TS60IXAL - Basket TAURUS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TS60IXAL TAURUS in PDF.
| Product type | Range hood |
| Brand | Taurus |
| Model | TS60IXAL |
| Width | 60 cm |
| Power supply | 220-240 V, 10 A |
| Annual energy consumption | 31,1 kWh/year |
| Energy efficiency class | B |
| Fluid dynamics efficiency class | D |
| Lighting efficiency class | A |
| Grease filtering efficiency class | C |
| Minimum airflow | 263,57 m³/h |
| Maximum airflow | 340,78 m³/h |
| Maximum speed noise level | 63,8 dB(A) |
| Lighting | LED 3 W |
| Operating modes | Extraction and recirculation |
| Number of speeds | 3 |
| Filter type | Aluminum grease filters (washable) and activated carbon filters (replaceable) |
| Grease filter cleaning | Hand wash or dishwasher (recommended monthly) |
| Carbon filter replacement | At least once a year or every 48 hours of use |
| Minimum distance between hood and cooktop | 65-75 cm |
| Extraction duct diameter | 150 mm |
| Standby consumption | 0 W |
| Off consumption | 0,44 W |
Frequently Asked Questions - TS60IXAL TAURUS
User questions about TS60IXAL TAURUS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual TS60IXAL - TAURUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TS60IXAL by TAURUS.
USER MANUAL TS60IXAL TAURUS
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
SAFETY ADVICE AND WARNINGS
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Do not flambe food under the appliance.
- If other gas or fuel appliances can be used at the same time in the room where the appliance is to be used, that room must be well ventilated.
It is advisable to clean the appliance regularly, as accumulated grease, especially in the filters, reduces the product's performance and increases the risk of fire. -
CAUTION There is a risk of fire if the appliance's cleaning is not done according to these instructions.
-
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard.
- This appliance is for household use only, not professional, industrial use.
-
CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.
-
Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socketwithstanding a minimum of 10 amperes.
-
The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not or use plug adaptors.
-
Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - Do not touch the plug with wet hands.
a. Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- Do not use the appliance outdoors.
USE AND CARE:
- Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
SERVICE:
- Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.
DESCRIPTION
A Switches
B One-way valve
C Aluminium filter/s
D Lights
E Body
F Telescopic tray
INSTALLATION
- Be sure to remove all packaging material from inside the appliance.
- Make sure the air vented is not sent through the ducts used to vent fumes from other gas or fuel appliances.
- Specific air venting regulations applicable must be complied with when installing the appliance.
- Respect the legal provisions concerning safety distances from other elements such as pipes, electrical connections, etc.
- The minimum distance between the support surface of the cooking elements and the lower part of the appliance is 65 - 75cm . (This distance can be greater if specified in the cooking elements' installation instructions).
- Do not cover or obstruct any of the openings of the appliance.
- The plug must be easily accessible so it can be disconnected in an emergency.
-
Do not add new sections to the extraction tube provided, as it could cause the appliance to malfunction.
Make sure you have the necessary elements for the installation before you start: -
Impact drill
- 8 mm drill bit
- 6 mm drill bit
Philips screwdriver
ELEMENTS CONTAINED IN THE BOX FOR INSTALLATION (FIG.1):
- 4 × 30 ~mm screws (6 pcs.)
- Screw plug (6 pcs.)
- One-way valves (2 pcs.)
ASSEMBLAGE
If you have an outlet to the outside, your hood can be connected as shown in the image below by means of an exhaust pipe (with an internal diameter of 150~mm

NOTE: Before installation, turn the unit off and unplug it from the power outlet.
- Before installation, you must remove the grease filters as shown below, you must press the lock and pull down:

There are two installation methods depending on what you need, wall fixing or furniture fixing.
NOTES:
- The extendable exhaust pipe is an optional accessory, not supplied.
- Remove the protective film before installation.
- For the installation of the hood, take as a reference the measurements of (Fig.2).
WALLFIXING:
- Drill two 8 mm holes in the wall considering the distances between the holes for fixing that are on the back of the cooker hood.
- Place two screw plugs and place two screws in them and fix them without reaching the edge.
- Hang the cooker hood and just fix the screws.

- Place the one-way valve in the hood.
-
- Install the exhaust pipe.
FURNITURE FIXING:
- Drill 4 holes of 6mm diameter in the bottom of the furniture.
- Place the one-way valve in the extractor hood, then install the hood on the bottom of the hanging unit, tighten the hood with the 4 screws included.
- Install the exhaust pipe.

