Wacker Neuson DS720 - Rammer

DS720 - Rammer Wacker Neuson - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DS720 Wacker Neuson in PDF.

📄 101 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Wacker Neuson DS720 - page 8
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DS720 Wacker Neuson

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Rammer in PDF format for free! Find your manual DS720 - Wacker Neuson and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DS720 by Wacker Neuson.

USER MANUAL DS720 Wacker Neuson

1730 ASSE-MOLLEM 1730 ASSE-MOCEM

4040 Herstal 4 Avenue

This manual is divided into the sections listed below:

Diesel engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

1040SD70

This manual provides information and procedures to safely operate and maintain this WACKER model. For your own safety and protection from injury, carefully read, understand and observe the safety instructions described in this manual. THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL WAS BASED ON MACHINES IN PRODUCTION AT THE TIME OF PUBLICATION. WACKER CORPORATION RESERVES THE RIGHT TO CHANGE ANY PORTION OF THIS INFORMATION WITHOUT NOTICE.

A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.

This machine may be covered by one or more of the following patents:

WACKER MACHINES PROTECTED BY ONE OR MORE OF THESE U.S. PATENTS:

4643611; 4555238; 5564375; 5586630; 4419048

111891

PATENT PENDING

Keep this manual or a copy of it with the machine. If you lose this manual or need an additional copy, please contact WACKER Corporation. This machine is built with user safety in mind, however, it can present hazards if improperly operated and serviced. Follow operating instructions carefully! If you have questions about operating or servicing this equipment, please contact WACKER Corporation.

1.1 Safety Information 1A-2
1.2 Operating Safety.... 1A-3
1.3 Operator Safety while using Internal Combustion Engines 1A-4
1.4 Service Safety 1A-4
1.5 Sound Measurements.... 1A-5
1.6 Vibration Measurements 1A-5
1.7 Technical Data 1A-5
1.8 Safety & Informational Labels 1A-6
1.9 Operating Labels 1A-7
1.10 Dimensions 1A-8
1.11 Description 1A-8
1.12 Recommendations on compaction.... 1A-9
1.13 Transportation 1A-9
1.14 Recommended Fuel 1A-10
1.15 Before Starting.... 1A-10
1.16 To Start.... 1A-10
1.17 Operation 1A-10
1.18 To Stop 1A-10
1.19 Proper Compaction.... 1A-11
1.20 Periodic Maintenance Schedule 1A-11
1.21 Servicing Air Cleaner 1A-12
1.22 Lubrication 1A-13
1.23 Shoe Hardware 1A-14
1.24 Long-Term Storage.... 1A-14
1.25 Troubleshooting 1A-14

1.1 Safety Information

This manual contains DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTE callouts which must be followed to reduce the possibility of personal injury, damage to the equipment, or improper service.

Wacker Neuson DS720 - Safety Information - 1

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

Wacker Neuson DS720 - Safety Information - 2

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Wacker Neuson DS720 - DANGER - 1

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Wacker Neuson DS720 - WARNING - 1

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol, CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

Note: Contains additional information important to a procedure.

1.2 Operating Safety

Familiarity and proper training are required for the safe operation of equipment! Equipment operated improperly or by untrained personnel can be dangerous! Read the operating instructions and familiarize yourself with the location and proper use of all instruments and controls. Inexperienced operators should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the rammer.

! WARNING

NEVER operate rammer in applications for which it is not intended.

NEVER allow improperly trained personnel to operate rammer.

NEVER touch hot muffler, engine cylinders, or cooling fins. Burns will result.

NEVER use accessories or attachments which are not recommended by WACKER for rammer. Damage to rammer and/or injury to user may result.

NEVER leave a running machine unattended.

NEVER run machine indoors or in an enclosed area such as a deep trench unless adequate ventilation is provided. Exhaust gas from the engine contains poisonous carbon monoxide gas; exposure to carbon monoxide can cause loss of consciousness and may lead to death. WACKER offers electric rammers for applications in enclosed areas.

NEVER tamper with or disable the function of operating controls.

ALWAYS read, understand, and follow procedures in Operator's Manual before attempting to operate equipment.

ALWAYS be sure that all other persons are at a safe distance from the rammer. Stop the machine if people step into the working area of the machine.

ALWAYS be sure operator is familiar with proper safety precautions and operation techniques before using rammer.

ALWAYS wear protective clothing when operating rammer. Wear goggles or safety glasses, hearing protection, and safety shoes.

ALWAYS keep hands, feet, and loose clothing away from moving parts of rammer.

ALWAYS use common sense and caution when operating rammer.

ALWAYS be sure rammer will not tip over, roll, slide, or fall when not being operated.

ALWAYS turn engine OFF when rammer is not being operated.

ALWAYS guide the rammer in such a way that the operator is not squeezed between the rammer and solid objects. Special care is required when working on uneven ground or when compacting coarse material. Make sure to stand firmly when operating the machine under such conditions.

ALWAYS operate the rammer in such a way that there is no danger of it turning over or falling in, when working near the edges of breaks, pits, slopes, trenches and platforms.

1.3 Operator Safety while using Internal Combustion Engines

Internal combustion engines present special hazards during operation and fueling! Failure to follow the safety guidelines described below could result in severe injury or death.

! DANGER

DO NOT smoke while operating rammer.

DO NOT operate rammer near open flames.

DO NOT smoke when refueling engine.

ALWAYS refill fuel tank in well-ventilated area.

DO NOT refuel hot or running engine.

ALWAYS replace fuel tank cap after refueling.

DO NOT refuel engine near open flame.

ALWAYS check fuel lines, fuel cap, and fuel tank for leaks and cracks before starting engine. Do not run machine if fuel leaks are present, or fuel cap or fuel lines are loose.

DO NOT spill fuel when refueling engine.

1.4 Service Safety

Poorly maintained equipment can become a safety hazard! In order for the equipment to operate safely and properly over a long period of time, periodic maintenance and occasional repairs are necessary.

! WARNING

DO NOT attempt to clean or service rammer while it is running.

ALWAYS replace safety devices and guards after repairs and maintenance.

DO NOT operate rammer with safety devices or guards removed or not in working order.

ALWAYS keep area around muffler free of debris in order to reduce the chance of an accidental fire.

DO NOT operate rammer without air cleaner.

ALWAYS do Periodic Maintenance as recommended in Operator's Manual.

DO NOT remove air cleaner paper element, precleaner, or air cleaner cover while operating rammer.

ALWAYS clean debris from engine cooling fins.

DO NOT alter engine speeds. Run engine only at speeds specified in Technical Data Section.

ALWAYS replace worn or damaged components with original spare parts designed and recommended by WACKER for servicing this rammer.

1.5 Sound Measurements

The operating sound levels, measured per the requirements of Appendix 1, Paragraph 1.7.4.f of the EC-Machine Regulations, are:

  • the sound pressure level at operator's location ( L_pA ) = 92 dB(A).
  • the sound power level ( L_WA ) = 103 dB(A).

These sound values were determined according to ISO 3744 for the sound power level ( L_WA ) and ISO 6081 for the sound pressure level ( L_pA ) at the operator's location.

