WS 241 600 S - Tiroir et armoire chauffants AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 241 600 S AMICA au format PDF.
| Type de produit | Tiroir et armoire chauffants |
| Marque | Amica |
| Modèle | WS 241 600 S |
| Tension | 220-240 V |
| Fréquence | 50/60 Hz |
| Puissance | 1000 W |
| Capacité de charge maximale | 25 kg |
| Plage de température | 40 °C à 80 °C |
| Dimensions (L x P x H) | 595 x 554 x 141 mm |
| Poids (estimé) | 20 kg |
| Matière | Acier inoxydable, verre |
| Type d'installation | Encastrable |
| Fonctions principales | Maintien au chaud, réchauffage assiettes et tasses, cuisson basse température |
| Technologie de chauffe | Convection avec ventilateur |
| Fermeture | Automatique avec amortissement |
| Panneau de commande | Numérique tactile |
| Accessoires fournis | Tapis antidérapant, échelle de rangement |
| Nettoyage | Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ; produits non abrasifs |
| Sécurité | Interrupteur de contact, arrêt si porte ouverte |
| Garantie | Selon carte de garantie |
| Réparabilité | Réservé au service après-vente agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 241 600 S AMICA
Questions des utilisateurs sur WS 241 600 S AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 241 600 S - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 241 600 S de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI WS 241 600 S AMICA
FR- Table des matières
INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D'UTILISATION 124
UTILISATION
127
DÉBALLAGE
129
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS 129
PARAMÈTRES TECHNIQUES 130
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL. 130
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL. 130
PREMIER NETTOYAGE ET PRÉPARATION DE L'APPAREIL 130
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 131
PANNEAU DE COMMANDE 131
UTILISATION
131
RÉGLAGES DES FONCTIONS 131
DONNÉES TECHNIQUES 132
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 132
VOLUME
132
MAINTIEN DE LA CHALEUR 133
RÉGLAGES
133
CUISSON EN FAIBLE TEMPÉRATURE 134
COMMENT UTILISER
134
AUTRES UTILISATIONS
140
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
141
DEVANT ET INTÉRIEUR DE L'APPAREIL
141
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
141
TAPIS ANTIDÉRAPANT
141
ELIMINATION DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS
142
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION
143
ENCASTREMENT
143
GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE
145
GARANTIE
145
NL- Inhoudsopgave
DESCRIPCION DEL EQUIPO 197
PANEL DE CONTROL 197
MANEJO 197
- La hotte ne doit être utilisée qu'après avoir pris connaissance de la présente notice d'utilisation
- L'appareil n'est destiné qu' à l'usage dans un cadre domestique.
- Le fabricant se garde le droit d'introduire des modifications n'ayant pas d'influence sur l'exploitation générale de l'appareil.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou d'incendies provoqués par l'appareil du fait de non-respect des dispositions contenues dans la présente notice d'utilisation.
- Il est nécessaire d'assurer la possibilité de débrancher l'appareil du secteur en retirant la fiche de la prise de courant ou en déclenchant l'interrupteur bipolaire
- Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas l'appareil sans surveillance.
- Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond aux paramètres de la section locale du secteur.
- Avant le montage, dérouler et redresser le cordon d'alimentation.
- Lors du déballage, garder les matériaux d'emballage (petits sacs polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
- ATTENTION ! Ne pas suivre les instructions pour l'installation des vis ou dispositifs de fixation peut entraîner des dangers électriques.
- MISE EN GARDE : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes avec des capacités motrices, sensorielles ou mentales réduites et par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance de l'équipement uniquement si elles se trouvent
sous surveillance et qu'elles aient été instruites auparavant au sujet de l'exploitation de l'appareil de façon sûre et qu'elles connaissent les dangers liés à l'exploitation de l'appareil. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne devraient pas être effectués par des enfants à moins qu'ils n'aient fini leurs 8 ans et ne soient surveillés par une personne appropriée.
- Attention! Si le câble d'alimentation non débranchablé est endommagé, il doit être échangé chez le fabricant, dans un établissement de réparations spécialisé ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- L'appareil est destiné à l'exploitation dans la maison ou dans des lieux tels que: la cuisine pour les employés; les boutiques, les bureaux et autres environnements de travail, utilisation par les clients d'hôtels, de motels et d'autres lieux d'habitation, de bâtiments habitables ruraux, d'édifices d'hébergement;
- Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (dont les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou psychologiques limitées, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience de cet appareil à moins qu'elles soient surveillées et informées de son utilisation par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil.