NOTE: If you don't have an outlet to the outside, the exhaust pipe is not necessary and the installation is the same as before skipping the part of the pipe (recirculation mode).
- You will need two carbon filters to trap odours, they are not included.
To install the carbon filters, remove the grease filters as explained above, plug the filters into the unit and turn them clockwise on both sides of the motor, as shown below:

Make sure the filter is securely locked.
NOTE: When the carbon filter is connected, the suction will be lower.
MODES
The device has 2 installation modes: Recirculation mode and extraction mode.
EXTRACTION MODE:
The extraction mode expels the air to the outside. This mode guarantees high performance, high capacity and low noise level.

RECIRCULATION MODE:
- The recirculation mode removes odours by means of a carbon filter and reintroduces the air into the kitchen. This mode is suitable for rooms without extraction ducts, saves air and prevents thermal losses to the outside.
- For this mode, you need to obtain the carbon filters and install them as explained in the installation part, they are not included.

NE
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Remove the appliance's protective film.
- Make sure that all products' packaging has been removed.
- Ensure that the selected tension on the voltage selector coincides with the tension of the mains.
USE:
- Connect the appliance to the mains.
Pull the telescopic tray. - Turn the appliance on, by using one of the speed selection buttons (Fig.3).
LIGHT FUNCTION:
- The appliance includes a light function, which illuminates the working area under the appliance (Fig.3).
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE:
- Stop the appliance by pressing the stop button (Fig.3).
PRACTICAL TIPS:
It is recommended to keep the filters clean, grease and dirt in the filters decreases the efficiency of the engine and increases its energy consumption.
- Adjust the extraction speed according to the amount of smoke, working at high speeds with little smoke consumes more energy.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
- If the appliance is not maintained in good cleaning condition, its surface can degrade and
inexorably affect the life of the appliance and lead to a dangerous situation.
- Then dry all parts before its assembly and storage.
CLEANING THE ALUMINUM FILTERS
- The filters can be cleaned by hand or with the dishwasher. It is advisable to clean them monthly.
NOTE: Cleaning the filters in the dishwasher may change colour slightly.
HAND CLEANING:
- Remove the filter as shown in the installation section.
- Brush with a soft brush in a solution of warm water and a small amount of liquid soap.
- Do not use liquid soap alone as it can damage the filter.
After cleaning, let the water drain and dry well.
DISHWASHER CLEANING:
To clean the dishwasher, you must select a program at 60^ , place the filter vertically and in the lower basket.
- Some cleaning products may discolour the filter permanently, although this will not affect its performance.
CHANGING THE BULB/S LED
-
You must purchase the specific spare part for your model.
Steps to follow: -
Disconnect the hood from the mains.
- Press the LED to push towards the inside.
- Disconnect the connector.
- Introduce the new LED and push to place it in its place.
- Reconnect the connector.
CHANGING THE FILTERS:
- For activated carbon filters (if applicable), it is advisable to replace them at least once a year or every 48 hours of operation.
- In the case of permanent mesh filters, they do not need to be replaced.
SUPPLIES
- Supplies can be acquired from distributors and authorised establishments (such as filters, bulbs...) for your appliance model.
Always use original supplies, designed specifically for your appliance model.
ANOMALIES AND REPAIR
- In the event of a fault, call the customer service telephone number indicated on the guarantee sheet (that you will find at the end of this manual). Do not attempt to disassemble or repair the device yourself as there may be danger.
FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended; take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and
Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the eco-design requirements for energy-related products.
The following information is regarding to energy labelling and eco-design:
| Data sheet | |
| Trade mark: | TAURUS |
| Model: | TS60IXAL TS60IXX TS60WHCX |
| Annual Energy Consumption (AECwood) (kW/a) | 31,1 |
| Energy Efficiency class: | B |
| Fluid Dynamic Efficiency (FDEwood) | 14,38 |
| Fluid Dynamic Efficiency class | D |
| Lighting Efficiency (LEwood) (lux/W) | 44,20 |
| Lighting Efficiency class | A |
| Grease Filtering Efficiency (GFEwood) (%) | 77,48 |
| Grease Filtering Efficiency class | C |
| Air flow at minimum (normal use) (m³/h) | 263,57 |
| Air flow at maximum (normal use, intensive excluded) (m³/h) | 340,78 |
| Noise at maximum (normal use, intensive excluded) (dB(A)) | 63,8 |
| Measured power consumption in standby mode (Ps) (W) | 0,00 |
| Measured power consumption in off mode (Po) (W) | 0,44 |
| Time increase factor (f) | 1,48 |
| Energy Efficiency Index (EEIwood) | 67,11 |
| Measured air flow rate at best efficiency point (QBEP) (m³/h) | 358,43 |
| Measured air pressure at best efficiency point (PBEP) (Pa) | 132,19 |
| Maximum air flow (Qmax) (m³/h) | 358,43 |
| Measured electric power input at best efficiency point (WBEP) (W) | 54,43 |
| Nominal power of the lighting system (WL) (W) | 3 |
| Average illumination of the lighting system on the cooking surface (Emiddle) (lux) | 132,6 |
| Sound power emission (LWA) (dB(A)) | 63,8 |
To establish compliance with the eco-design requirements and for calculation of energy labelling parameters the appliance the European standard EN 61591, EN 60704-3, EN 60704-13 and EN 50564 are used as reference.
FRANÇAIS FR
Cher Client,
REEMPLACEMENT DES AMPOULES LED
He n3non3BaIte ypeia npn HnnpaBnHNOCTaBeHN pncTabKn nΦnTpn.
He n3non3BaIte ypea npn nobpehen 6yToH 3a BkN./n3KJ.
I3KJHooTe ypeDa, KOraTo He rO n3nOJI3BaTe HJN KOraTO Ce roTbNTe Da rO NOUcHTNe.
OBCJNYKBAHE HA YPEDA:
YBepTe ce,Ye NOdRpBxKkTa Ha ypeDa ce n3BbPwBa OT CneuHaJN3npaHo Jnue N BnHaN n3NoJ3BaIe OpUHnHaJIHn KOHCymaTnBn I pe3epBn Yactn.
- HenpaBnHTo n3NoJ3BaHe Ha ypeDa nI IN HeCna3BaHeTo Ha nHCTpyKuInTe 3a pa6Ota e onaCHO, aHyInpa rapaHcNraTa nOCBO6OJaBa npOn3BOdInTeJIr OTOTROBOPHOCT.
ONNCAHNE
A PpeKbcBaun
B EdnonocouHa kJana
C AnymHnEBn HJTPn
DCBETJINHH
E Kopnyc
F TeJeckOnnUHa Taba
NHCTAJINPAHE
- YBepete Ce, Ye CTe N3BaAniN BCuYKn ONaKOBKn OT BbTpEwHocTt Ha ypeJa.
-
YBepete ce, Ye BCmykaHnBb3dyx He ce npekkapBa npe3 KaHaJI, IN3NoI3BaHn 3a OTBeJdaHe Ha Bb3dyxa OT dpyrU ypei, 3axpaHbAHn C ra3 IIN dpyrN 3aIaJInteHNO BeIecTBO.
-
Пи постаянeto Ha ypeda спедва да ce Изпьлговат спесифчнite HopmaTNBn 3a OTВждане Ha Bb3dUxa, KONTO ca пиюжим 3a ypeDA.
Cna3eTe 3aKOHNo yCTaHOBeHnTe pa3nope6n 3a 6e3oNaCHO pa3cTOrHnE OT dpYrN CbOpBXeHnKaTO Tpb6n, eJIeKTpHuYeCKn npOBoHNuN n Dp.
MnHmMaJIHOTo pa3CTOaHne MeJy HocEaTa NOBbpxHOCT Ha rotBapCKNte ypeiN IOnHaTa Yact Ha a6cop6aTopa e 65-75 cm. Toba pa3CTOaHne MOKe Da ce yBeJIuH, B CnyaI, Ye Taka Ce N3NCBA OT ypeDiTe 3a rotBeHe.
He npkpuBaIte n He 3anyuBaIte OTBOpnte Ha ypeJa. - ⅢeNcEINbT cIeIbA da e IecHOnOcTbneH, 3a da MoXe npn N3BbHpeIHO nOIOXeHne Da 6bDe IN3BaIeH.
Mojla, He do6abYIte HOBn OTceu KbM DoCTaBeHaTa Tpb6a 3a abcopbpaHe, TbN KaTo MoXe Da npedn3BnKaTe HEn3npaBHa pa6Ota Ha ypeDa. -
Ппдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳а.
-
YdapHa 6opMaunHa
CbpeJno 8 mm
CbpeJno 6 mm - OTBepTkα "Φιπιν"
CbIbPxAHNE HA IHCTAJATOPHATA KUTN (FIG.1):
1.BuHToBe 4X30 mm (6 spo)
2.Дюбелn(6бpoя)
3. Ezhonocouh knan (2 6poj
MOHTAK
B clyuai, ye e haJInce n3XoH HaBbH, ab6cop6aTOpBT MoKe Da 6bDe CBbp3aH Cnopei KaKTo e yka3aHO Ha DoJHOTo N3O6paKeHne NocpeDCTBOM ekCTpaKTOpHa Tpb6a C BbTpweH dIaMeTbp 150 mm.

