WKR 3624 - Kettle CLATRONIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WKR 3624 CLATRONIC in PDF.
User questions about WKR 3624 CLATRONIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Kettle in PDF format for free! Find your manual WKR 3624 - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WKR 3624 by CLATRONIC.
USER MANUAL WKR 3624 CLATRONIC
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Symbols in these Instructions for use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:

WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.

NOTE: This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
- The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the device must not be used.
- Use only original spare parts.
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING!
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this appliance

WARNING: Risk of burns!
During operation and afterwards, the temperature of the accessible surfaces will be very high.
- Always hold the appliance by the handle.
- Always open and close the lid with the handle on the lid.

WARNING:
- Do not exceed the MAX mark when filling, otherwise the water may boil over and cause burns!
- Always ensure that the lid is tightly closed.
-
Do not open the lid when the water is boiling.
-
The water level must be between the MAX and MIN marks.
- Use the appliance only on a level work surface.
- Do not move the device and do not touch it when it is working.
-
Keep the exterior of the device dry.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance understand the hazards involved.
- Cleaning and maintenance by the user shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Children shall not play with the appliance. - Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
- Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- This appliance is used for heating and boiling water. Never use to heat up other fluids or foodstuffs.
-
Only use the appliance in a dry, indoor area. It is intended for domestic use and similar areas of use such as e.g.
-
in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas;
- by guests in hotels, motels and other accommodation facilities. It is not intended for use in farm accommodation or Bed & Breakfast establishments.

CAUTION:
Do not immerse the device into water for cleaning. Please follow the instructions as stipulated in the chapter "Cleaning".
Scope of Delivery
1 x Kettle with lid
1x Teaspoon
2x Cup
1x Transport bag
Instructions
Electrical connection

CAUTION:
Check the setting of the voltage selector on the bottom of the appliance before each use! A wrong voltage setting can destroy the appliance or can trip the house fuse.

NOTE:
In the European countries, the mains voltage is 230V AC.
- Set the voltage to the mains voltage provided by your electricity supplier: AC 120 V or AC 230 V.
- Connect the appliance to a grounded outlet only after you have filled water into the container.
Preparation
Before using for the first time, boil fresh water at least three times in the appliance. Use only water without any additives or ingredients.
Use

CAUTION:
When the pilot lamp lights on connection to the mains, the appliance is operating. Accordingly, observe the order of the operation steps.

NOTE: Always use fresh water.
- Place the machine on a flat surface.
- In addition, hold the appliance at the handle and remove the lid.
- Then fill in the water (max 0.5 litre). The markings MIN and MAX are inside the water container.
- Set the lid so onto the water container that the grip on the lid and the grip on the appliance are joined.
- Only connect the machine to a properly installed safety socket.
- Set the switch to I. The control lamp will light up.

NOTE:
Is the pilot lamp off? Switch on the device with the button ON.
Pausing / terminating operation
There are two options to interrupt the boiling process or to terminate it:
- The appliance will shut off automatically after the boiling process. The indicator lamp will go out.
To stop the boiling process, set the switch to O.

WARNING: Danger of scalding!
- When pouring the water out, keep the lid closed.
- During operation the housing becomes hot. Do not touch it and allow the device to cool down before storing it away.
-
Hot steam may escape when you open the appliance!
-
Set the switch to O. Disconnect the power cord.
- Emptying the water container.
Cleaning

WARNING:
- Always turn the device off before cleaning it and remove the mains plug. Wait until the device has cooled down.
- Do not immerse the appliance in water or other liquids.

CAUTION:
- Do not use any wire brush or other abrasive objects.
-
Do not use any acidic or abrasive detergents.
-
Rinse the water container out with clean water. Then dry it off with a cloth.
- Clean the housing after use with a slightly damp cloth.
Decalcification
- The frequency of the decalcifying operation depends on the hardness of the water and on how often the appliance is used.
If the machine switches off before the water boils, it probably needs to be decalcified.
- Please do not use vinegar but a commercially available decalcification agent on the basis of citric acid. Only use the quantities stated in the instructions.

