HAYWARD TriStar VSTD - Pump

TriStar VSTD - Pump HAYWARD - Free user manual and instructions

Find the device manual for free TriStar VSTD HAYWARD in PDF.

📄 194 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAYWARD TriStar VSTD - page 17
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand Hayward
Model TriStar VSTD
Product type Variable speed pool pump
Power supply 230 V single phase, 50/60 Hz, 30 mA differential protection, cable 3G1.5 mm² H07RN-F
Speed range 600 to 3000 rpm (rotations per minute)
Preset speeds V1 = 1500 rpm, V2 = 2400 rpm, V3 = 3000 rpm
Priming function Adjustable automatic: duration 0 to 300 s, speed up to 3000 rpm
Skimmer function Automatic skimming: duration 0-30 min, cycle 1-3 h, speed 600-3000 rpm
Timer mode Programming of 6 sequences (t0 to t5) over 24h, adjustable speed or stop
Display LCD screen: speed, power consumption (W), energy consumption (kWh), operating time, module temperature
Digital inputs 4 inputs for remote control (V1, V2, V3, Start/Stop)
Motor protection Integrated thermal protection, IP55, TEFC
Noise level Less than 70 dBA
Max water temperature 35 °C
Max altitude 2000 m
Minimum distance from pool 3.5 m (according to standard NF C 15-100)
Installation On concrete base or wooden floor, clearance of 0.5 m around
Maintenance Regular cleaning of pre-filter basket; check seal; mechanical seal to be replaced every 2 years or 10,000 h
Wear parts Mechanical seal, bearings, seals – use original Hayward parts
Warranty 3 years against manufacturing defects (excluding wear parts, frost, chemicals)

Frequently Asked Questions - TriStar VSTD HAYWARD

How to adjust the speed of the TriStar VSTD pump?
In Manual mode, press a speed button (V1, V2 or V3). The LED flashes: use the up/down buttons to adjust the value between 600 and 3000 rpm. Press the speed button for 3 seconds to save.
Why does the pump not prime?
Check that the pre-filter housing is filled with water, that the cover seal is clean and properly positioned. Ensure suction and discharge valves are open. If necessary, increase the priming speed in settings (max duration 300 s, max speed 3000 rpm).
How to program the Timer mode?
Access settings by pressing DISP/FUNC for 3 seconds. Navigate to 't0' (fixed time) or 't1' to 't5'. Set the time and speed (0 or 600-3000 rpm). Press RUN/STOP to save. The internal clock must be set beforehand.
How to reset factory settings?
Press DISP/FUNC for 3 seconds until 'ConF' appears. Press repeatedly until 'Init'. Hold the 'up' button for 3 seconds until 'donE' is displayed. This clears all Timer settings and custom parameters.
What to do if error code 'OLOAD' appears?
This indicates an overload or overheating. Check that the motor shaft rotates freely, that no debris obstructs the impeller, and that the motor is well ventilated. After correction, press the Start/Stop button to reset.
How to maintain the pump pre-filter?
Unplug the pump before any intervention. Open the pre-filter cover, clean the basket with water (do not hit). Check the seal condition and replace if necessary. Replace the basket and close.
What is the lifespan of wear parts?
Mechanical seal and seat: 2 years or 10,000 hours. Motor bearings: 2 years or 10,000 h. Seal kit: 2 years or 25,000 h. Capacitor: 2 years or 10,000 h.
How to winterize the TriStar VSTD pump?
Drain the pump by removing all drain plugs and keep them in the pre-filter basket. Disconnect the fittings and store the assembly in a dry, ventilated place. Before restarting, clean the internal parts.
Can I use my pump with an external speed drive?
No, the pump already integrates its own electronic speed drive. Do not connect an external drive. Use the digital inputs (5-wire cable) to control the pump remotely.
How to check the pump's power consumption?
While running, press DISP/FUNC several times. The screen displays successively instantaneous power in W, total consumption in kWh, and partial consumption. To reset the partial counter, press up/down for 3 seconds until 'CLEAR' appears.

User questions about TriStar VSTD HAYWARD

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual TriStar VSTD - HAYWARD and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TriStar VSTD by HAYWARD.

USER MANUAL TriStar VSTD HAYWARD

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump assembly (no text or symbols on the diagram itself)

CE UK CA EAC i

GUIDE DE L'UTILISATEUR

USER'S GUIDE

MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DO UTILIZADOR

ANWENDER - HANDBUCH

GEBRUIKERSHANDBOEK

MANUALE PER L'USO

ANVÄNDARHANDLEDNING

BRUGERVEJELDNING

BRUKERVEILEDNING

KÄYTTÖOHJE

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump or motor assembly (no text or symbols on the diagram itself)

CE UK CA EAC i open book

POMPE CENTRIFUGE

À VITESSE VARIABLE

GUIDE DE L'UTILISATEUR

CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE

HAYWARD TriStar VSTD - CE UK CA EAC i open book - 1

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image 3.5 m HAYWARD ZONE 0

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 3

text_image ZONE 2 ZONE E 2.50 m 1.50 m 2.30 m 2.30 m ZONE 1 ZONE B 1.50 m 2.30 m 2.00 m 1.80 m OK OK
line | temps | vitesse | | ------ | ------- | | 0 | 0 | | 1 | 0 | | 2 | 0 | | 3 | 0 | | 4 | 0 | | 5 | 0 | | 6 | 0 | | 7 | 0 | | 8 | 0 | | 9 | 0 | | 10 | 0 | | 11 | 0 | | 12 | 0 | | 13 | 0 | | 14 | 0 | | 15 | 0 | | 16 | 0 | | 17 | 0 | | 18 | 0 | | 19 | 0 | | 20 | 0 | | 21 | 0 | | 22 | 0 | | 23 | 0 | | 24 | 0 | | 25 | 0 | | 26 | 0 | | 27 | 0 | | 28 | 0 | | 29 | 0 | | 30 | 0 | | 31 | 0 | | 32 | 0 | | 33 | 0 | | 34 | 0 | | 35 | 0 | | 36 | 0 | | 37 | 0 | | 38 | 0 | | 39 | 0 | | 40 | 0 | | 41 | 0 | | 42 | 0 | | 43 | 0 | | 44 | 0 | | 45 | 0 | | 46 | 0 | | 47 | 0 | | 48 | 0 | | 49 | 0 | | 50 | 0 | | 51 | 0 | | 52 | 0 | | 53 | 0 | | 54 | 0 | | 55 | 0 | | 56 | 0 | | 57 | 0 | | 58 | 0 | | 59 | 0 | | 60 | 0 | | 61 | 0 | | 62 | 0 | | 63 | 0 | | 64 | 0 | | 65 | 0 | | 66 | 0 | | 67 | 0 | | 68 | 0 | | 69 | 0 | | 70 | 0 | | 71 | 0 | | 72 | 0 | | 73 | 0 | | 74 | 0 | | 75 | 0 | | 76 | 0 | | 77 | 0 | | 78 | 0 | | 79 | 0 | | 80 | 0 | | 81 | 0 | | 82 | 0 | | 83 | 0 | | 84 | 0 | | 85 | 0 | | 86 | 0 | | 87 | 0 | | 88 | 0 | | 89 | 0 | | 90 | 0 | | 91 | 0 | | 92 | 0 | | 93 | 0 | | 94 | 0 | | 95 | 0 | | 96 | 0 | | 97 | 0 | | 98 | 0 | | 99 | 0 | |1 | d) |

2.4 Bascule entre mode Manuel / mode Timer

text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

N'UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE HAYWARD®

natural_image Diagram of a circuit board with labeled components and a measurement scale (no readable text or symbols)

HAYWARD TriStar VSTD - Bascule entre mode Manuel / mode Timer - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Bascule entre mode Manuel / mode Timer - 2

N'UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE HAYWARD®

3. UTILISATION

line | Time Point | Value | | :--- | :--- | | t0 | 1 | | t1 | 2 | | t2 | 1 | | t3 | 0 | | t4 | 1 | | t5 | 1 | The label '(t2)' appears in the bottom right corner, suggesting it may be a reference or annotation point. The y-axis label 'vitesse' is not explicitly shown in the chart.
natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump or motor assembly (no text or symbols on the diagram itself)

CE UK CA EAC i open book

VARIABLE SPEED CENTRIFUGAL PUMP

USER GUIDE

KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

WARNING: Electrical Hazard. Failure to follow instructions can result in serious injury or death. FOR USE WITH SWIMMING POOLS

⚠ WARNING – Disconnect the pump from the main power supply completely before servicing the pump or filter.

⚠ WARNING – FOR PROFESSIONAL USE – All electrical connections must be done by a qualified electrician according to local electrical standard or, failing that, to the International Standard IEC 60364-7-702.
△ WARNING – Be certain the machine is only plugged into a protected 230 V\~ outlet that is protected from short-circuits. The pump is to be supplied by an isolating transformer or supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
⚠ WARNING – Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep fingers and foreign objects away from openings and moving parts.
⚠ WARNING – Motor must be suitably grounded. Connect ground wire to green grounding screw and for cord connected units use properly grounded outlet.
⚠ WARNING – Use a motor bonding lug to connect motor with other bonded parts using the appropriate size conductor as required by electrical codes.
⚠ WARNING – When making these electrical connections, refer to the diagram given under the lid of the motor terminal box. Be sure to check the electric connections are tight and sealed before powering up. Replace all covers before operation.
⚠ WARNING – Make sure that the power supply voltage required by the motor corresponds to that of the distribution network and that the power supply cables matches the power and current of the pump.
⚠ WARNING – Read and follow all instructions in this owner's manual and on the equipment. Failure to follow instructions can cause serious injury or death.

This document should be given to the owner of the swimming pool and must be kept by the owner in a safe place.

⚠ WARNING – The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
⚠ WARNING – Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
⚠ WARNING – The pump is intended for continuous operation at Maximum Water temperature 35^ C.
⚠ WARNING – Use Only Genuine Hayward® Replacement Parts.
⚠ WARNING – If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
⚠ WARNING – For disconnection from main power supply an external switch having a contact separation in all poles that provide a full disconnection under overvoltage category III conditions must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
⚠ WARNING – Do not operate the swimming pool pump if the power cord or the housing of the motor connection box is damaged. This can cause an electric shock. A damaged power cord or motor connection box must be replaced by a service agent or a similarly qualified person immediately in order to avoid a hazard.
⚠ WARNING – This pool motor is NOT equipped with a Safety Vacuum Release System (SVRS). SVRS helps prevent drowning due to body entrapment on underwater drains. In some pool configuration, if a person's body covers the drain, the person can be trapped by suction. Depending on your pool configuration, a SVRS may be required to meet local requirements
⚠ WARNING – This pump contains a battery that, for safety reasons, any manipulation must be carried out by an authorized technical service..

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

GENERAL POINTS

Congratulations, you have just acquired a Hayward® variable speed pump.

Hayward® variable speed pumps® have a state-of-the-art permanent-magnet motor with AC electronic switching. This motor is controlled by a microprocessor combined with a frequency variator providing the following characteristics:

  • Rotation speed is displayed on the control display
    • 3 factory preset rotation speeds (buttons V1, V2, V3), as well as custom speeds set by the user
  • Regular priming each time you switch on, with adjustable speed and duration
  • Skimmer function, which skims the water's surface
    • Programmable Timer function
  • Current power usage displayed
    • Partial and total power consumption displayed
  • Running time of the pump displayed
  • Low noise level
    • Construction standard TEFC IP55

Install the pump at a suitable distance from the pool to reduce the distance between the suction point and the pump as much as possible to avoid pointless excessive pressure drops on the hydraulic circuit.

However, it is essential to comply with the safety distance required by the current installation standard (3.5 m minimum). Install and use the product at an altitude less than 2000 m

HAYWARD TriStar VSTD - GENERAL POINTS - 1

text_image 3.5 m HAYWARD ZONE 0

HAYWARD TriStar VSTD - GENERAL POINTS - 2

text_image ZONE 2 ZONE 2.00 m 1.69 m 2.50 m 1.50 m ZONE 1 1.50 m 2.00 m ZONE 0 2.00 m 1.50 m OK OK

Install the pump in a dry, well-ventilated place. The motor requires the air to circulate freely around it to allow natural ventilation. Clear a space of at least 0.5m around the pump. Check regularly that no objects, leaves or other debris are blocking the motor cooling system.

The pump must be installed to ensure that the external disconnection switch incorporated into the fixed unit is visible and easily accessible. The switch must be located near to the pump.

The pump must be permanently installed on a concrete base using 8mm lag screws suitable for concrete, screwed into drilled implantation holes. Lock washers must be used to prevent the installation lag screws working loose over time. If the pump has to be mounted on a wooden board, ∅ 8 mm hexagonal wood screws must be used combined with lock washers to prevent the screws working loose over time.

Install the pump under shelter to avoid the control unit being subject to heavy splashing.

The acoustic pressure of Hayward® pumps is less than 70 dBA.

Necessary measures:

  • Connect the pump to the earth: Never operate the pump unless it is connected to the earth.
  • Connect the pump with a H07RN-F 3G1,5mm ^2 type cable.
  • Include a 30 mA differential protection to protect people against electric shocks which may be caused by a breach of the equipment's electrical insulation.
  • Include short-circuit protection (the rating is determined according to the value given on the nameplate on the motor).
  • Include a means of disconnection from the power supply having an opening distance on the contacts of all the poles ensuring the power supply is completely cut off under the conditions of a category III overvoltage.

⚠ WARNING: Wait 5 minutes after having totally disconnected the pump from the power supply before carrying out any operation on the motor or the connection box: Danger of electric shock which may cause death.

The electric motors fitted to our pumps have thermal protection. This protection reacts in the event of overload or abnormal temperature rise in the motor winding. This protection automatically resets when the winding temperature drops. Whatever the type of motor used, if the regulations require it, a magnetic thermal protection must be installed in addition to the measures described above, which must be calibrated according to the information on the motor's nameplate. The table on page 169 gives the various characteristics of the motors fitted to our pumps.

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

Electrical connection: Ensure that the supply voltage required by the motor corresponds to that of the distribution network and that the section and length of the power cable are adapted to the power and current of the pump.

All the electrical connections on the pump and any change of power cable must be done by a qualified professional to avoid any danger.

When carrying out the electrical connections, comply with the identification under the connection terminals.

Check that the electrical connections are correctly tightened and watertight before switching on the power.

