HS100M - Saw SCHEPPACH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HS100M SCHEPPACH in PDF.
User questions about HS100M SCHEPPACH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual HS100M - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HS100M by SCHEPPACH.
USER MANUAL HS100M SCHEPPACH
natural_image
Blue and black industrial machine with a handle and control panel, no visible text or symbols on the main body.| DE | TischkreissägeOriginalbetriebsanleitung | 7-15 |
| GB | Table SawTranslation from the original instruction manual | 16-25 |
| FR | Scie de tableTraduction du manuel d'origine | 26-35 |
| DK | BordrundsavOversættelse fra den originale brugervejledning | 36-44 |
| DE | |
| Nur für EU-Länder.Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. | |
| GB | |
| Only for EU countries.Do not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of European directive 2012/19/EC on wasted electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. | |
| FR | |
| Pour les pays européens uniquement.Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE) et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement. | |
| IT | |
| Solo per Paesi EU.Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparrecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. | |
| NL | |
| Allen voor EU-landen.Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de europese richtlijn 2012/19/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. | |
| ES | |
| Sólo para países de la EU¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas electricas cuya vida útil haya llegado a su fi n se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. | |
| PT | |
| Apenas para países da UE.Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo cum a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. | |
| SE | |
| Gåller endast EU-länder.Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!Enligt direktivet 2012/19/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta eletriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. | |
| FI | |
| Koskee vain EU-maita.Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!Vanhoja sähkö- ja elektronikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöy-stävälliseen kierrätykseen. | |
| NO | |
| Kun for EU-land.Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. | |
| DK | |
| Kun for EU-lande.Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt. | |
| SK | |
| Kun for EU-lande.Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt. | |
| SI | |
| Samo za države EU.Elektricnega orodja ne odstranjutje s hisnimi odpadki!V skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EG o odpani elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu nijihove ziviljenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okulju prijaznega recikliranja. | |
| HU | |
| Csak EU-országok számára.Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!A használt villamos és elektronikai készülékekról szóló 2012/19/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznositani. | |
| HR | |
| Samo za EU-države.Električne alate ne odlažite u kućne otpatke!Prema Europskoj direktivi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim strojevima i usklađivanju s hrvatskim pravom istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu. | |
| CZ | |
| Jen pro státy EU.Elektrické náradi nevyhazujte do komunálniho odpadu!Podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zarizeními a odpovídajícich ustanoveni právnich predpisú jednotlivých zemi se použitá elektrická náradí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování. | |
| PL | |
| Tylko dla państw UE.Proszę nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami domowymi!Zgodnie z europejską Dyrektywą 2012/19/WE dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz odpowiednikiem w prawie narodowym zużyte elektronarzędzia muszą być oddzielnie zbierane i wprowadzane do ponownego użytku w sposób nieszkodliwy dla środowiska. | |
| RO | |
| Numai pentru țările din UE.Nu aruncați echipamentele electrice la fel ca reziduurile menajere!Conform Directivei Europene 2012/19/EC privitoare la echipamente electrice și electronice scoase din uz și în conformitate cu legile naționale, echipamentele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de viață trebuie să fi e colectate separat și trebuie să fi e predate unei unități de reciclare. | |
| EE | |
| Kehtib vaid EL maade suhtes.Ărge kasutage elektritööriistu koos majapidamisjäätmetega!Vastavalt EU direktiivile 2012/19/EC elektri- ja elektronikaseadmete jäätmete osas ja kooskõlas igas riigis kehlivate seadustega, kehtib kohustus koguda kasutatud elektritööriislad eraldi kokku ja suunata need keskkonnasõbralikku taasringlusesse. | |
| LV | |
| Tikai attiecibă uz ES valstîm.Neutilizëjiet elektriskas ierifices kopă ar sadzīves atkritumiem!Ievërojot Eiropas Direktïvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekärtu atkritumiem un täs ieviešanu saskaņa ar nacionalo likumdošanu, elektriskas ierifices, kas nokalpojušas savu mūžu, ir jāsavāc dalīti un jāatgriež videi draudzīgās pārstrādes vietās. | |
| LT | |
| Tik ES šalims.Nemesti elektros prietaisų kartu su kitomis namų ūkio atliekomis!Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir jos vykdymo pagal nacionalinius įstatymus elektros įrankius, kurių tinkamumo naudoti laikas pasibaigė, reikia surinkti atskirai ir perduoti aplinkai nekenksmingo pakartotinio perdirbimo jmonei. | |
| IS | |
| Aðeins fyrir lõnd ESB:Ekki henda rafmagnstækjum með heimilisürgangi!Í fylgni við evrópsku tilskipunina 2012/19/EC um fargaðan rafbúnað og rafraenan búnað og framkvæmd þess í samræmi við innlend lög, verða rafmagnstæki sem úr sér gengin. | |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
text_image
2 A B J C D K 2 M N
text_image
3 3 P OHGFE4

