DPI7884W - Cooker DE DIETRICH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DPI7884W DE DIETRICH in PDF.
User questions about DPI7884W DE DIETRICH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual DPI7884W - DE DIETRICH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DPI7884W by DE DIETRICH.
USER MANUAL DPI7884W DE DIETRICH
FR GUIDE D'UTILISATION
EN USER GUIDE
Interventions France 18

SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Discovering De Dietrich products means experiencing unique emotions. The attraction is immediate from the moment you set eyes on the product. The sheer quality
of the design shines through, thanks to the timeless style and outstanding finishes which make each component an elegant and refined masterpiece in its own right, each one in perfect harmony with the others.
Next, comes the irresistible urge to touch it.
De Dietrich's design makes extensive use of robust and prestigious materials. By combining state-of-the-art technology with top quality materials, De Dietrich
produces beautifully crafted products to help you get the most from the culinary arts, a passion shared by all lovers of cooking and fine food.
We hope that you enjoy using this new appliance.
Thank you for choosing a De Dietrich product.
Safety and important precautions 3
Installation 6
Unpacking 6
Building in 6
Connection 6
Use 7
Control panel glossary 7
Power management 8
Choice of cookware 8
Cooking zone selection 8
Switching on and off 9
Power setting. 9
Horizone / Duozone 10
Setting the timer. 10
Elapsed time key 10
Locking the controls. 11
Clean lock function 11
ICS function 11
Recall function 11
Switch function 12
Boil function 12
Horizon Play 12
Grill / Griddle function 12
Safety devices and recommendations. 13
Care. 15
Problems 16
Environment. 17
Customer service. 18

IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS
These instructions are also available on the brand's web site.
Please read this advice carefully before installing and using your appliance. These instructions are intended to protect your safety and the safety of others. Keep this manual with the appliance. If you sell or give the appliance to someone else, make sure that you also give them this manual.
- With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to their technical, functional or aesthetic characteristics in line with technological progress.
In order to easily locate the make, model number, etc. of your appliance, we recommend that you note this information on the "After-Sales Service Department and Customer Support" page.
This appliance can be used by children over 8 years old and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or without experience and knowledge if they have been correctly informed or trained in the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children must not be allowed to play with the appliance.
Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision.
Children under 8 years old must be kept away from the hob unless they are supervised at all times.
The appliance and its accessible parts become hot during use.
Precautions must be taken to avoid touching the heating elements.
Metal objects such as knives, forks, spoons and lids must not be placed on the cooking surface as they may become hot.
Your hob is equipped with a child safety device that locks its operation after use or during cooking (See « Child Safety use» section).
Your appliance complies with applicable European Directives and regulations.
In order to avoid interferencebetween your cooking hoband a heart pacemaker, thepacemaker must be designedand – programmed – incompliance – with – theregulations that apply to it. Ask

IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS
the pacemaker manufacturer or your GP.
Leaving oil or fat to cook unattended on a hob can be dangerous and lead to fire. NEVER attempt to extinguish a fire with water. Instead, switch off the appliance, then cover the flame with a lid or fire blanket.
CAUTION: cooking must be monitored. Short cooking requires constant surveillance. Danger of fire: do not store objects in the cooking zones. If the surface is cracked, turn off the appliance to avoid the risk of electric shock.
Do not use your hob until you have replaced the glass top. Avoid hard shocks from cookware: although the vitroceramic glass worktop is very sturdy, it is not unbreakable.
Do not place hot lids flat on your cooking hob. A suction effect may damage the vitroceramic surface. Avoid dragging cookware across the surface, which could damage
the decorative finish on the vitroceramic top in the long term.
Never use aluminium foil for cooking. Never place items wrapped in aluminium foil or packaged in aluminium dishes on your cooking hob. The aluminium will melt and permanently damage your appliance.
Do not store cleaning products or inflammable products in the cabinet underneath the hob.
If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its after-sales service department or a similarly qualified person, so as to avoid danger.
Ensure that the power cables of any electrical appliances plugged in close to the hob are not in contact with the cooking zones.
Never use a steam cleaner to clean your cooking hob.
The appliance is not designedto be switched on using an

IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS
external timer or separate remote control system.
After use, turn off the hob using its control device and do not rely on the pan detector.
WARNING: Only use hob protectors designed by the manufacturer of the cooking appliance or listed as suitable in the user guide, or included with the appliance. The use of unsuitable protectors could cause accidents.
1 INSTALLATION

1.1 UNPACKING
Remove all the protective packing pieces. Check and respect the appliance's characteristics that appear on the nameplate (1.1.1).
Note the service and standard references shown on this plate in the boxes below for future reference.
Service:
Type:
1.2 BUILDING INTO A BASE UNIT
Check that the air intakes and outlets are free of obstruction (1.2.1). Comply with the information concerning the fitting dimensions (in millimetres) of the base unit destined to receive the hob.
-
Fitting into the worktop See diagram (1.2.2 / 1.2.4)
-
Fitting flush with the worktop See diagram (1.2.3 / 1.2.5)
Except for models HorizonePlay 9 i k
Check that air circulates correctly between the front and the back of your hob.
If you are installing the hob above a drawer (1.2.6) or above a built-in over (1.2.7), comply with the dimensions provided on the illustrations to ensure a sufficient air outlet at the front. Apply the seal all around the edge of the hob (1.2.8), before fitting.
Fit the hob into the base unit (1.2.9).
If your hob is located above your oven, the hob's thermal safety devices can impede the simultaneous use of the hob and the oven's pyrolysis programme. Your hob is equipped with
an overheating prevention safety system. This safety device can trigger, for example, when the hob is installed over an oven that is not sufficiently insulated. The code «F7» then appears in the control zone. In such circumstances we recommend that you increase the hob's ventilation by creating an opening in the side of the cabinet (8 x 5 cm).
1.3 ELECTRICAL CONNECTIONS
These hobs must be connected to the mains via an all-pole cutoff device that complies with current installation regulations. A disconnection device must be incorporated into the fixed wiring. Identify the type of cable of your hob according to the number of wires and colours:
- 5-wire cable (1.3.1 et 1.3.2): a) green/yellow, b) blue, c) brown, d) black, e) grey.
When power is first supplied to your hob, or after an extended power outage, an indicator light will appear on the control panel. Wait approximately 30 seconds or press any key on the control panel to make the information disappear and use your hob (this display is normal and is reserved for use by After-Sales Service, where applicable). In all cases, it should be disregarded.