- Ne pas immerger le câble d'alimentation ni la fiche dans de l'eau.
- Maintenir le câble loin des surfaces chauffées.
- Empêcher que le câble d'alimentation soit suspendu par dessus du bord de la table ou du plan de travail.
- Si l'appareil n'est pas entretenu régulièrement, cela peut considérablement dégrader la surface et par conséquent réduire la durée de vie de l'ap-
pareil ou même conduire à des situations dangereuses.
- L'appareil est muni d'une minuterie externe ou un système de contrôle à distance.
- La surface du meuble dans lequel l'appareil sera encastré peut chauffer.
- Ne pas laisser les enfants réaliser les travaux de nettoyage et de maintenance sans surveillance.
- L'appareil se chauffe lors de l'utilisation et reste encore chaud longtemps après son arrêt. Garder l'appareil hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il refroidisse et qu'il n'y ait plus de risque de brûlures.
- L'appareil endommagé peut être dangereux. Vérifier s'il n'y a pas de traces visibles d'endommagement avant d'installer l'appareil. Il est interdit d'utiliser un appareil endommagé.
- La sécurité électrique de l'appareil peut être garantie uniquement si celui-ci est correctement mis à la terre. Le plus important est de suivre cette exigence de sécurité de base et de réaliser des contrôles réguliers. Si des doutes existent, faire vérifier l'installation électrique par un électricien qualifié.
- Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou une multiprises. Elles ne garantissent pas la sécurité exigée (p.ex. risque de surchauffe).
- Pour des raisons de sécurité, l'appareil peut être utilisé seulement s'il est encastré. L'appareil ne peut pas être utilisé en mouvement (p.ex. sur des bateaux).
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique pour effectuer des travaux de montage, de maintenance et de réparation. Veiller à ne pas brancher l'alimentation électrique jusqu'à ce que l'appareil ne soit complètement installé ou jusqu'à ce que les travaux de maintenance et de réparation ne soient terminés.
- Dans les endroits exposés aux ravageurs, faire particulièrement attention aux cafards ou autres animaux nuisibles ; veiller à maintenir en continu la propreté de l'appareil et de ses alentours. Les dommages causés par les cafards ou autres animaux nuisibles ne sont pas couverts par la garantie.
- Faire passer le câble uniquement par l'orifice dans la partie inférieure de l'armoire pour éviter tout contact avec la paroi arrière du four.
- Il est interdit d'utiliser des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait pé-nétrer dans les composants électriques et provo-quer un court-circuit.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou autres liquides lors du nettoyage.
- Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation extérieure.
UTILISATION
- LE TIROIR EST CONÇU POUR MAINTENIR LA CHALEUR DES ALIMENTS ET PAS POUR LES RÉCHAUFFER. S'ASSURER QUE LES ALIMENTS PLACÉS DANS LE TIROIR SONT VRAIMENT CHAUDS.
- Il existe un risque de brûlures suite au contact avec le tiroir chaude ou la vaisselle. Lors de l'utilisation de l'appareil, protéger les mains en utilisant des poignées résistant à la chaleur ou des gants. Éviter de les mouiller ou humidifier, cela accélère la pénétration de la chaleur par le matériau et le risque de brûlure augmente.
-
Ne pas entreposer de récipients en plastique ni d'objets inflammables dans le tiroir de réchauffement. Ils peuvent fondre ou s'allumer après la mise en marche de l'appareil, ce qui peut causer un incendie.
-
En raison de la chaleur émise, les objets laissés à proximité de l'appareil peuvent s'allumer. Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer la pièce.
- Ne jamais remplacer le tapis antidérapant fourni avec l'appareil par une serviette en papier ou autres accessoires similaires.
- Surcharger le tiroir, s'asseoir dessus et s'appuyer contre endommage les guides télescopiques. Les guides télescopiques peuvent accepter une charge maximale de 25 kg.
- Ne pas réchauffer dans le tiroir de boîtes ou de pots avec des aliments fermés. La pression dans la boîte ou le pot augmente, ce qui peut causer une explosion. Cela peut entraîner des blessures, des brûlures et des dommages.
- Après la mise en marche de l'appareil, le fond du tiroir se chauffe. Veiller à ne pas toucher le fond lorsque le tiroir est ouvert.
- Ne pas utiliser de récipients en plastique ou en aluminium. Ils fondent à des températures élevées et peuvent prendre feu. N'utiliser qu'une vaisselle en verre résistant à la chaleur, en porcelaine, etc..
