AMICA WS 241 600 S - Warming drawers and cabinets

WS 241 600 S - Warming drawers and cabinets AMICA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free WS 241 600 S AMICA in PDF.

📄 280 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice AMICA WS 241 600 S - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Warming drawer and cabinet
Brand Amica
Model WS 241 600 S
Voltage 220-240 V
Frequency 50/60 Hz
Power 1000 W
Maximum load capacity 25 kg
Temperature range 40 °C to 80 °C
Dimensions (W x D x H) 595 x 554 x 141 mm
Weight (estimated) 20 kg
Material Stainless steel, glass
Installation type Built-in
Main functions Keep warm, warming plates and cups, low-temperature cooking
Heating technology Convection with fan
Closing Automatic with damping
Control panel Digital touch
Included accessories Non-slip mat, storage rack
Cleaning Do not use steam cleaner; non-abrasive products
Safety Contact switch, stop if door open
Warranty According to warranty card
Repairability Reserved for authorized after-sales service

Frequently Asked Questions - WS 241 600 S AMICA

Can I reheat cold food in the warming drawer?
No, the drawer is designed only to keep warm already hot food. It does not reheat cold food.
What is the maximum load of the drawer?
The maximum load capacity is 25 kg. Do not overload to avoid damaging the telescopic guides.
Can I use plastic containers in the drawer?
No, plastic or aluminum containers can melt or catch fire. Use only heat-resistant glass or porcelain dishes.
How to clean the warming drawer?
Clean with a damp sponge and dish soap. Do not use a steam cleaner or abrasive products. Remove the non-slip mat and wash it by hand.
What to do if the drawer does not heat?
Check that the appliance is plugged in and the main circuit breaker has not tripped. If the problem persists, contact a qualified electrician.
Can I use the drawer for low-temperature cooking of food?
Yes, the drawer allows low-temperature cooking (up to 70°C core temperature). Use a food thermometer to check doneness.
How to set the temperature and duration?
Press the keys on the control panel to select the function, then set the temperature with the - and + keys and the duration with C. Confirm with and close the door.
Can plates be heated in the drawer?
Yes, use the plate and dish warming function. Set the temperature between 40°C and 80°C depending on the type of dishware.
Is the appliance suitable for outdoor use?
No, this appliance is intended for indoor domestic use only. Do not use outdoors or on a boat.
What to do if the drawer makes noise during use?
The noise comes from the fan that distributes heat. This is normal. The fan may stop intermittently during keep warm or low-temperature cooking.

User questions about WS 241 600 S AMICA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Warming drawers and cabinets in PDF format for free! Find your manual WS 241 600 S - AMICA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WS 241 600 S by AMICA.

