KA 3701 - Coffee machine CLATRONIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KA 3701 CLATRONIC in PDF.
| Product type | Coffee machine with integrated grain grinder |
| Brand | Clatronic |
| Model | KA 3701 |
| Power supply | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Power | 600 W |
| Water tank capacity | 0.6 L |
| Bean container capacity | Approx. 40 g |
| Number of cups | Up to 6 cups |
| Net weight | Approx. 2.3 kg |
| Main functions | Grinding and percolation, ground coffee, automatic shut-off after 40 min, keep warm |
| Control buttons | ON/OFF (with indicator light), selection 2-3 cups, 4-6 cups, ground coffee |
| Safety | Anti-drip device, child safety (locking lid), overheat protection |
| Materials | Plastic, glass (carafe), stainless steel (heating plate) |
| Maintenance | Clean after each use, descaling with citric acid |
| Included accessories | Glass carafe with lid, measuring spoon, cleaning brush |
| Removable parts for cleaning | Lid, fixed filter, grinder, bean container, brewing head |
| Intended use | Domestic use, grinding roasted coffee beans and percolation |
| Protection class | I |
| European directives | Ecodesign Directive 2009/125/EC (automatic shut-off after 40 min) |
| Warranty | Manufacturer's warranty (refer to warranty card) |
Frequently Asked Questions - KA 3701 CLATRONIC
User questions about KA 3701 CLATRONIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee machine in PDF format for free! Find your manual KA 3701 - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KA 3701 by CLATRONIC.
USER MANUAL KA 3701 CLATRONIC
ATTENTION: Anti-goutte
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance:

WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other objects.

NOTE: This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
- The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the appliance must not be used.
- Use only original spare parts.
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING:
Do not allow small children to play with the foil.
There is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Appliance

WARNING: Risk of burns!
- The hotplate and the pot get very hot. Only grab the glass pot by the handle. The surface of the warming plate may still be hot after having used the appliance.
- Never open the lid of the water reservoir during the cooking process.

CAUTION:
This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning. Please observe the instructions that we have included in the chapter "Cleaning".
- Use the appliance only on a level work surface.
-
Only use the appliance when water is filled into the water container.
-
Do not move the appliance when it is in operation.
- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
- Do not manipulate any safety switches.
- This appliance shall not be used by children.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
Children shall not play with the appliance. - Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
- Do not repair the appliance by yourself. Please contact authorized personnel. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- Please see the following chapter "Designated Use". The abuse for any other purposes may result in injury.
Designated Use
- This appliance is used for grinding roasted coffee beans and making ground bean coffee.
- Only use the appliance in a dry, indoor area.
-
It is intended for domestic use and similar areas of use such as e.g.:
-
In staff kitchens in shops, offices and other commercial areas;
- By guests in hotels, motels and other accommodation facilities.
It is not intended for use in farm accommodation or Bed & Breakfast establishments.
Unpacking the Appliance
- Remove the appliance from its packaging.
- Remove all packaging material such as plastic films, filler material, cable ties and cardboard packaging.
- Sensitive surfaces are possibly protected with foil. Remove these foils.
- Check the content for any missing parts.
- In the event that the packaging content should be incomplete or if damages are noticeable, do not operate the appliance. Return it to the dealer immediately.

NOTE:
There may be dust and production residue on the appliance. We recommend cleaning the appliance as described under "Cleaning".
Overview of the Components / Scope of Delivery
1 Steam outlet opening
2 Cover (grinder/brewing head)
3 Permanent filter insert
4 Grinding insert
5 Bean container / ground coffee container / brewing head
6 Drip stop
7 Opening over the safety switch

CAUTION: Important!
Ensure that there is no coffee bean or ground coffee on top of the opening before fitting the cover.
8 Water tank lid
9 Water level display
10 Eyelet for storage of the cleaning brush
11 Basic appliance
12 Hot plate
13 Glass jug with lid
14 ON/OFF button (with indicator lamp)
15 button (with indicator lamp)
16 button (with indicator lamp)
17 .button (with indicator lamp)
Not Shown
Measuring spoon
Cleaning brush
Notes for Use
Placement
- Place the automatic coffee maker on a stable and level surface. Place the appliance in such way that it cannot tip over.
- Do not place the appliance in close proximity to a gas or electric stove or any other heat source.
Note About the Brewing Process
During the brewing process and depending on the degree of grinding and the used amount, the coffee powder absorbs a certain amount of water. That is why the quantity of coffee might diverge from the quantity of water in the water tank.
European Regulations on Energy Saving

