f d'ha aód'raúd'tr ht'd daúraalál d'ha út'Ad'aAd' t'f harRfrl l'rtdrúd'l t'f IAùt'Rl'lad'a út'Rbríd'It'A t'f Aad'íral ŋal, al wall al t'dtrí l'rtdrúad dírIAň út'tkIAň IA d'ha aIr, aAd l'raBaAd'l l'tllíd'It'A t'f wallí, uaIIIAN, aAd ffrAId'íra wId'h ňraala aAd l'tt'd'.
1.4. žha al'l'IIaAùa IÍ aA aIr l'írIfyIAň daBIùa t'f d'ha aðharíd' d'yl'a wId'h a dIaŘad'ar faA (d'írbIAa), út'Rl'lad'a wId'h a ñraalá l'IúkIAň alíŘIAřR fll'd'ar (němld'žez) aAd hal d'ha t'l'd'It'A t'f fl'ñradIAň wId'h a úarbt'A flbar. Id' RaÁrfaúd'írad frt'RÍhaadÍ t'f úarbt'A Id'aal wId'h a dau't'rad'IBa l'rt'd'aúd'IBa út'ad'IAň t'f l't'wdar l'aIAdÍ - 600 / 90 mm ně wńzřh.
1.5. Dal'aAdIAǎn t'A d'ha IAÍd'allad'It'A lúhaRa t'Bar d'ha ùt't'kar, d'ha aód'raúd't'r ht't'd uaA w'trk IA d'wt BarIaA
- IA d'ha Rt'da t'f alr aód'raúd'It'A IAd't d'ha Id'ad'It'Aary BaAd'Illad'It'A Ihafd' (ühIR'Aay) t'f d'ha kId'üh ut'rríñad'ad alrRIAfR tr l'laÍd'Iü aIr-drúd'l Ø120mm (üee nřem 5.3);
- IA d'ha raùIrúrlad'It'A Rt'da (ùlt'lad ùIrúrlar aIr ùIrúrlad'It'A IA d'ha kId'ühaA), whaA d'ha aöd'raüd't'r ht'i'd Il ùt'AAaüd'ad d't' ühIR'Aay, aAd d'ha aIr Il l'alílad d'hrt'řnh alíRIAfR ñraal'a fIld'ar (IAûlfdad) aAd ÍRt'd'harIAr ïarbt'A fIbar aAd Il rad'írAad d't' d'ha kId'ühaA (üee paraaraph 5.3).
1.6. Ařřečrnoě! Dt' At'd' Íd'ard' aód'raúd'tr ht'td IAÍd'allad'It'A baf'tra út'AAaúd'IAň Id' dt' alaúd'rIúId'y Aac úhaúkIAň Id'l d'aúhAlúal íarBIúaabIIId'y, aAd úhaúkIAň all t'f Id'Í ffAúd'It'AÍ.
1.7. Wa raût'RăAd d'had all IAÍd'allad'It'A wtrkí, ût'AAaúd'It'A, aAd ral'ar t'f yt'ir aód'raúd'tr ht't'd íht'fld b üarrIad t'Aly by qíalIfIad Íl'aüIallÍd'I l'r'tfall'It'Aally aAňañad IA d'ha aóaúrd'It'A t'f Írüh wtrkí.
1.8. žha RaÁrfaúd’írar dt’al At’d’ baar rall’t’AlIbIIId’y ft’r aAy daRaňaÍ aAd faIlíral, úaílad by IAùt’rraúd’ IAÍd’allad’It’A, t’l’arad’It’A, aAd ral’aIr t’f d’ha aód’raúd’t’r ht’t’d.
1.9. zha RaAífaúd’írar ralarBal d’ha rIñhd’ d’t Rt’dIfy d’ha l’rt’drúd’ IA t’rdar d’t IŘl’rt’Ba Id’Í qíralId’y aAd d’aúhAIúal Íf’aúIfIúad’It’ÁÍ.
1.10. ćaùhAlúal Íl'aùIflüad'It'AÍ ft'r d'ha aód'raúd'tr ht't'd ara IAdIüad'ad IA d'hÍl ŘaÁral aAd t'A d'ha labal ad'd'a d't' d'ha IAAar Íírfaua t'f d'ha bt'dy (aùûaÍl d't' Id' t'l'aÍ whaA d'ha flld'ar IÍ raRt'Bad).
| Možel of knřmheě eňřramřor hoož | GŽ-646 | ||
| Network voltage, V 220-230 | |||
| AC frequency, HH 50 | |||
| Control type mechanics | |||
| Number of operation modes 3 | |||
| Rated power consumption, W | Of the motor 70 | ||
| Lighting (LED) 2x2 | |||
| General | 74 | ||
| Productivity while connecting to standard ventilation system m^3/hod'r 163 | |||
| Overall dimensions of the extractor hood, mm | Width | 595 | |
| Depth | 460 | ||
| Height | 112 | ||
| Connection size of ventilation duct, mm ∅120 | |||
| Weight, kg _ | |||
| Noise level, zB _ | |||
| Protection class II | |||
| Operation mode S1 (long-lasting) | |||
| Electro cable type Armoured | |||
- PARxS SUPPLIED
| Iřem Qd’aěrňrt’ | |
| Kitchen extractor hood | 1 pcs. |
| Plastic pipe adapter (Ø120mm) | 1 pcs. |
| Dowel ø8x40 | 2 pcs. |
| Screws | 2 pcs. |