USER MANUAL WS 241 600 S AMICA

EN- Table of contents

NOTES ON SAFETY 15

UNPACKING

19

DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 19

TECHNICAL DATA 20

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 20

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 20

CLEANING AND HEATING UP FOR THE FIRST TIME 20

GUIDE TO THE APPLIANCE 21

CONTROL PANEL 21

OPERATION

21

FUNCTION SETTINGS 21

SPECIFICATIONS

22

TEMPERATURE SETTINGS 22

CAPACITY

22

KEEPING FOOD WARM 23

SETTINGS

23

LOW TEMPERATURE COOKING 24

HOW TO USE IT 24

OTHER USES 30

CLEANING AND CARE 31

APPLIANCE FRONT AND INTERIOR

31

CLEANING AND CARE

31

ANTI-SLIP MAT

31

PROBLEM SOLVING GUIDE

32

SAFETY INSTRUCTION FOR INSTALLATION

33

BUILD-IN

33

WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE

35

WARRANTY

35

GARANTIE, NACHVERKAUF-SERVICE 57

GARANTIE 57

CS- Obsah

BEZPEČNOŠTNÍ POKYNY 58

POUŽIVANI 61

VYBALENI 62

LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ 63

TECHNICKE PARAMETRY 64

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 64

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 64

PRVNÍ ČIŠTĚNÍ A ZAHŘÍVÁNÍ 64

POPİS ZARİZENİ 65

OVLADACI PANEL 65

OBSLUHA 65

NASTAVENÍ FUNKCÍ 65

TECHNICKÉ ÚDAJE 66

NASTAVENÍ TEPLOTY 66

OBJEM 66

UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY 67

NASTAVENÍ 67

PEČENÍ PRI NÍZKÉ TEPLOTĚ 68

JAK POUŽÍVAT 68

JINA POUZITI 74

ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA 75

PŘEDNÍ STRANA A VNITŘEK ZAŘÍZENÍ 75

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 75

PROTISKLUZOVÁ PODLOŽKA 75

ODSTRAÑOVÁNÍ NEJČASTĚJI SE VYSKYTUJÍCÍCH PROBLÉMŮ 76

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K MONTÁŽI 77

ZÁSTAVBA 77

ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS 79

ZÁRUKA 79

SK- Obsah

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA 80

POUŽITIE 83

ROZBALENIE 85

LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ 85

TECHNICKÉ PARAMETRE 86

PRED PRVYM POUZITIM ZARIADENIA 86

PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA 86

PRVÉ ČISTENIE A OHRIEVANIE 86

OPIS ZARIADENIA 87

OVLADACI PANEL 87

OBSLUHA 87

NASTAVENIE FUNKCIE 87

TECHNICKÉ PARAMETRE 88

NASTAVENIE TEPLOTY 88

KAPACITA 88

UDRŽIAVANIE TEPLA 89

NASTAVENIA 89

NÍZKOTEPLOTNÉ PEČENIE 90

SPÔSOB POUŽÍVANIA 90

INE POUZITIA 96

ČISTENIE A ÚDRŽBA 97

ČELO A VNÚTRO ZARIADENIA 97

ČISTENIE A ÚDRŽBA 97

PROTIŠMYKOVÁ PODLOŽKA 97

ODSTRAÑOVANIE NAJČASTEJSÍCH PROBLÉMOV 98

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA MONTÁŽE 99

VSTAVANIE 99

ZÁRUKA, POPREDAJNY SERVIS 101

ZÁRUKA 101

HU -TARTALOMJEGYZÉK

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 102

ALKALMAZÁS 105

KICSOMAGOLAS 107

SR - PREGLED SADRŽAJA

BEZBEDNOSNE NAPOMENE 212

NAMENA

215

UKLANJANJE AMBALAZE 217

ODLAGANJE ISTROŠENIH UREĐAJA 217

TEHNIČKI PARAMETRI 218

PRE PRVE UPOTREBE APARATA 218

PRE PRVE UPOTREBE APARATA 218

PRVO ČIŠĆENJE I ZAGREJAVANJE. 218

OPIS APARATA 219

KOMANDNA TABLA 219

UPOTREBA

219

PODEŠAVANJE FUNKCIJA 219

TEHNIČKI PODACI 220

PODEŠAVANJE TEMPERATURE 220

KAPACITET

ODRŽAVANJE TOPLOTE 221

OPCIJE

220

PEČENJE NA NISKOJ TEMPERATURI 222

KAKO KORISTITI

221

OSTALE PRIMENĘ

CISCENJE I ODRZAVANJE

FRONTA I UNUTRAŠNJOST APARATA

229

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

229

PODLOGA PROTIV PROKLIZAVANJA (ZAVISNO OD MODELA)

229

UKLANJANJE NAJČEŠĆIH PROBLEMA

BEZBEDNOSNE NAPOMENE ZA MONTAŽU

UGRAĐIVANJE

230

GARANCIJA, USLUGE POSLE PRODAJE

GARANCIJA

231

233

233

HR - SADRŽAJ

SIGURNOSNE NAPOMENE 234

NAMJENA

UKLANJANJE PAKIRANJA 239

ZBRINJAVANJE POTROŠENIH UREĐAJA 239

TEHNICKI PARAMETRI 240

PRIJE PRVE UPORABE UREĐAJA 240

PRIJE PRVE UPORABE UREĐAJA 240

PRVO ČIŠĆENJE I ZAGRIJAVANJE. 240

OPIS UREĐAJA 241

UPRAVLJAČKA PLOČA 241

UPORABA

PODEŠAVANJE FUNKCIJA 241

TEHNIČKI PODACI 242

PODEŠAVANJE TEMPERATURE 242

ZAPREMINA

ODRŽAVANJE TOPLINE 243

POSTAVKE

PECENJE NA NISKOJ TEMPERATURI 244

KAKO KORISTITI 244

OSTALE PRIMJENE

CISCENJE I ODRZAVANJE

PROČELJE I UNUTRAŠNJOST UREĐAJA

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

PODLOGA PROTIV PROKLIZAVANJA (OVISNO O MODELU)

UKLANJANJE NAJCESCIH PROBLEMA

SIGURNOSNE NAPOMENE ZA MONTAŽU

UGRADNJA

JAMSTVO, POSLIJEPRODAJNE AKTIVNOSTI

JAMSTVO

237

241

242

243

250

251

251

251

251

251

253

253

255

255

SL - KAZALO

APLIKACIJA 259

RAZPAKIRANJE 261

ODSTRANJEVANJE IZRABLJENIH NAPRAV 261

TEHNIČNI PARAMETRI 262

PRED PRVO UPORABO NAPRAVE 262

PRED PRVO UPORABO NAPRAVE 262

PRVO ČIŠČENJE IN POGREVANJE 262

OPIS NAPRAVE 263

PANEL ZA UPRAVLJANJE 263

UPORABA 263

NASTAVITEV FUNKCIJ 263

TEHNIČNI PODATKI 264

NASTAVITEV TEMPERATURE 264

KAPACITETA 264

VZDRŽEVANJE TOPLOTE 265

NASTAVITVE 265

PEKA PRI NIZKI TEMPERATURI 266

KAKO UPORABLJATI 266

DRUGE UPORABE 272

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 273

SPREDNJA IN NOTRANJA STRAN NAPRAVE 273

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 273

NEDRSEČA PODLOGA (ODVISNO OD MODELA) 273

ODPRAVLJANJE NAJPOGOSTEJSIH TEŽAV 274

NASVETI, KI SE TIČEJO VARNOSTI MED MONTAŽO 275

VGRADNJA 275

GARANCIJA, POPRODAJNE STORITVE 277

GARANCIJA 277

NOTES ON SAFETY

  • Before using the appliance, please carefully read this manual!
  • The appliance is designed for household use only.
  • The manufacturer reserves the right to introduce changes, which do not affect operation of the appliance.
  • The manufacturer shall not be liable for any damage or fire caused by the appliance resulting from failure to follow instructions in this manual.
  • Ensure that it is possible to disconnect the appliance from the mains by removing the plug or switching off the bi-polar switch.
  • Particular attention should be paid not to allow unaccompanied children to use the appliance.
  • Make sure voltage indicated on the nameplate corresponds to the local mains supply voltage.
  • Before use, extend and straighten the power cord.
  • Packaging materials (bags, polyethylene, polystyrene, etc.) should be kept away from children during unpacking.
  • WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
  • WARNING: This appliance can be used by children aged 8 years and older or by persons with physical, mental or sensory handicaps, or by those who are inexperienced or unfamiliar with the appliance, provided they are supervised or have been instructed how to safely use the appliance and are familiar with risks associated with the use of the appliance. Ensure that children do not play with the appliance. Cleaning and maintenance of the appliance should not be performed by children unless they are 8 years or older and are supervised by a competent person.
  • Important! If the power cord is damaged, it should

be replaced by the manufacturer or specialist re-pair centre or a qualified person in order to avoid danger.