Ensure the cable runs correctly through the opening and ferrite provided for this purpose. The cable gland ensures watertightness around the cable, and the ferrite acts as a filter against electromagnetic disturbance.

Any pre-wiring on our pumps must be removed when the pump is permanently connected to the power supply. This preparation is only used for testing at the factory during the manufacturing phases.

INSTALLATION

Install the pool pump so as to reduce pressure drops to a minimum whilst complying with the distances specified in the installation standard, namely 3.5m minimum between the pump and the pool. The suction pipe must be installed with a slight uphill incline towards the pump axis. Ensure that the connections are correctly tightened and watertight. However, avoid excessively tightening the pipes. For plastic materials, use Teflon only to ensure watertightness. The diameter of the suction pipe shall depend on that of the discharge pipe. Avoid damp or non-ventilated locations. The motor requires the cooling air to circulate freely. Install the pump under shelter to avoid the control unit being subject to heavy splashing.

INSTRUCTIONS FOR START-UP AND PRIMING: Fill the body of the strainer with water up to the level of the suction pipe. Never run the pump without water, as the water is necessary for cooling and lubrication of the mechanical shutter. Open all the suction and discharge pipe valves, and the filter air purge valve if there is one. (Any air in the suction pipes must be eliminated). Start up the generator and wait a reasonable time for priming. Five minutes is not excessive for priming (this time depends on the suction head and the length of the suction pipe). If the pump does not start or does not prime, please refer to the troubleshooting guide.

USING THE CONTROL PANEL

1. INTRODUCTION

Hayward®'s variable speed pump is operated through a control panel that visually displays the operating settings and allows you to adjust them as well as program the Timer mode.

1 Power on LED
2 LCD display screen
3 Choosing the speed
4 Switching between Manual/Timer modes
5 Up/down buttons
6 Start/Stop button
7 Display settings button
8 Selected speed LEDs

HAYWARD TriStar VSTD - INTRODUCTION - 1

text_image 1 POWER HAYWARD® 2 3 V1 V2 V3 DISP FUNC 4 MODE ▼ RUN STOP 5 6 7 8

The pump is delivered with DEFAULT SETTINGS(factory settings):

Priming time (seconds)Priming speed (rpm)V1 (rpm)V2 (rpm)V3 (rpm)Skimmer time (minutes)Skimmer cycle (hours)Skimmer speed (rpm)
240 30001500 2400 30000 15 1hr 2800

rpm: Rotations per minute

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

In manual mode, the user can switch the pump on or off manually, according to when the pool is being used.

  • When you switch the pump on, it launches a priming phase (a). You can adjust this phase (speed and duration, section 4.2). Priming may be interrupted during start up (section 3.2) or deactivated in the settings.
  • The pump speed then stabilizes to a constant rate (b) (stabilization to V2 by default). The user can choose and adjust the speed (section 3.3).
  • After switching off and then restarting, the pump will stabilize at the last recorded rate.

HAYWARD TriStar VSTD - INTRODUCTION - 2

line | time | speed | | ---- | ----- | | 0 | (a) | | 1 | (b) |

2.2 Skimmer

The Skimmer function allows the pump to skim just the water's surface, which is especially useful for preventing dirt from accumulating and stagnating at the surface of the pool.

  • The function is automatic: the pump will run at a higher speed (c) for a while and according to a set cycle - both of which you can adjust.
  • After running at a higher speed, the pump will adjust to its normal rate - this is the case in both the Manual and Timer modes.
  • You can deactivate the Skimmer function (see settings in section 4.3).

HAYWARD TriStar VSTD - Skimmer - 1

2.3 Timer mode

When using the Timer mode, the pump is run automatically 24/7. The user can program (d) the different speed presets. They are selected depending on the installation (heating mode, energy-saving mode etc.) and according to the times the pool is used.

  • If the Skimmer function is activated, its sequence will superimpose on the timer one.
  • You can stop the pump (pause it) in the Timer mode. When you start it up again, it will run at the speed of the current 'Timer' mode.
  • For information on how to program the Timer mode, see section 4.5.

HAYWARD TriStar VSTD - Timer mode - 1

line | time | speed | | ---- | ----- | | 0 | 0 | | 1 | 0 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 0 | | 5 | 1 | | 6 | 2 | | 7 | 2 | | 8 | 1 | | 9 | 0 | | 10 | 0 |

2.4 Switching between Manual and Timer modes

You can switch between modes by pressing the button

MASE shown below:

Manual mode Timer mode

Displayed speed without prefix

HAYWARD TriStar VSTD - Manual mode Timer mode - 1

The illuminated LED indicates the selected speed (V2 by default)

HAYWARD TriStar VSTD - Manual mode Timer mode - 2

Displayed speed with prefix 't'

HAYWARD TriStar VSTD - Manual mode Timer mode - 3

The LEDs are switched off

HAYWARD TriStar VSTD - Manual mode Timer mode - 4

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

2.5 Connecting external digital inputs

⚠️ CAUTION: Before carrying out any electrical work on the pump, unplug the power cord and wait 5 min.

The filtration pump is equipped with a 3-m long 5-wire cord for connecting the 4 digital inputs or potential-free dry contacts (Open/Closed).

Examples of digital inputs

  • Assign the speed and flow required for the peripheral devices, such as a heat pump, roller blind or robotic vacuum, etc. to work properly.
  • Install a user interface control unit. These digital inputs are used to control, from a distance of 3m , the Run/Stop function as well as the 3 speeds (V1-V2-V3).
Assigning the wires
DI1 Brown SpeedV1
DI2 Green SpeedV2
DI3 White SpeedV3
DI4 Red Run/Stop
C Black Common

HAYWARD TriStar VSTD - Examples of digital inputs - 1

text_image DI1 DI2 DI3 DI4 C 3 m

N.B.

  • If the digital inputs are partially used, electrically insulate the unused wires.
  • If the digital inputs are unused, insert the connector (A) instead of the 5-wire cord (see figure below).

HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 1

text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

Operation with the digital inputs

The digital inputs can be operated in Manual or Timer mode.They have the highest priority level: they act as MASTER over all the functions currently in use.Only the Run/Stop and DISP/FUNC buttons remain active.HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 2 HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 3 HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 4 HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 5
When a digital input is used, the LED associated with the speed in question blinks rapidly (DI1 = V1, DI2 = V2 or DI3 = V3).HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 6 HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 7
To obtain an action through the digital inputs, the DI4 input must be closed.HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 8 DI4 Run/StopClosed
If several digital inputs are switched simultaneously, only one will be carried out in the order of priority specified in the table opposite.DI1 = V1 DI2 = V2 DI3 = V3
DI1 = V1 V1V2 V3
DI2 = V2 V2V2 V3
DI3 = V3 V3V2 V3

DI4 Run/Stop Closed
N.B. Once the action associated with the digital input is complete (open contact), the filtration pump resumes the action for the current operational mode.

If the DI4 digital inlet is open, the filtration pump will not start and dSTOP will be displayed on the pump's screen.[26GW]HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 9
• Close the DI4 inlet.HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 10HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 11
• If necessary press RUN/STOP to start the filtration pump.HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 12
HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 13HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 14

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

'Power' lights up and an LCD test runs on screen, then the software version is displayed on screen

HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 15

HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 16

HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 17

HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 18

HAYWARD TriStar VSTD - N.B. - 19

3.2 Priming phase

After switching on the pump, the priming phase starts automatically (this is the same after restarting the pump).

Priming phase begins automatically:

- The speed will climb to 3000 rpm and will last 240 seconds (default settings)

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 2

End of priming phase:

  • The pump will stabilize at V2 by default or at the last recorded speed.
    • The corresponding LED lights up (Manual mode)

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 3

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 4

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 5

To display the remaining time of the priming phase:

  • Press DISP/FUNC
    • The remaining time is displayed in seconds

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 6

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 7

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 8

To stop the priming phase before it finishes:

  • Press RUN/STOP
  • The speed will stabilize by default at V2 or at the last recorded speed

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 9

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 10

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 11

HAYWARD TriStar VSTD - Priming phase - 12

3.3 In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed

To select a speed:

  • Press one of the speed preset buttons
    • The default value will be displayed (in rpm)
    • The corresponding LED will light up

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 1

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 2

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 3

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 4

To set a new speed:

  • Press the up / down buttons
    • The LED will blink: setting speed
  • Choose the speed you want (between 600 and 3000 rpm)

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 5

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 6

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 7

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 8

To save the new speed:

  • Press and hold the speed preset button for 3 s
  • The LED will show a constant light once the speed has been saved

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 9

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 10

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 11

HAYWARD TriStar VSTD - In Manual mode: selecting, setting and saving a custom speed - 12

Note: The water flow generated by the pump speed must be adapted to the volume capacity of the installed parts (filter, pipes...). If you are unsure call a professional.

3.4 Stopping / restarting the pump

To stop the pump:

  • Press RUN/STOP
  • The pump will stop and the speed preset LED will remain illuminated
  • In Manual mode the screen will display 'StoP' In Timer mode the screen will flash 'StoP'

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 2

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 3

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 4

To restart the pump:

  • Press RUN/STOP
  • The pump will begin its priming phase (section 3.2)
    • Speed stabilization:

in Manual mode this will be the last recorded speed in Timer mode this will be the operating speed of the Timer preset

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 5

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 6

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 7

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 8

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 9

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 10

HAYWARD TriStar VSTD - Stopping / restarting the pump - 11

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

4. SETTINGS

Note: To adjust the settings the pump must be powered on and in Manual mode (section 2.4), switched off or running (post priming phase).

If no button is pressed for 2 minutes, the display will go back to normal (showing the speed or StoP) and the settings will not be saved.

4.1 Setting the clock

  • Press and hold DISP/FUNC for 3 seconds All three LEDs will blink
  • The screen will display "ConF" and then "hr"

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 2

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 3

- Press DISP/FUNC to show the time on the internal clock (hh-min)

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 4

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 5

- Press the up / down buttons to adjust the hours / minutes

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 6

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 7

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 8

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 9

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 10

- Press RUN/STOP to exit and save The display will show the current speed or StoP

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 11

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 12

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the clock - 13

Note: Adjusting the time on the internal clock is important in Timer mode. It will remain saved if the pump is switched off.

4.2 Setting the priming phase

- Press and hold DISP/FUNC for 3 seconds All 3 LEDs will blink and the screen will display "ConF"

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 2

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 3

- Press DISP/FUNC repeatedly until 'Pr 240' is displayed on screen - the default priming time (seconds)

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 4

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 5

- Press the up / down buttons to set the desired value (0 to 300 seconds)

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 6

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 7

- Press DISP/FUNC: the screen will display "o3000" as default priming speed (rpm)

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 8

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 9

- Press the up / down buttons to display the desired value (max. 3000 rpm)

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 10

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 11

- Press RUN/STOP to exit and save The display will show the current speed or StoP

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 12

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 13

Note: If the priming time is set to zero the screen will display "ProFF": priming has been deactivated

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 14

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 15

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the priming phase - 16

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

4.3 Setting the Skimmer function

See section 2.2 for an introduction to this function

• Press and hold DISP/FUNC for three secondsAll three LEDs will blink and the screen will display"ConF"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 1HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 2HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 3
• Press DISP/FUNC repeatedly until 'SFO.15' isdisplayed on screen: this is the default Skimmertime (in minutes)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 4HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 5
• Press the up / down buttons to set the desiredvalue (0 to 30 minutes)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 6HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 7
• Press DISP/FUNC: the screen will display "St 1hr"- this is the default Skimmer cycle periodHAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 8HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 9
• Press the up / down buttons to set the Skimmercycle period to 1hr, 2hrs or 3hrsHAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 10HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 11
• Press DISP/FUNC: the screen will display "S2800"- this is the default speed of the Skimmer function(rpm)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 12HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 13
• Press the up/down buttons to display the desiredspeed (600 to 3000 rpm)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 14HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 15
• Press RUN/STOP to exit and saveThe display will show the current speed or StoPHAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 16HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 17[5toP]
Note: To deactivate the Skimmer and set the time tozero - display reads "SFoFF"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 18HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 19HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Skimmer function - 20

Note: To deactivate the Skimmer and set the time to zero - display reads "SFoFF"

4.4 Restoring the settings

To restore the default settings and erase the Timer mode settings, do the following:

• Press and hold DISP/FUNC for three secondsAll three LEDs will blink and the screen will display "ConF"HAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 1HAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 2HAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 3
• Press DISP/FUNC repeatedly until the screen displays the message 'Init'HAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 4HAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 5
• Press and hold the 'up' button for 3 seconds. The screen will read "donE" once the reset is completeHAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 6HAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 7HAYWARD TriStar VSTD - Restoring the settings - 8

Reminder: default settings and their value ranges

Priming Speedpreset buttons Skimmer functionTimer function
ProV1V2v35F5t5_t0t1t5
Unitssrpmrpmrpmrpmrpmminhrpmhh-minrpmhh-minrpm
Default2403000150024003000151280006-002400oFF0
Mini0 (oFF)6006006006000 (oFF)1 ...60000-0000-000/ 600
Maxi300300030003000300030... 3300024-0024-003000

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

4.5 Setting the Timer mode

The control panel allows you to program multiple sequences (see section 2.3) or Timers t0 to t5, which do not need to follow a chronological order.

Unused Timer settings will be deactivated.

Timer 't0' can be set to 00:00, 06:00 (by default), 12:00 or 18:00. It cannot be deactivated.

You cannot adjust the speed of t0, it is set at 2400 rpm

  • Identify the speed profile you would like to program.
    The image opposite is shown as an example.
  • Check whether the internal clock has been set correctly.

HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 1

line | Time Point | Speed | | :--- | :--- | | t0 | 1.0 | | t1 | 1.0 | | t2 | 0.5 | | t3 | 0.5 | | t4 | 1.0 | | t5 | 1.0 | The label '(t2)' appears in the bottom right corner, likely indicating a specific event or phase.
• Press and hold DISP/FUNC for 3 secondsAll 3 LEDs will blink and the screen will display"ConF"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 2HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 3HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 4
• Press DISP/FUNC twice and the screen willdisplay "t0"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 5HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 6
• Press DISP/FUNC: the screen will display "06-00"- this is the default value of t0HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 7HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 8
• Press the up / down buttons to set the value youwould like for t0 (00-00, 06-00, 12-00 or 18-00)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 9HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 10
• Press DISP/FUNC: the screen will display "t1oFF"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 11HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 12
• To activate this Timer setting (as an example),press the 'up' button. The screen will display "t1on"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 13HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 14
• Press DISP/FUNC: the screen will display "00-00"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 15HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 16
• Press the up / down buttons to set the desiredtimetable (hh-mm)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 17HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 18
• Press DISP/FUNC: the screen will display "0"HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 19HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 20
• Press the up / down buttons to display the desiredspeed (600 to 3000 rpm or 0)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 21HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 22
• To go to the next Timer setting, press DISP/FUNC:the screen will display "t2off". In this example theTimer setting stays deactivatedHAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 23HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 24
• Press DISP/FUNC to go to the next Timer settingand repeat the steps (activation, timetable, Timersetting and speed)HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 25HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 26etc ...
• Press RUN/STOP to exit and saveThe display will show the current speed or StoPHAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 27HAYWARD TriStar VSTD - Setting the Timer mode - 28

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

5. DISPLAYING CURRENT SETTINGS

Note: The pump must be switched on, either running (post priming phase) or stopped.

To display the current settings, press DISP/FUNC.

If no button is pressed for 15 seconds thereafter, the display will go back to normal (showing the current speed or Stop).

• Press DISP/FUNC: the screen will display "hr"Press again: the screen will display the internal clock timeHAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 1HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 2HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 3
• Press DISP/FUNC: the screen will display "t0"Press again: the screen will display the 0t timetable (the t0 speed is fixed at 2400 rpm)HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 4HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 5HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 6
• Press DISP/FUNC: the screen will display "t1"Press again: the screen will display its timetable (hh-mm)HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 7HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 8HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 9
• Press DISP/FUNC: the screen will display the speed of the Timer setting (in rpm)HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 10HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 11
• Press DISP/FUNC: the screen will display the next Timer setting, the timetable and the speed - you can do this up to Timer setting 't5'Note: Deactivated Timer settings are not displayedHAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 12HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 13etc ...
• Press DISP/FUNC: the screen will display "P- - - - "Power consumption (in Watts, a value of +/- 10%)Note: P = 0 W when the pump is off.HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 14HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 15/ P O
• Press DISP/FUNC: the screen will display "h - - - - "The pump's operating hours counterNote: The counter runs up to 9999 hoursHAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 16HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 17
• Press DISP/FUNC: the screen will display "----"Total energy consumption (in kWh)Note: The counter runs up to 99999 kWhHAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 18HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 19
• Press DISP/FUNC: the screen will display "----"Partial energy consumption (in kWh) since the last resetHAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 20HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 21
• To reset the partial energy consumption counter:Press and hold either of the up / down buttons for 3 seconds.The message "CLEAR" will be displayed, indicating that the counter has been reset to zero.HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 22HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 23CLEAR
• Press DISP/FUNC: The screen will display "SF On" or "SFOFF" to indicate that the Skimmer is on or offHAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 24HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 25SFOFF
• Press DISP/FUNC: Screen displays "t - - "This is the temperature of the power module (in °C)HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 26HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 274
• Press DISP/FUNC to exit back to the normal screen (showing current speed or Stop)HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 28HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 29HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 301640
t2400HAYWARD TriStar VSTD - DISPLAYING CURRENT SETTINGS - 31

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

MAINTENANCE

  1. Completely disconnect the pump from the mains power supply before opening the cover and cleaning the strainer. Clean the strainer basket regularly. Do not bang on the basket to clean it. Check the seal on the cover of the strainer and replace it if necessary.
  2. The motor shaft is mounted on self-lubricating bearings which do not require any subsequent lubrication.
  3. Keep the motor clean and dry and ensure the ventilation openings are not blocked.
  4. The mechanical seal occasionally starts to leak and must then be changed.
  5. Apart from cleaning the pool, all repairs, servicing and maintenance must be carried out by a Hayward®-approved agent or a qualified person.

Wear parts of the pump mentioned below should be maintained according to their estimated life:

Wear parts estimated life

Mechanical seal 2 years or 10.000 hours.

Motor bearings kit 2 years or 10.000 hours.

Set of gasket (strainer, housing, bulkheads, drain) 2 years or 25.000 hours.

Capacitor

2 years or 10.000

WINTERING

  1. Empty the pump by removing all the drain plugs and store them in the strainer basket.

  2. Disconnect the pump, remove the pipe connectors and store the entire unit in a dry, well-ventilated place or at least take the following precaution: disconnect the pump, remove the 4 bolts attaching the pump housing to the motor bracket and store the unit in a dry, well-ventilated place. Then cover the pump housing and strainer to protect them.

N.B.: Before recommissioning the pump, clean all the internal parts to remove dust, lime scale etc.

TROUBLESHOOTING

A) The motor does not start

  1. Check the electrical connections, switches or relays, and the circuit breaker or fuses.
  2. Ensure that the motor turns freely by hand.
  3. Check that rotation speeds V1, V2 and V3 are not programmed at 0rpm. If they are, restore the factory settings (see section 4.4).
  4. If the screen displays any of the error messages below, please contact your vendor:

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 1

Constant low line voltage

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 2

Constant high line voltage

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 3

Power module overheating

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 4

Motor overheating

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 5

Overload

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 6

Internal problem with electrical supply

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 7

Starting problems

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 8

Internal short-circuiting problem

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 9

Multiple problems

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 10

Communication problem

HAYWARD TriStar VSTD - A) The motor does not start - 11

Refer to page 21

B) The motor stops, check

  1. The cables, connections, relays etc.
  2. Voltage drop on motor (frequently caused by cables that are too small).
  3. That there is no seizing or overheating (by reading the absorbed current).

N.B.: The motor on your pump is fitted with a thermal protection which, in the case of overload, will automatically cut the circuit and avoid the motor being damaged. This triggering is caused by abnormal usage conditions which need to be checked and corrected. The motor will restart without any intervention as soon as normal operating conditions are restored.

C) "OLOAD" appears on the display (overload or over-heating problem)

  1. Check that the motor shaft turns freely
  2. Check that no debris is preventing the turbine from rotating freely
  3. Check that the motor is correctly ventilated
  4. After correcting the problem, press the On/Off button

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

D) The pump does not prime

  1. Ensure the strainer housing is filled with water, that the cover seal is clean and correctly positioned and that no air can enter. If necessary, tighten the cover lock screws.
  2. Ensure that all the suction and discharge valves are open and not blocked and that the suction outlets in the pool are fully submerged.
  3. Check that the pump draws by freeing the suction as close as possible to the pump:

a) if the pump does not draw despite being sufficiently full of priming water

  1. Tighten the bolts and pipe accessories on the suction side.
  2. Check the voltage to ensure that the pump is rotating at the correct speed.
  3. Open the pump and check that nothing is blocking it inside,
  4. Set a priming speed that is fast enough
  5. Clean the filter and try again
  6. Replace the mechanical shutter.

b) Try priming in re-circulation mode. If the pump is drawing normally, check the suction pipe and strainer which may be blocked or be allowing air to enter.

  1. That no air is entering the suction side and causing dull crackling in the pump.
  2. That there is no cavitation caused by insufficient diameter or a restriction in the suction tube. An over-sized discharge pipe can also cause cavitation. Use pipes of the correct size or purge the pipes if necessary.
  3. That no vibration is occurring due to incorrect fitting.
  4. That there are no foreign bodies in the pump housing.
  5. That the motor bearings have not seized due to excessive clearance, rust or prolonged overheating.

USE ONLY HAYWARD

® GENUINE REPLACEMENT PARTS

HAYWARD TriStar VSTD - D) The pump does not prime - 1

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump assembly (no text or symbols on the diagram itself)

CE UK CA EAC i open book

BOMBA CENTRÍFUGA DE VELOCIDAD VARIABLE

MANUAL DEL USUARIO

CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO POSTERIORMENTE

PARA USO EN PISCINAS

text_image 3.5 m HAYWARD ZONA 0

HAYWARD TriStar VSTD - PARA USO EN PISCINAS - 1

text_image OK ZONE 2 ZONE 2.50 m 1.50 m 1.50 m ZONE 1 2.50 m 2.00 m ZONE 0 1.50 m 2.00 m 2.00 m 1.50 m OK
line | Time | Velocity | | :--- | :--- | | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | (a) (approx. 15 months ago) (b) (approx. 15 months ago) (a) (approx. 15 months ago) (b) (approx. 15 months ago) (a) (approx. 15 months ago) (b) (approx. 15 months ago) (a) (approx. 15 months ago) (b) (approx. 15 months ago) (a) (approx. 15 months ago) (b) (approx. 15 months ago) (a) (approx., 15 months ago) (b) (approx., 15 months ago)

2.2 Skimmer

line | tiempo | velocidad | | ------ | --------- | | 0 | 0 | | 1 | 0 | | 2 | 0 | | 3 | 0 | | 4 | 0 | | 5 | 0 | | 6 | 0 | | 7 | 0 | | 8 | 0 | | 9 | 0 | | 10 | 0 | | 11 | 0 | | 12 | 0 | | 13 | 0 | | 14 | 0 | | 15 | 0 | | 16 | 0 | | 17 | 0 | | 18 | 0 | | 19 | 0 | | 20 | 0 | | 21 | 0 | | 22 | 0 | | 23 | 0 | | 24 | 0 | | 25 | 0 | | 26 | 0 | | 27 | 0 | | 28 | 0 | | 29 | 0 | | 30 | 0 | | 31 | 0 | | 32 | 0 | | 33 | 0 | | 34 | 0 | | 35 | 0 | | 36 | 0 | | 37 | 0 | | 38 | 0 | | 39 | 0 | | 40 | 0 | | 41 | 0 | | 42 | 0 | | 43 | 0 | | 44 | 0 | | 45 | 0 | | 46 | 0 | | 47 | 0 | | 48 | 0 | | 49 | 0 | | 50 | 0 | | 51 | 0 | | 52 | 0 | | 53 | 0 | | 54 | 0 | | 55 | 0 | | 56 | 0 | | 57 | 0 | | 58 | 0 | | 59 | 0 | | 60 | 0 | | 61 | 0 | | 62 | 0 | | 63 | 0 | | 64 | 0 | | 65 | 0 | | 66 | 0 | | 67 | 0 | | 68 | 0 | | 69 | 0 | | 70 | 0 | | 71 | 0 | | 72 | 0 | | 73 | 0 | | 74 | 0 | | 75 | 0 | | 76 | 0 | | 77 | 0 | | 78 | 0 | | 79 | 0 | | 80 | 0 | | 81 | 0 | | 82 | 0 | | 83 | 0 | | 84 | 0 | | 85 | 0 | | 86 | 0 | | 87 | 0 | | 88 | 0 | | 89 | 0 | | 90 | 0 | | 91 | 0 | | 92 | 0 | | 93 | 0 | | 94 | 0 | | 95 | 0 | | 96 | 0 | | 97 | 0 | | 98 | 0 | | 99 | 0 | |1 | |
text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD

®

text_image Diagram of a circuit board with labeled components and a pointer indicating direction

HAYWARD TriStar VSTD - Skimmer - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Skimmer - 2

USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD

®

3. USO

3.1 Conexión

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a dark circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump or motor assembly (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book waste bin X trash can

BOMBA CENTRÍFUGA DE VELOCIDADE VARIÁVEL

MANUAL DO UTILIZADOR

CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA

HAYWARD TriStar VSTD - BOMBA CENTRÍFUGA DE VELOCIDADE VARIÁVEL - 1

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image 3.5 m HAYWARD ZONA 0

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 3

text_image ZONE 2 ZONE 2.50 m 1.50 m 2.00 m 1.50 m ZONE 1 2.00 m ZONE 0 2.00 m 1.50 m DK DK
text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD

®

DI1 = V1 DI2 = V2 DI3 = V3
DI1 = V1 V1 | V2 V3
DI2 = V2 V2 | V2 V3
DI3 = V3 V3 V2 V3
natural_image Diagram of a computer monitor with ports and an LCD screen, no readable text or symbols present

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 4

UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD

®

3. UTILIZAÇÃO

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump unit (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book waste bin x

ZENTRIFUGALPUMPE MIT VARIABLER GESCHWINDIGKEIT

ANWENDER - HANDBUCH

line | Zeit | Geschwindigkeit | | ---- | -------------- | | 0 | 1 | | 1 | 0 | | 2 | 1 | | 3 | 0 | | 4 | 1 | | 5 | 0 | | 6 | 1 | | 7 | 0 | | 8 | 1 | | 9 | 0 | | 10 | 1 | | 11 | 0 | | 12 | 1 | | 13 | 0 | | 14 | 1 | | 15 | 0 | | 16 | 1 | | 17 | 0 | | 18 | 1 | | 19 | 0 | | 20 | 1 | | 21 | 0 | | 22 | 1 | | 23 | 0 | | 24 | 1 | | 25 | 0 | | 26 | 1 | | 27 | 0 | | 28 | 1 | | 29 | 0 | | 30 | 1 | | 31 | 0 | | 32 | 1 | | 33 | 0 | | 34 | 1 | | 35 | 0 | | 36 | 1 | | 37 | 0 | | 38 | 1 | | 39 | 0 | | 40 | 1 | | 41 | 0 | | 42 | 1 | | 43 | 0 | | 44 | 1 | | 45 | 0 | | 46 | 1 | | 47 | 0 | | 48 | 1 | | 49 | 0 | | 50 | 1 | | 51 | 0 | | 52 | 1 | | 53 | 0 | | 54 | 1 | | 55 | 0 | | 56 | 1 | | 57 | 0 | | 58 | 1 | | 59 | 0 | | 60 | 1 | | 61 | 0 | | 62 | 1 | | 63 | 0 | | 64 | 1 | | 65 | 0 | | 66 | 1 | | 67 | 0 | | 68 | 1 | | 69 | 0 | | 70 | 1 | | 71 | 0 | | 72 | 1 | | 73 | 0 | | 74 | 1 | | 75 | 0 | | 76 | 1 | | 77 | 0 | | 78 | 1 | | 79 | 0 | | 80 | 1 | | 81 | 0 | | 82 | 1 | | 83 | 0 | | 84 | 1 | | 85 | 0 | | 86 | 1 | | 87 | 0 | | 88 | 1 | | 89 | 0 | | 90 | 1 | | 91 | 0 | | 92 | 1 | | 93 | 0 | | 94 | 1 | | 95 | 0 | | 96 | 1 | | 97 | 0 | | 98 | 1 | | 99 | 0 | | Note: The data is in a format format (e.g., 'c' for the first cycle) but not explicitly provided in the code. The actual values may vary due to the random nature of the data generation. There is only one data series labeled '(c)' in the chart.