1.6 Vibration Measurements

The operating hand/arm vibration level, measured per the requirements of enclosure 1, Paragraph 2.2 or 3.6.3 of the EC-Machine Regulations, is approximately 16 m/s^2 .

The weighted effective acceleration value was determined according to ISO 8662 Part 1.

The sound and vibration measurements were obtained with the machine operating on crushed gravel at nominal engine speed.

1.7 Technical Data

ledom/ekamenignE 2KWDABHnaY
Engine typeair cooled, single-cylinder, 4-stroke diesel engine
Engine powerHp (kW)4.2 (3.1)
Engine speed - fullrpm3600
Engine speed - idlerpm1200 ± 200
Engine speed - clutch engagementrpm2000 ± 200
Valve clearance - coldin. (mm)0.006 (0.15)
Engine lubricationoil gradeCC or better (1)
Engine oil capacityoz. (ml)27 (800)
Piston displacementcm3199
Fuel typeNo. 2 Diesel, cetane > 45
Fuel tank capacitygal. (l)1.5 (5.7)
Fuel consumptiongal./hr. (l/h)0.25 (0.9)
Operating weightlbs. (kg)165 (75)
Percussion rate (2)strokes/min.650–700
Single stroke workJ/mkp100
Stroke of the ramming shoe (up)in. (mm)to 3 (75)
Ramming system lubricationoil gradeSAE 30
Ramming system oil capacityoz. (ml)30 (890)

(1) Refer to Section 1.22 Lubrication.
(2) Percussion rate can be adjusted with the throttle lever.

1.8 Safety & Informational Labels

This WACKER machine uses international pictorial labels where needed. These labels are described below:

Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 1

text_image 1 2 3 4 5 WARNING WARNUNG ADVERTENCIA AVERTISSEMENT DANGER GEFAR PELIGRO DANGER STOP DIESEL

This molded-in label contains important safety and operating information. If it becomes illegible, the cover must be replaced. Refer to the Parts Book for ordering information.

112419-6

Label Meaning Label Meaning

Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 2Danger of asphyxiation!Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 3Read operator's manual for machine information.
Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 4No sparks, flames, or burning objects near fuel tank.Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 5Stop engine before fueling.
Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 6Diesel fuel.Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 7Wear hearing protection when operating machine.
Wacker Neuson DS720 - Safety & Informational Labels - 8 Hot surface!Replace guard!115414

1.9 Operating Labels

This WACKER machine uses international pictorial labels where needed. These labels are described below:

Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]

Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 2

text_image Diagram illustrating a mechanical or electrical component with labeled parts and directional arrows

112419-6b
112419-6c

Label Meaning

Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 3Turn fuel valve to the “open” position.Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 4Place throttle control lever in the “stop” position
Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 5Place throttle control lever in the “start” position.Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 6Turn fuel valve to the “closed” position.
Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 7Slowly pull rewind starter.[GTXG6]Throttle control lever:Stop
Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 8Press decompression lever down.Start / Idle
[5]Quickly pull rewind starter.Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 9Run 11541689366
Wacker Neuson DS720 - Operating Labels - 10WARNING! Serious injury if struck by compressed spring or cover. If the spring system cover is removed improperly, the springs can eject.

1.10 Dimensions

in. (mm)

Wacker Neuson DS720 - Dimensions - 1

text_image 27.6 (700) 39.4 (1000) 14.6 (372) 13 (330) 1027SD76

1.11 Description

Applications

• Civil engineering jobs for the compaction of all types of soils, especially cohesive soils.
- Trenches for cables, water lines, gas pipelines, backfills and structural fills, etc.
• Stabilization of slopes, dams, dikes and levees.
• Road construction for the compaction of base course concrete, marginal strip and sub-surface compaction jobs.
• Road repairs of all types.
• Building construction for the compaction of concrete and sub-soils in cellars and shed floors.
- Garden construction and parks for the stabilization of roads and paths.

Description of function

The vibration required for compaction is produced by the ramming system, which is firmly attached to the ramming shoe.

The engine, which is flanged to the crankcase and is held in place by four screws, drives the ramming system over a gear transmission and a connecting rod. The engine torque is transmitted by means of a centrifugal clutch.

The centrifugal clutch interrupts the flow of power to the ramming system at low engine speeds, thus allowing for a perfect idling of the engine. The advance movement in forward direction of the rammer is ensured by means of the tilt of the ramming system.

The engine can be switched off with the throttle control.

The drive engine works according to the diesel principle, and is started mechanically by means of a recoil starter. The engine is air cooled and the air necessary for combustion is directed through a precleaner and a dry-type air filter.

The guide handle and frame are mounted on the ramming system with a set of shockmounts, therefore assuring a minimum transmission of vibrations to the hands of the operator.

1.12 Recommendations on compaction

Soil conditions:

The maximum compaction depth of the soil depends on several factors relating to the nature of the soil, such as water content, grain-size distribution, etc. It is therefore not possible to specify a given layer depth.

Recommendation: In each case determine the maximum possible compaction depth through compaction tests and soil samples.

1.13 Transportation

  1. Always shut off the engine and close the fuel valve when transporting the rammer.

  2. Use lifting equipment with minimum lifting capacity of 220.5 lbs. (100 kg).

  3. Use the central lifting point (a) when lifting the rammer.

  4. WACKER recommends transporting rammers upright whenever possible; however, a rammer should not be allowed to fall over.

If the rammer cannot be secured in the upright position, tie down the rammer to the transport vehicle to prevent it from tipping, falling, or rolling. Lay the rammer down only as shown below and tie it to the vehicle at points (b) and (c).

CAUTION: Drain the fuel tank as required to prevent fuel leaking from the cap (d).

CAUTION: After transporting the rammer horizontally, upright the rammer and allow the oil to drain back through the engine. It may take up to 45 minutes for the oil level to recover. Failure to do so may result in engine damage.

Note: Refer to the specifications in the safety instructions.

Wacker Neuson DS720 - Transportation - 1

text_image a b c d 1027SD77

1A

Use only pure diesel fuel. Close the fuel cap immediately. It is important to maintain cleanliness to avoid problems with the fuel injection system, and to prevent premature clogging of the fuel filter. To avoid contamination, DO NOT open the fuel line or the fuel pump or any other point of the fuel system, not even to bleed air. The fuel pump will bleed automatically. This applies even if the fuel tank was run dry. If this happens, refill the fuel tank.

1.15 Before Starting

  1. Read safety instructions at the beginning of this manual.
  2. Perform daily maintenance items.
  3. Place rammer on loose soil or gravel. DO NOT start rammer on hard surfaces such as asphalt or concrete.

1.16 To Start

  1. Turn the fuel valve to the "0" (open) position.
  2. Open the throttle control lever to the "start" position.
  3. Slowly pull the recoil starter rope handle until resistance is met, then release.
  4. Press down on the decompression lever. (When pulling the recoil starter rope, the decompression lever will automatically return to initial position).
  5. Quickly pull the recoil starter rope.

1.17 Operation

Keep vibratory rammer clean and dry. Avoid no-load strokes. Never allow the rammer to run full throttle when forcing away material or when lifting the equipment.