- This appliance is intended for use at home or in facilities, such as: kitchen for employees; in shops, offices and other working environments, use by the customers of hotels, motels and other residential facilities, in rural residential buildings, in the accommodation facilities;

- This appliance is not intended for use by persons (including children) with physical, mental or sensory handicaps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the appliance, unless under supervision or in accordance with the instructions as communicated to them by persons responsible for their safety. Children shall not play with the appliance.

- Do not immerse the power cord or plug in water.

- Keep cord away from heated surfaces.

- Do not allow the connection cord hanging over the edge of a table or counter.

- The surface of the appliance may become damaged if it is not cleaned properly, which will reduce the life of the appliance and may lead to dangerous situations.

- The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

- Surface of a storage cabinet can get hot.

- Children must not be allowed to clean the appliance unsupervised.

- The appliance gets hot when in use and remains hot for quite a while after being switched off. Keep children well away from the appliance until it has cooled down and there is no danger of burning.

- A damaged appliance can be dangerous. Before installation, check the appliance for visible signs of damage. Do not use a damaged appliance.

  • The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when correctly earthed. It is most important that this basic safety requirement is observed and regularly tested, and where there is any doubt, the house hold wiring system should be inspected by a qualified electrician.
  • Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket adapter or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating).
  • For safety reasons, this appliance may only be used when it has been built in. This appliance must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship).
  • The appliance must be disconnected from the mains electricity supply during installation, maintenance and repair work. Ensure that power is not supplied to the appliance until after it has been installed or until any maintenance or repair work has been carried out.
  • In areas which may be subject to infestation by attention to cockroaches or other vermin, pay particular keeping the appliance and its surroundings in a clean condition at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other vermin will not be covered by the guarantee.
  • The power cord can only be routed through the hole in the bottom of the cabinet to avoid touching the back shell of the oven.
  • Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit.
  • Do not immerse the appliance in water or other liquid when cleaning.
  • The appliance is not intended for outdoor use
  • THE DRAWER IS DESIGNED TO KEEP HOT FOOD WARM AND NOT TO WARM FOOD UP. ENSURE

FOOD IS REALLY HOT WHEN PLACED IN SIDE THE WARMING DRAWER

  • You could burn yourself on the hot drawer or crockery. Protect your hands with heat-resistant pot holders or gloves when using the appliance. Do not let them get wet or damp, as this causes heat to transfer through the the material more quickly with the risk of scalding or burning yourself.
  • Do not store any plastic containers or flammable bjects in the warming drawer. They could melt or catch fire when the appliance is switched on, causing a fire hazard.
  • Due to the high temperatures radiated, objects left near the appliance when it is in use could catch fire. Do not use the appliance to heat up the room.
  • Never replace the anti-slip mat supplied with the appliance (according to the model) with paper kitchen towel or similar
  • If you overload the drawer, or sit or lean on it, the telescopic runners will be damaged. The telescopic runners can support a maximum load of 25 kg.
  • Do not heat up unopened tins or jars of food in the drawer, as pressure will build up in the tin or jar causing it to explode. This could result in injury and scalding or damage.
  • The underside of the drawer gets hot when switched on. Be careful not to touch it when the drawer is open.
  • Do not use plastic or aluminium containers. These melt at high temperatures and could catch fire. Use only heat-resistant crockery made of glass, porcelain, etc.
  • Take care when opening and closing the loaded drawer, that liquids do not spill over and get through the vents. This can cause the appliance to short circuit.

- Bacteria can develop on the food if the temperature is too low. Make sure that you set a high enough temperature to keep food warm

UNPACKING

AMICA WS 241 600 S - UNPACKING - 1

natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)

During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dispose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environment.

All materials used for packaging the appliance are environmentally friendly; they are 100% recyclable and are marked with the appropriate symbol.

Important! Packaging materials (bags, polyethylene, polystyrene, etc.) should be kept away from children during unpacking.

DISPOSAL OF OLD APPLIANCE

AMICA WS 241 600 S - DISPOSAL OF OLD APPLIANCE - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with a diagonal line, representing waste or discharge (no text or labels)

In accordance with European Directive 2012/19/EU and local legislation regarding used electrical and electronic goods, this appliance is marked with the symbol of the crossed-out waste container. This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste

after it has been used.

The user is obliged to hand it over to waste collection centre collecting used electrical and electronic goods. The collectors, including local collection points, shops and local authority departments provide recycling schemes.

Proper handling of used electrical and electronic goods helps avoid environmental and health hazards resulting from the presence of dangerous components and the inappropriate storage and processing of such goods.

TECHNICAL DATA

Power supply voltage: 220-240V

Frequency: 50/60Hz

Power rating: 1000W

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

Before using for the first time

A display test is carried out for 10 seconds after the appliance has been installed and after a power cut. The fan comes on at the same time.

The appliance cannot be used during this time.

Cleaning and heating up for the first time

Remove any protective foil and sticky labels.

Remove the anti-slip mat and, if applicable, the rack from the drawer, and sponge both with warm water and a little washing-up liquid. Dry using a soft cloth.

Wipe the appliance inside and out with a damp cloth only, and then dry with a soft cloth.

Replace the anti-slip mat and the rack (if applicable) in the drawer.

Then heat the empty drawer for at least two hours.

Switch the appliance on by touching the ▷sensor.

Touch the sensor repeatedly until the LED light.