BEJIEXKKA:ПпeДи ИнсталраHeTo Ha ypeDa,ИЗКЛЮчete ГИ ИЗВaДeTe UePcEJa My OT KOHTaKTa.
IpeDn Da ro HcTaJInpaTe, n3BaJeTe cnIITpIe 3a Ma3HnHa, cNopeYka3aHOTo NOdony. 3a ceTtca CneDbA da HaTnchete 6JOKIpOBkata N da dpbHHeTe HaOly.

Cnopei BaunTe Hjxdi, IMa IBa NaHHa 3a 3akpenBaHe - Ha cTeHaTa Nn Ha caMaTa Me6eI.
BENEXKN:
Pa3TeratelHaTa Tpb6a mAmOnuHaHa npuctabKa, KOrTo He ce Doctabc ypeDa.
- Ppei Da npctbnte KbM nHCTaIauIra, OTcTaPaHETe 3auNTnR CNO.
3a nHCTaInpaHe Ha yHnraTa, MoJI B3eMeTe KaTO OCHOBa MepKInTe ot Fig.2.
NOCTABRHE HA CTEHATA:
1.ПюбиTeВCTeHaTаДBaOTBopaOTNo8 mm,kaTOcBo6pa3nTeOTCToHNeTO MEXdY OTBOpIte 3a3aKpeNbaHe,HAMIPAuNce B 3aDHaTa YAcT Ha a6Cop6aTopa.
2.ПoctabeteДВаДIOбЕиИпoctabeteВТЯхдВаВИNTа.Зakpeneteг,6e3да дoctniratedopb6a.
3. Okayete abcop6aTopa n 3aTeHete BHTOBeTe DOKpaI.

- NocTaBeTe eHONOCuHaTaNlaNBbB cyHnraTa.
5.ИнсташираиTe OTвогнатa Трьбa.
3AKPENBAHE HA MEBEJI:
1.ПобиITE4OTBOPaCДИAMETbPOTno6mm BdoJHaTachactHa cBoTBeTHaTMe6en.
2. NocTabete eHONOCuHaTaNla, cJeI KOeTo HcTaInpaTe a6CopbAtOpHaTaN yHnB DOnHaT aCt Ha Me6eJIta 3a OkayBaHe. 3aTeHHe T cyHnraTa C YeTpUte 6oJIta, KOnTO ce DoCTabrT CypeJa.
3.Инсташираиte OTBODHaТа Трьбa.

BEJEXKA: Ako HamaTe n3XoB OOKHaTa CpeDa, OTbOHaTa Tpb6a He e e Heo6XoDnMa. HCTaInpaHTo Ce n3BbPbBa No CbUma HaunH, KaTO npEduuHna, KaTO ppeCKOHTe YactTa, CBbp3aHa C Tpb6nte (peuRpyJepeH MeToD).
- HMaTe Hxka OTo Da KaPbOHOBn PnTbpa C ZeI ynaBHe Ha Mnpu3Mnte. Te3n PnTpn He ca BnOueHn, 3aeDnO Cypea.
3a da HnctanpaTe KapboHOBnTe fHnTpN,OTCTpaHeTe fHnTPnTe 3a Ma3HnHa NOONCAHNA Bue He NaHH, CneI KOeTO rN3aBbPTeTe B NOCOKa Ha YacOBnKOBaTaCTpeJIka OT DBeTe CTpaHn Ha MOTopa, CnopeyKa3aHOTo No-

- YBepete ce, ye fntbpbTe eo6pe 6nokupaH.
BENEXKA: PnB BKJIouen KAp6oHOB qNITbP BCMyKBaHeTo e no-cna6o.
METOДN
- YpeIbT MoKe Ia 6bIe INHCTaIIpaH IO DBa NaUHa: MeToD Ha peUrkUaIaIraTa N MeToD Ha N3TeJIaHETo.
METOD HA N3TEFJIHETO
MeToBt Ha n3TeTJHHeTO n3TnackBa Bb3dyxa HABbH. To3n MeToI rapaHTnpa BucOKoeΦeKTHBHa pa6Ota, BucOK KanaunTe N HcBk Wym.