natural_image
Close-up of a black cylindrical object with a flat top and fluted side (no visible text or symbols)5

natural_image
3D mechanical assembly diagram showing a frame with labeled axes X and Z, no readable text or symbols present.6

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a frame structure with labeled X and Z axes (no text or symbols beyond axis labels)7

natural_image
Close-up of a black metal bracket with a curved support structure (no text or symbols visible)
natural_image
Black metal frame structure with support beams and mounting holes (no text or symbols)
natural_image
Black metal stand with support structure and metal frame, no visible text or symbols
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a bracket with mounting flanges and a dashed line indicating a joint or connection (no text or symbols present)
natural_image
Mechanical cutting machine with metal frame and blade assembly (no visible text or symbols)12

natural_image
Mechanical assembly with labeled components S and T, showing a circular component and gear-like structure (no readable text or symbols beyond labels)13

natural_image
Close-up of gloved hands operating a mechanical device with a compass tool, no visible text or symbols
natural_image
Close-up of a mechanical assembly with a central rotating disc and multiple workpiece pieces (no visible text or symbols)
text_image
max. Abstand = 5mm min. Abstand = 3mm 15 1616

natural_image
Close-up of a black mechanical lever with a cable, mounted on a metal base (no visible text or symbols)
natural_image
Black-and-white photo of a small machine with a handle and top panel, no visible text or symbols18

natural_image
Close-up of a mechanical device with a black handle and mounting bracket (no visible text or symbols)19

text_image
V W
natural_image
Close-up of a mechanical testing setup with clamps, rods, and a black panel (no visible text or symbols)
natural_image
Mechanical setup with a rotating component and a ruler, labeled 'W' (no text or symbols on the object itself)232

text_image
18 17 11 19 9 10
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a frame with labeled component 'W' (no text or symbols beyond label)24

natural_image
Close-up mechanical assembly showing a bracket and mounting features (no visible text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a bracket with mounting flanges and a labeled component 'M' (no text or symbols beyond the label)Inhaltsverzeichnis:
Seite:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE,
- Introduction 18
- Device description 18
- Scope of delivery 18
- Intended use 18 - 19
- Safety information 19 - 21
- Technical data 21
- Before starting the equipment 22
- Attachment and operation 22 - 24
- Transport 24
-
Maintenance 24
-
Storage 24
- Electrical connection 24 - 25
- Disposal and recycling 25
- Troubleshooting 25
Explanation of the symbols on the equipment

GB
Warning! Denotes risk of personal injury, loss of life, or damage to the tool in case of non-observance.

GB
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry

GB
Wear safety goggles!

GB
Wear ear-muffs!