- Faire attention lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir chargé. Ne pas déverser des liquides sur l'appareil, susceptibles de pénétrer par les orifices d'aération. Cela peut causer un court-circuit dans l'appareil.
- Si la température est trop basse, des bactéries peuvent se développer dans les aliments. S'assurer qu'une température suffisante est réglée pour maintenir la chaleur des plats.
DÉBALLAGE

Pour son transport, l'appareil a été emballé afin de le protéger contre les endommagements. Après déballage de l'appareil, prière d'éliminer les éléments de l'emballage d'une façon non nuisible à l'environnement.
Tous les matériaux utilisés pour l'emballage sont inoffensifs pour l'environnement et recyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié)
Attention! Lors dû déballage, garder les matériaux d'emballage (petits sacs polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS

Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE. Ce symbole signale que le produit, après sa période d'utilisation, ne pourra pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers.
L'utilisateur est obligé de le rendre collecte des appareils électriques et usagés. De tels points de collecte sont par les communes, certains magasins de ramassage des déchets.
Respecter les règles d'élimination des appareils électriques et électroniques permet d'éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l'environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transformations inappropriées à ce type d'appareil.
PARAMÈTRES TECHNIQUES
Tension : 220-240V
Fréquence : 50/60Hz
Puissance: 1000W
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL.
Avant la première utilisation de l'appareil.
Le test de l'écran d'affichage est réalisé pendant 10 secondes après l'installation de l'appareil et après les coupures d'alimentation. En même temps le ventilateur se met en marche. Ne pas utiliser l'appareil pendant cette période.
Premier nettoyage et préparation de l'appareil
Retirer le film de protection et les étiquettes collées.
Retirer le tapis antidérapant et le cas échéant, sortir l'échelle du tiroir ; laver à l'eau tiède et avec du liquide vaisselle, en utilisant une éponge.
Sécher en utilisant un chiffon doux.
Essuyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et ensuite sécher le tout en utilisant un chiffon doux.
Placer de nouveau le tapis antidérapant et l'échelle (si elle fait partie de la livraison) dans le tiroir.
Ensuite, chauffer le tiroir vide pendant au moins deux heures.
Allumer l'appareil en touchant le senseur ▷
Toucher plusieurs fois le senseur jusqu'à ce que la lampe LED s'allume.
Toucher plusieurs fois le senseur 🔊, jusqu'à ce que la lampe LED à droite s'allume.
Toucher plusieurs fois le senseur ⏻ jusqu'à ce que 2h s'allume.
Fermer le tiroir.
Le tiroir chauffant est équipé d'un mécanisme de fermeture automatique avec fermeture silencieuse. Il est également équipé d'un interrupteur de contact qui veille à ce que l'élément chauffant et le ventilateur ne fonctionne que lorsque le tiroir est fermé.
Les éléments en métal sont couverts d'une couche de protection qui peut dégager une légère odeur à la première mise en marche. L'odeur et les fumées éventuelles disparaissent après un court instant et ne signalent pas des raccordements défectueux dans l'appareil. Lors de la première mise en marche, veiller à assurer une bonne ventilation dans la cuisine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1. Panneau de commande
Pour les appareils sans poignée : Pour ouvrir ou fermer, appuyer au milieu du tiroir. Lors de l'ouverture, le tiroir sort légèrement. Le tirer vers soi pour l'ouvrir complètement.
PANNEAU DE COMMANDE



Pour le réchauffement des tasses et des verres

Pour le réchauffement des assiettes et des plats

Pour maintenir la chaleur des plats

Pour le réglage de la température

Pour le réglage de la durée

Pour le réglage de la température et de la durée

Touche d'annulation

Touche de mise en marche
L'appareil peut être utilisé pour maintenir la chaleur des plats et en même temps, pour réchauffer les assiettes et la vaisselle. Les aliments doivent être correctement couverts et la vaisselle doit être à la fin séchée.
Faire attention. Grâce à cette fonction, les assiettes et la vaisselle se réchauffent plus longtemps, mais ils peuvent également devenir très chauds.
UTILISATION
Réglages des fonctions
- En mode d'attente, appuyer sur la touche et activer la fonction de réchauffement des tasses et des verres à la température de 40°C. L'indication 40°C s'affiche.
- La température es réglée à l'aide des senseurs - et -
- Toucher C et ensuite du pour régler la durée du réchauffement.