METOD HA PEUKNPKUJIACNRA
To3n MeTOd eNIMHnpa loWaTa Mnpn3Ma nocpeDCTBOM KAP6OHOB ФINTbp IN BkapBa 6paTHo Bb3dyxa B KyxHra. To3n MeTOd e IooXODIa 3a NOMEeHn8 6e3 Tpb6n 3a IN3BNIuHaNe NO3BOJRA Da ce CNEcTN Bb3dyX IN36yRa 3ary6nte Ha TempepaTypa KbM OKoJIHaTa cpeDa.
3a To3n MeToD CJIeDbA Da ce Cdo6neTe C KAp6oHOBu FInItpn, N Da rN INHCTaIInpaTe, Cnopei KaKTo e O6raCHeHO YacTtA 3a INHCTaIaNz. FInItpuTe He ca BkJIIOueH N KbM ypeHa.

HAUYH HA YNOTPEBA
3AEBJEXKINPENEYNYNOTPEBA:
- OtctpaHete 3aunTHnA ΦnIM OT ypeHa.
- YBepete ce, ye cTe OTCTpaHnIu IyJaTa onaKOBka ot ypeHa.
- Ybepete ce, ye n36paHOTo Ha cTeKTopa Ha HAnpeXeHne HAnpeXeHne cBbnaJa y, OTROBaPra Ha BnDa eI. HAnpeXeHne Ha MpeXaTa.
YNOTPEBA:
BknioueTe ypeDa B eIeKtpnueckaT MpeKa.
- N3dbpnaIte TeIeckOnnUHata Ta6na.
BkIIOUeTe ypeHa, KaTO 3aJeCTBaTe eINHnO T6yToHInTe celenKTopn Ha ckOpocTne (Fig.3).
ФУHKЦЯ "CBETПИHA"
- YpeIbT pa3noIara c cyHKuIa "CBeTIInHa", IO3BOJIyBaIaJa da ce OCBETn pa6OTHOTo MxCTO Ha ypeIa (Fig. 3)
CJIeI IPINKJIIOUBAHE HA PABOTATA C YPEDA:
Cnpete ypeda,HaTnckaIKN 6yToHa 3a cnnpaHe (Fig.3).
IIPAKTINUeCKN CbBETN:
- PpenopbUba ce fNITpnte da ce noCtBaT. Ma3HHnHTe n HeuNCOTNTne NO fNITpnte HamaJIaBAt eFekTNBHOCTTa Ha MOTopa, KaTO yBeJIuYaBAt CbIeBpeMeHHO pa3XoJa Ha eJekTpueCTBO.
HarlaceteckopocTtHa a6c0p6upahe cnopeKoJIueCTBOTO OTdeJeH dM. N36raIte da pa6OTHe Ha rOJEMn ckOpocTn npn HAIuYe Ha MaIKo dIM, TbN KaTO TOBa KOHCymnpaNoBeue eJNEKTpoEHeprna.
ПОЧИстBAHE
- I3KlHcyTe ypeDa OT 3axpaHbAaTa MpeKa I ro octaBeTe Da ce n3CTnHe, ppei Da 3anOCHte Da ro noCtBaTe.
IOnuHCTeTe ypeDa C BnaxHa Kbpna, HanoEHa C HApKoIKo KaKN Mneu npenapaT, CJeD KoEtO rnoDCyweTe.
3a nouchtaheTo Ha ypeHa He n3noJ3BaIte pa3TBOPHTeN I npenapatn C KNCeJIHHe HIN OCHOBeH pH qakTop, KaTO 6JIiHa n abpa3HBn npOdykTn.
He onyckaIte npoHnKbaHTo Ha BOda npe3 BeHTnlaaIOHHITE OTBOpN; B npOTnBEH CnyaM MoKe Da npEdu3BnKaTe NOBpeDa Ha pa60THnte Yactu BB BbTpEshOCTTa Ha ypeDa.
OTctpaHeTeΦnItpnte n rN n3MnIte C TOnna CaNyHeHa BOda, INN B CbDOMnJHaTa MaunHa.
He notanayte ypea BbB BOa nnn dpyra TeuHocT, Hne ITOnCTabYTe NOd TeuaaBOda.
Ako He noDbpxkate ypeda nuct, NOBbpxHOCTTa My MoKe Da Ce NOBpeN I TOBa Da cbKpatN 6e3Bb3BpaTHO eKcPiOaTuNoHHMy XINBOT, a CbIo N Da CTaHe npuHa 3a pNCKOBA cTgamma.
CneToba, noocyuweTe do6pe BCnukn yactn, noctabete n o6paTHo n cbxpaneTe ypeda.