Touch the 🔊 sensor repeatedly until the LED on the far right lights up.

Touch the ⏻ sensor repeatedly until 2h lights up.

Close the drawer.

The warming drawer is fitted with a softclose self-closing mechanism. It also has a contact switch, which ensures that the heating element and fan in the appliance only work when the drawer is closed.

Metal components have a protective coating which may give off a slight smell when heated up for the first time. The smell and any vapours will dissipate after a short time, and do not indicate a faulty connection or appliance. Ensure that the kitchen is well ventilated whilst the appliance is being heated up for the first time.

GUIDE TO THE APPLIANCE

AMICA WS 241 600 S - GUIDE TO THE APPLIANCE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a base and top assembly, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Control panel

For appliances with no handle: Press the middle of the drawer to open or close it. When opening, the drawer pops out slightly. You can then pull it out towards you.

CONTROL PANEL

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 1

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 2

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 3

For warming cups and glasses Cancel Button

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 4

For warming plates and dishes Start Button

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 5

For keeping food warm

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 6

For setting the temperature

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 7

For setting the duration

AMICA WS 241 600 S - CONTROL PANEL - 8

For adjust temperature and time

The appliance can be used to keep food warm at the same time as warming plates and dishes. But the food must be covered properly and dry the dishes when finished.

Take care. The plates and dishes will take longer to warm up, but can get very hot on this function.

OPERATION

Function settings

  1. In waiting state, press key to start the function of warming cups and glasses with 40^ C. 40^ C will display
  2. Touch for to adjust the temperature
  3. Touch and then touch or to-adjust the warming time.
  4. Touch ▶ to save the temperature and time.
  5. Close the door and there will be a beep. Then the appliance will start working.

Note:

  • During parameters setting, you can press other function keys to change the function among and.
  • Before closing the door, you can touch to cancel the setting. And the appliance will go back to waiting state.
  • During the process of working, open the door to enter to the parameters adjusting mode. And then press for to adjust the temperature. You can press the 🔊 or Ⓞ to change the parameter which you want to adjust. And then press ▶ to save the setting.
  • After saving the setting as above, you can press to enter to the waiting state, or close the door to start working.

Specifications

  1. When the appliance is electrified, open the door. The buzzer will ring once and the appliance will enter to waiting state. "0" will display.
  2. In the process of clock setting, if there is no operation within 3 minute, the oven will go back to the waiting state.
  3. The buzzer sounds once by efficient press.
  4. The buzzer will sound thrice to remind you when cooking is finished.

Temperature settings

Each function has its own temperature range. The factory-set recommended temperatures are printed in bold. The temperature can be altered in 5° steps. The last temperature selected is automatically activated the next time the drawer is switched on, and this is shown in the display

Temperature °C*
40 6060
45 6565
50 7070
55 7575
60 8080

* Approximate temperature values, measured in the middle of the drawer when empty

Capacity

The quantity that can be loaded will depend to a great extent on the size and weight of your own crockery. Do not overload the drawer. The maximum load bearing capacity of the drawer is 25 kg. Under the maximum load bearing capacity, the drawer should be opened or closed slightly.

AMICA WS 241 600 S - Capacity - 1

natural_image Line drawing of a storage rack with stacked plates and bowls (no text or symbols)

The loading examples shown here are suggestions only.

Preheat dinner ware for persons:

6 dinner plates φ26cm

6 soup plates φ23cm

6 dessert dishes φ19cm

1 oval platter φ32cm

1 medium serving bowl φ16cm

1 small serving bowl φ13cm

KEEPING FOOD WARM

Settings

Food Cover the container?Temperature for the setting
Steak (rare) yes 65
Bake/gratin yes 80
Roast meat yes 75
Casserole yes 80
Fish fingers no80
Meat in a sauceyes 80
Vegetables in a sauceyes 80
Goulashyes 80
Mashed potatoyes 75
Plated meal yes 80
Baked potatoes / New potatoesyes 75
Breaded escalopeno80
Pancakes/ potato pancakesno80
Pizzano80
Boiled potatoesyes 80
Gravyyes 80
Strudelno80
To warm breadno65
To warm rollsno65

* Depending on model
* The containers depend on the quantity, or food,or type of recipe

LOW TEMPERATURE COOKING

What it is?

It is any cooking procedure where the cooking temperature is at or close to the desired final core temp. In traditional cooking, the cooking temperature always exceeds the desired ready-to-eat temperatures low temperature cooking meat cooks at a low temperature over a long period of time. Using this method, meat loses less liquid (less molecule breaking), maintain organoleptic characteristic (vitamins, proteins and so on) keeping Freshness, flavor and juiciness intact.

This cooking method is particularly suitable for large and tender pieces of meat.

For precision we recommend using a proprietary food thermometer to monitor the core temperature.

Core temperature

Food can be cooked to a core temperature of up to 70^ C in the food warming drawer. Meat which needs to be cooked to a core temperature higher than 70^ C is not suitable for cooking in the food warming drawer.