- Pour sauvegarder la température et la durée, toucher ▷
- Fermer la porte. Un signal sonore est émis. L'appareil se met en marche.
Attention :
- Lors du réglage des paramètres, il est possible d'appuyer sur d'autres touches de fonctions en modifiant la fonction et.
- Avant de fermer la porte, il est possible de toucher pour annuler le réglage. L'appareil passe de nouveau au mode d'attente.
- Ouvrir la porte lors du fonctionnement de l'appareil pour passer au mode de réglage des paramètres. Pour régler la température appuyer sur tou .Pour modifier le paramètre qui doit être réglé, appuyer sur la touche 🔊 ou ⚫ Pour sauvegarder le réglage appuyer sur ▷
- Une fois la sauvegarde effectuée, appuyer sur pour passer au mode d'attente ou fermer la porte pour lancer le travail.
Données techniques
- Une fois l'appareil branché, ouvrir la porte. Un signal sonore est émis et l'appareil passe en mode d'attente. S'affiche alors le symbole « 0 ».
- Si, lors du réglage de l'heure actuelle, l'utiliser n'appuie sur aucune touche dans les 3 minutes, le four passe automatiquement en mode d'attente.
- Le signal sonore est de nouveau émis.
- Le signal sonore est émis trois fois pour signaler la fin de la cuisson.
Réglage de la température
Chaque fonction a sa propre étendue de températures. Les températures recommandées programmées en usine sont mises en caractère gras. La température peut être modifiée par pas de 5°. La dernière température choisie est automatiquement utilisée lors de la mise en marche suivante du tiroir. Elle est affichée sur l'écran.
| Température °C* | ||
| 40 60 | 60 | |
| 45 65 | 65 | |
| 50 70 | 70 | |
| 55 75 | 75 | |
| 60 80 | 80 | |
* les valeurs approximatives des températures, mesurées au centre du tiroir vide
Volume
La quantité de vaisselle à placer dépend surtout de sa taille et de son poids. Ne pas surcharger le tiroir. La capacité de charge maximale du tiroir est de 25 kg. Il doit être possible d'ouvrir et de fermer normalement le tiroir chargé au maximum.

Les exemples de chargement présentés ne sont fournis qu'à titre indicatif. Réchauffement de la vaisselle de table :
6 grandes assiettes φ26cm
6 assiettes à soupe φ23cm
6 assiettes à dessert φ19cm
1 plat ovale φ32cm
1 saladier de taille moyenne φ16cm
1 petit saladier φ13cm
MAINTIEN DE LA CHALEUR
Réglages
| Plat Couvrir le récipient ? | Température à régler | |
| Steak (bleu) oui 65 | ||
| Rôti / gratin oui 80 | ||
| Rôti de viande oui 75 | ||
| gratin casserole oui 80 | ||
| Bâtonnets de poisson pané non | 80 | |
| Viande avec de la sauce | oui 80 | |
| Légumes avec de la sauce | oui 80 | |
| Ragoût | oui 80 | |
| Purée de pommes de terre | oui 75 | |
| Repas sur une assiette | oui 80 | |
| Pommes de terre au four / pommes de terre primeur | oui 75 | |
| Escalopes panées | non | 80 |
| Crêpes/beignets de pommes de terre | non | 80 |
| Pizza | non | 80 |
| Pommes de terre bouillies | oui 80 | |
| Sauce | oui 80 | |
| Strudel | non | 80 |
| Réchauffement de pain | non | 65 |
| Réchauffement de petits pains | non | 65 |
*Selon le modèle
* Récipients selon la quantité, le type d'aliments ou le type de recette
CUISSON EN FAIBLE TEMPÉRATURE
Qu'est-ce que c'est ?
Toute cuisson dont la température de cuisson est proche à la température finale demandée de l'intérieur des aliments. Lors de la cuisson traditionnelle, la température de cuisson dépasse toujours la température demandée des aliments prêts à consommer. La cuisson de la viande à basse température consiste à cuire la viande à température basse pendant une longue période. Dans ce mode de cuisson, la viande perd moins de jus (décomposition des molécules moins importante), elle garde ses caractéristiques organoleptiques (vitamines, protéines), maintient sa fraîcheur, son goût et son jus.
Ce mode de cuisson est particulièrement adapté aux grandes portions de viande tendre.
Pour assurer la précision, nous recommandons d'utiliser un thermomètre alimentaire breveté pour surveiller la température à l'intérieur des aliments.