IOUHCTBAHE HA AJUMNHNEBNTE ΦNJTPN
- ΦИПТРИЕ мOraT Дa ce NOчиСТВaT Ha рБka Илс МИЯнHаТ MaшиHa. ПрeнОрьЧИтELHo e Дa ГИ NOчИСТВaTe MeceЧNo.
3A6EJIEXKA: NocCTBaHeto Ha cHNTpTe B CbDOMnHaTa MaUNHa MOKe IeKO da npOMEH CBETA cn.
ПОИСТBAHЕ HAРБЕ:
- I3BaIeTe ΦnITbpa, KaKTo e nOKa3aHO B CekUraTa 3a INCTaIInpaHe.
- YeTka C Meka YeTka B pa3TBop Ha TOnJa BOda n MaIko KOnIueCTBO TeUeH canyH.
He n3non3BaIte TeueH canyH camocToTEnHO, TbN KaTO MoKe Da NOBpeNi ΦnITbpa.
CneI NOUcTBaHe OCTaBeTe BOaTa Da ce OTueDN I Da I3cbxHe Do6pe.
IOnuCTBAHE HA CbDOMNJIH MAsHHN:
3a da nouchte cdbomnHaTa Maunha, Tp6Ba da n3bepTe nporpaMa npn 60^ nocTabe Te fntbpa BepTKaJHo N BdoHaTa KOHNua.
HЯкои NOUCCTBaUи npenapaTи MOraT da Obe3uBETrT ΦnITbpa 3a NOCTOraHHO, BbIpeKu Ye TOBa Hama Da IOBJIneRHa HeROBaTa eΦeKTINBHOCT.
CMRAHA HAKPYUKITELED
Tp6Ba Da 3aKynTe KOHpeTHaTa pe3epBHa.
yact 3a Baunr Moen.
CneBbau n CTbNKn:
1.Изклочete kanaka ot eilektpnueckaTa mpeka.
2. Hatnchete CBeToOnoJa, 3a Ja ce npuBxHn HABbTpE.
3.ИЗклочеTe KOHeКТopa.
4. BbBeTe HOBn CBeToIONoI HaTnCHTe, 3a Da ro NoCTaBNTe Ha MxCTOTO CN.
5. CbpxKeTe OTHOBO KOHeKTopa.
ПОДМЯHA HAФИЛТРИ:
ФИЛТьр OT АКТИBEн BыглЕн (aKO pa3ПОЛагаTe c TaKbB). ПпeнорьчВа ce Да се пОДм�Я NOHe BeДнБЖ B roДиHаТа, Или Ha BCEк 48 уаca ynotpe6а Ha урда.
- NocToRHeH cIJIITbP c aIyMnHneBa mpeXa. He ce HxKdAe OT IOnMraHa.
KOHCMATNB
B OTOPI3HAnHHTe DnCTp6yTOPu mara3HH MoKeTe Da ce Cha6DnTE C KOHCymATNB, KaTo HApPIMep FInTPn, KpyuKn n T.H., 3a MOdena ypeI, KoITo IMate.
- I3noJ3BaIte BnHaHn OpuHaJIHn KOHCymaTbN, CneuaJHo npedHa3HaueHn 3a Baunr moen ype.
HEN3ПРABHOCTN I PEMOH
B CnyaH Na NOpeHa, MoJra ObaTe Ce Ha TeNefoHa 3a ObcnykBaHe Ha KIneHTnTe, yKa3aH Ha rapaHcIOHHN JaC T B KpaH Ha HactoUHn HAbYHnK. He npaBeTe ONITn 3a pa3rNo6BaHe IINI NonpaVBKa Ha UpeHa, TbN KaTO TOBa MOKe Da e OnaCHO.
3A PA3HOBUNHOCTNTE BEC HATOBA N3DEJNE N/INB CCLYUAR, PNILOXIM 3A BALWATA CTPAHA:
ОПАЗВАЕ HA OKОЛHATA CРEDA И PEЦИКЛИРАЕ HA ИЗДЕЛNETO.
MaTePnAJIne,OT KOnTO n3pa6OTeHa ONaKOBkata Ha To3N eJNeKTPOyPei Ca BKNIOUeHn B CnCTema 3a TReXHOTo Cb6IpaHe, KNaCnΦnIuPaH e PeuNKnIpaH. Ako JeEJaTe Da Ce OCBO6OAnTE OT TIX, N3NoJ3BaIte ObIeCTBeHIne KOHTeHepn, pnpOrDeHn 3a BCEKn OTdJeHn BVd MaTePnAJI.
Bn3eIneTo OTCbCTBaT KOHcHTpaunHa BeueCTBa, KOnTO MoRaT Da 6bDaT ONpeJeHn KaTO BpeHN 3a OKOJHaTa CpeJa.