GB
Wear a breathing mask!
1. Introduction
MANUFACTURER:
scheppach
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
DEAR CUSTOMER,
We hope your new tool brings you much enjoyment and success.
NOTE:
According to the applicable product liability laws, the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to:
- Improper handling,
• Non-compliance of the operating instructions, - Repairs by third parties, not by authorized service technicians,
- Installation and replacement of non-original spare parts,
• Application other than specified, - A breakdown of the electrical system that occurs due to the non-compliance of the electric regulations and VDE regulations 0100, DIN 57113 / VDE0113.
WE RECOMMEND:
Read through the complete text in the operating instructions before installing and commissioning the device. The operating instructions are intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations. The operating instructions contain important information on how to operate the machine safely, professionally and economically, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes and how to increase reliability and service life of the machine.
In addition to the safety regulations in the operating instructions, you have to meet the applicable regulations that apply for the operation of the machine in your country. Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture. Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information. The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers. The minimum age requirement must be complied with.
2. Layout (Fig.1)
- saw table
- Suction Tube
- saw blade cover
- parallel stop
- Table extension (rigid)
- table insert
- eccentric lever
- cross stop
- locking screw
- handwheel
- base frame
- On-off switch
-
sawblade
-
Hand wheel for heightHandrad adjustment
-
(Extendable) table extension
3. Scope of delivery
- Open the packaging and remove the device carefully.
- Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing (if available).
- Check that the delivery is complete.
- Check the device and accessory parts for transport damage.
- If possible, store the packaging until the warranty period has expired.
ATTENTION
The device and packaging materials are not toys! Children must not be allowed to play with plastic bags, film and small parts! There is a risk of swallowing and suffocation!
- Sliding cross cut mitre saw
- sawblade (15)
- parallel stop (P)
- cross stop (17)
- push stick (O)
• Table extension (rigid) (5)
• (Extendable) table extension (14) - Manual
4. Intended use
The bench-type circular saw is designed for the slitting and cross-cutting of all types of timber, commensurate with the machine's size. The machine is not to be used for cutting any type of roundwood. The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury resulting such cases of misuse. The machine is to be operated only with suitable saw blades. It is prohibited to use any type of cutting-off wheel. To use the machine properly you must also observe the safety regulations, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual. All persons who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about its potential hazards. It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area. The same applies for the general rules of occupational health and safety.
⚠️ Important!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes. Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in connection with the machine's construction and design:
- Contact with the saw blade in the uncovered saw zone.
- Reaching into the running saw blade (cut injuries).
- Kick-back of workpieces and parts of workpieces
- Saw blade fracturing.
- Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade.
- Damage to hearing if essential ear-muffs are not worn.
- Harmful emissions of wood dust when the machine is used in closed rooms.
⚠️ Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
5. Safety information
⚠ Attention! The following basic safety measures must be observed when using electric tools for protection against electric shock, and the risk of injury and fire. Read all these notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference.
Safe work
1 Keep the work area orderly
– Disorder in the work area can lead to accidents.
2 Take environmental influences into account
- Do not expose electric tools to rain.
- Do not use electric tools in a damp or wet environment.
- Make sure that the work area is well-illuminated.
- Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion.
3 Protect yourself from electric shock
- Avoid physical contact with earthed parts (e.g. pipes, radiators, electric ranges, cooling units).
4 Keep children away
- Do not allow other persons to touch the equipment or cable, keep them away from your work area.
5 Securely store unused electric tools
– Unused electric tools should be stored in a dry, elevated or closed location out of the reach of children.
6 Do not overload your electric tool
- They work better and more safely in the specified output range.
7 Use the correct electric tool
- Do not use low-output electric tools for heavy work.
- Do not use the electric tool for purposes for which it is not intended. For example, do not use handheld circular saws for the cutting of branches or logs.
- Do not use the electric tool to cut firewood.
8 Wear suitable clothing