NOTE:
The European Directive 2009 / 125 / EC (Ecodesign Directive) incorporates measurements for energy saving.
The following applies to coffee makers: The keep-warm period is limited to max. 40 minutes after which the appliance turns off automatically.
You benefit from better safety and lower energy consumption.
Electric Connection
- Ensure that your mains power corresponds with the specifications of the appliance. The specifications are printed on the type label.
- Connect the mains cable to a properly installed and earthed wall outlet. The indicator lamp in the ON/OFF button will flash briefly.
Function Buttons
The indicator lamp in the button displays the function.
| Button Indicator Lamp Function | ||
| ON/OFF | Flashes | Appliance turned on; Select function |
| Lights up Selected | function active | |
| Lights up | Grinding coffee beans for 2 to 3 cups | |
| Lights up | Grinding coffee beans for 4 to 6 cups | |
| Lights up | Brewing coffee with ground coffee | |
Coffee Beans

CAUTION:
Use only roasted coffee beans for grinding. Coffee beans that are raw, frozen or placed in liquid may damage the grinder.
Selecting the Amount of Coffee Beans
The bean container holds approx. 40g The amount of coffee beans you grind depends on your personal preferences. The kind and the roasting of the coffee beans have an additional impact on the taste.
- Fill only the amount of coffee beans into the grinder you need for a cooking process.
We recommend approx. 6 to 7g coffee beans for one cup of water (100ml)
Initial Operation
Operate the appliance 2 times with clean water before brewing coffee for the first time. This removes dust, which may have collected during transport. Follow the instructions given under "Operation".
Operation
- Open the lid of the water tank.
- Fill cold water according to the desired amount of cups of coffee into the rear water tank. You can determine the water level with the help of the scale in the water tank.

NOTE:
You can use the pot to fill the water tank.

CAUTION:
Do not overfill the tank! Do not fill it above the MAX mark. There is an overflow opening on the back of the water tank.
- Now close the lid of the water tank. It must engage.
- Pull the cover upwards.
- Make sure that the permanent filter insert has been installed.
- Brewing coffee with coffee beans:
Fill the right amount of coffee beans into the bean container at the back. Do not exceed the MAX mark.
Brewing coffee with ground coffee:
Fill the right amount of ground coffee into the ground coffee container in the front or into the permanent filter insert.


CAUTION: Important!
Ensure that there is no coffee bean / ground coffee on top of the safety switch opening (7).
Place the cover back on.
- Place the jug onto the warming plate.

CAUTION: Drip stop
Your appliance comes with a drip stop. It closes when removing the coffee pot. This prevents the dripping of coffee onto the hot plate, when there is still water in the filter area.
- Ensure that the lid is attached to the coffee pot. It opens the drip stop.
-
If there is still water in the tank, place the pot underneath as soon as possible. Otherwise the water could overflow.
-
Press the ON/OFF button to make the appliance ready for operation. The indicator lamp in the button will flash.
- Select the appropriate function by using the corresponding function buttons. Both indicator lamps are lit.

NOTE:
The appliance switches off automatically about 35 minutes after the brewing.
The Coffee is Ready
- When no more coffee is flowing through the filter you can remove the pot.
- Turn the appliance off.
- Would you like to keep the remaining coffee warm? Leave the appliance turned on until the end of the keep-warm period. If you wish to keep the coffee warm even after the keep-warm period has finished, pour the remaining coffee into a thermal flask.
- Clean the appliance after each use! Proceed as described under "Cleaning".

IMPORTANT NOTE:
The bean container is not suitable as storage container! Empty it after each use.
Ending Operation
- Press the ON/OFF button to switch off the appliance or to prematurely end the grinding / brewing process. The indicator lamp will flash for about 30 seconds. The appliance then will turn off.
- Disconnect the power plug from the socket.
- Clean the appliance after each use!
De-scaling
De-scaling is necessary when the brewing time increases substantially.
- Use only commercially available citrus acid-based descaler.
- Dose as indicated on packaging or instruction leaflet.