Température à l'intérieur du plat
Dans le tiroir de réchauffement, il est possible de cuire les aliments à une température de l'intérieur allant jusqu'à 70°C. La viande qui nécessite une température supérieure à 70°C n'est pas adaptée à la cuisson dans le tiroir de réchauffement pour aliments.
La lecture de la température à l'intérieur des aliments fournit les informations concernant le degré de cuisson à l'intérieur de la viande. Plus la température est basse à l'intérieur des aliments, plus la cuisson de la viande est faible :
45-50°C = bleu
55-60°C = à point
65^ = cuit
Comment utiliser
- Chauffer le tiroir de réchauffement pendant 15 min. à la température de 70°C.
- Bien couvrir la viande avec un film alimentaire.
- La durée de cuisson dépend de la taille de la pièce de viande
- Placer la viande sur une assiette et utiliser l'horloge pour calculer la durée.
- Assaisonner la viande pour le goût (voir le tableau)
Tableau de cuisson – viande de bœuf et de veau
| Type Épaisseur | Degré de cuisson | Durée Durée | de grillade et indications | |
| Filet entier | 50mm | BleuÀ pointCuit | 1h 35min2h 35min3h 30min | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 60mm | BleuÀ pointCuit | 1h 45min2h 50min4h | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale | |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 70mm | BleuÀ pointCuit | 2h3h4h 40min | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale | |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| FiletEntrecôteEntrecôteà osRomsteak | 20mm | BleuÀ pointCuit | 50min1h 30min2h | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 30mm | BleuÀ pointCuit | 1h 5min1h 50min2h 20min | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale | |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 40mm | BleuÀ pointCuit | 1h 20min2h 10min3h | 2 minutes des deux côtés, puissance du brûleur maximale | |
| 4 minutes des deux côtés, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| Steak de filetRôti de bœuf | 60mm | BleuÀ pointCuit | 1h 45min2h 50min4h | 4 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale |
| 6 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur moyenne | ||||
| 70mm | BleuÀ pointCuit | 2h3h4h 40min | 4 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | |
| 6 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur moyenne | ||||
| 80mm | BleuÀ pointCuit | 2h 20min3h 30min5h 40min | 4 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | |
| 6 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur moyenne | ||||
Tableau de cuisson – viande de porc
| Type Épaisseur | Degré de cuisson | Durée Durée | de grillade et indications |
| Filet entier | 40mm | À pointCuit | 2h 20min3h 10min |
| 50mm | À pointCuit | 2h 35min3h 25min | |
| 60mm | À pointCuit | 3h4h 5min | |
| JambondésosséRouleaux deviandeRôti de porcLonge deporc | 30mm | À pointCuit | 1h 50min2h 40min |
| 40mm | À pointCuit | 2h 20min3h 10min | |
| 50mm | À pointCuit | 2h 35min3h 25min | |
| 60mm | À pointCuit | 3h4h 5min | |
| 70mm | À pointCuit | 3h 20min4h 45min | |
| 80mm | À pointCuit | 3h 40min5h 30min | |
| Escalopesde porc | 10mm | À pointCuit | 1h 10min1h 30min |
| 20mm | À pointCuit | 1h 10min2h 10min | |
Tableau de cuisson - volaille
| Type Épaisseur | Degré de cuisson | Durée Durée | de grillade et indications |
| Poitrine de poulet | 25mm | À point 1h 30 min | 60 secondes de chaque côté, puissance du brûleur maximale |
| Cuit 2h | |||
| 35mm | À point 1h 45 min | 60 secondes de chaque côté, puissance du brûleur maximale | |
| Cuit 2h 20min | |||
| Poitrine de canard (Magret) | 35mm | Bleu 1h | 4 minutes du côté de la peau, puissance du brûleur presque maximale |
| À point 1h 30 min | 4 minutes du côté de la peau, puissance du brûleur presque maximale | ||
| Cuit 2h | |||
| 40min | Bleu 1h 45min | 4 minutes du côté de la peau, puissance du brûleur presque maximale | |
| À point 2h 20 min | 4 minutes du côté de la peau, puissance du brûleur presque maximale | ||
| Cuit 3h | |||
| Poitrine de dinde | 40mm | À point 3h | 90 secondes de chaque côté, puissance du brûleur maximale |
| Cuit 4h | |||
| 50mm | À point 3h 50 min | 90 secondes de chaque côté, puissance du brûleur maximale | |
| Cuit 5h | |||
| Médaillons de foie (Foie de canard ou d'oie) | 10mm À point 30min | 60 secondes de chaque côté, puissance du brûleur maximale | |
| 20mm À point 40min | 60 secondes de chaque côté, puissance du brûleur maximale | ||