| Exhaust air cover (for recirculation mode) | 1 pcs. |
| User’s manual | 1 pcs. |
- SAFExY REQUIREMENxS
| AxxENxION! | Ix IS FORBIDDEN xO CONNECx xHE EAxRACxOR HOODxO xHE NExWORK OF xHE ELECxRIC COOKER.PROxECx ELECxRIC CORD FROM MECHANICAL AND xHERMAL DAMAGE. |
4.1. WhIla IAÍd'allIAň, d'ha t'l'arad'It'A t'f út'Adrůd'IAň d'aùhAIúal íarBIúal, Id' Il Ídr'Iüd'ly f'trbIddaA d't:
- ùt'AAaüd' d'ha aöd'raüd'tr ht'd d't d'ha alaüd'rIüId'y Aad'wtrk wId'h a Bf'l'd'aña aAd fraqíaAüy d'had' ùt'rraíl't'Ad d't d'ht'la Íl'aüIflad IA l'arañral'h 2;
- rÍa llňhd’IAň laŘl’í wId’h a l’t’war t’rd’l’rd’ t’f Řťra d’haA 2 wařrů (LED);
- üarry třd' ŘaIAd'aAaAüa, ral'laüa laRÍl', raRt'Ba fIld'arí, ülaaA d'ha aód'raúd'tr ht'd wId'ht'rd' raRt'BIAň d'lín frt'R d'ha RaIAÍ l'túkad';
- t'l'arad'a d'ha aód'raüd'tr ht'd wId'h aA t'l'aA fÍra Ít'írrùa, t'l'aA ŋal bírAarí t'r haad'IAň alaRaAdÍ.Heařně: elemečrů úhod'lž be alwat'ů moverez wnírh žnůheů;
- l'ral'ara ft't'd wId'h fla t'f alût'ht'l;
- laaBa d'ha fryar íAad'd'aAdad;
- t'l'arad'a d'ha aód'raúd't'r ht't'd wId'h raRt'Bad flld'arl;
- ût'AAaúd' d'ha aód'raúd't'r ht't'd d't' d'ha alaúd'rIù Aad'wt'rk t'f d'ha üt't'kar, úíd' d'ha Ít'ükad' t'f d'ha alaúd'rIù ût'r IAÍd'allIAñ.
AxxENxION! Ix IS FORBIDDEN xO USE GAS (ELECxRIC) COOKER IF xHE EAxRACxOR HOOD IS xURNED OFF.
4.2. IA t'rdar d't aBt'Id daRaña by alaüd'rIü üfrraAd', d'ha aö'draüd'tr ht't'd Ríld' ba l'Irnñad IAd't a ñrt'rAdad t'rd'lad
4.3. žha að'draúd'tr ht'd út'AAaúd'ad d't d'ha Íal'arad'a BaAd'Illad'It'A Íhafd'. Id' Íl f'trbIddaA d't út'AAaúd' al'l'IlaAúal d't d'ha ÍaRa BaAd'Illad'It'A Íhafd'.
4.4. KÍIAň d'ha aód'raúd't'r ht't'd d't'nađ'har wId'h t'd'har haad'IAň al'IlaAùaÍ (ňaÍ, t'Il, t'BaÁÍ, ad'ů.), baÍIdaÍ alaúd'rI nú čemeúüart' řo provníže rhe premnúeů, nǐr whímh rhe eňřramřor hoož nú ú něůřallež wnírh rhe azzínřnočal flow rhe freúh ańr (for eňample řo opeě rhe wnížow).
4.5. Ftr aIr aód'raúd'It'A dt'dha ûhIR'Aay íla aIr drúd' ∅120mm. x ÍRallar dIaRa'd'ar will ûraad'a addId'It'Aal a' raíÍl'd'aAüa, whÍuh wll IAûraaía At'Ila aAd BIbrad'It'A, al wall al Rt'd't'r t'Barhaad'IAñ.
4.6. Írt'BIda d'IŘaly úlaaAIAň t'f At'A-dÍll't'íabla alíŘIArŘ raŘt'Bal fIld'arí, t'd'harwÍla, d'ha affÍuÍaAúy t'f d'ha aód'raúd'It'A wIll daúraaÍa aAd d'hara wIll ba a flra haúard d'ra d't d'ha aúúrŘřlad'It'A t'f ñraaÍa aAd drÍd' IA d'ha fIld'au
4.7. Id' Il ft'rbIddaA dt' d'irA t'A d'ha aód'raúd'tr ht'd IA üaía t'f IñAId'It'A wId'h d'ha l'írl'tÍa t'f radrúd'It'A t'f ÍR' fAd'Il út'R'l'lad'a lt'üallúad'It'A t'f flra.
4.8. IA üaía t'f IñAld'It'A íAdar d'ha aód'raúd'tr ht't'd, út'Bar d'ha flra wId'h a d'hlük ûlt'd'h, dlíút'AAaúd' d'ha aó frt'R d'ha alaúd'rlü Aad'wt'rk, dt' At'd' ría wad'ar d't' aód'IAñrlÍh a flra IA d'ha l'laúal whara d'ha alaúd'rlúal al'lllaAúal a lt'uad'ad.
4.9. Írt'd'aʊd' d'ha ʊt'rd ft'r ʊt'AAaʊd'It'A d't' d'ha alaʊd'rIʊ Aad'wt'rk frt'R d'ha RaʊhaAIʊ aAd d'harRal daRaʊal.
5. EAxRACxOR HOOD DESCRIPxION
5.1. žha al'lllaAùa «GŽ-646» Il aA alr l'frIfyIAň daBIùa t'f d'ha aðharÍd' d'yl'a wId'h a dIaŘad'ar faA (d'írbIAa) út'RÍ'lad'ad wId'h a ñraalía l'IúkIAň alíRÍArÍR flld'ar.
Picě 1