WARNING:
- Afterwards you should boil fresh water in the pot three or four times in order to rinse out residues of the de-scaling agent.
- Do not use any coffee powder!
- Do not use this water for consumption.
Cleaning

WARNING:
- Before cleaning, always remove the mains plug and wait until the appliance has cooled down.
- Do not immerse the appliance in water. Otherwise this might result in an electric shock or fire.

CAUTION:
- Do not use a wire brush or any abrasive items.
- Do not use any acidic or abrasive detergents.
Disassembling the Appliance for Cleaning
- First, allow the appliance to briefly cool down after use.
- Pull the cover upwards and allow the appliance to cool down completely.
- Remove the permanent filter insert.
- Slightly twist the grinding insert counterclockwise towards UNLOCK. Remove it.
- To remove the bean container / ground coffee container / brewing head, push it towards Remove it by pulling it up.
Basic Appliance, Cover
- The exterior of the appliance should be cleaned as necessary with a slightly damp cloth - without any additives.
- Remove spilled coffee grounds with a paper towel from the inner casing. Afterwards wipe with a damp cloth.
- Remove adhering powder in the grinder with the cleaning brush. Use a vacuum cleaner to remove the coffee powder residues from inside the grinder.
Glass Jug with Lid, Permanent Filter Insert, Measuring Spoon
Clean the parts in a rinsing bath in the usual manner. Use a soft brush if necessary.
Troubleshooting
| ProblemPossible Cause Solution | ||
| The appliance does not work. | The appliance is not connected to mains power. | Check the wall outlet with a different appliance. |
| Insert the plug properly in the wall outlet. | ||
| Check the fuse. | ||
| The appliance is equipped with safety switches. These prevent it to switch on without the cover being in place. | Check that the cover is fitted properly. | |
| The overheating protection has been activated. The motor is too hot. | Let the appliance cool down for at least 20 minutes before switching it on again. | |
| The appliance is defective. Contact our service or a repair centre. | ||
| ProblemPossible Cause Solution | ||
| Filter blockage: coffee grounds spill over the edge of the filter. | The drip stop is closed: The coffee pot is not on the warming plate or the lid is not on the coffee pot. | 1. Switch the appliance off. Disconnect from mains power supply.2. Put the coffee pot with lid on the warming plate so that the filter is emptied.3. Clean the appliance as described. |
| There is too much coffee powder in the ground coffee container. | ||
| Coffee grounds in the coffee. | The permanent filter insert is not installed. | Install the permanent filter insert. |
| There is too much coffee powder in the ground coffee container. | Use less coffee powder. | |
| The brewing process takes too long. | Lime-scale deposits in the appliance. De-calcify the appliance as described. | |
| The appliance turns off automatically. | This is not a malfunction of the appliance. In order to comply with the Ecodesign Directive (2009/125/EC), the appliance turns off automatically after max. 40 minutes after the brewing process has finished. | |
Technical Data
Model: KA 3701
Power supply: 220-240V\~,50/60Hz
Power consumption: 600 W
Filling quantity: 0.6 Litre
Protection class: I
Net weight: approx. 2.3kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the "Dustbin" Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
Instrukcja obslugi
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
ДяЗANHENЯ EMKCTN DЯ BObI Bby MoXeTe BOCNoJIb3OBaTbCRA KOpeHnKOM.

BHIMAHINE:
He nepenonHnIte EMKoCTb IaBovI! He 3aINBaTe BOy BbIe OTMeTkn MAX. Ha 3aJne cToPoHe pe-3epByapa dIra BObl eCt b OTBepCTne nepeniba.
- 3aKpoTe KpbIuKy EMKoCTn IIN BODbl. OH DoJIkeH BOITN B 3aUeIIHeHne.
- Notarynte KpbliKu Bvepx.
- Y6eIntecb, yTO BCTaBHeN IOCTOHHbI qHJIbTp.
6.ПригOTOBLEHHe KOpe n3 KOpeHbIX 3epeH: ПлOXITE HxKHOe KOINcEeBO KoPeHbIX 3epeH B KOHTeHepДЯЗeHc3aIi. He npBbIaIte MeTKy MAX (MaKc.). ПriRGOTOBHE He KOpe n3 MoNtBix 3epeH: ПлOXITE HxKHOe KOINcEeBO MOlOTOrO KoPe B KOHTeHepMOlOTOrO KoPe cIepeDn IIN BO BCTaBky NOCToAHHOФиЛьТра.