- Do not wear wide clothing or jewellery, which can become entangled in moving parts.
- When working outdoors, anti-slip footwear is recommended.
– Tie long hair back in a hair net.
9 Use protective equipment
- Wear protective goggles.
- Wear a mask when carrying out dust-creating work.
10 Connect the dust extraction device if you will be processing wood, materials similar to wood, or plastics.
- ATTENTION! The dust extractor must not be connected when processing metals. Risk of fire and explosion due to hot swarf or flying sparks! When processing metals, also remove the dust bag (21).
- If connections for dust extraction and a collecting device are present, make sure that they are connected and used properly.
- When processing wood, materials similar to wood, and plastics. operation in enclosed spaces is only permitted with the use of a suitable extraction system.
11 Do not use the cable for purposes for which it is not intended
- Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
12 Secure the workpiece
- Use the clamping devices or a vice to hold the workpiece in place. In this manner, it is held more securely than with your hand.
- An additional support is necessary for long workpieces (table, trestle, etc.) in order to prevent the machine from tipping over.
– Always press the workpiece firmly against the working plate and stop in order to prevent bouncing and twisting of the workpiece.
13 Avoid abnormal posture
- Make sure that you have secure footing and always maintain your balance.
- Avoid awkward hand positions in which a sudden slip could cause one or both hands to come into contact with the saw blade.
14 Take care of your tools
-
Keep cutting tools sharp and clean in order to be able to work better and more safely.
– Follow the instructions for lubrication and for tool replacement. -
Check the connection cable of the electric tool regularly and have it replaced by a recognised specialist when damaged.
- Check extension cables regularly and replace them when damaged.
- Keep the handle dry, clean and free of oil and grease.
15 Pull the plug out of the outlet
- Never remove loose splinters, chips or jammed wood pieces from the running saw blade.
– During non-use of the electric tool or prior to maintenance and when replacing tools such as saw blades, bits, milling heads. - When the saw blade is blocked due to abnormal feed force during cutting, turn the machine off and disconnect it from power supply. Remove the work piece and ensure that the saw blade runs free. Turn the machine on and start new cutting operation with reduced feed force.
16 Do not leave a tool key inserted
– Before switching on, make sure that keys and adjusting tools are removed.
17 Avoid inadvertent starting
- Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet.
18 Use extension cables for outdoors
- Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors.
- Only use cable reels in the unrolled state.
19 Remain attentive
– Pay attention to what you are doing. Remain sensible when working. Do not use the electric tool when you are distracted.
20 Check the electric tool for potential damage
Protective devices and other parts must be carefully inspected to ensure that they are fault-free and function as intended prior to continued use of the electric tool.
- Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged. All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault-free operation of the electric tool.
- The moving protective hood may not be fixed in the open position.
- Damaged protective devices and parts must be properly repaired or replaced by a recognised workshop, insofar as nothing different is specified in the operating manual.
- Damaged switches must be replaced at a customer service workshop.
- Do not use any faulty or damaged connection cables.
- Do not use any electric tool on which the switch cannot be switched on and off.
21 ATTENTION!
- Exercise elevated caution for double mitre cuts.
22 ATTENTION!
The use of other insertion tools and other accessories can entail a risk of injury.
23 Have your electric tool repaired by a qualified electrician
- This electric tool conforms to the applicable safety regulations. Repairs may only be performed by an electrician using original spare parts. Otherwise accidents can occur.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
1 Safety precautions
- Warning! Do not use damaged or deformed saw blades.
- Replace a worn table insert.
-
Only use saw blades recommended by the manufacturer which conform to EN 847-1.
-
Make sure that a suitable saw blade for the material to be cut is selected.
-
Wear suitable personal protective equipment. This includes:
-
Hearing protection to avoid the risk of becoming hearing impaired,
- Respiratory protection to avoid the risk of inhaling harmful dust,
- Wear gloves when handling saw blades and rough materials. Carry saw blades in a container whenever practical.
- Wear goggles. Sparks generated during work or splinters, chippings and dust coming from the device can lead to loss of eyesight.
- Connect a dust collecting device to the electric tool when sawing wood. The emission of dust is influenced, among other things, by the type of material to be processed, the significance of local separation (collection or source) and the correct setting of the hood/guide plates/guides.