| 30mm À point 50min | 60 secondes de chaque côté, puissance du brûleur maximale | ||
| Foie entier (Foie de canard ou d'oie) | 35mm À point 48min | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale | |
| 45mm À point 1h | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale | ||
| 55mm À point 1h 15min | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale |
Tableau de cuisson – viande de mouton
| Type Épaisseur | Durée de cuisson | de grillade et indications | ||
| Côtelettes d'agneau | 40mm | Bleu À point Cuit | 1h 20min 2h 10min 3h | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 50mm | Bleu À point Cuit | 1h 35min 2h 35min 3h 30min | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale | |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 60mm | Bleu À point Cuit | 1h 45min 2h 50min 4h | 90 secondes du côté extérieur, puissance du brûleur maximale | |
| 3 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| Culotte d'agneau | 60mm | Bleu À point Cuit | 1h 45min 2h 50min 4h | 90 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale |
| 3 minutes de chaque côté, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 70mm | Bleu À point Cuit | 2h 3h 4h 40min | 90 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale | |
| 3 minutes de chaque côté, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| 80mm | Bleu À point Cuit | 2h 20min 3h 30min 5h 40min | 2 minutes de chaque côté , puissance du brûleur maximale | |
| 4 minutes de chaque côté, puissance du brûleur presque maximale | ||||
| Gigot d'agneau désossé Gigot | 60mm | Bleu À point Cuit | 1h 45min 2h 50min 4h | 4 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale |
| 6 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur moyenne | ||||
| 70mm | Bleu À point Cuit | 2h 3h 4h 40min | 4 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | |
| 6 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur moyenne | ||||
| 80mm | Bleu À point Cuit | 2h 20min 1h 10min 5h 40min | 4 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur presque maximale | |
| 6 minutes du côté extérieur, puissance du brûleur moyenne | ||||
| Côtelettes d'agneau | 10mm | Bleu À point Cuit | 35min 1h 10min 2h | 60 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale |
| 60 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale | ||||
| 60 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale | ||||
| 20mm | Bleu À point Cuit | 50min 1h 30min 2h 30min | 60 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale | |
| 60 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale | ||||
| 90 secondes de chaque côté , puissance du brûleur maximale | ||||
Tableau de cuisson - œufs
| Types d produits | Bac Couvrir le bac? | Réglage de la température | Durée en heures | |
| Décongélation de myrtilles | Assiette non 65°C 1 heure | |||
| Décongélation de légumes congelés | Assiette non 65°C 1 heure | |||
| Levage de la pâte | Plat creux oui 45°C 0,5 heure | |||
| Préparation de yaourt | Pots de yaourt avec couvercles | oui 45°C 6 heures | ||
| Chocolat fondu | Plat creux non 50°C 1 heure | |||
| Huile pour infusion | Plat creux recouvert de film alimentaire | oui 75°C 4 heures | ||
| Eau pour l'infusion | Plat creux recouvert de film alimentaire | oui 65°C 4 heures | ||
| Tomates séchées | Plaque avec papier de cuisson | non 60°C 20 heures | ||
| Légumes séchés | Assiette non 60°C 12 heures | |||
| Fruits coupés séchés | Assiette non 60°C 12 heures | |||
| Herbes séchées | Assiette non 70°C 4 heures | |||
| Pain sec pour chapelure | Assiette non 80°C 4 heures | |||
| Poisson confit dans l'huile | Bac en plastique adapté à l'utilisation dans un four micro-ondes | couvert avec orifice de ventilation ouvert | 50°C | Selon la taille de 1 à 2h. |
| Toast Melba pain blanc | Assiette non 80°C 2 heures | |||
| Ragoût cuit lentement | Récipient Pyrex oui 80°C | De 1 à 12 heures | ||
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Risque de blessures – ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l'appareil La vapeur pourrait pénétrer dans les composants électriques et provoquer un court-circuit.
- Risque de dommages – des produits nettoyants inadaptés peuvent endommager les surfaces de l'appareil. Utiliser uniquement un liquide vaisselle pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyer et essuyer tous l'appareil après chaque utilisation. Avant le nettoyage, attendre que l'appareil refroidisse à une température sans danger.