The core temperature reading gives information about the degree of cooking in the middle of a piece of meat. The lower the core temperature, the less cooked the meat is in the middle:

45-50°C = rare

55-60°C = medium

65^ C = well done

How to use it

  1. Preheat the hot cabinet for 15 min to 70°C.
  2. Cover the meat properly with cling wrap.
  3. The cooking duration depends on the size of the individual
  4. Put the covered meat on a plate and use a chronometer to calculate the time.
  5. Sear the meat to give flavour (check the table)

Cooking table - Beef and Veal

Part ThicknessDonenessTime Searingtime and indications
Whole Fillet50mmRareMediumWell done1h 35min2h 35min3h 30min90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
60mmRareMediumWell done1h 45min2h 50min4h90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
70mmRareMediumWell done2h3h4h 40min90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
Medallions Rib eye T-bone Rump Steak20mmRareMediumWell done50min1h 30min2h90 seconds for side with full power of the stove
3 min. for side with medium-high power of the stove
30mmRareMediumWell done1h 5min1h 50min2h 20min90 seconds for side with full power of the stove
3 min. for side with medium-high power of the stove
40mmRareMediumWell done1h 20min2h 10min3h2 min for side with full power of the stove
4 min. for side with medium-high power of the stove
Sirloin joint Roast Beef60mmRareMediumWell done1h 45min2h 50min4h4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
70mmRareMediumWell done2h3h4h 40min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
80mmRareMediumWell done2h 20min3h 30min5h 40min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove

Cooking table - Pork

Part ThicknessDonenessTime Searingtime and indications
Whole Fillet40mmMedium Well done2h 20min3h 10min90 secondsf or outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
50mmMedium Well done2h 35min3h 25min90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
60mmMedium Well done3h4h 5min90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
Boned gammon Roulades Roast pork Whole pork loin30mmMedium Well done1h 50min2h 40min2 min. for outer side with high power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
40mmMedium Well done2h 20min3h 10min2 min. for outer side with high power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
50mmMedium Well done2h 35min3h 25min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
60mmMedium Well done3h4h 5min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
70mmMedium Well done3h 20min4h 45min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
80mmMedium Well done3h 40min5h 30min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
Chop loin10mmMedium Well done1h 10min1h 30min60 seconds for side with full power of the stove
2 min. for side with full power of the stove
20mmMedium Well done1h 10min2h 10min90 seconds for side with full power of the stove
3 min. for side with high power of the stove

Cooking table - Poultry

Part Thicknesss DonenessTime Searingtime and indications
Chicken breast25mmMedium 1h 30min60 seconds for side with full power of the stove
Well done 2h90 seconds for side with full power of the stove
35mmMedium 1h 45min60 seconds for side with full power of the stove
Well done 2h20min90 seconds for side with full power of the stove
Duck breast (Magret)35mmRare 1h4 min. for the skin side with medium-high power of the stove
Medium 1h 30min4 min. for the skin side with medium-high power of the stove
Well done 2h4 min. for the skin side with medium-high power of the stove
40minRare 1h 45min4 min. for the skin side with medium-high power of the stove
Medium 2h 20min4 min. for the skin side with medium-high power of the stove
Well done 3h4 min. for the skin side with medium-high power of the stove
Turkey breast40mmMedium 3h90 seconds for side with full power of the stove
Well done 4h3 min. for side with high power of the stove
50mmMedium 3h 50min90 seconds for side with full power of the stove
Well done 5h3 min. for side with high power of the stove
Folie Medallion (Duck or Goose liver)10mm Medium 30min60 seconds for side with full power of the stove
20mm Medium 40min60 seconds for side with full power of the stove
30mm Medium 50min60 seconds for side with full power of the stove
Whole Folie (Duck or Goose liver)35mm Medium 48min90 seconds for outer side with full power of the stove
45mm Medium 1h90 seconds for outer side with full power of the stove
55mm Medium 1h 15min90 seconds for outer side with full power of the stove
Part ThicknessDonenessTime Searingtime and indications
Rack of lamb40mmRareMediumWell done1h 20min2h 10min3h90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
50mmRareMediumWell done1h 35min2h 35min3h 30min90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
60mmRareMediumWell done1h 45min2h 50min4h90 seconds for outer side with full power of the stove
3 min. for outer side with medium-high power of the stove
Saddle of Lamb60mmRareMediumWell done1h 45min2h 50min4h90 seconds for side with full power of the stove
3 min. for side with medium-high power of the stove
70mmRareMediumWell done2h3h4h 40min90 seconds for side with full power of the stove
3 min. for side with medium-high power of the stove
80mmRareMediumWell done2h 20min3h 30min5h 40min2 min for side with full power of the stove
4 min. for side with medium-high power of the stove
Boned leg of lamb Gigot60mmRareMediumWell done1h 45min2h 50min4h4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
70mmRareMediumWell done2h3h4h 40min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
80mmRareMediumWell done2h 20min1h 10min5h 40min4 min. for outer side with medium-high power of the stove
6 min. for outer side with medium power of the stove
Lamb chops10mmRareMediumWell done35min1h 10min2h60 seconds for side with full power of the stove.
60 seconds for side with full power of the stove.
90 seconds for side with full power of the stove.
20mmRareMediumWell done50min1h 30min2h 30min60 seconds for side with full power of the stove.
60 seconds for side with full power of the stove.
90 seconds for side with full power of the stove.

Cooking table - Eggs

Type of food ContainerCover the containerTemperature of the settingDuration in hours
Defrosting berriesPlate no 65°C 1 hour
Defrosting Frozen VegetablesPlate no 65°C 1 hour
Proving dough Bowl yes 45°C 0,5 hour
Making yoghurtYoghurt jars with lidsyes 45°C 6 hours
Melt chocolate Bowl no 50°C 1 hour
Infusion oilBowl covered with cling wrapyes 75°C 4 hours
Infusion waterBowl covered with cling wrapyes 65°C 4 hours
Dry tomatoesPlate with baking paperno 60°C 20 hours
Dry Vegetable Plate no 60°C 12 hours
Dry sliced fruits Plate no 60°C 12 hours
Dry herbs Plate no 70°C 4 hours
Dry bread for bread crumbsPlate no 80°C 4 hours
Confited Fish in oilTupperware Microwaveablecover and open the vent50°C
White Melba toastPlate no 80°C 2 hours
Slow cooking vstewPyrex container yes 80°CBetween 1 to 12 hours

CLEANING AND CARE

  • Danger of injury- Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit.
  • Danger of damage- Unsuitable cleaning agents can damage the surfaces of the appliance. Only use domestic washing-up liquid to clean the appliance.
  • Clean and dry the entire appliance after each use. Allow the appliance to cool down to a safe temperature before cleaning.