BHIMAHNE: BaXHo!
PpOBepbTe, YTO KOeEINHbIX 3epeH /MOJOTORO KoPe HET BBepxOY OTBepCTnAaUHTHO TnepeKIOuHaTeTn (7).
IocTabte Kpbilky o6paTHo.
- NocTaBbTe HaSy Ha noDorpeBaHou NoCTaBky.

BHIMAHHE:3aunTaOTnoTeKaHn
YcTpoiCtBO Cha6KeHo 3aUToIOT IOTeKaHnA. OHO 3akpbiaetc npu n3BneHn KoPeHnHa. 3TO npedOBpaaet KanaHne KoPe Ha HarpBeBaTebHyo PnactHy,ecnBΦnIbTpE BCE euee cTb BOa.
- Y6eHITcB, yTO KpbIiKa npCoeDnHeHa K KoPeiHNky. OHa oecneuBaet 3aunty OT NOTeKaHnA.
-
Ecni B éMKoCTn eüe ectb BODa, TO CBOEbpemHOCHOBA IOCTabTe KoFeHnK. INaHe BODa MoKeTpePNTbcra Ype3 KpaI.
-
HaxmTe KhoNky ON/OFF, YTO6bI NOJrTOBnTb npH6Op K pa6Ote. INdikatopHa JAMNoQKa B KHOnKe 6yJeT MraTb.
- BbI6epNTe HUKHyIO cyHKUIO COOTBcTcBYHOue cyHKuHOHaJIbHOH KHOJKO. 3aXryTcA oBe INHdNKaTOPbIE JAMnOyKn.

ПИМЕЧАХ:
Pn6JIN3HTeJIbHO uepe3 35 MmHyT pa60tI np6Op BblKJIIOyAETcA BOTOMaTHUeCKN.
KoPe npuroToBneH
- Pocne TOrO, KAK KOpe 6oJIbIe He TeHET Ype3ФuJIbTp, KOpeMHK MOxHO y6npaTb.
- BviknIOuHTe np6Op.
BbXOTNe, YTO6bO OCTaTOK KoFe octaBAncTeTENbIM? OCTaBbTe npi6op BKNIOUeHHbIM Do OKOHuaHnpeNODa NOIDepKahnra KoFe B TEnIOM CoCToRHM. EcnBbXOTNe COxpaHnTB KoFe TeNbIM DaKe Nocne OKOHuaHnAToR ToTO nepNoDa, BbINEte OCTaBUnncr KoFe B TepMOKpykky.
Ounuainepnupbopa nocne kaxdoro ncoNobBaHn! BbInonHnTe yka3aHHoe bpa3eJe «UcTka>.