- Do not use saw blades made of high-speed alloy steel (HSS steel).
2 Maintenance and repair
– Pull out the mains plug for any adjustment or repair tasks.
- The generation of noise is influenced by various factors, including the characteristics of saw blades, condition of saw blade and electric tool. Use saw blades which were designed for reduced noise development, insofar as possible. Maintain the electric tool and tool attachments regularly and if necessary, initiate repairs in order to reduce noise.
– Report faults on the electric tool, protective devices or the tool attachment to the person responsible for safety as soon as they are discovered.
3 Safe work
- Only use saw blades for which the maximum permissible speed is not lower than the maximum spindle speed of table saws and which are suitable for the material to be cut.
-
Make sure that the saw blade does not touch the rotary table in any position by pulling out the mains plug and rotating the saw blade by hand in the 45^ and 90^ position. If necessary, readjust the saw head.
-
When transporting the electric tool, only use the transport devices. Never use the protective devices for handling or transport.
- Make sure that the lower part of the saw blade is covered during transport, e.g. by the protective device.
- Be sure to only use spacers and spindle rings specified by the manufacturer as suitable for the intended purpose.
- The floor around the machine must be level, clean and free of loose particles, such as chips and cutting residues.
- Do not remove any cutting residues or other parts of workpieces from the cutting zone while the machine is running and the saw unit is not at rest.
- Make sure that the machine is always secured on a workbench or a table if at all possible.
- Support long workpieces (e.g. with a roller table) to prevent them sagging at the end of a cut.
Warning! This electric tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain conditions. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE HANDLING OF SAW BLADES
1 Only use insertion tools if you have mastered their use.
2 Observe the maximum speed. The maximum speed specified on the insertion tool may not be exceeded. If specified, observe the speed range.
3 Observe the motor / saw blade direction of rotation.
4 Do not use any insertion tools with cracks. Sort out cracked insertion tools. Repairs are not permitted.
5 Clean grease, oil and water off of the clamping surfaces.
6 Do not use any loose reducing rings or bushes for the reducing of holes on saw blades.
7 Make sure that fixed reducer rings for securing the insertion tool have the same diameter and have at least 1/3 of the cutting diameter.
8 Make sure that fixed reducer rings are parallel to each other.
9 Handle insertion tool with caution. They are ideally stored in the originally package or special containers. Wear protective gloves in order to improve grip and to further reduce the risk of injury.
10 Prior to the use of insertion tools, make sure that all protective devices are properly fastened.
11 Prior to use, make sure that the insertion tool meets the technical requirements of this electric tool and is properly fastened.
12 Only use the supplied saw blade for sawing operations in wood, materials similar to wood, plastics and non-ferrous metals (except for magnesium and alloys containing magnesium).
6. Technical data
| AC motor 230 V~ 50Hz | |
| performance 1500 Watt | |
| operating mode S6 40%* | |
| Idle speed 4200 min | -1 |
| Hard-metal blade | ø 250 x ø 30 x 2,4 (3.0) mm |
| Number of teeth 24 | |
| table size 690 x 625 mm | |
| max. workpiece dimension | 625 x 80 x 750 mm |
| Cutting height max. 90° 83 mm | |
| Cutting height max. 45° 48 mm | |
| height adjustment | |
| saw blade swivel | 0 - 45° |
| suction port | |
| weight | 21 kg |
* operating mode S6 40%: Continuous operation with intermittent loading (playing time 10 min).
Engine protection of to hot warming up:
It's allowed to run the engine with nominal power maximum 40% of playing time. After this the machine must run 60% of playing time steadily without load.
Noise and vibration
Total vibration values determined in accordance with EN 61029.
| sound pressure level L_pA | 95,2 dB |
| uncertainty K_pA | 3 dB |
| sound power level L_WA | 105,3 dB |
| uncertainty K_WA | 3 dB |
Wear hearing protection.
The effects of noise can cause a loss of hearing. Total vibration values (vector sum - three directions) determined in accordance with EN 61029.
Residual risks
The machine has been built according to the state of the art and the recognised technical safety requirements. However, individual residual risks can arise during operation.
- Health hazard due to electrical power, with the use of improper electrical connection cables.
• Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain. - Residual risks can be minimised if the „safety instructions“ and the „Proper use“ are observed along with the whole of the operating instructions.
- Do not load the machine unnecessarily: excessive pressure when sawing will quickly damage the saw blade, which results in reduced output of the machine in the processing and in cut precision.
- When cutting plastic material, please always use clamps: the parts which should be cut must always be fixed between the clamps.
- Avoid accidental starting of the machine: the oper-