NOTE:
After descaling the device boil fresh water in it several times (approximately 3 - 4 times) in order to remove any residues. Do not consume this water.
Troubleshooting
- It is not possible to switch the machine on.
Possible Cause:
The appliance has no power supply.
Remedy:
- Check the socket with another appliance.
- Plug in the mains plug correctly.
- Check the main circuit breaker.
Possible Cause:
The appliance is faulty.
Remedy:
Contact our service center or a specialist.
Possible Cause:
After being used without or with too little water the machine has not cooled down sufficiently.
Remedy:
Allow the machine to cool down for 10 min.
- The machine switches off before the water has boiled.
Possible Cause:
The heating base is severely calcified or the electric circuit of the socket is overloaded.
Remedy:
- Descale the machine as instructed.
-
Check the mains connection.
-
The machine does not switch off.
Possible Cause:
The lid is not set correctly onto the container.
Remedy:
Set the lid so onto the water container that the grip on the lid and the grip on the appliance are joined.
- The boiling process takes unusually long.
Possible Cause:
The voltage selector is not set correctly.
Remedy:
- Set the switch to O. Unplug the mains plug!
- Pour out the water.
- Set the voltage selector to the correct voltage.
Technical Data
Model: WKR 3624
Power supply: 120/230 V\~,50/60 Hz
Power consumption: 1000W
Protection class:
Filling quantity: 0.1 - max. 0.5 l
Net weight: approx. 0.52 kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the "Dustbin" Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
Instrukcja obslugi
Yka3bIbaeT Ha BO3MOxHyIO ONaCHOCTb IIN3DeJIINn INpyrNX OKpyXaIOxN PpeDMeTOB.

IPMMEUHNA:JaetcoBteNINHOpMaUNIO.
06üne 3ameuahn
IpeepHaayanom 3KcNpyataun npmbopa BHIMateIbHOpnoHTaTe npnlaeMyIO HCTpykUIO NO 3KcNpyataun IcoxpanHe ee B HadeXHom MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHbIM TaHOOM,KaccOBbIM YekOM N, PO BO3MOJHOCTN, KAPTOHNO Kopo6koC yNAKOBOyHBIM MaTePnaIOM. Ecn daTe KOMy-JinboNoONJIb3OBAtCBsra npibopom, O83aTeNbHO daTBeBpnday daHHyIO hCTpykUIO no 3KcNpyataun.
Пользунтесь пиборм тolyк acthbIMобра3OMиnoHa3haueHIO.пибор He npedHa3HaueH dЯ KMmepueCKORO nCNoIb3OBaHnR.
He noIb3yIeTcB npIbOpom nO tKpbITbIM He6OM. PpeDoxpaHnTe npIbOp OT kApbl, npIbIX cOnHeuHbIX nyuei, BnaXHOCTN (Hn B KOem cnUyae He norpykaTe ero B BOy) u ydapOB 06 ocTpble yrbl. He npIkaCaiTeCb K npIbOpy BnaXHbIM pykAM. EcII npIbOp yBaJxHnCra nn HAMOK, Tyt Xe BbIHbTE BNJIky I3 pOeTKn.
- Pocne 3KcIpyaTuM,MOHTaxe npHnAdnEkhOCTe, UcTKe IINI NIOOMKe np6opBaCerda BbHmAmTe BnIKy n3 po3eKn (TaNHe 3a BNkY, a He 3a Ka6eNb).
He octabJrTe BkHoueHHbIe 3JIeKTPoPnp6Opbl 6e3 npncMoTpa. BbIXOJa n3 NOMEuEHNr BcERda BbIKIOuaTe np6Op. BbHbTe uTEKepe n3 po3eTKn.
- Pn6bop n Ka6eBcTeBOro NtTaHnHeo6xOJMo peryIaRHO o6cneIOBaTb Ha hAnuHne cJeIOB NOpeXdEHn. Pn6ObApUkeHN IOpeXdEHn IOnb3OBaTbCra Pn6Opom 3aPpeSaeTc.
- IcnoIb3yIte ToIbKO opunHaJIbHbe 3aNactM.
- IV3 coo6paXeHn 6e3oNaChOCTn IJRA DeTeH He OCTaBJIaIte NExKaTb yNAKOBky (IInaCTNKOBbIe MeUKN, KApTOH, NeHONPaTt T.D.) 6e3 npNCMOTpa.

PENEDYNPPEKDEHNEI
He no3BOJnIe TeTm IrpTaB c nOIN3TNHeHOBON HeKo. Onachocb ydysb!
CneuNbHbIe yka3aHnNo 6e3OnacHOCTN dIy 3TOro npnbopa