CAUTION: To prevent damage to the rammer, do not allow the rammer to run on its side.

If the rammer should tip on its side, place the rammer in the position shown below, then shut off the engine by moving the throttle control lever through the detent to the off position.

Note: The rammer may continue to run for 5–10 seconds after the throttle is placed to off, then the engine will stop.

Wacker Neuson DS720 - Operation - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols

1.18 To Stop

Switch off the engine as follows:

CAUTION: Do not switch off engine by means of the decompression lever.

  1. Reduce engine rpm's and let it run for a short while.
    CAUTION: Do not switch off engine directly from full power.
  2. Shut off the engine by moving the throttle control lever through the detent to the off position. The engine will stop.
  3. Close the fuel valve.

Note: For short-term operation interruption, it is only necessary to stop the engine.

1.19 Proper Compaction

  • Run the rammer at the full throttle position for maximum performance.
  • Guide the rammer with its handle. Allow machine to pull itself forward. DO NOT try to over-power the machine.
  • For best compaction, the shoe must hit the ground flat (a), not on its toe or heel. This will save on excessive shoe wear.

Wacker Neuson DS720 - Proper Compaction - 1

text_image a 1027SD81

1.20 Periodic Maintenance Schedule

eludehcSeyDa nea m gritsAft fits aohyrev kee o52 aohvEyrev htn 001 aohvE omyrev sht 003 aohvE nomyrev sht 005 aoh
Check fuel level
Check engine oil level
Check rammer oil in sightglass
Check fuel line, cap, and fittings for leaks aoks
Check bellows for damage and fit
Tighten ramming shoe hardware
Check and tighten engine cylinder screws
Check and tighten external hardware
Clean engine cooling fins
Change engine oil (1)
Clean engine oil filter (1)
Clean recoil starter
Change ramming system oil (1)
Check and adjust valve clearance• (1st)
Replace engine oil filter
Check fuel filter, clean or replace

(1) Perform initially after first 50 hours of operation.
Note: If engine performance is poor, check, clean, and replace air filter elements as needed.

1.21 Servicing Air Cleaner

Under normal operating conditions the air cleaner elements will not require cleaning and should not be removed from the machine. If the elements do become plugged with dirt, the engine will begin to lose power. In this case, the elements can be removed and cleaned as described below. Replace an element if it becomes so plugged with dirt it can no longer be cleaned.

CAUTION: NEVER run engine without air cleaner. Severe engine damage will occur.

! WARNING

NEVER use gasoline or other types of low flash point solvents for cleaning the air cleaner. A fire or explosion could result.

The engine is equipped with a dual element air cleaner.

  1. Remove air cleaner cover (a). Remove precleaner and paper element and inspect them for holes or tears. Replace if damaged.

  2. Precleaner (b):

Clean with low-pressure compressed air. When very soiled, wash in solution of mild detergent and warm water. Rinse thoroughly in clean water. Allow to dry thoroughly before re-installing.

Note: Do not oil precleaner.

  1. Paper element (c)

Tap element lightly to remove excess dirt. Replace paper element if it appears heavily soiled.

  1. Wipe out filter housing (d) with a clean rag.

CAUTION: Do not allow dirt into the engine intake port while cleaning—damage to the engine will result.

Wacker Neuson DS720 - ! WARNING - 1

text_image a c b e d 1016SD95

1.22 Lubrication

Engine oil

Check oil level:

Tilt the machine backwards approx. 15^ until the engine is level by placing a wedge under the shoe. The oil surface should reach NO HIGHER THAN the bottom of the filler neck "H", but no lower than "L" (see drawing) or visible on the dipstick (f) when it is inserted (not screwed) into the filler neck.

Add CC or better quality oil through the filler neck as required.

CAUTION: DO NOT overfill. The oil level should just reach the bottom of the filler neck. Too much oil can cause damage to the engine and the rammer.

Note: After transporting the rammer horizontally, upright the rammer and allow the oil to drain back through the engine. It may take up to 45 minutes for the oil level to recover.

Oil change:

  1. Let the engine warm up, then shut it off.
  2. Place the rammer so that the engine is level.
  3. Unscrew the engine oil drain plug (g) and let oil flow out.
  4. Screw in the oil drain plug.
  5. Fill with approx. 27 oz. (800 ml) of oil through the oil fill opening. Refer to Check oil level, above.

Oil filter:

  1. Drain the oil as above.
  2. Unscrew the bolt (h) on the oil filter cover and pull out the oil filter.

To clean the oil filter:

Use low pressure compressed air to remove any visible debris on the oil filter.

To replace the oil filter:

Discard the old oil filter in accordance with environmental regulations. Replace with WACKER-supplied oil filter and O-ring.

Ramming system

Check oil level:

  1. Place the rammer so it is resting on its shoe.
  2. Check the oil level through oil sightglass (j).
  3. If the oil is not visible, refill through the oil fill opening (e) with HD brand quality SAE 40 oil.
  4. Close the oil fill opening.

Wacker Neuson DS720 - Check oil level: - 1

text_image f H L 1036SD38

Wacker Neuson DS720 - Check oil level: - 2

text_image f g h j k 15° 1027SD78

Oil change:

  1. Unscrew the oil drain plug (k) located below the oil sightglass.
  2. Tip the rammer over and allow oil to drain.
  3. Screw in the oil drain plug.
  4. Remove the oil fill plug (e) located at the top of the crankcase. Fill with 30 oz. (890 ml) HD brand quality SAE 40 oil through the oil fill opening.
  5. Screw in the oil fill plug.

1.23 Shoe Hardware

On new machines, or after replacing shoe, check and tighten shoe hardware (a) after the first 5 hours of operation. Inspect hardware every week thereafter.

Torque hardware as specified.

Wacker Neuson DS720 - Shoe Hardware - 1

text_image 63 ft.lbs. (85.5 Nm) a 1027SD82

1.24 Long-Term Storage

  1. Drain fuel from the fuel tank.
  2. Start the engine and run it until remaining fuel is used.
  3. Cover the rammer and store in a clean, dry location.

1.25 Troubleshooting

Problem / SymptomReason / Remedy
Engine does not start, or stalls.1. No fuel in tank.2. Fuel valve closed.
Engine does not accelerate, is hard to start, or runs erratically.1. Crankshaft seals are leaking.2. Air cleaner may be clogged.
Engine overheats.1. Clean cooling fins and fan blades.
Engine runs; rammer does not tamp.1. Inspect clutch for damage. Replace if necessary.2. Broken connecting rod or crankgear.3. Low engine performance. Compression loss.
Engine runs, rammer operation is erratic.1. Oil/grease on clutch.2. Broken/worn springs.3. Soil buildup on ramming shoe.4. Broken parts in ramming system or crankcase.5. Engine operating speed is too high.

Inhaltsverzeichnis

text_image Diagram illustrating a mechanical or fluid system with labeled components and directional arrows, including a circular component and a valve mechanism.