Appliance front and interior

  • Remove any soiling immediately. If this is not done, it might become impossible to remove and could cause the surfaces to alter or discolour.
  • Clean all surfaces with a clean sponge and a solution of hot water and washing-up liquid. Then dry with a soft cloth. A clean, damp microfibre E-cloth without cleaning agent can also be used.
  • All surfaces are susceptible to scratching. Scratches on glass surfaces could even cause a breakage.
  • Contact with unsuitable cleaning agents can alter or discolour the surfaces.

Cleaning and care

To avoid damaging the surfaces of your appliance, do not use:

  • Cleaning agents containing soda, ammonia, acids or chlorides,
  • Cleaning agents containing descaling agents,
  • Abrasive cleaning agents, e.g. powder cleaners and cream cleaners,
  • Solvent-based cleaning agents,
  • Stainless steel cleaning agents,
  • Dishwasher cleaner,
  • Oven sprays,
  • Glass cleaning agents,
  • Hard, abrasive sponges and brushes, e.g. pot scourers,
  • Sharp metal scrapers.

Anti-slip mat

  • Remove the anti-slip mat from the drawer before cleaning it.
  • Clean the anti-slip mat by hand only, using a solution of hot water and a little washing-up liquid, and then dry with a cloth.
  • Do not put the anti-slip mat back into the drawer until it is completely dry.
  • Do not wash the anti-slip mat in a dishwasher or washing machine.
  • Never place the anti-slip mat in the oven to dry.

PROBLEM SOLVING GUIDE

With the help of the following guide, minor faults in the performance of the appliance, some of which may result from incorrect operation, can be put right without contacting the Service.

Installation work and repairs to electrical appliances must only be carried out by a suitably qualified person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous.

Problem Possible cause Remedy
The appliance does not heat up.The appliance is not correctly plugged in and switched on at the mains socket.Insert the plug and switch on at the socket.
The mains fuse has tripped.Reset the trip switch in the mains fuse box (minimum fuse rating - see data plate).If, after resetting the trip switch in the mains fuse box and switching the appliance back on, the appliance will still not heat up, contact a qualified electrician.
The food is not hot enough.The function for keeping food warm is not selected.Select the correct function.
The temperature setting is too low.Select a higher temperature.
The vents are covered.Ensure that the air can circulate freely.
The food is too hot.The function for keeping food warm is not selected.Select the correct function.
The temperature setting is too high.Select a lower temperature.
The crockery is not warm enough.The function for warming plates and dishes is not selectedSelect the correct function
The temperature setting is too low.Select a higher temperature.
The vents are covered.Ensure that the air can circulate freely.
The crockery has not been allowed to heat up for a sufficiently long time.Various factors will affect how long the crockery will take to heat up (see "Warming crockery").
The crockery is too hot.The function for warming plates and dishes or warming cups and glasses is not selected.Select the correct function.
The temperature setting is too high.Select a lower temperature.
A noise can be heard when the drawer is being used.The noise is caused by the fan which distributes the heat evenly through the drawer. The fan operates at intervals when the functions for keeping food warm and low temperature cooking are being used.This is not a fault.

SAFETY INSTRUCTION FOR INSTALLATION

  • Before connecting the appliance to the mains electricity supply make sure that the connection data on the data plate (voltage and frequency) correspond with the mains electricity supply, otherwise the appliance could be damaged. Consult a qualified electrician if in any doubt.
  • The socket and on-off switch should be easily accessible after the appliance has been built in.
  • The warming drawer may only be built in combination with those appliances quoted by the manufacturer as being suitable. The manufacturer cannot guarantee trouble-free operation if the appliance is operated in combination with appliances other than those quoted by the manufacturer as being suitable
  • When building in the warming drawer in combination with another suitable appliance, the food warming drawer must be fitted above a fixed interim shelf in the housing unit. Please ensure that the housing unit can support both its weight and that of the other appliance.
  • As the combination appliance is placed directly on top of the warming drawer once it is built in, an interim shelf is not necessary between the two appliances.
  • The appliance must be built in so that the contents of the drawer can be seen. This is to avoid scalding from hot food spilling over. There must be enough space for the drawer to be pulled out fully.
  • The warming drawer is available in two models, which differ in opening the door. The building-in dimensions for the warming drawer must be added to the building-in dimensions for the combination appliance to establish the niche size required
  • When building in the combination appliance, it is essential to follow the instructions given in the operating and installation instructions supplied with the combination appliance.
  • All dimensions in this instruction booklet are given in mm.

BUILD-IN

  1. Ventilation cut-out required when combined with a pyrolytic oven

  2. Building-in dimension including mains supply cable connection Connection cable L = 1000 mm

* Appliances with glass front

** Appliances with metal front

NOTE:

  • The maximum power of compact appliances is 3350W
  • The power cord can only be routed through the hole in the bottom of the cabinet to avoid touching the back shell of the oven.
  • Drawings of product and furniture You will find on the back on this user manual

AMICA WS 241 600 S - NOTE: - 1

text_image min. 550 560+8 45 590+4 595

AMICA WS 241 600 S - NOTE: - 2

text_image min. 550 560+8 min. 20mm (731)+4 595

AMICA WS 241 600 S - NOTE: - 3

text_image 45

AMICA WS 241 600 S - NOTE: - 4

text_image 554 141 541 595 ②

AMICA WS 241 600 S - NOTE: - 5

text_image 19.5*/20.5 505 6 141 124.5 10.5 541

AMICA WS 241 600 S - NOTE: - 6

natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - NOTE: - 7

natural_image Technical line drawing of a mechanical drawer or drawer with internal compartments and mounting holes (no text or symbols)

WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE

Warranty

The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by improper use of the product.