I P E D U N P E X D E H N E:
- Перед чinctков BCERда ВьIKLOчайTe пибор И ВьИнмаite сeteBOI wTekepный pa3bEm. ПоJOЖДITE, рoka пибор He OCTbIHet. HnВ Koem clyuae He norgyK.
He norpykaite npnbop B Body nIIN dpyrne KndKocTn.
BHIMAHNE:
He npimHeHte npoBOJIOUHbIe 9eTkn nn npedMeTbI c abpa3HBbIM NOKpbITnEM.
He npimEnHnTe CnIbHbIe nIN a6pa3nBbIe MoIOuIe cpeDCTBa.
- PpONIOCHNTE EMKOCtB 3JIeKTPoayHnKa YIcTOn BDOJ. PpOTPte erO HacyXo IIOJTeHcEM.
- Pio okOHaHn paObI npoTpTe Kopnyc cnerKa BnaXhoT pyrKnO.
YdaJIeHneHaKnPi
- PEPINOIDNUHOCb ydaJIeHnHaKIN3aBcNt OT XeCTKoCTn
- INPIMeHReMoB BObl NcaTObI NOJb3OBAHnE 3NeKTpO-
- YaHNIKOM.
- Ecn np6op otKIOHuaeTcdo TOrO, KaK BOa 3aKINaaT, To HxKHO ydaIITb HAKINb do 3TOr cPoka.
He nnoB3yIte yKcyc; noB3yITeCb HmEIOUIMMC B npOdaKe cpeCTBaMn IJN yJaJIeHn HA KAnn Ha OCHOBe JINMOHHo KNCIObl. D03pyIte, NOKaanyIcTa, B COOTBeTCTBMn C yka3aHnMa fnpMbI-N3 "OTOBNTeI".
I PIMMEUAHNIA:
Iocne ydaenHnHaKnN BcknTte B n3deNn HeckoJIbko pa3 Body (npim. 3-4 pa3a), KaKdbi pa3 MeHra ee Ha CBexkyu, YTO6bl ydaNTb ocTaKN. 3Tu BoDy B nNuy He ynotpe6nTb.
YcTaPaHHe HEnCnpaBHOte
3NeKtpponp6op He BkHouaetc.
Bo3MOxHn npuUHa: Het 3JIeKtpOnTuHa.
Pomoub:
- PpOBepeTo p03eTky c nOMoUbIpyrTOyCTpoIcTBA.
-ПраиньНВ ВСТаБтЕ WITENCEЛВ pO3ETKу. - PpOBepeBtE BbIKJIOuAteTb.
Bo3MOxHnA npUHa:
YCTpoCTBO HcnpaBHO.
Iomoub:
O6paNTecb B haI cepBnchbI ueHtp IIN K cneuaNCTy.
Bo3MOxHn npuHuHa:
Bo3MOxHnA npuHa: 3JneKtponpnpop eue nonHoctbHe octbl ot npdeIduyue pa60bl.
Iomoub:
DaIte 3JIeKtpoPnIPbOpy 10 MmHyT noCToTb.
3NeKtpnp6op BbIKHouaETcdo Haayia KIneHnBQbl.
Bo3MOxHn npuHuHa:
HaReBaIooee oCHOBaHHe CINbHO NOKpbITo IN3BecTKOBbIM KaMHeM IINI NepeRpy3Ka Ha CeTeBOI po3ETke.
POMOUB:
- YdaJIte HAKINb no INHCTpyKUIM.
- PpOBeBpTe npEdoXpaHnTeHn.
3NeKtpponp6Op He BbIKHuaetc.
Bo3MOxHna npUuHa:
KpbIuKa HENpaBnIbHO yCtAHOBNeHa KaOHTeiHepe.
Pomoub:
YCTaHOBIne KpbIuKy Ha BOJIAHOM KOHTeINHepe TaK, YTObbl COeINHHInc bpyKa Ha KpbIuKe n pyka Ha npin6ope.
- Ppoecc KInyEnn DInTc HnoBiyauHNO Donro.
Bo3MOxHn npUuHa:
HenpabunbHo yctaHOBJe cJIeKTop HanipJxKeHn.
POMOUB:
1.YcTaHOBInTe nepeKIOuAteIb B O.OTKIOUHTe BnIKy 3NEKTPOINTAHNA.
2.CneiTe Body.
3.YcTaHOBInTe CeNEKTop HAnpRAKeHnHa npaBnIbHyOBenmHy HApRAKeHn.
TexHnueckne daHHbIe
MoeJIb: WKR 3624
3JektpoNTaHne: 120/230B\~,50/60T
Tpe6nemam Moocctb: 1000BaTT
Klacc 3aunrbl:
BmeCTMIOCTb: 0,1-MAKc.0,5π
Bec HETTO: npMepHo. 0,52K
CoxpaHEno npaBo Ha TexHnueckne I KOHCTpyKlIOHOHHbIe N3MeHeHnB paMkax npoDoJIkaHOUeNcra p3pa6OKn npOyKTA.
3To n3deneHne npoJIO BCE Heo6xOIMbIe N aKtTyAlbHbIe npOBepKn, npEaNcAHbIe dIpeKTHBOI CE, K npM. Ha 3JIeKTpOMaHTHyIO COBMeCTUMOCb I COOTBETCTBNE Tpe6oBaHnM K Hn3KOBONbTHOH TEXHKe, OHO bIIO TaKKe COKHcTpynPoBAHO INoCTpoEHO C yUeTOM NOcJIeDNHX Tpe6oBAHNI NO TEXHKe 6e3OnaCHOCTN.
ii
WKR 3624
60/50\~230/120
1000 2
1
0.5 0-0.1
0,52 1
y jgill g a aagaaa aagaae e 1j
lilaljail jaiill
CCEe aee eae 1
aill 1g g aablaall aal gll gll
aill llll llll lal 15 g 1g g g g
:Jaiaiall
J 1
a. i.i.d. 211 2023
:
L
aagai gai gai jaoai
J 1
Jaiil
e e e e e e
:
gale 258 gall elbail elal yel bail
jieyclalclc,
Jiaai jie yjg b g jie liyao
:Jaiaiall
Jaua
:
- gai jilai jali jai jai jai 0 iie liai liai .1
.
- ( x,y) = ( ab,52ab) . 2. ( x,y) = ( ab,3a + b2) . 3. ( x,y) = ( ab,3a - b2)
1 0.5 3
10 MAX MIN
12 4
10 5
a 1
J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J .(ON)"J"
Jzilllglj/30 Jzilllcl 1
1gai jzlal all aieae aebnol n y
12y
1.111 111 111 111 111 111 111 111 111 1
1g 200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1 = 2
aannnnn aal y j ly calll aall s y oie
Jai
Aolalal 100000000000000000000000000000
:
10 1
AaBnts 2140
aBbSjAuaaCulaa
aaiia
Sulil aalu uolau aabai alaunl 2n annll
( x,y) = ( ab,52ab)
al jag all jae aegle kall all jai jsi 1
jia jiall jzj gall (jolgail) jai jia
jay jannll jy jall j! jy jalil jj
aalil aegaiiaa aaii jiall i jll
Jjai
paalil jbi
a_b = 70,2 = 321
2x
1x
1x