Devant et intérieur de l'appareil
- Eliminer immédiatement touté saleté. Sinon, le nettoyage peut s'avérer impossible et peut entraîner la modification ou la décoloration de la surface.
- Nettoyer toutes les surfaces à l'aide d'une éponge propre et d'une solution d'eau chaude et de liquide vaisselle. Essuyer ensuite en utilisant un chiffon doux. Il est possible d'utiliser également un chiffon en microfibres propre et humide sans produit nettoyant.
- Toutes les surfaces se rayent facilement. Les rayures sur les surfaces en verre peuvent même entraîner des fissures.
- Le contact avec des produits nettoyants inadaptés peut modifier ou décolorer les surfaces.
Nettoyage et entretien
Pour éviter l'endommagement des surfaces de l'appareil, ne pas utiliser de :
- produits nettoyants à base de bicarbonate, d'ammoniac, d'acide ou de chlorure,
- produits avec des agents détartrants,
- produits nettoyants abrasifs, p.ex. les poudres et les laits nettoyants
- produits nettoyants à base de solvants,
- produits nettoyants destinés à l'acier inoxydable,
- produits nettoyants pour les lave-vaisselles,
- produits nettoyants en spray pour les fours,
- produits nettoyants pour le verre,
- Éponges et brosses dures, abrasives, p.ex. les tampons pour la vaisselle,
- grattoirs en métal.
Tapis antidérapant
- Àvant le nettoyage, retirer le tapis antidérapant du tiroir.
- Nettoyer le tapis antidérapant uniquement à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle ; sécher avec un chiffon.
- Ne pas remettre le tapis antidérapant dans le tiroir, avant qu'il ne sèche complètement.
- Ne pas laver le tapis antidérapant dans un lave-vaisselle ou un lave-linge.
- Ne jamais placer le tapis antidérapant dans le four pour le faire sécher.
ELIMINATION DES PRO- BLÈMES LES PLUS FRÉ- QUENTS
Les indications suivantes peuvent aider à éliminer les petites défaillances de fonctionnement de l'appareil qui peuvent être le résultat d'une utilisation incorrecte, sans faire appel au service technique.
L'installation et la réparation de l'appareil peuvent être réalisées uniquement par un personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité locale et nationale en vigueur. La réparation et la réalisation d'autres travaux par des personnes non qualifiées peuvent être dangereuses.
Problème Cause possible Solution
| L'appareil n'est pas branché correctement à l'alimentation électrique. | Brancher la fiche dans la prise et appuyer sur l'interrupteur. | |
| Les appareils ne chauffent pas. | Le fusible principal s'est enclenché. | Réinitialiser le disjoncteur de sécurité dans la boîte à fusible (valeur minimale du fusible - voir la plaque signalétique).Si, après la réinitialisation du disjoncteur de sécurité dans la boîte à fusible et la mise en marche de l'appareil, l'appareil ne chauffe pas toujours, contacter un électricien qualifié. |
| Les aliments ne sont pas suffisamment chauds. | La fonction de maintien de la chaleur n'a pas été choisie . | Choisir la fonction correcte. |
| La température réglée est trop basse.Les orifices d'aération sont couverts. | Choisir une température supérieure.S'assurer de la libre circulation de l'air. | |
| Les aliments sont trop chauds. | La fonction de maintien de la chaleur n'a pas été choisie . | Choisir la fonction correcte. |
| La température réglée est trop élevée.La fonction de réchauffement des assiettes et de la vaisselle n'a pas été choisie | Choisir une température inférieure. | |
| La vaisselle n'est pas suffisamment chaude. | La température réglée est trop basse.Les orifices d'aération sont couverts. | Choisir une température supérieure.S'assurer de la libre circulation de l'air. |
| La vaisselle n'a pas été réchauffée suffisamment longtemps. | Différents facteurs peuvent avoir une influence sur la durée du réchauffement de la vaisselle (voir le chapitre « Réchauffement de la vaisselle »). | |
| La vaisselle est trop chaude. | La fonction de réchauffement des assiettes et de la vaisselle ou des tasses et des verres n'a pas été choisie. | Choisir la bonne fonction. |
| La température réglée est trop élevée. | Choisir une température inférieure. | |
| Un bruit se fait entendre lors de l'utilisation du tiroir. | Ce bruit est provoqué par le ventilateur qui diffuse la chaleur de manière uniforme dans le tiroir.Lorsque les fonctions de maintien de la chaleur des aliments et de cuisson à basse température sont utilisées, le ventilateur fonctionne avec des arrêts. | Ce n'est pas une défaillance. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION
- Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, s'assurer que les données sur la plaque signalétique (tension et fréquence) correspondent à la tension de secteur, sinon l'appareil peut être endommagé. En cas de doute, contacter un électricien qualifié.