2.3 Timer-Modus

text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD

®

natural_image Diagram of a circuit board with components and a ruler, no readable text or symbols present

HAYWARD TriStar VSTD - Timer-Modus - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Timer-Modus - 2

VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD

®

3. BEDIENUNG

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump or motor assembly (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book waste bin X trash can

CENTRIFUGAALPOMP MET VARIABELE SNELHEID

GEBRUIKERSHANDBOEK

DIT HANDBOEK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK

HAYWARD TriStar VSTD - CENTRIFUGAALPOMP MET VARIABELE SNELHEID - 1

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

line | tijd | snelheid | | ---- | -------- | | 0 | 1 | | 1 | 0 | | 2 | 1 | | 3 | 0 | | 4 | 1 | | 5 | 0 | | 6 | 1 | | 7 | 0 | | 8 | 1 | | 9 | 0 | | 10 | 1 | | 11 | 0 | | 12 | 1 | | 13 | 0 | | 14 | 1 | | 15 | 0 | | 16 | 1 | | 17 | 0 | | 18 | 1 | | 19 | 0 | | 20 | 1 | | 21 | 0 | | 22 | 1 | | 23 | 0 | | 24 | 1 | | 25 | 0 | | 26 | 1 | | 27 | 0 | | 28 | 1 | | 29 | 0 | | 30 | 1 | | 31 | 0 | | 32 | 1 | | 33 | 0 | | 34 | 1 | | 35 | 0 | | 36 | 1 | | 37 | 0 | | 38 | 1 | | 39 | 0 | | 40 | 1 | | 41 | 0 | | 42 | 1 | | 43 | 0 | | 44 | 1 | | 45 | 0 | | 46 | 1 | | 47 | 0 | | 48 | 1 | | 49 | 0 | | 50 | 1 | | 51 | 0 | | 52 | 1 | | 53 | 0 | | 54 | 1 | | 55 | 0 | | 56 | 1 | | 57 | 0 | | 58 | 1 | | 59 | 0 | | 60 | 1 | | 61 | 0 | | 62 | 1 | | 63 | 0 | | 64 | 1 | | 65 | 0 | | 66 | 1 | | 67 | 0 | | 68 | 1 | | 69 | 0 | | 70 | 1 | | 71 | 0 | | 72 | 1 | | 73 | 0 | | 74 | 1 | | 75 | 0 | | 76 | 1 | | 77 | 0 | | 78 | 1 | | 79 | 0 | | 80 | 1 | | Note: The data for 'snelheid' is not provided in the code. The values are estimated based on the given code. There is only one data series in this case. The values are calculated based on the formula 'snelheid'.

2.3 Timer-modus

line | tijd | snelheid | | ---- | -------- | | 0 | 0 | | 1 | 0 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 0 | | 5 | 1 | | 6 | 1 | | 7 | 1 | | 8 | 1 | | 9 | 1 | | 10 | 1 | | 11 | 0 | | 12 | 0 | | 13 | 0 | | 14 | 0 | | 15 | 0 | | 16 | 0 | | 17 | 0 | | 18 | 0 | | 19 | 0 | | 20 | 0 | | 21 | 0 | | 22 | 0 | | 23 | 0 | | 24 | 0 | | 25 | 0 | | 26 | 0 | | 27 | 0 | | 28 | 0 | | 29 | 0 | | 30 | 0 | | 31 | 0 | | 32 | 0 | | 33 | 0 | | 34 | 0 | | 35 | 0 | | 36 | 0 | | 37 | 0 | | 38 | 0 | | 39 | 0 | | 40 | 0 | | 41 | 0 | | 42 | 0 | | 43 | 0 | | 44 | 0 | | 45 | 0 | | 46 | 0 | | 47 | 0 | | 48 | 0 | | 49 | 0 | | 50 | 0 | | 51 | 0 | | 52 | 0 | | 53 | 0 | | 54 | 0 | | 55 | 0 | | 56 | 0 | | 57 | 0 | | 58 | 0 | | 59 | 0 | | 60 | 0 | | 61 | 0 | | 62 | 0 | | 63 | 0 | | 64 | 0 | | 65 | 0 | | 66 | 0 | | 67 | 0 | | 68 | 0 | | 69 | 0 | | 70 | 0 | | 71 | 0 | | 72 | 0 | | 73 | 0 | | 74 | 0 | | 75 | 0 | | 76 | 0 | | 77 | 0 | | 78 | 0 | | 79 | 0 | | 80 | 0 | | 81 | 0 | | 82 | 0 | | 83 | 0 | | 84 | 0 | | 85 | 0 | | 86 | 0 | | 87 | 0 | | 88 | 0 | | 89 | 0 | | 90 | 0 | | 91 | 0 | | 92 | 0 | | 93 | 0 | | 94 | 0 | | 95 | 0 | | 96 | 0 | | 97 | 0 | | 98 | 0 | | 99 | 0 | | Note: The actual values for 'snelheid' are not provided in the code. The code does not provide the exact values from the plot. The content of the plot is a placeholder. There is only one data series labeled '(d)' in the chart.
text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD

® GEBRUIKEN.

text_image DI1 DI2 DI3 DI4 C of

HAYWARD TriStar VSTD - Timer-modus - 1

text_image Diagram of a microcontroller or memory card with labeled components and an arrow indicating measurement direction

HAYWARD TriStar VSTD - Timer-modus - 2

HAYWARD TriStar VSTD - Timer-modus - 3

ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD

® GEBRUIKEN.

3. GEBRUIK

3.1 Inschakelen

text_image RUN STOP → 2400 V1 V2 V3
text_image RUN STOP → 1640 → 2400 V1 V2 V3 V1 V2 V3

ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD

® GEBRUIKEN.

4. INSTELLINGEN

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump unit (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book waste bin no litter

POMPA CENTRIFUGA A VELOCITÀ VARIABILE

MANUALE PER L'USO

text_image 3.5 m HAYWARD ZONA 0

HAYWARD TriStar VSTD - POMPA CENTRIFUGA A VELOCITÀ VARIABILE - 1

text_image ZONE 2 ZONE 2.00 m 1.50 m 1.60 m ZONE 1 E 2.50 m 1.50 m ZONE 0 1.90 m 2.00 m 2.00 m 1.60 m OK OK
line | tempo | velocità | |---|---| | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 0 | (a) (line segment) (a) (line segment) (b) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segment) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segments) (line segment)

HAYWARD TriStar VSTD - POMPA CENTRIFUGA A VELOCITÀ VARIABILE - 2

line | tempo | velocità | | ----- | -------- | | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | | 5 | 1 | | 6 | 1 | | 7 | 1 | | 8 | 1 | | 9 | 1 | | 10 | 1 | | 11 | 1 | | 12 | 1 | | 13 | 1 | | 14 | 1 | | 15 | 1 | | 16 | 1 | | 17 | 1 | | 18 | 1 | | 19 | 1 | | 20 | 1 | | 21 | 1 | | 22 | 1 | | 23 | 1 | | 24 | 1 | | 25 | 1 | | 26 | 1 | | 27 | 1 | | 28 | 1 | | 29 | 1 | | 30 | 1 | | 31 | 1 | | 32 | 1 | | 33 | 1 | | 34 | 1 | | 35 | 1 | | 36 | 1 | | 37 | 1 | | 38 | 1 | | 39 | 1 | | 40 | 1 | | 41 | 1 | | 42 | 1 | | 43 | 1 | | 44 | 1 | | 45 | 1 | | 46 | 1 | | 47 | 1 | | 48 | 1 | | 49 | 1 | | 50 | 1 | | 51 | 1 | | 52 | 1 | | 53 | 1 | | 54 | 1 | | 55 | 1 | | 56 | 1 | | 57 | 1 | | 58 | 1 | | 59 | 1 | | 60 | 1 | | 61 | 1 | | 62 | 1 | | 63 | 1 | | 64 | 1 | | 65 | 1 | | 66 | 1 | | 67 | 1 | | 68 | 1 | | 69 | 1 | | 70 | 1 | | 71 | 1 | | 72 | 1 | | 73 | 1 | | 74 | 1 | | 75 | 1 | | 76 | 1 | | 77 | 1 | | 78 | 1 | | 79 | 1 | | 80 | 1 | | 81 | 1 | | 82 | 1 | | 83 | 1 | | 84 | 1 | | 85 | 1 | | 86 | 1 | | 87 | 1 | | 88 | 1 | | 89 | 1 | | 90 | 1 | | 91 | 1 | | 92 | 1 | | 93 | 1 | | 94 | 1 | | 95 | 1 | | 96 | 1 | | 97 | 1 | | 98 | 1 | | 99 | 1 | | Note: The actual values for velocity are not provided in the code. The code is a schematic representation of the data being plotted. The actual values are only one series. The y-axis label 'velocity' and the x-axis label 'tempo' are not explicitly provided in the code. There is no label for the data series. There is only one series labeled '(c)' in the image.

HAYWARD TriStar VSTD - POMPA CENTRIFUGA A VELOCITÀ VARIABILE - 3

line | tempo | velocità | | ----- | -------- | | 0 | 0 | | 1 | 0 | | 2 | 0 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | | 5 | 0 | | 6 | 1 | | 7 | 1 | | 8 | 2 | | 9 | 2 | | 10 | 1 | | 11 | 0 | | 12 | 0 |
text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD

®

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump or motor assembly (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book waste bin no litter

CENTRIFUGALPUMP MED VARIABELT VARVTAL

ANVÄNDARHANDLEDNING

SPARA DENNA HANDLEDNING FÖR SENARE REFERENS

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 3

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image 3.5 m HAYWARD OMRÅDE 0

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 3

text_image ZONE 2 ZONE 1.50 m 2.50 m 1.20 m 2.00 m 1.50 m 2.40 m 2.00 m 1.80 m ZONE 0 OK OK
text_image Diagram showing a computer motherboard layout with labeled components and an arrow indicating assembly or connection.
natural_image Diagram of a circuit board with components and a ruler, no readable text or symbols present

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 4

3. ANVÄNDNING

3.1 Aktiverad

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump or motor assembly (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book waste bin X trash can

SENTRIFUGALPUMPE MED VARIABEL HASTIGHET

BRUKERVEILEDNING

TA VARE PÅ DENNE VEILEDNINGEN FOR SENERE BRUK

text_image 3.5 m HAYWARD SONE 0

HAYWARD TriStar VSTD - SENTRIFUGALPUMPE MED VARIABEL HASTIGHET - 1

text_image ZONE 2 ZONE 2.50 m 1.60 m 1.30 m ZONE 1 2.00 m 2.00 m ZONE 0 1.50 m 2.00 m 2.00 m 1.50 m OK
line | tid | hastighet | | --- | --------- | | 0 | 1 | | 1 | 0 | | 2 | 1 | | 3 | 0 | | 4 | 1 | | 5 | 0 | | 6 | 1 | | 7 | 0 | | 8 | 1 | | 9 | 0 | | 10 | 1 | | 11 | 0 | | 12 | 1 | | 13 | 0 | | 14 | 1 | | 15 | 0 | | 16 | 1 | | 17 | 0 | | 18 | 1 | | 19 | 0 | | 20 | 1 | | 21 | 0 | | 22 | 1 | | 23 | 0 | | 24 | 1 | | 25 | 0 | | 26 | 1 | | 27 | 0 | | 28 | 1 | | 29 | 0 | | 30 | 1 | | 31 | 0 | | 32 | 1 | | 33 | 0 | | 34 | 1 | | 35 | 0 | | 36 | 1 | | 37 | 0 | | 38 | 1 | | 39 | 0 | | 40 | 1 | | 41 | 0 | | 42 | 1 | | 43 | 0 | | 44 | 1 | | 45 | 0 | | 46 | 1 | | 47 | 0 | | 48 | 1 | | 49 | 0 | | 50 | 1 | | 51 | 0 | | 52 | 1 | | 53 | 0 | | 54 | 1 | | 55 | 0 | | 56 | 1 | | 57 | 0 | | 58 | 1 | | 59 | 0 | | 60 | 1 | | Note: The actual values for 'hastighet' are not provided in the code. The code is marked as '(c)' in the top-left corner. The rest of the chart is empty. The text 'tid' appears to be part of the plot area.

2.3 Timer-modus

line | tid | hastighet | | --- | --------- | | 0 | 0 | | 1 | 0 | | 2 | 0 | | 3 | 0 | | 4 | 0 | | 5 | 0 | | 6 | 0 | | 7 | 0 | | 8 | 0 | | 9 | 0 | | 10 | 0 | | 11 | 0 | | 12 | 0 | | 13 | 0 | | 14 | 0 | | 15 | 0 | | 16 | 0 | | 17 | 0 | | 18 | 0 | | 19 | 0 | | 20 | 0 | | 21 | 0 | | 22 | 0 | | 23 | 0 | | 24 | 0 | | 25 | 0 | | 26 | 0 | | 27 | 0 | | 28 | 0 | | 29 | 0 | | 30 | 0 | | 31 | 0 | | 32 | 0 | | 33 | 0 | | 34 | 0 | | 35 | 0 | | 36 | 0 | | 37 | 0 | | 38 | 0 | | 39 | 0 | | 40 | 0 | | 41 | 0 | | 42 | 0 | | 43 | 0 | | 44 | 0 | | 45 | 0 | | 46 | 0 | | 47 | 0 | | 48 | 0 | | 49 | 0 | | 50 | 0 | | 51 | 0 | | 52 | 0 | | 53 | 0 | | 54 | 0 | | 55 | 0 | | 56 | 0 | | 57 | 0 | | 58 | 0 | | 59 | 0 | | 60 | 0 | | 61 | 0 | | 62 | 0 | | 63 | 0 | | 64 | 0 | | 65 | 0 | | 66 | 0 | | 67 | 0 | | 68 | 0 | | 69 | 0 | | 70 | 0 | | 71 | 0 | | 72 | 0 | | 73 | 0 | | 74 | 0 | | 75 | 0 | | 76 | 0 | | 77 | 0 | | 78 | 0 | | 79 | 0 | | 80 | -1 | | | |

2.4 Skifte mellom Manuell modus / Timer-modus

text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.

BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA HAYWARD

®

line | tid | hastighet | | --- | --------- | | t0 | 0 | | t1 | 1 | | t2 | 0 | | t3 | 0 | | t4 | 1 | | t5 | 0 |
natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump unit (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book trash bin

CENTRIFUGEPUMPE MED VARIABEL HASTIGHED

BRUGERVEJLEDNING

OPBEVAR DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG

HAYWARD TriStar VSTD - CENTRIFUGEPUMPE MED VARIABEL HASTIGHED - 1

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

ADVARSEL: Elektrisk fare. Manglende overholdelse af instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død. TIL BRUG I SV∅MMEBASSER

text_image 3.5 m HAYWARD ZONE 0

HAYWARD TriStar VSTD - ADVARSEL: Elektrisk fare. Manglende overholdelse af instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død. TIL BRUG I SV∅MMEBASSER - 1

text_image OK ZONE 2 ZONE 2.50 m 1.50 m E 2.50 1.30 m ZONE 1 ZONE 8 1.50 m 2.00 m 2.00 m 1.50 m OK
line | tid | hastighed | | --- | --------- | | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 |

2.2 Skimmer

line | tid | hastighed | | --- | --------- | | 0 | 0 | | 1 | 0 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 0 | | 5 | 1 | | 6 | 1 | | 7 | 2 | | 8 | 2 | | 9 | 1 | | 10 | 0 |
text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to the right panel.

BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE HAYWARD

® RESERVEDELE

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump assembly (no text or symbols on the diagram itself)

CE UK CA EAC i open book

KESKIPAKOPUMPPU SÄÄDETTÄVÄLLÄ NOPEUDELLA

KÄYTTÖOHJE

SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN

text_image 3.5 m HAYWARD ZONE 0

HAYWARD TriStar VSTD - KESKIPAKOPUMPPU SÄÄDETTÄVÄLLÄ NOPEUDELLA - 1

text_image ZONE 2 ZONE 2.50 m 1.65 m 1.30 m 1.50 m ZONE 1 1.50 m 2.00 m ZONE 0 2.00 m 1.50 m OK OK
text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to the right side of the device.

KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ HAYWARD

®-VARAOSIA

natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

HAYWARD TriStar VSTD - KESKIPAKOPUMPPU SÄÄDETTÄVÄLLÄ NOPEUDELLA - 2

HAYWARD TriStar VSTD - KESKIPAKOPUMPPU SÄÄDETTÄVÄLLÄ NOPEUDELLA - 3

KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ HAYWARD

®-VARAOSIA

3. KÄYTTÖ

MAHDOLLISET VIAT JA RATKAISUT

natural_image Abstract geometric logo with stylized letter H inside a circular frame (no text or symbols)

HAYWARD®

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 1

natural_image Technical line drawing of a Hayward industrial pump assembly (no text or symbols on the diagram itself)

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 2

text_image CE UK EAC i open book waste bin
text_image 3.5 M HAYWAND 3OHA 0

HAYWARD TriStar VSTD - HAYWARD® - 3

text_image ZONE 2 ZONE E 250 1.50 m 1.50 m 8 250 ZONE 1 ZONE B 1.50 m 2.00 m 2.00 m 1.50 m OK OK
line | Time | Speed | | :--- | :--- | | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | | 5 | 1 | | 6 | 1 | | 7 | 1 | | 8 | 1 | | 9 | 1 | | 10 | 1 | | 11 | 1 | | 12 | 1 | | 13 | 1 | | 14 | 1 | | 15 | 1 | | 16 | 1 | | 17 | 1 | | 18 | 1 | | 19 | 1 | | 20 | 1 | | 21 | 1 | | 22 | 1 | | 23 | 1 | | 24 | 1 | | 25 | 1 | | 26 | 1 | | 27 | 1 | | 28 | 1 | | 29 | 1 | | 30 | 1 | | 31 | 1 | | 32 | 1 | | 33 | 1 | | 34 | 1 | | 35 | 1 | | 36 | 1 | | 37 | 1 | | 38 | 1 | | 39 | 1 | | 40 | 1 | | 41 | 1 | | 42 | 1 | | 43 | 1 | | 44 | 1 | | 45 | 1 | | 46 | 1 | | 47 | 1 | | 48 | 1 | | 49 | 1 | | 50 | 1 | | 51 | 1 | | 52 | 1 | | 53 | 1 | | 54 | 1 | | 55 | 1 | | 56 | 1 | | 57 | 1 | | 58 | 1 | | 59 | 1 | | 60 | 1 | | 61 | 1 | | 62 | 1 | | 63 | 1 | | 64 | 1 | | 65 | 1 | | 66 | 1 | | 67 | 1 | | 68 | 1 | | 69 | 1 | | 70 | 1 | | 71 | 1 | | 72 | 1 | | 73 | 1 | | 74 | 1 | | 75 | 1 | | 76 | 1 | | 77 | 1 | | 78 | 1 | | 79 | 1 | | 80 | 1 | | 81 | 1 | | 82 | 1 | | 83 | 1 | | 84 | 1 | | 85 | 1 | | 86 | 1 | | 87 | 1 | | 88 | 1 | | 89 | 1 | | 90 | 1 | | 91 | 1 | | 92 | 1 | | 93 | 1 | | 94 | 1 | | 95 | 1 | | 96 | 1 | | 97 | 1 | | 98 | 1 | | 99 | 1 | | Note: The actual values for 'a' and '(b)' are not provided in the code. The 'after the stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise step-wise (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t) (u) (v) (w) (x) (y) (z) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t) (u) (v) (w) (x) (y) (z) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t) (u) (v) (w) (x) (y) (z) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p) (q) (r) (s) (t) (u) (v) (w) (x) (y) (z) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) Note: The diagram is a schematic representation of a discrete variable (e.g., “acceler” or “steperc” in the image). The labels above the diagram include “acceler” and “steperc”, but the numerical labels inside the diagram are not explicitly provided in the image. The text in the diagram is “after the stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise stepwise steps”.

2.2 Скиммер

text_image Diagram showing a computer motherboard with labeled components and an arrow indicating assembly or connection to a physical device labeled A.
DI1 = V1 DI2 = V2 DI3 = V3
DI1 = V1 V1V2 V3
DI2 = V2 V2V2 V3
DI3 = V3 V3V2 V3
natural_image Diagram of a circuit board with components and a ruler, no readable text or symbols present

HAYWARD TriStar VSTD - Скиммер - 1

HAYWARD TriStar VSTD - Скиммер - 2

text_image Exploded view diagram of a Hayward air purifier with numbered components and labeled parts
NoDescription · Description · Descripción · Descrição · Bezeichnung · Beschrijving · Descrizione · Beskrivning · Beskrivelse · Beskrivelse · Kuvaus · Описание
1Strainer cover · Couvercle de préfiltre · Tapa de prefiltro · Tampa do filtro · Deckel · Zeef dekking · Coperchio prefiltro · Silskydd · Sildeksel · Si dæksel · Siivilä kansi · Крышка префильтра
2Strainer cover O-Ring · Joint torique de préfiltre · Junta tórica · Junta tórica da tampa do filtro · O-Ring · De O-ring van de zeefdekking · Guarnizione O'ring · Silskydd O-ring · Sildeksel O-Ring · Sidæksel O-ring · Siivilä kannen O-rengas · Уплотнительное кольцо
3Strainer basket · Panier de préfiltre · Cesto filtrante · Cesta do filtro · Filterkorb · Zeef mand · Cestino prefiltro · Silkorg · Sil kurv · Si kurv · Siivilä kori · Корзина пр
4Pump Housing/Strainer · Corps de pompe et préfiltre · Cuerpo bomba y prefiltro · Corpo de bomba e préfiltre · Pumpengehäuse/Vorfilter · Lichaam van pomp en préfiltre · Corpo pompa/Prefiltro · Pumphus/sil · Pumpehus/sil · Pumpehus/si · Pumpun kotelo/siivilä · Kopnyc насоса
5Drain Plug · Bouchon de vidange · Tapón de vaciado · Plugue de dreno · Ablasschraube · Afvoerkanaal stop · Tappo di spurgo · Avtappningsplugg · Dreneringsplugg · Bundprop · Tyhjennystulppa · Сливная пробка
6Housing insert & seal plate spacer kit · Inserts de corps · Partes de cuerpo · Inserts de corpos · KörperEinlagen · Inserts van lichamen · Inserzioni di corpo · Husinsats & tätningsplatta distanssats · Avstandssett for husinnsats og tetningsplate · Husindsats & tætningsplade afstandssæt · Kotelon sisäosa ja tiivistellevyn välikesarja · Втулка
7Diffuser gasket · Joint de diffuseur · Junta de difusor · Junta de difusor · Dichtung · Verbindingsstuk van verspreider · Guarnizione diffusore · Diffusor packning · Diffuserpakning · Diffuser pakning · Hajottimen tiiviste · Прокладка
8Disffuser screws (x2) · Vis de diffuseur (x2) · Tornillo de difusor (x2) · Tornillos do difusor (x2) · Zerstäuberschraube (x2) · Schroef van verspreider (x2) · Vite di diffusore (x2) · Spridningsskruvar (x2) · Sprederskruer (x2) · Sprederskruer (x2) · Hajottimen ruuvit (x2) · Комплект винтов (x2)
9Diffuser · Diffuseur · Difusor · Difusor · Leitapparat · Verspreide · Diffusore · Diffuser · Spreader · Diffuser · Hajotin · Диффузор
10Impeller screw · Vis de turbine · Tornillo de turbina · Tornillos de turbina · Turbinenschraube · Schroef van turbine · Vite di turbina · Impellerskruv · Impeller skrue · Løbehjulsskrue · Juoksupyörån ruvi · Комплект винтов
11Ring for impeller · Bague pour turbine · Anillo para turbina · Ring de turbina · Ring für Laufrad · Ring voor Turbine · Anello · Ring för pumphjul · Ring for impeller · Ring til pumpehjul · Rengas juoksupyörälle · Уплотнительное кольцо
12Impeller · Turbine · Turbina · Turbina · Laufrad · Turbine · Girante · Impeller · Impeller · Løbehjul · Juoksupyörä · Крыльчатка
13Shaft Seal assembly · Obturateur mécanique · Cierre mecánico · Conjunto de selo · Motorhalterung · Verbindings assemblage · Tenuta meccanica · Axeltätningsenhet · Akseltetningsenhet · Akseltætningssamling · Akseltitiivisteen kokoonpano · Сальник в сборе
14Housing gasket · Joint de corps · Junta · Gaxeta da carcaça · Dichtung · Huisvestings pakking · Guarnizione corpo · Huspackning · Huspakning · Huspakning · Kotelon tiiviste · Прокладка
15Seal plate · Plateau d'étanchéité · Plato de cierre · Placa do selo · Flansch · Verbindings plaat · Supporto di fissaggio · Tätningsplatta · Forseglingsplate · Tætningsplade · Tiivistelevy · Фланец
16Housing bolt · Vis corps de pompe · Tornillo cabeza exagonal · Tornillos de tampão da carcaça · Sechskantschraube · Huisvestings GLB schroeven · Viti a testa esagonale · Husbult · Husbolt · Husbolt · Kotelon pultti · Комплект болтов
17Motor bolt · Vis moteur · Tornillo · Tornillos a motor · Sechskrantschraube · Schroef motor · Viti · Motorbult · Motorbolt · Motor bolt · Moottorin pultti · Комплект болтов
18Motor · Moteur · Motor · Motor · Motor · Motore · Motor · Motor · Motore · Moottori · Электродвигатель
19Bracket motor support · Support de pompe · Soporte bomba · Suporte de montagem · Sockelteil · Opzettende steun · Supporto pompa · Fäste motorstöd · Brakett motorsløtte · Motorstøtte til beslag · Moottorin kannalintuki · Фланец электродвигателя
20Gland · Presse étoupe · Prensa estopas · Imprensa estopa · Kabel-Klemme · Klier · Pressacavo · Körtel · Kjertel · Kirtel · Gland · Сальник
21aUnion connector kit 50 mm · Kit de raccord union 50 mm · Asamblea del conectador de la unión 50 mm · Conjunto do conector da união 50 mm · Anschluß-Stecker 50 mm · de assemblage van de unieschakelaar 50 mm · Assemblea del connettore del sindacato 50 mm · Kopplingssats 50 mm · Union koblingssett 50 mm · Unionstiksæt 50 mm · Liitinsarja 50 mm · Фитинг 50 mm
21bUnion connector kit 63 mm · Kit de raccord union 63 mm · Asamblea del conectador de la unión 63 mm · Conjunto do conector da união 63 mm · Anschluß-Stecker 63 mm · de assemblage van de unieschakelaar 63 mm · Assemblea del connettore del sindacato 63 mm · Kopplingssats 63 mm · Union koblingssett 63 mm · Union stiksæt 63 mm · Liitinsarja 63 mm · Фитинг 63 mm
21cFitting pack 2" USA Imperial · Pack Raccord 2" USA Imperial · Paquete de unión 2" USA Imperial · 2" pacote de união USA Imperial · Passende Packung 2" USA Imperial · Montagepakket 2" USA Imperial · Pacchetto Union 2" USA Imperial · Fitting pack 2" USA Imperial · Fitting pack 2" USA Imperial · Asennuspaketti 2" USA Imperial · Комплект фитингов 2"
22Union gasket · Joint pour raccord union · Junta tórica · Junta tórica de adaptador · O-Ring · O'ring Dichtheidsadepter · Guarnizione O'ring · Unionspackning · Union pakning · Union pakning · Unionin tiiviste · Прокладка
23Electronic module VSTD · Module électronique VSTD · Módulo electrónico VSTD · Módulo electrónico VSTD · Elektronik-Modul VSTD · Elektronische module VSTD · Modulo elettronico VSTD · Elektronisk modul VSTD · Elektronisk modul VSTD · Elektroninen moduuli VSTD · Электронный модуль
24Electronic module VSTD · Module électronique VSTD · Módulo electrónico VSTD · Módulo electrónico VSTD · Elektronik-Modul VSTD · Elektronische module VSTD · Modulo elettronico VSTD · Elektronisk modul VSTD · Elektronisk modul VSTD · Elektroninen moduuli VSTD · Электронный модуль
Description / Description / Bezeichnung / Descripción / Descrizione / Beschrijving / Descrição / Описание
2+7+13+14Set of gaskets · Pack de joints · Juego de juntas · Conjunto de juntas · Satz Dichtungen · Set van pakkingen · Set di guarnizioni · Uppsättning packningar · Sett med pakninger · Sæt med pakninger · Tiivistesarja · Комплект прокладок
-Ventilateur · Fan · Ventilador · Fan · Fan · Ventilador · Fan · Ventilator · Ventilator · Ventilator · Tuuletin · вентилятор
-Capot ventilateur · Fan cover · Cubierta del ventilador · Ventilatordeksel · Lüfterhaube · Fan cobertura · Copriventola · Capotventilator · Capot ventilator · Capot ventilator · Capot tuuletin · Кожух вентилятора
-Motor Bearings Kit · Kit Roulements moteur · Kit de rodamientos de motor · Kit rolamentos do motor · Motorlager-Kit · Motorlagers kit · Kit cuscinetto del motore · Motorlagersats · Motorlagersett · Motor lejesæt · Moottorin laakerit · Подшипники двигателя комплект
-Slinger · Larmier · Arandela Separación · Arandela Separación · Tropfing · Tropfing · Rondella di separazione · Slinger · Slinger · Slinger · Slinger · Маслосьемное кольцо