112419-6b

112419-6c

Symbol Erklärung

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols

1.18 Abstellen

text_image 63 ft.lbs. (85,5 Nm) a
text_image Diagram illustrating a mechanical or electrical component with labeled parts and directional arrows

112419-6b 112419-6c

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols
text_image Diagram illustrating a mechanical or fluid system with labeled components and directional arrows, including a circular component and a valve mechanism.

112419-6b

112419-6c

Pictogramme Signification

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols

Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.

[L1] Indicates a sealant or threadlocking compound to be used when assembling part. Refer to Sealant Chart at end of manual for description of sealants.

[T1] Indicates the correct torque value for assembling part. Refer to Torque Chart at end of manual for standard torque measurements.

text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

1028SD09

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0111765 1 Cover-silencing Deckel Tapa Couvercle
2 0010622 2 Washer Scheibe ArandelaRondelle
300103673Nut-lockSicherungsmutterContratuercaContre-écrou
4 0010624 3 Washer B6.4 Scheibe ArandelaRondelle
500115512Screw M6x20SchraubeTornilloVis
601071711Tank-fuel cpl.KraftstofftankTanque de combustible carburantRéservoir de
700745522Clamp .390SchelleAbrazaderaAgrafe
8 0033198 1 Washer Scheibe ArandelaRondelle
9 0105194 1 Washer M8x1.5" Scheibe ArandelaRondelle
1001112021ControlBetätigungGobiernoCommande
11 0010622 1 Washer Scheibe ArandelaRondelle
1200113411Screw M8x40SchraubeTornilloVis
1301084141Mount-throttle controlKonsoleMénsulaConsole
1400123601Screw M8x12SchraubeTornilloVis
1501082001Cable-throttleKabelCableCâble
1601061031Tube-air ductLuftstutzenAdaptador de airePipe d'air
1700788442ClampSchelleAbrazaderaAgrafe
18 0107462 1 Hose-fuel return KraftstoffleitungMangueraTuyau
1901183811EngineMotorMotorMoteur
2000960874Nut M10MutterTuercaEcrou
2101120771Handle-crane liftTragegriffManija de levantePoignée de relèvement
2200236194Screw M8x12SchraubeTornilloVis
2301147981Guide handle compl.Führungsbügel kompl.Manija compl.Poignée compl.
2400115436Screw M8x20SchraubeTornilloVis
25 0105056 2 Shockmount, special PufferAmortiguadorSilentbloc
2600584981Plate-protectionSchutzplattePlaca de protecciónPlaque de protection
2700870232Screw M6x16SchraubeTornilloVis
2800583818Washer-lockFederringDisco de resorteRondelle de ressort
2900115538Screw M6x16SchraubeTornilloVis
3000103682Nut-lockSicherungsmutterContratuercaContre-écrou

T1 - 58 ft.lbs. (79 Nm)

2.5 13" Ramming shoe / 330mm Stampfeinsatz / Placa de pisón 330mm / Sabot de frappe 330mm

Wacker Neuson DS720 - 13" Ramming shoe / 330mm Stampfeinsatz / Placa de pisón 330mm / Sabot de frappe 330mm - 1

text_image [T1] 6 [T2] 7 8 9 10 11 4 5 1003SD87
Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
100720691Kit-ramming shoe (incl. 2–11)Stampfeinsatz kpl. (inkl. 2–11)Placa de pisón compl. (incl. 2–11)Sabot de frappe compl. (incl. 2–11)
200103664Nut-lock M12SicherungsmutterContratuercaContre-écrou
400111572Bolt-plow M12x80SenkschraubeTornillo avellanadoVis à tête fraisée
500479872Bolt-plow M12x105SenkschraubeTornillo avellanadoVis à tête fraisée
6001036713NutMutterTuercaEcrou
7100511813WasherScheibeArandelaRondelle
8-1Plate-bottomSchleißplattePlaca de desgastePlaque d'usure
900111944Bolt-plow M8x40SenkschraubeTornillo avellanadoVis à tête fraisée
1000111934Bolt-plow M8x45SenkschraubeTornillo avellanadoVis à tête fraisée
1100111925Bolt-plow M8x50SenkschraubeTornillo avellanadoVis à tête fraisée

T1 - 58 ft.lbs. (79 Nm) T2 - 18 ft.lbs. (24 Nm)

2.6 Ramming system / Stampfsystem / Sistema apisonador / Système du pilon

Wacker Neuson DS720 - Ramming system / Stampfsystem / Sistema apisonador / Système du pilon - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification and assembly reference.

1028SD12

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1-1Crankcase cpl.KurbelgehäuseCárterCarter
2 0031880 1 O-Ring O-RingAnillo-OJoint torique
300888421Cylinder- guideFührungszylinderCilindro de guíaCylindre de guidage
4 0011533 4 Screw M10x35 SchraubeTornilloVis
520069762Clamp 7"SchelleAbrazaderaAgrafe
600397851Pin-piston mountKolbenbolzenPasador de pistónAxe de piston
710069252Plug .640SchraubverschlußTapón roscadoBouchon
810068821BellowsFaltenbalgFuelleSoufflet
9-1Spring cylinderFederzylinderCilindro de resorteCylindre de ressort
1000106444Washer-lockFederringDisco de resorteRondelle de ressort
text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification
Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0110586 1 BushingBuchse Buje Douille
201114821Fitting-filter, fuelVerschraubungUniónRaccord
301040931Cap-fuel tankTankdeckelTapa del tanqueChapeau de réservoir
400959501Filter-fuelKraftstofffilterFiltro de combustibleFiltre à carburant
500959491Valve-fuelKraftstoffhahnGrifo de combustibleRobinet de carburant
6 0073617 2 Nut M6MutterTuercaEcrou
700168362ClampSchelleAbrazaderaAgrafe
800967791Hose-fuel, compl.Kraftstoffleitung kompl.Manguera de combustible compl.Tuyau à essence compl.
900737511O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

2.8 Crankcase / Kurbelgehäuse / Cárter / Carter
Wacker Neuson DS720 - Ramming system / Stampfsystem / Sistema apisonador / Système du pilon - 2

text_image Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification
Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 00111535 4 Screw M10x25 Schraube Tornillo Vis
2 0094161 1 Cover-crankcase Deckel Tapa Couvercle
3 0039026 1 O-Ring Anillo-OJoint torique
400720611Bearing-needleNadellagerRodamiento de agujasRoulement à aiguilles
520030222Ring, snapSpengringAnillo de sujeciónAnneau d'agrafe
620030211Bearing-ballKugellagerRodamiento de bolasRoulement à billes
720030232Retaining ringSicherungsringAnillo de retenciónBague d'arrêt
800959521Gear-crank assy.KurbeltriebEngranaje cigueñalCommande à manivelle
9 2001041 1 RingRingAnilloAnneau
1000451901Bearing-ballKugellagerRodamiento de bolasRoulement à billes
1100895911Connecting rod compl.Pleuel kompl.Biela compl.Bielle compl.
1200959511Clutch drumFliehkraftglockeCampana de embragueCarter d'embrayage
1300390501Seal-shaftWellendichtringSello del ejeBague d'étanchéité
1420030211Bearing-ballKugellagerRodamiento de bolasRoulement à billes
1500390201Bearing-needle rollerNadellagerRodamiento de agujasRoulement à aiguilles
1601138571CrankcaseKurbelgehäuseCárterCarter
1800120832Seal-ringDichtungsringAnillo selladorRondelle à étancher
1900960341Plug M20x1.5SchraubverschlußTapón roscadoBouchon