Service

  • The manufacturer recommends that all repairs and adjustments be carried out by the Factory Service Technician or the Manufacturer's Authorized Service Point. For safety reasons, repairs should be referred to professionals.
  • Repairs carried out by unqualified persons may seriously endanger the appliance user.
  • The minimum warranty period for the appliance offered by the manufacturer, importer or authorized representative is given in the warranty card.
  • The warranty shall be void if you make any independent adaptations or alterations, tamper with seals or other appliance safety devices or its parts or interfere with the appliance contrary to operating instructions.

In the event of appliance malfunction, request assistance or repair.

If your appliance needs repair, please contact the service centre. Please see website for address and contact details of our service centre. Before contacting us, please have ready the appliance serial number, which can be found on the identification sticker: For your convenience, please write it down below:

Certifi cate of compliance CE and UKCA

The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general requirements pursuant to the following European Directives and analogous UK requirements:

  • The Low Voltage Directive 2014/35/EC / Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016.
    • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EC / Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
  • ErP Directive 2009/125/EC / The Ecodesign for Energy-related Products Regulations 2010 (as amended) for the applicable implementing measures which apply in Great Britain and Northern Ireland, respectively.

and therefore the product has been marked with C€ and UK symbols and the Declaration of Conformity, the Manufacturer has drawn up the declaration and is available to the competent authorities regulating the market.

SICHERHEITSHINWEISE

natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing no waste or discharge (no text or labels)
natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a base and top component, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Bedienfeld

natural_image Line drawing of a storage rack with multiple plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Bedienfeld - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting holes (no text or symbols)

GARANTIE, NACHVERKAUFSERVICE

Garantie

natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing waste sorting or restriction (no text present)

AMICA WS 241 600 S - Garantie - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a base and top component, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Ovládací panel

natural_image Line drawing of a storage rack with multiple plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Ovládací panel - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical drawer or drawer with internal compartments and mounting holes (no text or symbols)

ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS

Záruka

natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, no text or labels present
natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a base and top component, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Ovládací panel

natural_image Line drawing of a storage rack with stacked plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Ovládací panel - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical drawer or drawer assembly with no visible text or symbols

ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS

Záruka

natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing waste or discharge (no text or labels)
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a base and top assembly, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Irányítópanel

natural_image Line drawing of a storage rack with stacked plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Irányítópanel - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)
natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing waste or discharge (no text or labels)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a base and top component, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)
natural_image Line drawing of a storage rack with multiple plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Irányítópanel - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical drawer or drawer with internal compartments and mounting holes (no text or symbols)

GARANTIE, SERVICE APRÈS- VENTE

Garantie

natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, representing waste or discharge (no text or labels)

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

AMICA WS 241 600 S - BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT - 1

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a base and top component, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Bedieningspaneel

natural_image Line drawing of a storage rack with multiple plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing waste or discharge (no text or labels)
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a base and top assembly, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Panel sterowania

natural_image Line drawing of a storage rack with stacked plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and structural supports (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Panel sterowania - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical drawer or drawer with internal compartments and mounting holes (no text or symbols)

GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA

Gwarancja

natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed out by two diagonal lines (no text or numbers present)
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a base and top assembly, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Panel de control

natural_image Line drawing of a storage rack with stacked plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Panel de control - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical drawer or drawer assembly with no visible text or symbols
natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)

Uređaj je za vreme transporta zaštićen od oštećenja. Posle vađenja uređaja iz pakovanja molimo Vas da elemente ambalaže uklonite na način koji ne ugrožava prirodnu sredinu.

Svi materijali korišteni za ambalažu nisu štetni za prirodnu okolinų, 100% je moguća reciklaža i označeni su odgovarajućim simbôlom.

Pažnja! Ambalažne materijale (polietilenske kesice, komadiće stiropora itd.) prilikom uklanjanja ambalaže držati daleko od dece.

ODLAGANJE ISTROŠENIH UREĐAJA

AMICA WS 241 600 S - ODLAGANJE ISTROŠENIH UREĐAJA - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed out by two diagonal lines (no text or labels)

Ovaj aparat je označen u skladu sa evropskom direktivom 2012/19/EU i poljskim zakonom o potrošenom električnom i elektronskom otpadu. Ujedno je označen simbolom precrtanog kontejnera za otpatke. Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod posle njegovog životnog veka ne može da bude biti tretiran kao ostali kućni otpad.

Korisnik ima obavezu da ovaj proizvod preda na odgovarajuće sabirno mesto za reciklažu potrošene električne i elektronske opreme. Institucije za prikupljanje ovakvog otpada, uključujući lokalne sabirne tačke, kupovna mesta, opštinske jedinice, sačinjavaju odgovarajući sistem koji omogućava zbrinjavanje ove opreme.

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a base and top assembly, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Komandna tabla

Za aparate bez ručke: Za otvaranje ili zatvaranje pritisnuti srednji dio ladice. Tokom otvaranja ladica lagano odskače. Kasnije je možemo izvući povlačenjem prema sebi.

KOMANDNA TABLA

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 1

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 2

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 3

Za zagrejavanje šoljica i čaša Taster za poništavanje

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 4

Za zagrejavanje tanjira i jela Taster za pokretanje

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 5

Za održavanje toplote jela

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 6

Za podešavanje temperature

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 7

natural_image Line drawing of a storage rack with multiple plates and bowls (no text or symbols)

Prikazani primeri punjenja ladice su samo preporuka.