Ordre de serrage des boulons - Bolt tightening order - Orden de apriete de los pernos - Ordem de aperto dos parafusos - Anzugsreihenfolge der Bolzen - Volgorde waarin de bouten vastgedraaid moeten worden - Ordine di stringimento bulloni - Ordning för att dra åt bultarna - Spændngsrækkefølge for bolte - Rekkefølge for tiltrekking av boltene - Pulttien kirstysjärjestys - Порядок затяжки болтов

185 INCH LBS

20.9 N m

HAYWARD TriStar VSTD - N m - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

K-FLO VSTD SERIES

SPK12615VSTD

HAYWARD TriStar VSTD - K-FLO VSTD SERIES - 1

text_image Exploded view diagram of an electric motor assembly with numbered components for identification
Description · Description · Descripción · Descrição · Bezeichnung · Beschrijving · Descrizione · Beskrivning · Beskrivelse · Beskrivelse · Kuvaus · Описание
1Locking nut · Écrou couvercle préfiltre · Tuerca de cierre · Porca da tampa do pré-filtro · Mutter Vorfilterdeckel · Moer deksel voorfilter · Dado coperchio prefiltro · Läsmutter · Läsemutter · Läsemøtrik · Lukitusmutteri · Гайка крышки грубой фильтрации
2Cover kit (cover + o-ring) · Kit couvercle (couvercle + joint torique) · Conjunto tapa + junta · Kit da tampa (tampa + junta tórica) · Deckelset (Deckel + O-Ring) · Dekselset (deksel + O-ring) · Kit coperchio (coperchio + guarnizione torica) · Skydssats (hölje + o-ring) · Dekselsett (deksel + o-ring) · Dæksæt (cover + o-ring) · Kansisarja (kansi + O-rengas) · Комплект крышки (крышка + кольцевое уплотнение)
3Cover o-ring · Joint torique couvercle · Junta de tapa · Junta tórica da tampa · O-Ring Deckel · O-ring van deksel · Guarnizione torica coperchio · Täck o-ring · Dekk o-ring · Dæk o-ring · Kannen O-rengas · Кольцевое уплотнение крышки
4+5Strainer basket · Panier de préfiltre · Cestillo prefiltro · Cesto do pré-filtro · Vorfilterkorb · Mand van voorfilter · Cesto prefiltro · Silkorg · Sil kurv · Si kurv · Siivilä kori · Малая корзина грубой фильтрации
7+8Drain kit · Kit vidange · Kit tapon desague · Kit de vazamento · Entleerungsset · Aftapset · Kit di spurgo · Avloppssats · Avløpssett · Afløbs-sæt · Viemärisarja · Набор опорожнения
3+8+11+16+24Pump gasket kit · Jeu complet de joints pompe · Juego completo juntas · Jogo completo de juntas da bomba · Kompletter Satz Pumpen-dichtungen · Compleet set van pompringen · Set completo di guarnizioni pompa · Pumppackningssats · Pumpepakningssett · Pumpepak-ningssæt · Pumpun tiivistesarja · Полный набор уплотнений для насоса
10Pump casing · Corps de pompe · Cuerpo de bomba · Corpo da bomba · Pumpengehäuse · Pomphuis · Corpo della pompa · Pumphus · Pumpehus · Pumpehus · Pumpun kotelo · Корпус насоса
11Diffuser o-ring · Joint torique de diffuseur · Junta difusor · Junta tórica do difusor · O-Ring Diffusor · O-ring van diffusor · Guarnizione torica diffusore · Diffusor o-ring · Diffusor o-ring · Diffusor o-ring · Hajottimen O-rengas · Кольцевое уплотнение диффузора
12Diffuser · Diffuseur · Difusor · Difusor · Diffusor · Diffusor · Diffusor · Spreder · Diffuser · Hajotin · Диффузор
13Impeller VS 1,5HP · Turbine VS 1,5 CV · Rodete VS 1,5 CV · Turbina VS 1,5 CV · Turbine VS 1,5 PS · Rotor VS 1,5 PK · Turbina VS 1,5 CV · Impeller VS 1,5HP · Impeller VS 1,5HK · Løbehjul VS 1,5HK · Juoksupyörä VS 1,5hv · Турбина VS 1,5 л.с.
14+15Mechanical seal kit · Garniture mécanique · Conjunto retén · Vedação mecânica · Mechanische Dichtung · Mechanische dichtingen · Tenuta meccanica · Mekanisk tätningssats · Mekanisk tetningssett · Mekanisk tætningssæt · Mekaaninen tiivistesarja · Механическое уплотнение
16Casing flange o-ring · Joint plateau d'étanchéité · Junta cuerpo union · Junta do disco de vedação · Dichtung Dichtplatte · O-ring af-dichtingsflens · Guarnizione flangia · Husfläns o-ring · Husflens o-ring · Husflange o-ring · Kotelon laipan O-rengas · Прокладка уплотнительной пластины
17Casing flange · Plateau d'étanchéité · Cuerpo union · Disco de vedação · Dichtplatte · Afdichtingsflens · Flangia di tenuta · Husfläns · Hus-flens · Husflange · Kotelon laippa · Уплотнительная пластина
18Motor 1.5HP VS · Moteur 1,5 CV VS · Motor 1,5 CV VS · Motor 1,5 PS VS · Motor 1,5 PK VS · Motore 1,5 CV VS · Motor 1,5 hk VS · Motor 1,5HK VS · Motor 1,5HK VS · Moottori 1,5hv VS · Двигатель 1,5 л.с. VS
19Gland · Presse-étoupe · Prensa estopas · Bucim de empanque · Stopfbüchse · Pakkingbus · Pressacavo · Körtel · Kjertel · Kirtel · Gland · Уплотненный кабельный ввод
20Electronic module · Module électronique · Modulo electronico · Módulo eletrónico · Elektronikmodul · Elektronische module · Modulo elet-tronico · Elektronisk modul · Elektronisk modul · Elektronink moduli · Электронный модуль
21User interface VSTD · Interface utilisateur VSTD · Interfaz de usuario VSTD · Пользовательский интерфейс VSTD · Benutzerschnittstelle VSTD · Interface do utilizador VSTD · Interfaccia utente VSTD · Gebruikersinterface VSTD · Användargränssnitt VSTD · Brukergrensesnitt VSTD · Brugergrænseflade VSTD · Käyttöliittymä VSTD ·
24+25Set of unions · Kit raccord union · Kit enlaces · Kit de unioes de ligacao · Verschraubungssatz · Set koppelstukken · Kit raccordi di collega-mento · Uppsättning av fackföreningar · Sett med fagforeninger · Sæt af fagforeninger · Joukko ammattiliittoja · Набор соединения union
31+39+42+47Hardware kit · Kit visserie · Kit tornilleria completa · Kit de peças de fixação · Schraubensatz · Schroeven en moeren · Kit bulloneria · Hårdvarusats · Maskinvaresett · Hardware sæt · Laitteistosarja · Комплект резьбовых деталей
41Slinger · Pare-goutte · Paragotero · Anel defletor · Tropfschutz · Morsring · Anello paracqua · Slinger · Slinger · Slinger · Slinger · Slinger · Kanельное кольцо
46+48Pump support · Support de pompe · Base de bomba · Suporte da bomba · Pumpenträger · Pompbasis · Supporto della pompa · Pumpstöd · Pumpestøtte · Pumpestøtte · Pumpun tuki · Onopa насоса
-Fan HG 0,50-1,50HP M · Ventilateur HG 0,50-1,50 CV M · Ventilador HG 0,50-1,50 CV M · Ventoinha HG 0,50-1,50 CV M · Lüfter HG 0,50-1,50 PS M · Ventilator HG 0,50-1,50 PK M · Ventilatore HG 0,50-1,50 CV M · Flåkt HG 0,50-1,50HP M · Vifte HG 0,50-1,50 HK M · Ventilator HG 0,50-1,50HK M · Tuuletin HG 0,50-1,50HP M · Вентилятор HG 0,50-1,50 л.с. М
-Fan cover VS · Capot ventilateur VS · Tapa ventilador VS · Tampa da ventoinha VS · Lüfterabdeckung VS · Ventilatorkap VS · Coperchio ventilatore VS · Fläktkäpa VS · Viftedeksel VS · Ventilatordäksel VS · Tuulettimen kansi VS · Крышка вентилятора VS
-Bearings kit Motor RF 1 · Kit roulements moteur RF 1 · Kit rodamientos Motor RF 1 · Kit de rolamientos do motor RF 1 · Lagerset Motor RF 1 · Set lagers voor motor RF 1 · Kit cuscinetti motore RF 1 · Lagersats Motor RF 1 · Lagersæt Motor RF 1 · Lejesæt Motor RF 1 · Laakeri-sarja Moottori RF 1 · Набор подшипников двигателя RF 1

RS II VSTD SERIES

RS3016VSTD

RS3020VSTD

HAYWARD TriStar VSTD - RS II VSTD SERIES - 1

text_image Exploded view diagram of an electric motor assembly with numbered parts for identification
NoDescription · Description · Descripción · Descrição · Bezeichnung · Beschrijving · Descrizione · Beskrivning · Beskrivelse · Beskrivelse · Kuvaus · Описание
1Drain Plug · Bouchon de vidange · Tapón de vaciado · Plugue de dreno · Ablasschraube · Afvoerkanaal stop · Tappo di spurgo · Avtapp-ningsplugg · Dreneringsplugg · Bundprop · Tyhjennystulppa · Комплект сливных пробок
3Strainer basket · Panier de préfiltre · Cesto filtrante · Cesta do filtro · Filterkorb · Zeef mand · Cestino prefiltro · Silkorg · Sil kurv · Si kurv · Siivilä kori · Корзина префильтра
4Strainer cover O-Ring · Joint torique · Junta tórica · Уплотнительное кольцо · O-Ring · De O-ring van de zeefdekking · O-Ring de tampa do filtro · Guarnizione O'ring · Silskydd O-ring · Sildeksel O-Ring · Sidæksel O-ring · Siivilä kannen O-rengas ·
5Strainer cover · Couvercle de préfiltre · Tapa de prefiltro · Tampa do filtro · Deckel · Zeef dekking · Coperchio prefiltro · Silskydd · Sildeksel · Si dæksel · Siivilä kansi · Крышка префильтра
7Diffuser gasket · Joint de diffuseur · Junta de difusor · Junta de difusor · Dichtung · Verbindingsstuk van verspreider · Guarnizione diffusore · Diffusor packing · Diffuserpakning · Diffuser pakning · Hajottimen tiiviste · Прокладка
8Diffuser · Diffuseur · Difusor · Difusor · Leitapparat · Verspreide · Diffusore · Diffuser · Spreader · Diffuser · Hajotin · Диффузор
9Impeller · Turbine · Turbina · Turbina · Laufrad · Turbine · Girante · Impeller · Impeller · Løbehjul · Juoksupyörä · Крыльчатка
9 bisRing for impeller · Bague pour turbine · Anillo para turbina · Anel para turbina · Ring für Laufrad · Ring voor Turbine · Anello · Ring för pum-phjul · Ring for impeller · Ring til pumpehjul · Rengas juoksupyörälle · Уплотнительное кольцо
10Seal assembly · Obturateur mécanique · Cierre mecánico · Conjunto de selo · Motorhalterung · Verbindings assemblage · Tenuta meccanica · Tätningsmontering · Tetningsmontering · Tætningssamling · Tiivisteen kokoonpano · Сальник в сборе
11Housing gasket · Joint de corps · Junta · Gaxeta da carcaça · Dichtung · Huisvestings pakking · Guarnizione corpo · Huspackning · Hus-pakning · Huspakning · Kotelon tiiviste · Прокладка
12Motor mounting plate · Support moteur · Soporte motor · Apoio a motor · Motorhalterung · Motorsteun · Supporto motore · Motor monte-ringsplatta · Motor monteringsplate · Motor monteringsplade · Moottorin asennuslevy · Фланец электродвигателя
13Motor cap screw · Vis moteur · Tornillo · Tornillos a motor · Sechskrantschraube · Schroef motor · Viti · Motorskruv · Motorskrue · Motor hætteskrue · Moottorin kannen ruuvi · Комплект винтов
14Slinger · Larmier · Arandela Separación · Arandela Separación · Tropfing · Tropfing · Rondella di separazione · Slinger · Slinger · Slinger · Маслосьмное кольцо
15Housing cap screws · Vis corps de pompe · Tornillo cabeza exagonal · Tornillos de tampão da carcaça · Sechskantschraube · Huisvestings GLB schroeven · Viti a testa esagonale · Kåpans skruvar · Husets hodeskruer · Husets hætteskruer · Kotelon kannen ruuvit · Комплект винтов
16Cap screw · Vis support de pompe · Tornillo cabeza exagonal · Tornillos apoio de bomba · Sechskanschraube · Schroef steun van pomp · Viti · Kapselskruv · Toppskrue · Skruelåg · Kantaruuvi · Комплект винтов
17Motor · Moteur · Motor · Motor · Motor · Motore · Motor · Motor · Moottori · Электродвигатель
18Seal plate · Plateau d'étanchéité · Plato de cierre · Placa do selo · Flansch · Verbindings plaa · Supporto di fissaggio · Tätningsplatta · Forseglingsplate · Tætningsplade · Tiivistelevy · Фланец
19+6Swivel nut + Hand knob · Ecrou rotule + Vis papillon · Rótula + Tornillo maripo · Tuerca de giro+ Parafuso borboleta · Gewindezapfen + Flügelschraube · Wartel noot + Schroef vlinder · Perno Manopola di chiusura · Svängmutter + Handknopp · Svingmutter + håndknapp · Drejemøtrik + Håndknop · Kääntömutteri + käsinuppi · Комплект втулок и винтов
20Mounting bracket · Support de pompe · Soporte bomba · Suporte de montagem · Sockelteil · Opzettende steun · Supporto pompa · Monte-ringsfäste · Monteringsbrakett · Monteringsbeslag · Kiinnike · Монтажная стойка
21Assembly Body RS II (body, basket, cover, feet) · Corps assemblé RS II (Corps, panier, couvercle, pieds) · Cuerpo montado RS II (cuerpo, cesta, tapa, pie) · Corpo armado RSII (corpo, cesto, tampa, pé) · Zusammengesetzler körper RS II (körper, korb, deckel, fub) · Assemblage lichaam RS II (Lichaam, Zeef mand, Zeef dekking,Voeten) · Corpo riunito RS II (corpo, canestro, coperchio, piede) · Monteringskropp RS II (kropp, korg, lock, fötter) · Monteringskropp RS II (kropp, kurv, deksel, fötter) · Samlingskrop RS II (krop, kurv, dæksel, fødder) · Asennus-runko RS II (runko, kori, kansi, jalat) · Корпус насоса в
4+7+10+1114Set of gaskets · Pack de joints · Juego de juntas · Conjunto de juntas · Satz Dichtungen · Set van pakkingen · Set di guarnizioni · Uppsätt-ning packningar · Sett med pakninger · Sæt med pakninger · Tiivistesarja · Комплект прокладок