2.9 Spring cylinder / Federzylinder / Cilindro de resorte / Cylindre de ressort
Wacker Neuson DS720 - Ramming system / Stampfsystem / Sistema apisonador / Système du pilon - 3

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered parts, showing exploded and assembled views of a component.
Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0011543 14 Screw M8x20 Schraube Tornillo Vis
2 00112397 7 Washer-lock Federring Disco de resorte Rondelle de ressort
300139711Sightglass with gasketÖlschauglas mit DichtungIndicador de aceite con empaqueIndicateur avec joint
00538291GasketDichtungEmpaqueJoint
400398001Pipe-protectiveSchutzrohrTubo de protección JointTube de protection
5 00443204 1 SealDichtungEmpaque
601103501RamFührungskolbenPistónPiston
701140801Spring cylinderFederzylinderCilindro de resorteCylindre de ressort
800120821GasketDichtungEmpaqueJoint
9 00111050 1 Screw, M16x1.5 Schraube Tornillo Vis
1001138431Set-springsFedersatzJuego de resortesJeu de ressorts
12 00344442 1 Bush-ing-impact, plastic Buchse Buje Douille
1300397951Guide, percussion pistonFührungGuíaGuide
1400838141Nut-lockSicherungsmutterContratuercaContre-écrou
1500346011BushingBuchseBujeDouille
1700397571Gasket-spring cylinderDichtungEmpaqueJoint
1801148441Cover-spring cylinderDeckelTapaCouvercle

2.11 Labels / Aufkleber / Calcomania / Autocollants

Wacker Neuson DS720 - Labels / Aufkleber / Calcomania / Autocollants - 1

text_image WARNING REPLACE BLARD WARNING SCHUZ WIDER MOITIEREN ADVERTENCIA MONTE DE NUVO PROTECTOR AVERTISSEMENT REMETTRE PROTECTEUR 2 3 WACKER 4 WACKER 1 2 3 4 SERCIOUS PAIRIES IS STRUCK BY COMPRY SUIT SYSTEM OR COVER READ REPAR MANUAL WARNING ATTENTION WARNING FORUM PADIENSE STRIEN OUTRUSTROPE REPAIRING MILLIING CHAP LEARN INNOVATION BE TOMATO VEI NEVI VE 30 OBSO O NOISEN PRIOR VOICE SEE WHO'S SEE IS THE CREATER OCEA

1029SD33

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0079687 1 Labelwarning, spring Aufkleber-Warung Calcomania- Autocollant-Advertencia Avertissement
2 01115413 1 Labelsheet, hot Aufkleber-heisse replace guardcalcomania- Autocollant-surfacesuperficie calientebrûlante
3 01114609 1 Label-Wacker logo Aufkleberer logo AufkleberCalcomaniaAutocollant
401146081Label-Wacker symbolAufkleberCalcomaniaAutocollant

Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.

[L1] Indicates a sealant or threadlocking compound to be used when assembling part. Refer to Sealant Chart at end of manual for description of sealants.

[T1] Indicates the correct torque value for assembling part. Refer to Torque Chart at end of manual for standard torque measurements.

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered components for identification

1028SD20

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0011457 1 Screw M8x25 Schraube TornilloVis
2 1005118 1 Washer ScheibeArandela Rondelle
300698631Clutch-centrifugalKupplungEmbragueEmbrayage
00984662LiningBelagEstriboBande de garniture
00984674Spring-clutchFederResorteRessort
4 0073665 2 Nut M8MutterTuercaEcrou
500114702Screw M6x20SchraubeTornilloVis
600583812Washer-lockFederringDisco de resorteRondelle de ressort
700958701MufflerAuspufftopfSilenciadorPot d'échappement
800499911Plug M8x1SchraubverschlußTapón roscadoBouchon
900958561Guide-airFührungGuíaGuide
10 0012356 6 Screw M6x10 SchraubeTornillo Vis
1101045491Starter, cpl.StarterArrancadorDémarreur
1201183811Engine-diesel cpl.(incl. 1-11, 13-19)Diesel-Motor(inkl. 1-11, 13-19)Motor Diesel(incl. 1-11, 13-19)Moteur Diesel(incl. 1-11, 13-19)
1300109324Stud M10x30GewindebolzenPerno prisioneroBoulon
1400333562Nut-lockSicherungsmutterContratuercaContre-écrou
15 0103232 1 Guard-throttle linkage SchutzProtectorProtecteur
16 0010622 2 Washer ScheibeArandela Rondelle
17 0011340 2 Screw M8x35 SchraubeTornillo Vis
1800331981Washer-lockFederringDisco de resorteRondelle de ressort
1900985951Bellows-leverFaltenbalgFuelleSoufflet

3.4 Starter Complete / Starter vollständig / Juego de Arrancador cpl. / Jeu de Démarreur cpl.

Wacker Neuson DS720 - Labels / Aufkleber / Calcomania / Autocollants - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1028SD21
Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0058553 1 Nut-lock Sicherungsmutter Contratuertauerca Contre-écrou
200583811Washer-lockFederringDisco de resorteRondelle de ressort
300479971Cover, starter ropeDeckelTapaCouvercle
400479981Ratchet -pawlRatscheTrinqueteCliquet
500480621WasherScheibeArandelaRondelle
601031631Spring, returnFederResorteRessort
700650681Plate-wear, starterSchleißplattePlaca de desgastePlaque d'usure
800442331Handle-rewind starterHandgriffManijaPoignée
901045481Rope, recoil starterSeilCuerdaCorde
1001032861Housing-starterStartergehäuseCaja del arrancadorCarter de démarreur
1101022831PulleyScheibePoleaPoulie
1200480591SpringFederResorteRessort
1300331981Washer-lockFederringDisco de resorteRondelle de ressort
1400135521Screw M8x10SchraubeTornilloVis
1501050561ShockmountPufferAmortiguadorSilentbloc
1601045491Starter, cpl.(incl. 1-15)Starter(inkl. 1-15)Arrancador(incl. 1-15)Démarreur(incl. 1-15)