BAXHOE IPIMUEAHNIA:
KonteHep dIg 3epeH He npiroDcIg Ix xpaHeHn! Ocb6oDnte nocne kaxdoIocnoB3OBAHn.
3aBepuenpepa0bI
HaxMMte KhoNky ON/OFF IaBbIKIOueHnI np6opa nnI npexdeBpeMeHHoro 3aBePeHnIpocecca nomola / BapKn. INdNKaTOpHnA NaMNoUcKa 6yEt MIRATb npimepHO 30 cekyn. 3aTeM np6Op BbIKIOuHTcra.
- 13BJIeKInTe BUNKy NITaHnI N3 pO3eTKN.
OuHauTe npmbopa nocne kaxdoro nCnObn3OBaHnA!
YdaJIeHHe HAKnIe
YdaJIeHHe HAKINH HeO6xOIMo IPOIN3BOIDtB, ECIN BpEmr npiroTOBHeHn Kofo 3HaHTeNbHO yDInHReTcR.
- VcnoJb3yIe TnA 3TOrO TOIbKO cpeICTBa DnA ydaJIeHnRA HAKINN Ha OCHOBE JIMMOHHON KNCIObl, IpeIlaarE-Mble TOPROBNeI.
CobnoaIteD03npOBky,yka3aHHyHa ynaKOBKe nINB OnncAHN.
I PDEyIPKJEHNE:
- 3aTeM BCKNnTnTe 3 - 4 pa3a CBexkyo BOy, yTo6bl Cmblb OCTaTK cpeiCTBa IydaIeHnHaKnnn.
- ПгзтOM He КладиTe MONOTькоф!
3Ty Bdy B niiuy He ynoTpe6nTb.
UncTka
I P E D U N P E X K D E H N E:
- Bcerda nepeq chKoB bHMaTe ceTeBOJ WTeKeP n Xdnte, Poka np6op He octbIHeT.
He norpykaite npnbop B Body. 3To moKet 6bItb npuHoi 3JIeKtpnueckoro ydapa nII noXapa.
BHIMAHNE:
He nCnoB3yIte npoBOIOuHnyUeTky nnDpyMe a6pa3nBhIe INCHTpMeHTbl.
He nCnoJIb3yIte KNCIOITHbIe IINa6pa3NHBIe MoIO-
Pa36b0ka np6bopa dny ochctkn
- Chauana, daiTe npibopy hemHoro octbItb nocne NCNOJIb3OBAHn.
- Notaryte Kpbiiuky BBepx i daIte npibopy noHocbHOCTbITb.
- CHIMMTE BCTABKY NOCTOARHNO FOJIbTpa.
- Hemhoro NOBepHnTE BCTABKY NOMOJA nPOTNB YACOBONCTpeKNK UNLOCK.CNHmITE ee.
5.ДЯСТЯКOTeHepa3epeH/KOTeHepaMONOTOROKoPe/roJIOBnBapKn BbIToJIKNHTe INK CHIMNTe, BbITAHyB BBepx.
Ba3OBbI np6Op, KpbIkwka
C HapyKHOI CTOPHOI, pni Heo6xOIMOCtN, npOTpaIte np6op cIeKa BnaXHoi TpIKNo 6e3 do6aBHeHnA MOUxxCpeCTB.
- YdaInTe npocbInabWnecA 3epHa KoFe C BHyTppeHHei CTOpHOI Koppyca c NOMOuBIO bMyaxHoro nIoTeHua. Iocne 3TOr BOITpnte NOBepxHOCTb BlaXHOI BetoUBOJ.
- YdaHte HauHnHnnnopOwK B KoFemOnKe 5eTKoN DnY ChTKn. NcNoIb3yIte NbIeCoc DnY dJaENHn OcTaTKOB KoFeyHoro nopoukA n3 KoFemOnKn.
CTeKJIaHHbI KByBUnH C KpbIuKoN, BCTaBKa NoCToH-Horo fHbTpA, MepHa JoxKa
OuHCTnTe CoCTaBHe YacTn B paKOBnHe ObIyHbIM
O6pa3OM. Pn Heo6xOaMocTn, BOCIOJIb3yIteCb MraKoN
UETKOI.
BctabKa nomoJa, KOHTeHep 3epen / KOHTeHep MoIToToro KoPe / roJOBka BapKn
OuHCTIte 3TN qACTn IpoTOUHOBODo.
C6opka npnbopa nocne ouncTk
Ipeepc6opko np6opa o6paTHO nocne YnCTKn DaHTe BCEM COCTaBbIM Yactm NIOHOCTBb BOICOXHyb Ha BO3dyXe.
- YctaHOBte 6paTHo KOHTeHep 3epeH / KOHTeHep MOIOTOrO KoFe / rONOBky BapKN, CnerKa HAKIOHNB. HaabITE Ha HnX B HnPaBJIeHN IIO OCTaHOBKn.
- NocTaBbTe o6paTHo KoΦeMoJky. CnerKa HAKNoHnTe K LOCK.
- YctaHOBtBE BCTABky NOCTOHHHOro qHJIbIpa.
- NocTaBbTe KpbIuKy o6paTHO.
XpaHeHne
-ПочNTte yCTPOBCTBO B COOTBEcTBUN C ONHCAHNEM,ДаHTe EMY NOJIHOCTbIO BBICOXHYtB.
- PekomeHdyetc xpaHnTb yCTpoiCTBO B erO opmHaHb-Ho yNaKOBKe, ecNIOHO He 6ydt NcNoJb3ObaTbcaDInTeNbHoe Bpem.
Bcerda xpaHnte yctpoNCTBO B cyXOM,xopoO npoBeTpnaEMOM MecTe,HeIOCTyHOM DnIaTei.
YcTpaHHe HEnCnpaBHOCTeI
| Проблема Возможима等相关nessа | |
| Устриства не павotasам. К устриства не поочу сюглочиме зелкову. питанne. | Проблема розему сюглочиму дугогу устриства. |
| Всторы ченься в розему павilsно. | |
| Проблема поочиму павilsно. | |
| Проблема поочиму усторы. что кршka устовлеса павilsно. | |
| Заша озашен 3ашиные пени. Они пени в розему усторы. восточеме 6е з устовлесь на сбоев, менчиму. Кршки. | |
| Даша о т пегшевшия блaja akту- разовота. Двигател пегшеля. пalingлесь. Бсторы не сpenравно.Образов; �ш сpenравно. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спесад�ису. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesв. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesay. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спves? Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь Спvesь. Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь. Спvesь Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь. Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь Спvesь |
TexHnueckne daHHbIe
MoeNB: KA 3701
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
Joo Joo joo ool
a.i.g. 10 & 2 1 & 3 .
jolal jSe jSlyl aalebi llogle1 de Jgaoall jSe
aabababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababababab
A
KA 3701
60/50 240-220
600 2
0.6
I.
2.3 1
yabai ygalil g aaaag aag 1
L
jolllgilliaigjyIglllglgge gjjl
olalil la db daaia piig aixiui gaiygl gubliaggsl gial
.0512x111 1a1