MAX FLO XL VSTD SERIES

SP2310VSTD

SP2315VSTD

HAYWARD TriStar VSTD - MAX FLO XL VSTD SERIES - 1

text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification
NoDescription · Description · Descripción · Descrição · Bezeichnung · Beschrijving · Descrizione · Beskrivning · Beskrivelse · Beskrivelse ·Kuvaus · Описание
1Locking nut · Écrou couvercle préfiltre · Tuerca de cierre · Porca da tampa do pré-filtro · Mutter Vorfilterdeckel · Moer deksel voorfilter ·Dado coperchio prefiltro · Läsmutter · Läsemutter · Läsemøtrik · Lukitusmutteri · Гайка крышки грубой фильтрации
2+3Cover kit (cover + o-ring) · Kit couvercle (couvercle + joint torque) · Conjunto tapa + junta · Kit da tampa (tampa + junta tórica) · Deckelset (Deckel + O-Ring) · Dekselset (deksel + O-ring) · Kit coperchio (coperchio + guarnizione torica) · Skyddssats (hölje + o-ring) · Dekselsett (deksel + o-ring) · Dæksæt (cover + o-ring) · Kansisarja (kansi + O-rengas) · Комплект крышки (крышка + кольцевое уплотнение)
3Cover o-ring · Joint torique couvercle · Junta de tapa · Junta tórica da tampa · O-Ring Deckel · O-ring van deksel · Guarnizione torica coperchio · Täck o-ring · Dekk o-ring · Dæk o-ring · Kannen O-rengas · Кольцевое уплотнение крышки
4+5Strainer basket · Panier de préfiltre · Cestillo prefiltro · Cesto do pré-filtro · Vorfilterkorb · Mand van voorfilter · Cesto prefiltro · Silkorg · Sil kurv · Si kurv · Siivilä kori · Малая корзина грубой фильтрации
7+8Drain kit · Kit vidange · Kit tapon desague · Kit de vazamento · Entleerungsset · Aftapset · Kit di spurgo · 7+8 Avloppssats · 7+8 Avløpssett · 7+8 Aflobssæt · 7+8 Viemärisarja · Набор опорожнения
3+8+11+1624Pump gasket kit · Jeu complet de joints pompe · Juego completo juntas · Jogo completo de juntas da bomba · Kompletter Satz Pumpendichtungen · Compleet set van pompringen · Set completo di guarnizioni pompa · Pumpackningssats · Pumpepakningssett · Pumpepakningssæt · Pumpun tiivistesarja · Полный набор уплотнений для насоса
10Pump casing · Corps de pompe · Cuerpo de bomba · Corpo da bomba · Pumpengehäuse · Pomphuis · Corpo della pompa · Pumphus ·Pumpehus · Pumpehus · Pumpun kotelo · Корпус насоса
11Diffuser o-ring · Joint torque de diffuseur · Junta difusor · Junta tórica do difusor · O-Ring Diffusor · O-ring van diffusor · Guarnizione torica diffusore · Diffusor o-ring · Diffusor o-ring · Hajottimen O-rengas · Кольцевое уплотнение диффузора
12Diffuser · Diffuseur · Difusor · Difusor · Diffusor · Diffusore · Diffusor · Spreader · Diffuser · Hajotin · Диффузор
13Impeller VS 1,5HP · Turbine VS 1,5 CV · Rodete VS 1,5 CV · Turbina VS 1,5 CV · Turbine VS 1,5 PS · Rotor VS 1,5 PK · Turbina VS 1,5CV · Impeller VS 1,5HP · Impeller VS 1,5HK · Løbehjul VS 1,5HK · Juoksupyörä VS 1,5hv · Турбина VS 1,5 л.с.
14+15Mechanical seal kit · Garniture mécanique · Conjunto retén · Vedação mecânica · Mechanische Dichtung · Mechanische dichtingen ·Tenuta meccanica · Mekanisk tätningssats · Mekanisk tetningssett · Mekanisk tætningssæt · Mekaaninen tiivistesarja · Механическое уплотнение
16Casing flange o-ring · Joint plateau d'étanchéité · Junta cuerpo union · Junta do disco de vedação · Dichtung Dichtplatte · O-ring af-dichtingsflens · Guarnizione flangia · Husfläns o-ring · Husflens o-ring · Husflange o-ring · Kotelon laipan O-rengas · Прокладка уплотнительной пластины
17Casing flange · Plateau d'étanchéité · Cuerpo union · Disco de vedação · Dichtplatte · Afdichtingsflens · Flangia di tenuta · Husfläns · Hus-flens · Husflange · Kotelon laippa · Уплотнительная пластина
18+48Pump support · Support de pompe · Base de bomba · Suporte da bomba · Pumpenträger · Pompbasis · Supporto della pompa · Pumpstöd ·Pumpestøtte · Pumpestøtte · Pumpun tuki · Onopa насоса
18Motor 1.5HP VS · Moteur 1,5 CV VS · Motor 1.5 CV VS · Motor 1,5 CV VS · Motor 1,5 PS VS · Motor 1,5 PK VS · Motore 1,5 CV VS ·Motor 1,5 hk VS · Motor 1,5HK VS · Motor 1,5HK VS · Moottori 1,5hv VS · Двигатель 1,5 л.с. VS
19Gland · Presse-étoupe · Prensa estopas · Bucim de empanque · Stopfbüchse · Pakkingbus · Pressacavo · Körtel · Kjertel · Kirtel · Gland ·Уплотненный кабельный ввод
20Electronic module · Module électronique · Modulo electronico · Módulo eletrónico · Elektronikmodul · Elektronische module · Modulo elet-tronico · Elektronisk modul · Elektronisk modul · Elektronink moduli · Электронный модуль
21User interface VSTD · Interface utilisateur VSTD · Interfaz de usuario VSTD · Interface do utilizador VSTD · Benutzerschnittstelle VSTD ·Gebruikersinterface VSTD · Interfaccia utente VSTD · Användargränssnitt VSTD · Brukergrensesnitt VSTD · Brugergrænseflade VSTD ·Käyttöliittymä VSTD · Пользовательский интерфейс VSTD
24+25Set of unions · Kit raccord union · Kit enlaces · Kit de unions de ligacao · Verschraubungssatz · Set koppelstukken · Kit raccordi di collega-mento · Uppsättning av fackföreningar · Sett med fagforeninger · Sæt af fagforeninger · Joukko ammattiliittoja · Набор соединения union
31+39+42+47Hardware kit · Kit visserie · Kit tornilleria completa · Kit de peças de fixação · Schraubensatz · Schroeven en moeren · Kit bulloneria · Härd-varusats · Maskinvaresett · Hardware sæt · Laitteistosarja · Комплект резьбовых деталей
41Slinger · Pare-goutte · Paragotero · Anel defletor · Tropfschutz · Morsring · Anello paracqua · Slinger · Slinger · Slinger · Slinger ·Капельное кольцо
-Fan HG 0,50-1.50HP M · Ventilateur HG 0,50-1,50 CV M · Ventilador HG 0,50-1.50 CV M · Ventoinha HG 0,50-1.50 CV M · Lüfter HG0,50-1,50 PS M · Ventilator HG 0,50-1,50 PK M · Ventilatore HG 0,50-1,50 CV M · Flåkt HG 0,50-1,50HP M · Vifte HG 0,50-1,50 HK M ·Ventilator HG 0,50-1,50HK M · Tuuletin HG 0,50-1,50HP M · Вентилятор HG 0,50-1,50 л.с. М
-Fan cover VS · Capot ventilateur VS · Tapa ventilador VS · Tampa da ventoinha VS · Lüfterabdeckung VS · Ventilatorkap VS · Coperchioventilatore VS · Fläktkäpa VS · Viftedeksel VS · Ventilatordæksel VS · Tuulettimen kansi VS · Крышка вентилятора VS
-Bearings kit Motor RF 1 · Kit roulements moteur RF 1 · Kit rodamientos Motor RF 1 · Kit de rolamentos do motor RF 1 · Lagerset Motor RF1 · Set lagers voor motor RF 1 · Kit cuscinetti motore RF 1 · Lagersats Motor RF 1 · Lagerset Motor RF 1 · Lejesæt Motor RF 1 · Laakerisarja Moottori RF 1 · Набор подшипников двигателя RF 1

Ordre de serrage des boulons - Bolt tightening order - Orden de apriete de los pernos - Ordem de aperto dos parafusos - Anzugsreihenfolge der Bolzen - Volgorde waarin de bouten vastgedraaid moeten worden - Ordine di stringimento bulloni - Ordning för att dra åt bultarna - Spændngsrækkefølge for bolte - Rekkefølge for tiltrekking av boltene - Pulttien kirstysjärjestys - Порядок затяжки болтов

185 INCH LBS

20.9 N m

HAYWARD TriStar VSTD - N m - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered parts labeled 1 to 4