3.5 Crankcase / Kurbelgehäuse / Cárter / Carter

Wacker Neuson DS720 - Crankcase / Kurbelgehäuse / Cárter / Carter - 1

text_image Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification

1028SD22

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0011455 1 Screw M8x35 Schraube Tornillo Vis
200736201Seal-shaftWellendichtringSello del ejeBague d'étanchéité
3 0011469 14 Screw M6x25 Schraube Tornillo Vis
400679561Cover-bearingHalterSoporteSupport
500967042Pin-straightStiftPasadorGoupille
6 0073619 1 Bearing-sleeve LagerRodamiento Roulement
700967071Gasket-housingDichtungEmpaqueJoint
800736211Bearing-needle, rollerNadellagerRodamiento de agujasRoulement à aiguilles
9 2001269 1 Bearing, ball LagerRodamiento Roulement
10 0073617 3 NutMutterTuercaEcrou
1100736031Ring-rubber sealRingAnilloAnneau
12 0073600 2 NutMutterTuercaEcrou
13 0073601 4 Washer Scheibe Arandela Rondelle
1400736021Gasket-cylinder headDichtungEmpaqueJoint
00967241Set-gasketsDichtungssatzJuego de juntasJeu de joints
15 0073599 2 NutMutterTuercaEcrou
16 0073598 2 BoltBolzenPernoBoulon
17 0073597 2 BoltBolzenPernoBoulon
1800110342Plug M16SchraubverschlußTapón roscadoBouchon
1900120822Seal-ringDichtungsringAnillo selladorRondelle à étancher
2000967151Seal-shaftWellendichtringSello del ejeBague d'étanchéité
2100967161CrankcaseKurbelgehäuseCárterCarter
2200736091O-RingO-RingAnillo-OJoint torique
2300967131Oil, dipstick (incl. 22)Peilstab (inkl. 22)Varilla indicadora(incl. 22)Jauge d'huile(incl. 22)
2400135071Stud M6x18GewindebolzenPerno prisioneroBoulon
2500135082Bolt M6x22BolzenPernoBoulon
2600736101Set-engine shimsSatz-AusgleichscheibenJuego de laminillasJeu de cales
2700736121GasketDichtungEmpaqueJoint
2800736111CoverDeckelTapaCouvercle
2900736181HolderHalterSoporteAttache
30 0012360 1 Screw M8x12 Schraube Tornillo Vis
31 00220313 1 Bearing, ball LagerRodamiento Roulement
32 0096706 1 PipeRohrTuboTube

3.6 Crankcase / Kurbelgehäuse / Cárter / Carter
Wacker Neuson DS720 - Crankcase / Kurbelgehäuse / Cárter / Carter - 2

text_image Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification

1028SD23

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
100967251Piston assy. (incl. 2)Kolben (inkl. 2)Pistón (incl. 2)Piston (incl. 2)
00874301Piston assy. .25mm (incl. 2)Kolben (inkl. 2)Pistón (incl. 2)Piston (incl. 2)
00874321Piston assy. .50mm (incl. 2)Kolben (inkl. 2)Pistón (incl. 2)Piston (incl. 2)
2 0073682 1 Set- pistonKolbenringsatz Juego de anillos ringsJeu de segments

3.7 Governor lever / Regler / Gobernador / Régulateur

Wacker Neuson DS720 - Governor lever / Regler / Gobernador / Régulateur - 1

text_image Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification

1028SD24

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0012357 3 Screw M6x12 Schraube Tornillo Vis
2 0073694 1 Cover-engine oil pump Deckel TapaCouvercle
300736961O-RingO-RingAnillo-OJoint torique
400736981Pump-oil circulationPumpeBombaPompe
500736481Pin, straightStiftPasadorGoupille
600736931O-RingO-RingAnillo-OJoint torique
700967451Filter-oilÖlfilterFiltro de aceiteFiltre d'huile
8 0014663 1 Screw M6x16 Schraube Tornillo Vis
900967461Governor cpl.ReglerGobernadorRégulateur
1000737031WasherScheibeArandelaRondelle
11 0073701 2 Bearing-needle roller LagerRodamiento Roulement
1200736991Lever cpl., governor control (incl. 10, 11)Hebel (inkl. 10, 11)Palanca (incl. 10, 11)Levier (incl. 10, 11)
1300737901Nut-lock M10SicherungsmutterContratuercaContre-écrou
1400873741Seal-oilÖldichtungEmpaque de aceiteJoint d'huile
00873751Washer-thrustDruckscheibeArandela de presiónRondelle de facette
1500737871ControlBetätigungGobiernoCommande
1600737831Bracket, cpl.KonsoleMénsulaSupport
17 0096753 1 Screw, adjusting Schraube Tornillo Vis
1800108801Nut-lock M6SicherungsmutterContratuercaContre-écrou
19 0013547 1 Screw, hex M4x8 Schraube Tornillo Vis
2000737801HandleHandgriffManijaPoignée
2100967551Spring-torsionFederResorteRessort
2200967561Spring-tensionZugfederResorte de tracciónRessort de traction
2300737811Spring-tensionZugfederResorte de tracciónRessort de traction
24 0012357 1 Screw M6x12 Schraube Tornillo Vis
25 0037600 1 Screw M6x20 Schraube Tornillo Vis

3.8 Cylinder head / Zylinderkopf / Culata del cilindro / Culasse de cylindre

Wacker Neuson DS720 - Cylinder head / Zylinderkopf / Culata del cilindro / Culasse de cylindre - 1

text_image Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification
Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 0096762 1 Rocker arm outlet Kipphebel Balancín Culbuteur(incl. 2, 7, 8) (inkl. 2, 7, 8) (incl. 2, 7, 8)
2 0010803 2 Nut, hex Mutter Tuerca Ecrou
300113421Screw, hex M8x45SchraubeTornilloVis
400736291Holder-rocker armKipphebelbockSoporte de balancínSupport
600967631Rocker arm inlet(incl. 2, 7, 8) (inkl. 2, 7, 8) (incl. 2, 7, 8)KipphebelBalancínCulbuteur
700967642Control, adjusting screwBetätigungGobiernoCommande
8 0096765 2 Cap Kappe Tapa Couvercle
900736282Set-valve conesVentilkonusatzJuego de conosJeu de cônes
10 0073627 2 Holder-valve springs Halter Soporte Attache
1100736362Bolt, stud M6x50BolzenPernoBoulon
12 0073651 1 Gasket Dichtung Empaque Joint
1300114691Screw, hex M6x25SchraubeTornilloVis
1400959482Nut, hex M6MutterTuercaEcrou
1500135121Bolt, stud M6x55BolzenPernoBoulon
1600135071Bolt, stud M6x18BolzenPernoBoulon
1700736241Valve-intakeVentilVálvulaSoupape
1800967721Valve-outletVentilVálvulaSoupape
1900736231Head-engine cylinderZylinderkopfCulata del cilindroCulasse de cylindre
2000203431Bolt, stud M8x18BolzenPernoBoulon
21 0073660 1 Gasket Dichtung Empaque Joint
2200736652Nut, hex M8MutterTuercaEcrou
23 0073648 1 Pin Stift Pasador Goupille
2400736342WasherScheibeArandelaRondelle
25 0073631 2 Seal-engine Dichtung Empaque Joint
2600736262Spring-engine valvesFederResorteRessort

3.9 Cylinder head / Zylinderkopf / Culata del cilindro / Culasse de cylindre

Wacker Neuson DS720 - Cylinder head / Zylinderkopf / Culata del cilindro / Culasse de cylindre - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered parts, showing exploded view and internal components.