Podgrejavanje kompleta za ručak:

6 plitkih tanjira φ26cm

6 dubokih tanjira φ23cm

6 desertnih tanjira φ19cm

1 ovalna tacna φ32cm

natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - KOMANDNA TABLA - 8

natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

GARANCIJA, USLUGE POSLE PRODAJE

Garancija

Garantne usluge u skladu sa garantnim listom. Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu prouzrokovanu nepravilnom upotrebom proizvoda.

Servis

  • Proizvođač sugerira da sve popravke i regulacione delatnosti obavlja Fabrički Servis ili Ovlasteni Servis proizvođača. Iz bezbednosnih razloga samostalno ne popravliati uređaj.
  • Popravke koje obavljaju 'osobe bez odgovarajućih kvalifikacija mogu da uzrokuju ozbiljnu opasnost po korisnika uređaja.
  • Minimalni period garancije za aparat, koji nudi proizvođač, uvoznik ili ovlasteni predstavnik, je naveden u garantnom listu.
  • Aparat gubi garanciju u slučaju samovoljnih promena ili prepravki, skidanja plombi ili druge zastite sa aparata ili njegovih delova, ili drugog samovoljnog uplitanja u konstrukciju aparata koje nije u skladu sa uputstvima za upotrebu.

Prijavljivanje popravke i pomoć u slučaju kvara

Ako aparat zahteva popravku, stupite u kontakt sa servisom. Adresni podaci i kontaktni broj telefona nalaze se u garantnom listu. Pre stupanja u kontakt, pripremite serijski broj aparata koji se nalazi na nazivnoj plocici. Prepisite ga niže kako biste ga imali pri ruci:

Izjava proizvođača

natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)

Uređaj je za vrijeme transporta za- štićen od oštećenja. Nakon vađenja uređaja iz pakiranja molimo Vas da elemente ambalaže uklonite na način koji ne ugrožava okoliš.

Svi materijali korišteni za pakiranje nisu štetni za okoliš, 100% materijala je prikladno za recikliranje, stoga su označeni odgovarajućim simbolom.

Pozor! Elemente pakiranja (polietilenske vrećice, komadići stiropora itd.) prilikom uklanjanja ambalaže držati daleko od djece.

ZBRINJAVANJE POTROŠENIH UREĐAJA

AMICA WS 241 600 S - ZBRINJAVANJE POTROŠENIH UREĐAJA - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing waste or discharge (no text or labels)

Ovaj uređaj je označen u skladu s europskom uredbom 2012/19/EZ i poljskim zakonom o potrošenom električnom i elektroničkom otpadu. Ujedno je označen simbolom prekriženog spremnika za otpatke. Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod nakon njegovog životnog vijeka ne može biti tretiran kao obični kučanski otpad. Korisnik ima obvezu ovaj proizvod predati na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje potrošene električne i elektroničke opreme. Ustanove za prikupljanje ovakvog otpada, uključujući lokalne sabirne točke, kupovna mjesta, općinske jedinice, stvaraju odgovarajući sustav koji omogućava zbrinjavanje ovakve opreme. Pravilno odlaganje potrošene električne i elektroničke opreme sprečava potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem i preradom ovog proizvoda.

TEHNIČKI PARAMETRI

Napona napajanja: 220-240V

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a base and top component, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)
natural_image Line drawing of a storage rack with multiple plates and bowls (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - TEHNIČKI PARAMETRI - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

JAMSTVO, POSLIJEPRODAJNE AKTIVNOSTI

Jamstvo

Jamstvene usluge u skladu s jamstvenim listom. Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu prouzrokovanu nepravilnom uporabom proizvoda.

Servis

  • Proizvođač sugerira da sve popravke i regulacijske djelatnosti obavlja Tvornički Servis ili Ovlašteni Servis proizvođača. Iz sigurnosnih razloga samostalno ne popravljati uređaj.
  • Popravci koje obavljaju osobe bez odgovarajućih kvalifikacija uzrokuju ozbiljnu opasnost za korisnika uređaja.
  • Minimalno razdoblje jamstva za uređaj, koji nudi proizvođac, uvoznik ili ovlasteni predstavnik, navedeno je u jamstvenom listu.
  • Uređaj gubi jamstvo u slučaju samovoljnih prômjena ili prepravaka, skidanja plombi ili druge zastite s uređaja ili njegovih dijelova, ili drugog samovoljnog uplitanja u konstrukciju uređaja koje nije u skladu s uputama za uporabu.

Prijavljivanje popravka i pomoć u slučaju kvara

Ako uređaj zahtijeva popravak, kontaktirati servis. Adrešni podaci i kontaktni broj telefona nalaze se u jamstvenom listu. Prije stupanja u kontakt, pripremite serijski broj uređaja koji se nalazi na natpisnoj pločici. Prepisite ga niže kako biste ga imali pri ruci:

Izjava proizvođača

natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or numbers present
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a base and top assembly, labeled with number 1 (no text or symbols beyond label)

1. Panel za upravljanje

natural_image Line drawing of a storage rack with multiple plates and bowls (no text or symbols)

Tukaj prikazani primeri nalaganja predala so le predlogi.

natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

AMICA WS 241 600 S - Panel za upravljanje - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical or architectural component with internal channels and mounting holes (no text or symbols)

GARANCIJA, POPRODAJNE STORITVE

Garancija

natural_image Two solid color blocks side by side: gray on the left and black on the right, with no text or symbols.
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : AMICA

Model : WS 241 600 S

Category : Warming drawers and cabinets