SUPERPUMP VSTD

SP2611VSTD

SP2616VSTD

HAYWARD TriStar VSTD - SUPERPUMP VSTD - 1

text_image Exploded view diagram of an electric motor assembly with numbered parts for identification
Description · Description · Descripción · Descrição · Bezeichnung · Beschrijving · Descrizione · Beskrivning · Beskrivelse · Beskrivelse · Kuvaus · Описание
1+2Swivel nut + Hand knob · Ecrou rotule + Vis papillon · Rótula + Tornillo mariposa · Tuerca de giro+ Parafuso borboleta · Gewindezapfen + Flügelschraube · Wartel noot + Schroef vlinder · Perno girevole + Manopola di chiusura · Svängmutter + Handknopp · Svingmutter + håndknapp · Drejemøtrik + Håndknop · Kääntömutteri + käsinuppi · Комплект втулок и винтов
3Strainer cover · Couvercle de préfiltre · Tapa de prefiltro · Tampa do filtro · Deckel · Zeef dekking · Coperchio prefiltro · Silskydd · Sildeksel · Si dæksel · Siivilä kansi · Крышка префильтра
4Lid gasket · Joint de préfiltre · Junta de prefiltro · Junta préfiltre · Dichtung · Verbindingsstuk van préfiltre · Guarnizione prefiltro · Lockets packing · Lokkpakning · Lågpakning · Kannen tiiviste · Прокладка
5Strainer basket · Panier de préfiltre · Cesto filtrante · Cesta do filtro · Filterkorb · Zeef mand · Cestino prefiltro · Silkorg · Sil kurv · Si kurv · Siivilä kori · Корзина префильтра
6Drain Plug · Bouchon de vidange · Tapón de vaciado · Plugue de dreno · Ablasschraube · Afvoerkanaal stop · Tappo di spurgo · Avtappningsplugg · Dreneringsplugg · Bundprop · Tyhjennystulppa · Комплект сливных пробок
7Pump Housing/Strainer · Corps de pompe et préfiltre · Cuerpo bomba y prefiltro · Corpo de bomba e préfiltre · Pumpengehäuse/Vorfilter · Lichaam van pomp en préfiltre · Corpo pompa/ Prefiltro · Pumphus/sil · Pumpehus/sil · Pumpehus/si · Pumpun kotelo/siivilä · Kopnyc насoca
8Diffuser gasket · Joint de diffuseur · Junta de difusor · Junta de difusor · Dichtung · Verbindingsstuk van verspreider · Guarnizione diffusore · Diffusor packing · Diffuserpakning · Diffuser pakning · Hajottimen tiiviste · рокладка
9Diffuser · Diffuseur · Difusor · Difusor · Leitapparat · Verspreide · Diffusore · Diffusor · Spreader · Diffuser · Hajotin · Диффузор
10Impeller · Turbine · Turbina · Turbina · Laufrad · Turbine · Girante · Impeller · Impeller · Løbehjul · Juoksupyörä · Крыльчатка
11Seal assembly · Obturateur mécanique · Cierre mecânico · Conjunto de selo · Motorhalterung · Verbindings assemblage · Tenuta meccanica · Tätningsmontering · Tetningsmontering · Tætningssamling · Tiivisteen kokoonpano · Сальник в сборе
12Housing gasket · Joint de corps · Junta · Gaxeta da carcaça · Dichtung · Huisvestings pakking · Guarnizione corpo · Huspackning · Huspakning · Huspakning · Kotelon tiiviste · Прокладка
13+14Seal plate+Motor mounting plate · Plateau d'etancheite+Support moteur · Plato de cierre+Soporte motor · Placa do selo+Apoio a motor · Flansch+Motorhalterung · Verbindings plaat+Motorsteun · Supporto di fissaggio+Supporto motore · Tätningsplatta+Motormonteringsplatta · Tetningsplate+Motormonteringsplate · Tætningsplade+Motor monteringsplade · Tiivistelevy + moottorin asennuslevy · Фланец+Фланец электродвигателя
15Housing screw · Vis plateau d'étanchéité · Tornillo de cabeza hexagonal · Tornillos de carcaça · Sechskantschraube · Huisvestings schroeven · Viti esagonali · Husskruv · Husskrue · Husskrue · Kotelon ruuvi · Набор винтов
16Motor cap screw · Vis moteur · Tornillo · Tornillos a motor · Sechskrantschraube · Schroef motor · Viti · Motorskruv · Motorskrue · Motor hætteskrue · Moottorin kannen ruuvi · Набор винтов
17Mounting bracket · Support de pompe · Soporte bomba · Suporte de montagem · Sockelteil · Opzettende steun · Supporto pompa · Monte-ringsfäste · Monteringsbrakett · Monteringsbeslag · Kiinnike · Монтажная стойка
18Cap screw · Vis support de pompe · Tornillo cabeza exagonal · Parafuso apoio de bomba · Sechskanschraube · Schroef steun van pomp · Viti · Kapselskruv · Toppskrue · Skruelåg · Kantaruuvi · Набор винтов
19Slinger · Larmier · Arandela Separación · Arandela Separación · Tropfing · Tropfing · Rondella di separazione · Slinger · Slinger · Slinger · Slinger · Маслосьемное кольцо
20Motor · Moteur · Motor · Motor · Motor · Motore · Motor · Motor · Motore · Moottori · Электродвигатель
21Gland · Presse étoupe · Prensa estopas · Imprensa estopa · Kabel-Klemme · Klier · Pressacavo · Körtel · Kjertel · Kirtel · Gland · Сальник 1 SPX1100PE 71,19
22Electronic module · Module électronique · Módulo electrónico · Módulo electrónico · Elektronik-Modul · Elektronische module · Modulo elettronico · Elektronisk modul · Elektronisk modul · Elektronisk modul · Elektroninen moduuli · Электронный модуль
23User interface · Interface utilisateur · interfaz de usuario · Interface do usuário · Benutzerschnittstelle · gebruikersinterface · interfaccia utente · Användargränssnitt · Brukergrensesnitt · brugergrænseflade · Käyttöliittymä · интерфейс пользователя
4+8+11+12+19Set of gaskets · Pack de joints · Juego de juntas · Conjunto de juntas · Satz Dichtungen · Set van pakkingen · Set di guarnizioni · Uppsättning packningar · Sett med pakninger · Saet med pakninger · Tiivistesarja · Комплект прокладок
-Fan · Ventilateur · Ventilador · Fan · Fan · Ventilador · Fan · Fläkt · Fan · Ventilator · Tuuletin · вентилятор
-Fan cover · Capot ventilateur · Cubierta del ventilador · Ventilatordeksel · Lüfterhaube · Fan cobertura · Copriventola · Fläktkäpa · Vift-edeksel · Ventilatordæksel · Tuulettimen kansi · Кожух вентилятора
-Motor Bearings Kit · Kit Roulements moteur · Kit de rodamientos de motor · Kit rolamentos do motor · Motorlager-Kit · Motorlagers kit · Kit cuscinetto del motore · Motorlagersats · Motorlagersett · Motor lejesæt · Moottorin laakerit · Подшипники двигателя комплект
-Superpump 2" male to 1,5" female retrofit kit · Superpump 2" / 1,5" kit adaptateur · Superpump kit adaptador 2" / 1,5" · Superpump kit adaptador 2" / 1,5" · Superpump 2" / 1,5" adapter-Kit · Superpump 2" / 1,5" adapter-kit · Superpump kit adattatore 2" / 1,5" · Superpump 2" hane till 1,5" hona eftermonteringssats · Superpump 2" hann til 1,5" hun ettermonteringsett · Superpump 2" han til 1,5" hun eftermonteringssæt · Superpump 2" uros-1,5" naaras jälkiasennussarja · Комплект переходников Superpump 2" / 1,5"

E-FLO VSTD SERIES

EFLO126115VSTD

HAYWARD TriStar VSTD - E-FLO VSTD SERIES - 1

text_image Exploded view diagram of an electric motor assembly with numbered components for identification
Description · Description · Descripción · Descrição · Bezeichnung · Beschrijving · Descrizione · Beskrivning · Beskrivelse · Beskrivelse · Kuvaus · Описание
1Locking nut · Écrou couvercle préfiltre · Tuerca de cierre · Porca da tampa do pré-filtro · Mutter Vorfilterdeckel · Moer deksel voorfilter · Dado coperchio prefiltro · Låsmutter · Låsemutter · Låsemøtrik · Lukitusmutteri · Гайка крышки грубой фильтрации
2Cover · Couvercle · Tapa · Tampa · Deckel · Deksel · Coperchio · Hölje · Deksel · Cover · Kansi · Крышка
3Cover o-ring · Joint torique couvercle · Junta de tapa · Junta tórica da tampa · O-Ring Deckel · O-ring van deksel · Guarnizione torica coperchio · Täck o-ring · Dekk o-ring · Dæk o-ring · Kannen O-rengas · Кольцевое уплотнение крышки
4+5Strainer basket · Panier de préfiltre · Cestillo prefiltro · Cesto do pré-filtro · Vorfilterkorb · Mand van voorfilter · Cesto prefiltro · Silkorg · Sil kurv · Si kurv · Siivilä kori · Малая корзина грубой фильтрации
7+8Drain kit · Kit vidange · Kit tapon desague · Kit de vazamento · Entleerungsset · Aftapset · Kit di spurgo · Avloppssats · Avløpssett · Afløbs-sæt · Viemärisarja · Набор опорожнения
3+8+11+16+24Pump gasket kit · Jeu complet de joints pompe · Juego completo juntas · Jogo completo de juntas da bomba · Kompletter Satz Pumpen-dichtungen · Compleet set van pompringen · Set completo di guarnizioni pompa · Pumppackningssats · Pumpepakningssett · Pumpepak-ningssæt · Pumpun tiivistesarja · Полный набор уплотнений для насоса
10Pump casing · Corps de pompe · Cuerpo de bomba · Corpo da bomba · Pumpengehäuse · Pomphuis · Corpo della pompa · Pumphus · Pumpehus · Pumpehus · Pumpun kotelo · Корпус насоса
11Diffuser o-ring · Joint torique de diffuseur · Junta difusor · Junta tórica do difusor · O-Ring Diffusor · O-ring van diffusor · Guarnizione torica diffusore · Diffusor o-ring · Diffusor o-ring · Hajottimen O-rengas · Кольцевое уплотнение диффузора
12Diffuser · Diffuseur · Difusor · Difusor · Diffusor · Diffusore · Diffusor · Spreader · Diffuser · Hajotin · Диффузор
13Impeller VS 1,5HP · Turbine VS 1,5 CV · Rodete VS 1,5 CV · Turbina VS 1,5 CV · Turbine VS 1,5 PS · Rotor VS 1,5 PK · Turbina VS 1,5 CV · Impeller VS 1,5HP · Impeller VS 1,5HK · Løbehjul VS 1,5HK · Juoksupyörä VS 1,5hv · Турбина VS 1,5 л.с.
14+15Mechanical seal kit · Garniture mécanique · Conjunto retén · Vedação mecânica · Mechanische Dichtung · Mechanische dichtingen · Tenuta meccanica · Mekanisk tätningssats · Mekanisk tetningssett · Mekanisk tætningssæt · Mekaaninen tilvistesarja · Механическое уплотнение
16Casing flange o-ring · Joint plateau d'étanchéité · Junta cuerpo union · Junta do disco de vedação · Dichtung Dichtplatte · O-ring af-dichtingsflens · Guarnizione flangia · Husfläns o-ring · Husflens o-ring · Husflange o-ring · Kotelon laipan O-rengas · Прокладка уплотнительной пластины
17Casing flange · Plateau d'étanchéité · Cuerpo union · Disco de vedação · Dichtplatte · Afdichtingsflens · Flangia di tenuta · Husfläns · Hus-flens · Husflange · Kotelon laippa · Уплотнительная пластина
18Motor 1.5HP VS · Moteur 1,5 CV VS · Motor 1,5 CV VS · Motor 1,5 PS VS · Motor 1,5 PK VS · Motore 1,5 CV VS · Motor 1,5 hk VS · Motor 1,5HK VS · Motor 1,5HK VS · Moottori 1,5hv VS · Двигатель 1,5 л.с. VS
19Gland · Presse-étoupe · Prensa estopas · Bucim de empanque · Stopfbüchse · Pakkingbus · Pressacavo · Körtel · Kjertel · Kirtel · Gland · Уплотненный кабельный ввод
20Electronic module · Module électronique · Modulo electronico · Módulo eletrónico · Elektronikmodul · Elektronische module · Modulo elet-tronico · Elektronisk modul · Elektronisk modul · Elektroninen moduuli · Электронный модуль
21User interface VSTD · Interface utilisateur VSTD · Interfaz de usuario VSTD · Пользовательский интерфейс VSTD · Benutzerschnittstelle VSTD · Interface do utilizador VSTD · Interfaccia utente VSTD · Gebruikersinterface VSTD · Användargränssnitt VSTD · Brukergrensesnitt VSTD · Brugergrænseflade VSTD · Käyttöliittymä VSTD ·
24+25Set of unions · Kit raccord union · Kit enlaces · Kit de unioes de ligacao · Verschraubungssatz · Set koppelstukken · Kit raccordi di collega-mento · Uppsättning av fackföreningar · Sett med fagforeninger · Sæt af fagforeninger · Joukko ammattiliittoja · Набор соединения union
31+3942+47Hardware kit · Kit visserie · Kit tornilleria completa · Kit de peças de fixação · Schraubensatz · Schroeven en moeren · Kit bulloneria · Härdvarusats · Maskinvaresett · Hardware sæt · Laitteistosarja · Комплект резьбовых деталей
41Slinger · Pare-goutte · Paragotero · Anel defletor · Tropfschutz · Morsring · Anello paracqua · Slinger · Slinger · Slinger · Slinger · Капельное кольцо
46+48Pump support · Support de pompe · Base de bomba · Suporte da bomba · Pumpenträger · Pompbasis · Supporto della pompa · Pumpstöd · Pumpestøtte · Pumpestøtte · Pumpun tuki · Опора насоса
4+8+11+12+19Set of gaskets · Pack de joints · Juego de juntas · Conjunto de juntas · Satz Dichtungen · Set van pakkingen · Set di guarnizioni · Up-psättning packningar · Sett med pakninger · Sæt med pakninger · Tiivistesarja · Комплект прокладок
-Fan · Ventilateur · Ventilador · Ventoinha · Lüfter · Ventilator · Ventilatore · Vifte · Tuuletin · Вентилятор
-Fan cover VS · Capot ventilateur VS · Tapa ventilador VS · Tampa da ventoinha VS · Lüfterabdeckung VS · Ventilatorkap VS · Coperchio ventilatore VS · Fläktkápa VS · Viftedeksel VS · Ventilatordæksel VS · Tuulettimen kansi VS · Крышка вентилятора VS
-Bearings kit Motor · Kit roulements moteur · Kit rodamientos Motor · Kit de rolamentos do motor · Lagerset Motor · Set lagers voor motor · Kit cuscinetti motore · Lagersats Motor · Lagersett Motor · Lejesæt Motor · Laakeri-sarja Moottori · Набор подшипников двигателя

CONDITIONS DE GARANTIE ET EXCLUSIONS POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE

WARRANTY CONDITIONS AND EXCLUSIONS FOR EU COUNTRIES

All HAYWARD ^® products are covered for manufacturing defects or material defects for a warranty period of 3 years as of date of purchases. Any warranty claim should be accompanied by evidence of purchase, indicating date of purchase. We would therefore advise you to keep your invoice.

The HAYWARD ^® warranty is limited to repair or replacement, as chosen by HAYWARD ^® , of the faulty products, provided that they have been subjected to normal use, in compliance with the guidelines given in their user guides, provided that the products have not been altered in any way, and provided that they have been used exclusively with HAYWARD ^® parts and components. The warranty does not cover damage due to frost and to chemicals. Any other costs (transport, labour, etc.) are excluded from the warranty.

HAYWARD ^® may not be held liable for any direct or indirect damage resulting from incorrect installation, incorrect connection, or incorrect operation of a product.

In order to claim on a warranty and in order to request repair or replacement of an article, please ask your dealer.

No equipment returned to our factory will be accepted without our prior written approval.

Wearing parts are not covered by the warranty.

Provision on waste electrical and electronic equipment from professionals. In accordance with Directive 2012/19/EU on the management of waste electrical and electronic equipment, this pump must be taken to a separate collection point. ==> Contact your distributor for more information.

The proper management of electrical and electronic equipment helps to prevent damage to the environment and harm to human health. In accordance with Directive 2006/66/EC of the Council of the European Union of 6 September 2006 and with the waste that electrical and electronic equipment generates, the symbol accompanying this manual indicates that the battery incorporated in the pump must be disposed of separately.

When the battery reaches the end of its life, it should be removed and taken to a separate collection point.

FR - INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES:

SWE - MILJÖINFORMATION:

EN - Describe the procedure steps to remove the battery from the VS motor for recycling purposes.

•STEP 1: Remove the power of the pump

•STEP2: Remove the user interface lid

Unscrew the four screws of the corners. After it, carefully remove the lid. A wire is connected between the UI board and the PFC board.

A Philips screwdriver should be necessary.

FR - DESCRIPTION DES ÉTAPES

natural_image Black industrial control panel with digital display and blue/red buttons (no visible text or symbols)

HAYWARD TriStar VSTD - FR - DESCRIPTION DES ÉTAPES - 1

natural_image Interior view of an electronic device showing a green circuit board and exposed wiring (no visible text or symbols)

SWE - BESKRIVNING AV STEG

natural_image Front view of a black industrial control panel with blue and red buttons (no visible text or symbols)

HAYWARD TriStar VSTD - SWE - BESKRIVNING AV STEG - 1

natural_image Interior view of an electronic device showing a green circuit board and external wiring (no visible text or symbols)

- EN - STEP3: Find the battery location.

Using a tool (small screwdriver or similar) introduce it into the hole indicated in the board for this purpose and carefully push the battery from its place.

FR - ÉTAPE 4 : RETIREZ LA BATTERIE

EN - Now, you can pick up the battery with your fingers and put it in the right place for the recycling.

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : HAYWARD

Model : TriStar VSTD

Category : Pump