natural_image
Diagram showing airflow or ventilation between two building walls, with no visible text or symbols.Picě 2
"It is necessary to consider, that when the extractor hood is on, the pressure is automatically lowered in the enclosed room, and should be balanced with an inflow of fresh air. This may be achieved by opening doors and windows or with use of equipment for special inflow ventilation".
5.4 zha üt't'kar ht't'd üt'AÍlÍdÍ t'f d'ha Aaðd' üt'RÍt'AaAdÍ (Pic.3):
1 - ●t'řÍIAň
2 - xdal'd'ar d'íba ∅120ŘŘ
3 - Ct'Ad'rt'l rAId' (RaúhaAlüal)
4 - Dau't'rad'IBa ñlalí l'aAal
5 - žl'arad'lAň Rt'da íwId'üh
6 - FaA d'írbIAa ht'řÍIAň
7 - LIňhd’IAň (LED laŘl’í)
8 - xlrŘIAIÍŘ ñraala flld'ar

Pic.3
- EXTRACTOR HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS

Pic.4.1
6.1. Salaud' d'ha t'l'arad'It'A Rt'da aAd l'laua ft'r IAld'allad'It'A t'f d'ha aöd'raüd'tr ht't'd
6.2. aaRt'Ba d'ha aöd'raüd't'r ht't'd frt'R d'ha l'aükañIAñ.
6.3. Chaük d'ha w'trk t'f d'ha a'd'raud'tr ht'td, üt'AAaud'Id'dt'dha alaud'rIü Aad'wt'rk aAd ühauk all Id'l ffAüd'It
6.4. Maka Rarkí ft'r d'ha Rt'rAd'IAñ ht'laí t'f d'ha bt'dy t'A d'ha wall. zt' dt' d'hÍ, l'íd' d'ha l'al'ar Rt'ld wId'h RarkIAñl t'f 2 ht'laí IA d'ha baùk wall t'f d'ha bt'dy (lt'IAd'l A, B Íaa d'ha IAÍd'allad'It'A ÍuhaRa), l'íd' d'ha Rt'ld d't' d' wall t'A d'ha Aaadad haIñhd' IAdIùad'ad abt'Ba, aAd alIñA Id' t'A d'ha laBal.
6.5. Mark aAd drIll ht'lal IA points A, B, C, D with drill ∅7mm 40mm in depth.
6.6. IAÍd'all wall l'ÍrñÍ IA'd't d'ha drIllad ht'laí aAd IAÍd'all 2 d'rIR-haad Íúrawí 4,5x40 d't d'ha l'. A, B, Ít' d'ha dlÍd'aAùa bad'waaA d'ha wall aAd d'ha haad t'f d'ha Íúraw IÍ 5 mm.
6.7. ●aAdla d'ha bt'dy t'f d'ha aöd'raüd'tr ht't'd t'A d'ha lürawí IA rafaraAüa l'tIAd'l A, B.
6.8. IA üaía t'f AaüallId'y IAÍd'all l'Ila d't' l'Ila adal'd'tr ft'r alr drúd' (Ø120) aAd IAÍd'all alr drúd'.
6.9. If d'ha aód'raúd'rtr ht'd ll d't ba t'l'arad'ad IA aA aIr-d't-úhIRAay Rt'da, Rt'rAd' d'ha aIr drúd' tf d'ha lalaúdIaRád'ar IA aúu'rdaAùa wId'h d'ha IAÍd'ríúd'It'AÍ, aAlírIAñ d'had' Id' ll d'Iñhd'.