ating button may not be pressed when inserting the plug in an outlet.
- Use the tool that is recommended in this manual. In doing so, your mitre saw provides optimal performance.
- Hands may never enter the processing zone when the machine is in operation. Release the handle button and switch off the machine prior to any operations.
7. Before starting the equipment
- The equipment must be set up where it can stand securely, i.e. it should be bolted to a workbench, a universal base frame or similar.
- All covers and safety devices have to be properly fitted before the equipment is switched on.
- It must be possible for the blade to run freely.
- When working with wood that has been processed before, watch out for foreign bodies such as nails or screws, etc.
- Before you press the ON/OFF switch check that the saw blade is fitted correctly. Moving parts must run smoothly.
- Before you connect the equipment to the power supply make sure the data on the rating plate are dentical to the mains data.
8. Attachment and operation
Place all parts supplied on a flat surface. Grouping equal parts.
Note: If compounds with a bolt (round head / or hexagon), hex nuts and washers are backed up, the washer must be fitted under the nut. Insert screws each from outside to inside. Secure connections with nuts on the inside.
Note: Tighten the nuts and bolts during assembly only to the extent that they can not fall down.
If you tighten the nuts and bolts prior to final assembly, final assembly can not be performed.
Mounting frame, Fig.8
Required mounting parts
| 1 x table | Saw |
| 4 x Frame | Legs (E) |
| 4 x Rubber | feets (A) |
| 2 x Support | bracket (F) |
| 2 x Cross | bars short (G) |
| 2 x Cross | bars long (H) |
| 2 x Support | angle (B) |
| 30 x Hex | nuts (I) |
| 30 x Washers | (D) |
| 30 x Hex | bolts (C) |
| 2 x Allen | screw (J) |
| 1 x Allen | wrench (J) |
- Attach the rubber feet (Fig. 2 / A) on the frame legs by simply plugging (Fig. 4)
- Note: When installing the rubber feet - The
rubber feet must correctly fit on the right side of the frame legs as shown in Fig.5!
- For further assembly, set the table saw on a flat surface protected ground with the table side.
- Pay attention to the fact that the front of the table saw is showing to you as shown in Fig.5
- Attach the frame legs with 2 screws, washers, nuts, on the housing of table saw as shown in Fig.5. The open side of the frame legs has to be aligned so that they pointed inwards during assembly.
- Warning: The frame legs on page Z (Fig. 5) must attached with a screw on the inside of the machine.
- Attach the short cross bars on the sides of Z with the supplied screws as shown in Fig.6.
- Repeat the procedure for mounting the long cross bars on the sides X (Fig. 6).
- The mounting of the support bracket (B) (as shown in Fig.8) to the back of the table saw must fit with 2 screws, washers, nuts (Fig. 7).
- Set up the table saw (Fig. 9).
- Screw the table extension on the housing of the table saw (Fig.10). For this, use the screws provided.
- Attach the two support brackets (F) to the table extension (see fig.10 +11)
Adjusting the splitter, Fig.12+15
- Loosen the two screws (Fig. 12 / T) on the underside of the blade guard (Fig. 12) and open it.
- Turn the hand wheel height adjustment (Abb.1/10) until the blade is in the highest position.
- Loosen the nut (fig. 12 / S) to the riving knife clamp with the allen key (N).
- Adjust the height of the splitting wedge so that the distance between the riving knife and saw teeth along the curve of the blade is exactly the same and 3-5 mm (Fig. 15).
- The splitter (16) has to be in line with the saw blade (15) in longitudinal direction..
- Tighten the nut (S) to fix the riving knife.
- The setting of the splitter has to be checked each time after changing the saw blade!
Mounting the saw blade guard / suction hose, Fig.16
- To replace the protective cover (3), insert it through the gap wedge (16), so that the screw fits in the slot of the riving knife.
- Tighten the wing nut sufficiently, so that the protective cover is properly secured to the riving knife, but rises when the workpiece is pushed against the guard.
- Note: After sawing the workpiece, the guard must be folded back into its rest position.
- Connect the suction hose (2) with one end to the exhaust pipe on the protective hood (3). The end of the suction hose, attach the suction adapter (M). The suction hose can be connected on a suitable suction or a vacuum cleaner.
- Remove to remove the protective cover first the aspiration tube, then loosen the wing screw, then remove the protective cover.
⚠️ Note: The guard (3) must be all times in the work position to avoid contact with the saw blade. He should raise when sawing the workpiece.
Assembly parallel stop, Fig.19
- Slide the parallel stop (P) through the lateral openings on the slide rails on the saw table (Fig. 19).
- Fold the control lever (7) down to lock the parallel stop (Fig. 19).
- Slide the stop rail (V) to the bracket (Fig. 19) and fix the two thumbscrews (W) at the outer edge of the angle.
- To change the position of the stop, loosen the respective attachment.
Mounting cross stop, fig.20+21
- Slide the guide rail of the cross-stop into the opening provided on the saw table, Fig.20.
- Note the correct orientation of the rail!
- Attach the angle of the cross-stop on the guide rail with the screw (fig. 21 / W).