1028SD26

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 002 00310624 2 Washer Screw M6Scheibe Arandela Rondellex55 Schraube Tornillo Vis
11332 2 Screw M6
00967581PlugStopfenTapónBouchon
400736441Cover-assy., cylinder headDeckelTapaCouvercle
500736431GasketDichtungEmpaqueJoint

3.10 Injection valve / Einspritzventil / Válvula inyectora / Soupape d'injection

Wacker Neuson DS720 - Injection valve / Einspritzventil / Válvula inyectora / Soupape d'injection - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered components for identification

1028SD27

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
100967761Pipe-pressureDruckrohrTubo de presiónTube de pression
2 0096777 1 Pump, injection Pumpe Bomba Pompe
3 0073617 2 Nut M6 Mutter Tuerca Ecrou
400736421HolderHalterSoporteAttache
500737221Valve, injection cpl.VentilVálvulaSoupape
600736331Spacer-washerAbstandsscheibeArandela espaciadoraRondelle d'écartement
700736321GasketDichtungEmpaqueJoint
text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification

1028SD28

Ref.Part No.Qty.DescriptionBeschreibungDescripciónDescription
1 00112357 1 Screw M6x12 Schraube Tornillo Vis
200967861Guide-airFührungGuíaGuide
300737601Molding-rubber stripProfilgummiMolduraGarniture
401093341Cover-fanDeckelTapaCouvercle
5 0073778 1 PulleyScheibePoleaPoulie
6 00112357 3 Screw M6x12 Schraube Tornillo Vis
7 0011469 4 Screw M6x25 Schraube Tornillo Vis
8 00110373 4 WasherScheibeArandela Rondelle
900737594Ring-collarRingAnilloAnneau
1000737584Grommet .390 I.D.TülleOjalPasse-fil
Part No. Page(s) Part No. Page(s) Part No. Page(s)
0010366 2-70037600 3-130073644 3-16
0010367 2-5, 2-6, 2-70039020 2-110073648 3-15
0010368 2-50039026 2-110073651 3-15
0010373 3-180039050 2-110073660 3-15
0010622 2-5, 3-50039757 2-130073665 2-6, 3-15
0010624 2-5, 3-160039785 2-80073671 3-11
0010644 2-80039795 2-130073672 3-11
0010803 3-150039800 2-130073675 3-11
0010880 3-130043204 2-130073678 3-11
0010932 3-50044233 3-70073682 3-11
0011034 3-90045190 2-110073689 3-11
0011050 2-130047987 2-70073693 3-13
0011157 2-70047997 3-70073694 3-13
0011192 2-70047998 3-70073696 3-13
0011193 2-70048059 3-70073698 3-13
0011194 2-70048062 3-70073699 3-13
0011332 3-160049991 3-50073701 3-13
0011340 3-50052028 3-110073703 3-13
0011341 2-50053829 2-130073722 3-17
0011342 3-150058381 2-5, 3-5, 3-70073751 2-9
0011421 2-60058498 2-50073758 3-18
0011455 3-90058553 3-70073759 3-18
0011457 3-50065068 3-70073760 3-18
0011469 3-9, 3-15, 3-180067956 3-90073778 3-18
0011470 3-50069863 3-50073780 3-13
0011533 2-80072061 2-110073781 3-13
0011535 2-110072069 2-70073783 3-13
0011543 2-5, 2-6, 2-130073597 3-90073787 3-13
0011551 2-50073598 3-90073790 3-13
0011553 2-50073599 3-90074552 2-5
0012082 2-13, 3-90073600 3-90078844 2-5
0012083 2-110073602 3-90079687 2-14
0012356 3-50073603 3-90083814 2-13
0012357 3-13, 3-180073609 3-90087023 2-5
0012360 2-5, 2-60073610 3-90087374 3-13
0012397 2-130073611 3-90087375 3-13
0013507 3-9, 3-150073612 3-90087430 3-11
0013508 3-90073617 2-9, 3-170087431 3-11
0013512 3-150073618 3-90087432 3-11
0013547 3-130073619 3-90087433 3-11
0013552 3-70073620 3-90087434 3-11
0013971 2-130073621 3-90087435 3-11
0014663 3-130073623 3-150088842 2-8
0016836 2-90073624 3-150089591 2-11
0020313 3-90073626 3-150094161 2-11
0020343 3-150073627 3-150095254 2-6
0023619 2-50073628 3-150095856 3-5
0031565 2-60073629 3-150095870 3-5
0031880 2-80073631 3-150095948 3-9, 3-15
0033198 2-5, 3-5, 3-70073632 3-170095949 2-9
0033356 3-50073633 3-170095950 2-9
0034394 3-150073634 3-150095951 2-11
0034442 2-130073642 3-170095952 2-11
0034601 2-130073643 3-160096034 2-11
0096087 2-50110350 2-13
0096677 3-50110586 2-9
0096704 3-90111461 2-6
0096706 3-90111482 2-9
0096707 3-90111765 2-5
0096713 3-90112077 2-5
0096715 3-90112299 2-6
0096716 3-90113843 2-13
0096724 3-90113857 2-11
0096725 3-110114080 2-13
0096727 3-110114608 2-14
0096728 3-110114609 2-14
0096730 3-110114798 2-5
0096731 3-110114844 2-13
0096732 3-110115410 2-6
0096733 3-110115413 2-14
0096736 3-110118381 2-5, 3-5
0096737 3-110123600 3-9
0096743 3-130736601 3-9
0096745 3-131005118 2-7, 3-5
0096746 3-131006882 2-8
0096753 3-131006925 2-8
0096755 3-132001041 2-11
0096756 3-132001269 3-9
0096758 3-162003021 2-11
0096762 3-152003022 2-11
0096763 3-152003023 2-11
0096764 3-152003749 3-11
0096765 3-152006976 2-8
0096772 3-15
0096776 3-17
0096777 3-17
0096779 2-9
0096786 3-18
0098466 3-5
0098467 3-5
0098595 3-5
0102274 2-6
0102282 3-7
0103163 3-7
0103232 3-5
0103286 3-7
0104093 2-9
0104543 2-5
0104548 3-7
0104549 3-5, 3-7
0105056 2-5, 3-7
0105194 2-5
0106103 2-5
0107171 2-5
0107462 2-5
0108200 2-5
0108414 2-5
0109334 3-18

Use Of Threadlockers and Sealants

Threadlocking adhesives and sealants are specified throughout this manual and should be used where indicated. Threadlocking compounds normally break down at temperatures above 350^ F ( 175^ C). If a screw or bolt is hard to remove, heat it using a small propane torch to break down sealant. When applying sealants, follow instructions on container. The sealants listed below are recommended for use on WACKER equipment.