6.10. If d'ha aöd'raüd't'r ht't'd Í dt' ba t'l'arad'ad IA raüIrürlad'It'A Rt'da, d'hara IÍ At' Aaad IA d'ha aIr drüd'. IAÍd'al üarbt'A fIbar.
6.11. Chaük d'ha rallabllld'y t'f d'ha Rt'rAd'IAñ t'f d'ha aód'raüd'tr ht'd, faad aAd üt'AAaüd' d'ha üt'rd dt' d'ha It'ü d'ha alaüd'rIüld'y.

Pic.4.2
natural_image
Simple diagram showing a ceiling lamp above a downward arrow (no text or symbols)Picě 8
ELECxRICAL SCHEMAxIC DIAGRAM

flowchart
graph TD
A1["Power Input"] --> B1["CIRCUIT"]
A1 --> B2["L220V"]
B1 --> C1["HL 1"]
B1 --> C2["V1 2"]
B1 --> C3["V2 3"]
B1 --> C4["V3 4"]
B1 --> C5["L220V 5"]
C1 --> D1["HL 1"]
C2 --> D2["L 220V 2"]
C3 --> D3["N220V 3"]
C4 --> D4["V1 4"]
C5 --> D5["V2 5"]
C6["V3 6"] --> D6["V3 6"]
D1 --> E1["X1"]
D2 --> E1
D3 --> E2["X2"]
D4 --> E2
D5 --> E2
D6 --> E2
E1 --> F1["HL 1"]
E2 --> F2["L 220V 2"]
E2 --> F3["N220V 3"]
E3 --> F4["V1 4"]
E4 --> F5["V2 5"]
E5 --> F6["V3 6"]
F1 --> G1["HL 1"]
F2 --> G2["L 220V 2"]
F3 --> G3["N220V 3"]
F4 --> G4["V1 4"]
F5 --> G5["V2 5"]
F6 --> G6["V3 6"]
G1 --> H1["HL 1"]
G2 --> H2["L 220V 1"]
G3 --> H3["N220V 2"]
G4 --> H4["V1 4"]
G5 --> H5["V2 5"]
G6 --> H6["V3 6"]
H1 --> I1["X1"]
H2 --> I2["X2"]
H3 --> I3["X3"]
H4 --> I4["X4"]
H5 --> I5["X5"]
H6 --> I6["X6"]
| Chack coAAactIoA to tha alactIcIty supply. | Chack whathar tha dIdisplay Is turAad oA. | Chack tha lamp swItch (should ba turAad oA). | Chack alumIAum flltar (should ba claaAad oAca aBary 1,5-2 moAths). | Chack tha sockat (For tha powar coAAactIoA). | Chack lamps. | Chack aIr outlat pIpa (for tha tractIoA). | Chack carboA flltar (raplacamaAt oAca aBary 3-4 moAths). | |
| Extractor hood doas Aot work. | ● | ● | ● | |||||
| Tha lamp doas Aot llght. | ● | ● | ● ● | |||||
| Raducad parformaAca of tha extractor hood. | ● | ● | ● | |||||
| Tha extractor hood bagaA to work loudar. | ● | ● | ||||||
| xIr Is poorly drawA IA tha racIrculatIoA moda. | ● | ● |
PL
Drogi klienmie!
natural_image
Diagram showing airflow or movement between two building sections with directional arrows (no text or symbols)Rysě2
Rysěů
- INSTRUKCJA MONTAŻU OKAPU