To3n CmB0J O3HaayBa, ye aKO
KeJaTe Da ce ocBo6Ondte OT ypeDa,
CleI KaTO eKcPiOaTuOHHyT My
XNBOT e N3TeKbI, Tp8Ba Da rO
PpeAdTe No NOxOJaH NaHN Ha
ФИРма 3a перабOTka Ha OTпадьи, OTOPIЗИраHa 3a pa3delenho c6bɪранe Ha OTHOCHO OTпадьи ON eJIeKtpnuecko N eJIeKTPoHNO obOpyDbaHe (OEO).
HactoIypeN3bJIHraBa DnpeKtNbBa 2014/35/EU 3a Hnckn HaPpeXeHn, DnpeKtNbBa 2014/30/EU 3a eJekTpomarHHTHO CbOTBETCTBHe nC DnpeKtNbBa 2011/65/EU 3a orpaHnueHnra Ta npn ynoTpe6a Ha HnKo ONpeJeHn ONaCHn BeueCTBa B eJekTpnuYeCKn N eJekTPOHNn anapatn n C DnpeKtNbBa 2009/125/EC 3a N3NCBAHnTa 3a ekOJOrNuEh DN3aH, npnIOxIMN KbM N3dEInN, Cbbp3aHn c eHeprN.
HOpMaunTa NO-dony ce OTHaC 3a eHeprnHo eTNKeTpAne n EKONOrnHnI dN3aH:
| Карта | |
| Търовская марka: | TAURUS |
| Моden: | TS60IXAL TS60IXX TS60WHCX |
| Голшно[ehepronoTpe6lenne:(kW/a) | 31,1 |
| Клас[eheprinha efeektubnoct: | В |
| Флундοинамчна[efeektubnOCT(FDEHa a6cop6atopa) | 14,38 |
| Тил Флундοинамчна[efeektubnOCT | D |
| ЕfeektubnOCT ha ocbetЯBaHe (LEHa a6cop6atopa) (lux/W) | 44,20 |
| Вид[efeektubnOCT ha ocbetЯBaHe | A |
| ЕfeektubnOCT ha Фильтуранe Ha Ma3HINH (GFEHa a6cop6atopa) (%) | 77,48 |
| Вид[efeektubnOCT ha Фильтуранe Ha Ma3HINHite | C |
| Минимален Вьзduxoxonotok поуHopмална улOTpe6a (m³/h) | 263,57 |
| Мakсимален Вьзduxoxonotok поуHopмална улOTpe6a, ИЗКлочаиHTeH3INBnatackopoct. (m³/h) | 340,78 |
| Равнице нашиma поу Мakсимална scKopocst (dB(A)) | 63,8 |
| Еfeektponotpe6lenne B reхим "ИЗчakBaHe"(Ps) (W) | 0,00 |
| Еfeektponotpe6lenne B reхим "ИЗклочeo"(Po) (W) | 0,44 |
| Фaktor Na Bpemebo habacTbaHe (f) | 1,48 |
| Показател Na eheprinha efeektubnOCT (EEHa a6cop6atopa) | 67,11 |
| Измereden Вьзduxoxonotok B toycha Na Мakсимална[efeektubnOCT(QBER)(m³/h) | 358,43 |
| Вьзduxшно habяганe, Измereden B toycha Na Мakсимална[efeektubnOCT(PBER)(Pa) | 132,19 |
| Мakсималen Вьзduxoxonotok (Qmax)(m³/h) | 358,43 |
| ВхODNo eIeKtpnuecka MOUHOC T B TOUYaTa Na Мakсимална[efeektubnOCT(WBER)(W) | 54,43 |
| Номинална мошноct Na OCBeTnTeJInHaToСиСтema (W_L)(W) | 3 |
| Среда Na OCBeTteHOC T Na OCBeTteJInHaToСиСтema Na ПОВьрнOCTTa 3a ГOTbeNe (EcreduHa)(lux) | 132,6 |
| НИВо Na AkustuHa MoUHOC (LWA)(dB(A)) | 63,8 |
3a onpeIeJIHe Ha n3NCKBaHnraTa Ha eKOJOrnHnA nn3aHn H 3a n3UncIaBe Ha npaMeTpnte Ha eHepnHO eTnKeTnpaHe ca B3eTu KaTo n3XoHa TOnKa EBpOeNckTe HopMn EN 61591, EN 60704-3, EN 60704-13, EN 50564.
Espanol
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services.
You can find the closest one by accessing the following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by contacting us.
You can download this instruction manual and its updates at http://taurus-home.com/
François
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
COUNTRY ADDRESS PHONE
| Algeria Zone d'Activite, N° 62, Constantine 21377077756 | ||
| Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente López (Pcia. Buenos Aires) | 541153685223 | |
| Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | ||
| Benin 359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou 0299-21313798 | ||
| Bulgaria | 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia | 35929211120 / 35929211193 |
| Burkina Faso Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou 226 25301038 | ||
| Congo (Republic of) 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 242066776656 | ||