- For fastening the stop extension (V), set the screws on the way into the slots on the bracket and tighten the nuts to Fig.21.
- To change the position of the stop, loosen the respective attachment.
- Make sure that no parts of the fence are in the cutting area of the saw blade!
Using the saw
Unwind the power cable from its holder and connect the power plug to a suitable socket.
On/Off switch (Fig.22)
- The saw can be switched on by pressing the green pushbutton (18).
- The red pushbutton (17) has to be pressed to switch off the saw.
Cutting depth (Fig. 22)
Turn the round handle (10) to set the blade to the required cutting depth.
- Turn anti-clockwise: larger cutting depth
- Turn clockwise: smaller cutting depth
After each new adjustment it is advisable to carry out a trial cut in order to check the set dimensions.
Parallel stop
Stop height (Fig.19)
The stop rail (P) supplied has two different guide faces (high and low). For thick material you must use the stop rail (V), for thin material you must use no stop rail. To change the height of the stop, slacken the two knurled screws (W) and pull the stop rail (V) out off the parallel stop.
Cutting width (Fig.19)
The parallel stop (P) has to be used when making longitudinal cuts in wooden workpieces. Slide the parallel stop (P) to the right or left side of the saw table. The parallel stop (P) can be set to the required dimension with the help of the scale (b) engraved on the saw table. Tighten the two star grip screws (7) in order to fix the parallel stop (P) (shown in Fig.19).
Cross stop (Fig.21)
- Slacken the knurled screw (W).
- Turn the cross stop (17) until the arrow points to the angle required.
• Retighten the knurled screw (W).
When cutting large parts of workpieces you can use the stop rail (V) from the parallel stop (P) to extend the length of the cross stop (17) (shown in Fig.21).
Diagonal cut 0°-45°
With the table saw you can make diagonal cuts to the left oriented to the stop bar from 0^ to 45^ .
⚠️ Check before each cut, that between the stop bar, cross-stop and the saw blade a collision is not possible.
- For the adjustment of the cutting angle, loosen the set screw (9) in front of the machine. (See Fig.22)
- Set the cutting angle (0° - 45°) by turning hand wheel (11).
- The display inclination (19) displayed the set of angle.
- Lock the adjustment by tightening the locking screw (9).
Use of the table extension
⚠️ To edit longer workpieces, use the table extension (14).
Enlargement of the saw table
- Loosen the thumbscrews (W)
• Table extension (14) pull it out sideways - Screws (W) to determine tighten
Working instructions
After each new adjustment it is advisable to carry out a trial cut in order to check the set dimensions. After switching on the saw, wait for the blade to reach its maximum speed of rotation before commencing with the cut. Secure long workpieces against falling off at the end of the cut (e.g. with a roller stand etc.) Take extra care when starting the cut!
Cutting narrow workpieces
(width less than 120 mm)
- Adjust the parallel stop to the width of workpiece you require.
- Feed in the workpiece with two hands. Always use the push stick (O) in the area of the saw blade.
- Always push the workpiece through to the end of the splitter.
⚠ Caution! With short workpieces, use the push stick from the beginning.
Cutting extremely narrow workpieces
(width less than 30 mm)
- Adjust the parallel stop to the width of workpiece you require.
- Use the push block to press the workpiece against the stop rail and push the workpiece with the push stick (O) through to the end of the splitter. There is no push block supplied with the saw!
Cross cuts (Fig.20)
- Slide the cross stop (17) into the groove in the table and adjust to the required angle (see Fig.21).
- Use the stop rail (V).
- Press the workpiece firmly against the cross stop.
- Switch on the saw.
- Push the cross stop and the workpiece toward the blade in order to make the cut.
- Push the cross stop forward until the workpiece is cut all the way through.
- Switch off the saw again.
⚠️ Important:
Always hold the guided part of the workpiece. Never hold the part which is to be cut off.
9. Transport
- Turn off the power tool before any transport and disconnect it from the power supply.
- Apply the power tool at least with two people, do not touch the table extensions.
- Protect the power tool from knocks, bumps and strong vibrations, such as during transport in vehicles.
- Secure the power tool against overturning and sliding.
10. Maintenance
⚠ Warning! Prior to any adjustment, maintenance or service work disconnect the mains power plug!
General maintenance measures
Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth. In order to extend the service life of the tool, oil the rotary parts once monthly. Do not oil the motor.
When cleaning the plastic do not use corrosive products.
Brush inspection
Check the carbon brushes after the first 50 operating hours with a new machine, or when new brushes have been fitted. After carrying out the first check, repeat the check every 10 operating hours.
If the carbon is worn to a length of 6 mm, or if the spring or contact wire are burned or damaged, it is necessary to replace both brushes. If the brushes are found to be usable following removal, it is possible to reinstall them.
Replacement of the saw blade (fig. 13 +14)