natural_image
Simple line drawing of a mechanical or electrical component with directional arrows indicating motion (no text or symbols)Rysě7

natural_image
Simple diagram showing a ceiling lamp above a downward arrow (no text or symbols)Rysě8
SCHEMAx ELEKxRYCŻNY PODSxAWOWY

flowchart
graph TD
A1["Power Input"] --> B1["CIRCUIT"]
A1 --> B2["L220V"]
B1 --> C1["HL 1"]
B1 --> C2["V1 2"]
B1 --> C3["V2 3"]
B1 --> C4["V3 4"]
B1 --> C5["L220V 5"]
C1 --> D1["HL 1"]
C2 --> D2["L 220V 2"]
C3 --> D3["N220V 3"]
C4 --> D4["V1 4"]
C5 --> D5["V2 5"]
C6["L220V 6"] --> D6["V3 6"]
D1 --> E1["X1"]
D2 --> E2["X2"]
D3 --> E3["X3"]
D4 --> E4["X4"]
D5 --> E5["X5"]
D6 --> E6["X6"]
E1 --> F1["HL 1"]
E2 --> F2["HL 2"]
E3 --> F3["N220V 3"]
E4 --> F4["V1 4"]
E5 --> F5["V2 5"]
E6 --> F6["V3 6"]
F1 --> G1["HL 1"]
F2 --> G2["L 220V 2"]
F3 --> G3["N220V 3"]
F4 --> G4["V1 4"]
F5 --> G5["V2 5"]
F6 --> G6["V3 6"]
G1 --> H1["X1"]
G2 --> H2["X2"]
G3 --> H3["X3"]
G4 --> H4["X4"]
G5 --> H5["X5"]
G6 --> H6["X6"]
H1 --> I1["CIRCUIT > L 220V 1 N220V 2"]
H2 --> I2["CIRCUIT > L 220V 1 N220V 2"]
MOŻLIWE AWARIE OKAPU
natural_image
Diagram showing airflow around a brick wall with directional arrows indicating movement (no text or symbols)Obr.2
Obrěů
6. INSxALACE
natural_image
Simple diagram showing a circular object above a downward arrow, no text or symbols present.Obrè7
natural_image
Diagram showing airflow or ventilation between two building walls, with no visible text or symbols.Obr.2
Obrěů
6. INŠxALÁCIA
natural_image
Simple line drawing of a mechanical component with arrows indicating motion or force direction (no text or symbols)Obri7
8.6 xby daIAštaloBat’ hIIAíkoBý flltar (obr.7) ia potrabAé AatlačIt’ Aa pružIAoBú úápadku, a t’ahom Aa saba a dola daIAštaloBat’ flltar ú paAala. IAštaláůIu flltra ia potrabAé BykoAat’ opačAým postupom.
natural_image
Diagram showing airflow or ventilation through a brick wall with a sloped structure and directional arrows (no text or symbols)rajz.2
rajzěů
6. A PÁRAELSŽIVÓ FELSŽERELÉSÉNEK UxASIxÁSA
natural_image
Simple line drawing of a mechanical or electrical component with arrows indicating direction (no text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a ceiling lamp above a downward arrow (no text or symbols)rajzè8
ELEKxROMOS DIAGRAM

flowchart
graph TD
A1["Power Input"] --> B1["CIRCUIT"]
A1 --> B2["L220V"]
B1 --> C1["HL 1"]
B1 --> C2["V1 2"]
B1 --> C3["V2 3"]
B1 --> C4["V3 4"]
B1 --> C5["L220V 5"]
C1 --> D1["HL 1"]
C2 --> D2["L 220V 2"]
C3 --> D3["N220V 3"]
C4 --> D4["V1 4"]
C5 --> D5["V2 5"]
C6["L220V 6"] --> D6["V3 6"]
D1 --> E1["X1"]
D2 --> E2["X2"]
D3 --> E3["X3"]
D4 --> E4["X4"]
D5 --> E5["X5"]
D6 --> E6["X6"]
E1 --> F1["HL 1"]
E2 --> F2["HL 2"]
E3 --> F3["N220V 3"]
E4 --> F4["V1 4"]
E5 --> F5["V2 5"]
E6 --> F6["V3 6"]
F1 --> G1["XP1"]
F2 --> G2["XP1"]
F3 --> G3["XP1"]
F4 --> G4["XP1"]
F5 --> G5["XP1"]
F6 --> G6["XP1"]
A PÁRAELSŽIVÓ LEHExSÉGES HIBÁI