1
aLg jgljgljglj ON/OFF j j
30gol 20 gol
jglj1j
#
yoo
j000000000000000000000000000000000000000000
.
a aao, a 1 y a g, 1 b 1 j 1
a c t o 1 p 1 s. .0dab1 a a bbl 1 1 1 1
. d 1
a/ajgabblggl/gyggl,gsb g 1o ooi
gaae 1 aae
Jc nssll / aigabbl ooggall ggl/ uagll aygl Jlsl 1.1
LOCK wic aggtt lglb bclg 3.2
LOCK gni Lgaiu gol gilk 2.
Lgaiu gol gol .3
.4
#
.1a 45 jg 8jgl a bll jal 12
sub cai iuii pue daiolil dgic g jgaljjn jao .
.1ygb
Jgliae ne g g agall uo o jgalll n jao p Ldo . Jlals
a
a bui jglll el
pIaIeWdUe:OgOgOgJgOgOgOg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UNLOCK gai asLall jias oaii s 1
4
lae baxol axill yj/ajgabbl agal aylo/ogall aylo all jy.5
100
aLb, gssjll jgs
aabpluxwoljgallue jglal Jlglal Lbts
111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1
aIjy aaiSo piaiog. aaii 01a jia iabbl g ooi Ugouu bU j
aiaabi Jdo Jo oagglg ouu L
. Jaaas aasss
.(J0100)do wSj o8aill wqo joo pjo 7 J6 oo waa Lg
#
yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj
aagglgglgul.
"山
山
a_6 = 12
Ogell aol agol oI goll oJy 0gol oJj
jai jgi ggl uably daiydy sgiu uui ciS.ajbbl
.
4ab = 10a
a1 = 2,a2 = - 4, b2^2 = 4a · b1^2 - 4a1b2
:
aocgdo. MAX doxle jst aile y!pJull oJol jol Jull Sdy
ailljbjgalllglllldall jg
a#
de = 12
aaii 1
:ogai1 ogai 0gai nai .6
.oggall yo jno wulb lalally cldly oosgobgl gdo
.(sə3j wol)MAXdolesjglw
diagabbl ogyally ggylln
aaii i aai g ai 10s y sgs ai gabil ogal b
aigabslgagllg 1uulbl
!ples:
7.
(7) 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 . 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分类 可分 可分 可分 可分 可分 可分 可分 可分 可分 可分 可分 可分 可分 (1,[3]4[3]4 = 0,[3]4[3]4 = 0,[3]4[3]4 = 0,[3]4[3]4 = 0,[3]4[3]4 = 0,[3]4[3]4 = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ = 0,[] ^ 16 = 16,1616 = 16,1616 = 16,1616 = 16,1616 = 16,1616 = 16,1616 = 16,1616 = 16,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2.. & }}^{3}\;\text{^3 }}^{3}\;\text{^3 }}^{3}\;\text{^3 }}^{3}\;\text{^3 }}^{3}\;\text{^3 }}^{3}\;\text{^3 }}^{3}\;\text{^3 }}^{3}\;\text{"}. \end{array}\right.$
S LBC = S COD + S BDO - S BOC
ii 11 12
yabai 15a1:4
gJde gagall xia liu zhaill aai! 1sly logjo jzjx
aaiiiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia
132 1015 1042.0g22 1021 0g 1022 102
S OBC = S COD + S_ BOC
jLJ 11111111111111111111111
.
Jaojog. jol ON/OFF jge 9
j711 1c0g6b1
loaag aai bia bgl jj auiuul yabll aibg 1.10
.
#
:ab
y 35 y
jj10gglb
#
中
j( x,y) = | x - y|
a,bj,jg01g
ab 共8条, y = 1
-1000
.
nssal aol jab abgolo
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
Joo aas slesaalol uo lo lao g. oob joo aiaea oagai 0gmo
a1 = 1,a2 = 2,·s
aalalalalalalalalal
4ab = 12
jai (yll aaiill aag) EC/2009/125 yg jgl d
aBlll 10g 100
Jaa 8jall jzj j:ogal slu Lslo de ydo
- jia 2. jia 3. jia 4.
aBbIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
1
- aeguboo 1aiolgb
g^ ( x) = - 1x + 12x + ·s + 1x + 12x
- 2
.0jg j ON/OFF j 10g
aJg
Jgglgglggl aaaabcll ggljzblslss
| الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� |
j401 U 5goo #
1
1
.2
.3
.4
.5
1 1
puluul 1bi/ uigkglde oole oybi
1
(aai)
3
jab 4
5