Disconnect the mains plug
Caution!
Apply for changing the saw blade protective gloves! Risk of Injury!
- Loosen the two screws on the underside of the blade guard (fig. 12 / T) and open it.
Fix the shaft of the saw blade holder with a wrench (See Fig.13)
- Loosen the screws on the outer flange clockwise.
- Turn the screw completely out and remove all.
- Remove the outer flange
- Remove saw blade
- Clean flange bolt, outer flange and inner flange carefully.
- Insert the new blade in reverse order and tighten.
- Attention! The cutting bevel of the teeth specially the direction of rotation must be the same with the direction arrow on the housing.
- Before continuing you must check the function of the protective features.
- Attention! Check after each changing of the blade if
the saw blade tilted in the vertical position as well as at 45°. It must be free running in the table insert (Fig. 1/6).
- Attention! Changing and aligning the saw blade must be running properly.
Replacing the table insert
Important: Remove the power plug!
- Remove all screws.
• Take off the saw blade guard (3). - Lift the worn table insert (6) up and out.
- Fit the replacement table insert by following the above in reverse.
11. Storage
Store the device and its accessories in a dark, dry and frost-proof place that is inaccessible to children. The optimum storage temperature is between 5 and 30°C. Store the electrical tool in its original packaging.
Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture.
Store the operating manual with the electrical tool.
12. Electrical connection
The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions.
The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.
Important information
In the event of an overloading the motor will switch itself off. After a cool-down period (time varies) the motor can be switched back on again.
Damaged electrical connection cable
The insulation on electrical connection cables is often damaged.
This may have the following causes:
- Passage points, where connection cables are passed through windows or doors.
- Kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed.
- Places where the connection cables have been cut due to being driven over.
- Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet.
- Cracks due to the insulation ageing.
Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage.
Check the electrical connection cables for damage regularly. Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection. Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables with the marking „H05VV-F“.
The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.
AC motor
- The mains voltage must be 230 V\~
- Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 mm2.
Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician.
Please provide the following information in the event of any enquiries:
Type of current for the motor
• Machine data - type plate
• Machine data - type plate
13. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.
14. Troubleshooting
| Problem Possible Cause Help | ||
| Saw blade gets loose after turning off the motor | Fastening nut tightened insufficiently Tighten fastening | M20 left-handed thread |
| Motor does not start a) F | fastening nut tightened insufficientlyb) Extension cable defectc) Connections on the motor or switch defect | a) Check the mains fuse.b) See “Electrical Connection” in the operating manualc) Have it checked by an electrician |
| No motor output turns off automatically | Overload by dull saw blade, thermoprotection is triggered | Insert a sharpened saw blade; motor can be turned on again after the cooling period |
| Burns on the cutting surfacec) with longitudinal cutsd) with cross cuts | a) Fastening nut tightened insufficientlyb) Wrong saw bladec) Longitudinal stop not paralleld) Slide carriage not parallel | a) Insert a sharpened saw bladeb) Insert saw blade with 20 or 28 teeth for longitudinal cutsc) Exchange the longitudinal stopAlign the slide carriage with the saw blade |
Table des matières:
Page:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHER CLIENT,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
KÆRE KUNDE,
text_image
Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered components and Chinese annotations
text_image
Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification| 2009/105/EC | |
| X 2006/95/EC | |
| 2006/28/EC | |
| 2005/32/EC | |
| X 2004/108/EC | |
| 2004/22/EC | |
| 1999/5/EC | |
| 97/23/EC | |
| 90/396/EC | |
| X 2011/65/EU |
| 89/686/EC_96/58/EC | |
| X 2006/42/EC | |
| X | Annex IV Notified Body:TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Notified Body No.: 0197 Reg. No.: |
| 2000/14/EC_2005/88/EC | |
| Annex V | |
| Annex VI Noise: measured LWA = xx dB(A); guaranteed LWA = xx dB(A) Notified Body: Notified Body No.: | |
| 2004/26/EC | |
| Emission. No: | |
Standard references: EN 61029-1; EN 61029-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Subject to change without notice
Documents registar: Andreas Pecher
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
Garantie DE
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyeris rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufac
tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. The saw blade is a consumable item and explicitly excluded from any warranty.