TYPE( ) = Europe COLOR USAGE PART NO. - SIZE
Loctite 222 Purple Low strength, for Hernon 420 Hand tool removable.Omnifit 1150 (50M) Temp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)
Loctite 243 Blue Medium strength, for Hernon 423 Hand tool removable. 17380 - 50 mlOmnifit 1350 (100M) Temp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)
Loctite 271 / 277Hernon 427 Heat parts before disasOmnifit 1550 (220M)RedHigh strength, for all threads up to 1" (25 mm).Assembly. 26685 - 10 mlTemp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)29312 - .5 ml73285 - 50 ml
Loctite 290Hernon 431 and for sealing weld porOmnifit 1710 (230LL)GreenMedium to high strength, for locking preassembled threads porosity (wicking). 25316 - 10 mlGaps up to 0.005" (0.13 mm)Temp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)28824 - .5 ml
Loctite 609Hernon 822 of shafts,Omnifit 1730 (230L)GreenMedium strength retaining compound for slip or press fitbearings, gears, pulleys, etc.Gaps up to 0.005" (0.13 mm)Temp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)29314 - .5 ml
Loctite 545 BrownHernon 947 Temp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)Omnifit 1150 (50M)Hydraulicsealant 79356 - 50 ml
Loctite 592Hernon 920 Temp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)Omnifit 790WhitePipe sealant with Teflon for moderate pressures. degrees F (-54 to 149 degrees C) 73289 - 50 ml26695 - 6 ml
Loctite 515 Purple Form-in-place gap Hernon 910 Fills gaps up to 0.05" (1.3 mm)Omnifit 10up to 0.05" (1.3 mm)70735 - 50 mlTemp. range, -65 to 300 degrees F (-54 to 149 degrees C)
Loctite 496 ClearHernon 110Omnifit Sicomet 7000Instant adhesive for bonding rubber, metal and plastics;general purpose.For gaps up to 0.006" (0.15 mm)Read caution instructions before using.Temp. range, -65 to 180 degrees F (-54 to 82 degrees C)52676 - 1 oz.
Loctite Primer THernon Primer 10Omnifit VC ActivatorAerosol SprayFast curing primer for threadlocking, retaining and sealing compounds. Must be used with stainless steel hardware. Recommended for use with gasket sealants.2006124 - 6 oz.

Metric Fasteners (DIN)

TORQUE VALUES (Based on Bolt Size and Hardness)WRENCH SIZE
Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 1Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 2Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 3Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 4Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 5Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 6Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 7Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 8Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 9
Size Ft.Lb. Nm Ft.Lb. Nm Ft.Lbs. NmInch MetricInch Metric
M3*111.2*141.6*192.17/325.5-2.5
M4*262.9*364.1*434.99/327-3
M5*536.068.57105/168-4
M671010141317-10-5
M81825263530411/213-6
M1036495169618311/1617-8
M126386881201071453/419-10
M14991351401901692307/822-12
M1615521021729526235515/1624-14
M182142902984053574851-1/1627-14
M203024104275805086901-1/430-17

Inch Fasteners (SAE)

SAE 5SAE 8
Size Ft.Lb. Nm Ft.Lb. Nm Ft.Lbs. NmInch MetricInch Metric
No.4 *6 07 *14 1.0*12 1.4 1/45.5 3/32-
No.6*121.4*171.9*212.45/1687/64-
No.8*222.5*313.5*424.711/3299/64-
No.10*323.6*455.1*606.83/8-5/32-
1/468.191212167/16-3/32-
5/161318192624331/2131/4-
3/82331334543589/16-5/16-
7/163750527169945/8163/8-
1/25777801091051423/4193/8-
9/168211111515615821413/16---
5/811215215921619526515/16241/2-
3/42002712823833534791-1/8-5/8-

EC - CONFORMITY CERTIFICATE

File certificate carefully

N92 W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, Wisconsin

53052-9007 USA (262) 255-0500 Fax (262) 255-0550

QDS720non epa

Wacker Neuson DS720 - Use Of Threadlockers and Sealants - 10

UNITED KINGDOM

LONDONLEA ROADWALTHAM CROSS, HERTS EN9 1AWTel. (44)(01992) 707200
WashingtonWashington/Tyne N37 1LHTel. (0191) 4 16 63 92
WarringtonWinwick Quay, Warrington WA2 8RETel. (01925) 57 39 55
WorksopWorksop S81 7BETel. (01909) 48 45 06
RedditchWashford, Redditch B98 0DQTel. (01527) 2 45 56
PontypoolPontypool, Gwent NP4 6PDTel. (01495) 75 05 95
AshfordAshford, Kent TN23 2NFTel. (01233) 64 52 27
ExeterClyst, Honiton, Exeter EX5 2LGTel. (01392) 6 97 71
HungerfordHungerford R617 OYXTel. (01488) 68 14 28
LanarksBellshill, Lanarks ML4 3NNTel. (01698) 84 58 15

ÖSTERREICH

1110 WIENSCHEMMERLSTR.82Tel. (43) 01-7671515
4050 TraunWiener Bundesstr. 147Tel. 07229-73739
9020 KlagenfurtWiegelegasse 18 Tel. 0463-262716
8054 Graz-StrassgangKärntner Str. 512Tel. 0316-281690
6122 FritzensInnstr. 11Tel. 05224-51351
5300 Hallwang b. Sbg.Wiener Bundesstr. 17Tel. 0662-661741
3106 St. PöltenHnilickastr. 9Tel. 02742-73170

Tel. (52-8) 331-12-85

Tel. 51-51-87

Tel. (47) 11-34-35

Tel. (29) 35-10-44

ARGENTINA

BUENOS AIRES 1611

Unit 2, 6-8 Pendrey Court

Unit P, 69-73 Hector Street

14 Vore Street

Tel. (61) 03-95474033

Tel. 07-32089577

Tel. 09-4452911

Tel. 02-7480366

JAPAN

OHTA-KU, TOYKO 144

Hirano-ku, Osaka-shi

Sendai-shi

Fukuoka-shi

2-CHOME 18-1, MINAMI-KAMATA

Miyake Nishi, 4-Chome

Tachimachi 1-7-21

Sannoh 1-7-1, Hakata-ku

Tel. (81) 03-37329201/5

Tel. 0723 30-0571

Tel. 022 284-8032

Tel. 092 451-1083

MALAYSIA

46150 PETALING JAYA

Selangor Darul Ehsan

  1. JALAN PJS 11/22

Bandar Sunway

Tel.(03)7984770

NEW ZEALAND

WIRI-AUCKLAND

4A Ponui Place

Mt. Wellington, Auckland

Tel. (04) (09) 270 3784

SINGAPORE

JURONG TOWN SINGAPORE 2263

NO. 23, Tuas Ave. 18

Tel (65) 861-0446

THAILAND

BANGKOK 10250

22/197 Pattanakarn Rd.

Soi Mooban Panya

Tel (66) 2-319-3821

SOUTH AFRICA

JOHANNESBURG

Durban

Capetown

1031 KATROL AVE., ROBERTVILLE X10

Roodepoort / P.O. Box 2163, Florida 1710, Gauteng.

10 Kinsman Rd. P.O. Box 420, New Germany 3620

Cor. Beatrix & Carel, Marincowitz St

P.O. Box 398, Brackenfell 7560 Tel. Cpt(021) 981-2197

Tel H/O Jhb(011) 672-0847

Tel. Dbn(031) 702-3337

CHINA

HONG KONG

Unit 611-612, 6/F Sunley Centre

9 Wing Yin Street

Kwai Chung, New Territories

Tel. (052) 24000013

Wacker Neuson DS720 - CHINA - 1

0700

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Wacker Neuson

Model : DS720

Category : Rammer