- La prise et l'interrupteur doivent être facilement accessibles une fois l'appareil installé.
- Le tiroir de réchauffement peut être raccordé uniquement aux appareils indiquées comme adaptés par le fabricant. Le fabricant ne peut pas garantir le fonctionnement correct de l'appareil, si celui-ci est utilisé avec des appareils autres que ceux indiqués par le fabricant.
- Lors de l'intégration du tiroir de réchauffement avec un autre appareil adapté, veiller à monter le tiroir de réchauffement des aliments au-dessus de la tablette de séparation dans le logement. S'assurer que l'armoire peut supporter le poids du tiroir et d'un autre appareil.
- Étant donné que l'appareil de l'ensemble est placé directement au-dessus du tiroir de réchauffement, il n'est plus nécessaire d'avoir une tablette de séparation entre les deux appareils, une fois le tiroir installé.
- Monter l'appareil de façon à rendre visible le contenu du tiroir. Cela permet d'éviter des brûlures suite au déversement des aliments chauds. Laisser suffisamment de place pour pouvoir sortir complètement le tiroir.
- Le tiroir de réchauffement est accessible en deux versions qui se différencient par l'ouverture de la porte. Ajouter les dimensions de l'encastrement du tiroir de réchauffement aux dimensions de l'encastrement de l'appareil de l'ensemble, pour déterminer les dimensions du trou.
- Il est indispensable de suivre les consignes du mode d'emploi et d'installation fourni avec l'ensemble lors de l'encastrement de l'appareil.
- Toutes les dimensions indiquées dans le présent mode d'emploi sont exprimées en millimètres.
ENCASTREMENT
- Un orifice de ventilation est nécessaire, si l'appareil de l'ensemble est un four pyrolyse
- Dimensions de l'encastrement avec le raccordement du câble d'alimentation ; Câble L = 1000 mm
* Appareil avec devant en verre
** Appareil avec devant en métal
ATTENTION :
• La puissance maximale des appareils contact est de 3350W
- Faire passer le câble uniquement par l'orifice dans la partie inférieure de l'armoire pour éviter tout contact avec la paroi arrière du four.
- Les dessins du produit et des meubles sont présentés au verso du mode d'emploi

text_image
min. 550 560+8 45 590+4 595
text_image
min. 550 560+8 min. 20mm (731)+4 595
text_image
45 - -
text_image
554 141 541 595 ②
text_image
19.5*/20.5 505 6 141 124.5 10.5 541
Service de garantie selon la carte de garantie. Le fabricant n'est responsable d'aucun dommage provoque par une utilisation inappropriée du produit.
Service
- Le fabricant suggère de faire réaliser toute réparation et tout réglage par le Service Interventions ou un centre agréé du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de reparer vous-même l'appareil.
- Les réparations réalisées par des personnes sans les compétences exigées peuvent constituer un grave danger pour les utilisateurs de l'appareil.
- La période minimale de la garantie sur l'appareil, offerte par le fabricant, l'importateur ou le distributeur agréé est indiquée sur la carte de garantie.
- L'appareil perd sa garantie suite à des transformations, des adaptations, la rupture des scellés ou de tout autre dispositif de sécurité ou de leurs éléments ainsi que suite à toute intervention qui n'est pas conforme aux consignes du mode d'emploi.
Demande de réparation et soutien en cas de défaillance
Si l'appareil nécessite une réparation, contactez le service. Les coordonnées du service et le numéro de contact sont indiqués sur la carte de garantie. Avant tout contact, veuillez préparer le numéro de série de l'appareil que vous pouvez trouver sur la plaque signalétique. Pour faciliter les choses, veuillez le recopier ci-dessous :
Déclaration du fabricant
Par la présente le fabricant déclare que le produit est conforme à toutes les principales dispositions exigées par les directives de la communauté Européenne:
• directive Basse Tension 2014/35/CE
- directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/CE
• directive 2009/125/CE
• directive RoHS 2011/65/CE
et c'est le pourquoi le produit est désigné par le symbol ainsi qu'une déclaration de la conformité accessible aux organes chargés de la surveillance du marché a été délivrée.