- bao a 2aall jai jil, jalll piai jia jia jia
1
j5i jia jie jieaiy jaoaiy
jill 15
jia jia jiall lgl aai jia jia jia jia lii
12! (jssgillllw, waii jaiil) laia jy
aallllall lglpals
J 8
jill jil jil jil jil jil jil jil
.5
j 2
jieell
aai aai jaiai aai
(1)
Jolina 124 (la joc y jn jinj gll, jgdlalll,
P( 1,0) .D( -34,34)
jbs aas aaall gil y jia jai all Jabi 1
P 为 AQ = 2
#
jiei piiaiu ciui jai liu iui jilai gie k
pssss scls jga
e 1
jglal al glal

在 Rt ABD 中:
jgljzlll jia jia xiaolao jblao 2g joi joi jai
1
laio jolio
4
jQJ1 1
= - y1x1 - x_2
:abla
cagaaal gailgai
ale
y Lai klll bll jll Jil 1
e
e 1
Jy
jgljll i: aalil aylll lai
!
b1 = 252 b2 = - 252
.
:
CCLJ 21
1
MIN MAX
.
A
8 8
1
1
一
一
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · zaručni list · karta jamstva · carte de garantie · fapaunuzhna Kapta · zaručný list · garancijski list · garanciajegy · rapahtiHmΦopMynap · fapaHTiHbTanoh
juluo@126.com
WKR 3624
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 mesi de garania seconda la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acordo con la déclaration de garantia - 24 manedes garanti
1 henhold til garantibetingensene - 24 misescage garancjna podstawtie owiadzcnia gwarancjnego - zaruka 24 mescu podle prohlaseni o zaruke - 24 meseeno jamstvo u skladu s jamstvenom déclaracion - 24 luni garantie conform déclaratien de garantie - 24 mecua rapanu b cboTCTBNE c rapanuHnHATA deknapau n - 24-mesca nara koda podla vyhlasenia o zaruke - 24-mesecnacGarancja, skladno z garancjsko izavo - 24 honap garancia a garancifeltetelekben leirtak szerint - rapanrHa 24 Mnci iBDIOIOI 3aII npo rapanio - rapanrN 24 mecua cornACHO 3aRHeHHbM rapanTHHMnpaAM
Kaufdatum, Handelstermelt, Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - sankoepdatum, dealersteml, handelteking - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - data de acquiste, timbre del rivenditure, fimia - fecha de compa, sella del distribuidor, fimia - data de compa, carimbo do distribuidor, assinatura - kopsdata, forhandelderstmel, signatur - data zakupu, piezec spredawcy, podis - datum zakupei, naziko projecej, podis - datum kapovine, zig trovica, potis - data de achizie, stampila furnizuluru, semnatura - da na noxynkma, lvear na IIOpaasa, Iopnac - datum nakupu, pehtska obchodhika/ predajcu, podis - datum napka, zig trovica, podis - vassanas datuma, kereskeio beyegzje, alaisra - daa npnooban, ne-ata npnoabane, npnnc - daa npnoepeteneh, ulamn npnoabana, Iopnncia.

CATHRONIC INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic.com