jlll l 100


GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · zaručni list · kartica jamstva · carte de garantie · fapaunonha Kapta · zaručny list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTINHmΦOpMynp · fapaNTnHbTaNoh
jua 25b
KA 3701
24 Monate Garantie gemäß Garantiererklung 24 months warranty according to warranty declaration 24 maanden garantie volgens garantieverklung 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie 24 mesi di garanzia seconde la dichiarazione di garanzia 24 meses de garantia de acuondo con la déclaracion de garantia 24 meses de garantia, de accordo com a déclaracao de garantia 24 manedors garanti i henhold til garantibetingelsene 24 misiace gwarancji na podstawie odwiadczenia garwancyjngo - zaruka 24 misiču podle prohläeni o zaruec 24 mjesecno jamstvo u skladu s jamsvenom déclaracionj 24 luni garantie conform declaratie de garantie 24 meça rapanu a cbotertbne c rapaHouHHATA deknapaui - 24 meacna zaruka podfa vhylasenia o zaruke 24-mesecnac garancija, skladno z garancijsko Izavoj 24 honap garancia a garanciafeftetelekben leirtak szerint - rapaHTHa Ha 24 meciui bIDNOIBHO npa npa raptTH - raptHTA 24 Meca cornacho saBNEHBM raptAHHBM ppaRWM -
Kaufdatum, Handlsterpmel, Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealsterpmel, handbekending - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - data de acquistao, timbo del myendatore,irma - fecha de compra, sello del distribuidor,irma - data de compra, carlio do distribuidor, assinatura - kjeddata, forhandsterlmel, signature - data zakupu, piecne /spredawcy, podis - datum zakupenl, razfito producej, podis - datum kupevine, zig trovica, potas - data of achiptne, pitaillam furizoluri, semnatura - jara naikmara, flevor na Ipoagaava, Iogne - datum nkapu, pectistica obchodnica/ preducj, podis - datum napka, zig trovica, podis - visalaris datumata, kereskedie belyegdje, aliras - para npdaiaiai, nevata npdaiaiai, nigne - Data npdoepetina, liraan npdaiaia, Iognnc.

CATHRONIC INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic-germany.de