| Cyprus | 20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, Strovolos | 35722711300 |
| Czech Republic | Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy | 420 461 540 130 |
| Democratic Republic of the Congo | AV. Pont Canale N° 3440, Kinshasa | 00243-991223232 |
| Equatorial Guinea | SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata | 00240 333 082958 / 00240 333 082453 |
| Equatorial Guinea | Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo | 240333082958 / 240333082453 |
| Espana Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) atencioncliente@taurus.es | 902 118 050 | |
| Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis Ababa | +251 11 5518300 | |
| France | Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand | 03 86 83 90 90 |
| Gabon | BP 574, Port-Gentil Centre-ville | 24101552689 / 24101560698 |
| Ghana | Ederick Place, Accra-Ghana | 302682448 / 302682404 |
| Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 | ||
| Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 | ||
| Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 | ||
| Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 | ||
| Hungary Keszmarik utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 | ||
| India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 201301, Delhi | (+91) 120 4016200 | |
| Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, Abidjan 01 (RCI) | 22521251820 / 225 21 353494 | |
| Jordan 28 Basman St Down town, Amman +962 6 46 222 68 | ||
| Kuwait | P.O. BOX 3379 hawally, 32034, Hawally | +965 2200 1010 |
| Lebanon Damascus Highway; Sciale Building, Jamhour 9615922963 | ||
| Luxembourg | Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | |
| Mali | BP E2900, Dravela Bolibana | 223227216 / 223227259 |
| Marruecos | Avenue 2 Mars, Résidence Nassrallah, Appt n° 2 1er, Casablanca | (+212) 522 86 30 95 |
| Mauritania | 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakhchott | 2225254469 / 2225251258 |
| Mexico Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México | (+52) 55 55468162 | |
| Montenegro | Rastovac bb, 81400, Niksic | +382 40 217 055 |
| Netherlands | Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | |
| Nigeria 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos 23408023360099 | ||
| Paraguay | Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción | 21665100 |
| Peru | Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima | (511) 421 6047 |
| Portugal Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B, 1600-677, Lisboa | +351 210966324 | |
| Romania | Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest | 031.805.49.58 |
| Serbia | Rastovac bb, 81400, Niksic | +382 40 217 055 |
| Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 | ||
| Southafrica | Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johan- nesburg | (+27) 011 392 5652 |
| Tunisia | 2, Rue de Turquie, Tunis | 21671333066 |
| Ukraine | Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk | 380563704161 / 380563704161 |
| United Arab Emirates | P.O.BOX 8543, Dubai | 14506246200 |
| Uruguay | Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo | 598 2209 28 00 |
| Vietnam Lot 7 Ind. Zone for, Ha Noi 84437658111 / 84437658110 | ||