Control panel glossary
a switch on and off
= Locking / Clean Lock
Choice of cooking zone
duoZone or Horizone
Display
Pre-selection
Power / time setting
himer
Elapsed time function
SCS function
Recall function
Switch function
oil function
Grill function
Choice of numeric panel power / time
2.1 POWER MANAGEMENT
Power Management
Model only
The total power consumed by your hob must be consistent with the power of your electrical installation.
By default, the hob's power is set to its highest level.
To increase or reduce the power level: - When applying power for the first time (within 30 seconds) press any key and the maximum power level will be displayed (2.1.1).
To reduce the power, press the - key (2.1.2) until the desired power setting is reached.
To confirm, give a short press on the BOOST and buttons together
- At any other time, if your hob is in standby (with or without residual heat), press and hold the buttons together to change the power. Available power levels:
| hob power in kW | Fuses / Circuit breaker (A) |
| 7,4 32 | |
| 4,6 20 | |
| 3,6 13 | |
| 3 | 13 |

Ensure that the power selected is potible with the hob's fuses.
Depending on the power level selected, the division of power between the cooking zones will be affected.
2.2 CHOICE OF COOKWARE
Most cookware is compatible with induction. Only glass, terracotta, aluminium without a special base, copper and some non-magnetic stainless steels do not work with induction cooking.

We suggest that you choose
cookware with a thick, flat bottom. The heat will be distributed over and cooking will be more uniform.
Never leave an empty pan to heat unattended.

Avoid putting cookware on the. rol panel.

OKING ZONE SELECTION
There are several cooking zones available. Select one which is suitable, based on the size of the pan. If the base of the cookware is too small, the power indicator will start to flash and the cooking zone will not work, even if the cookware's material is recommended for induction. Take care not to use pans which are smaller in diameter than the cooking zone (see table)
| Diameter of cooking zone | Max. power of cooking zone (Watts) | Diameter of bottom of cookware |
| 16 cm | 2400 | 10 to 18 cm |
| 18 cm | 2800 | 11 to 22 cm |
| 23 cm | 3700 | 12 to 24 cm |
| 28 cm | 3700 | 15 to 32 cm |
| Horizone | 3700 | 18 cm, oval |
| Duozone | 3700 | fish kettles |
| 1/2 zone | 2800 | 11 to 22 cm |
Model only
Available power levels:
| Hob power in kW | Cooking zone 16 cm | Cooking zone 18 cm | Cooking zone 23 cm |
| 7,4 2000 | W 2800 W | 3100 W | |
| 4,6 2000 | W 2550 W | 2800 W | |
| 3,6 2000 | W 2400 W | 2600 W | |
| 3 2000 | W 2100 W | 2200 W |

When several cooking zones are
used at the same time, the hob manages the power distribution, so as not to exceed its total power.
When you use maximum power (Boost) on several cooking zones at the same time, position pans to achieve the best positioning and avoid arrangements
(2.3.1 - 2.3.2 - 2.3.3 - 2.3.4 - 2.3.5.)
2.4 SWITCHING ON/OFF
Press the On/Off key a 0" flashes in each zone for 8 seconds (2.4.1). If no pan is detected, select a zoner (2.4.2). If a pan is detected, the «0» flashes with a dot. You can then set the power level. The cooking area heats up automatically.
Switching off a zone on the hob
Press and hold the key for zone, long beep sounds and the display goes off or an "H" appears (residual heat). Press the On/Off key to switch the hob off completely.
2.5 SETTING THE POWER
Press the + or - 9 key (2.5.1) or use
numeric keypad adjust your power level between 1 and 19 or 1 and 14 (model this case you can enter the number corresponding the desired power setting directly (2.5.2). Pressing the «0» key switches the hob off.
When switching on, you can go directly to maximum power (apart from boost) by pressing the " ^ 一 ^ key for the zone.e.
Power presets
There are four keys available that provide direct access to pre-set power levels:

= power 2 - Keep warm

= power 10 - Simmer

= power 19 - Sear
BOOST = maximum power (2.5.3)
These power values can be modified, except for BOOST.
Proceed as follows:
The hob must be switched off.
- Press and hold
to select it. - Set the new power setting by pressing on the + or - button.
- A beep will confirm your action after a few moments.
Note: Power levels must be between
1 and 3 for
4 and 11 for
12 and 19 for



For model the pre-set power level are as follows:

= power 2 - Keep warm

= power 8 - Simmer

= power 14 - Sear
2.6 HORIZONE / DUOZONE
Horizone Tech Duozone
The free zone is selected with touchkey
d (2.6.1). The power and timer are adjusted as for a normal cooking zone. To switch the zone off, press and hold
key a long beep sounds and the displays go off or the "H" symbol appears.
Pressing the touchkey in front of or behind the zone deactivates the function and transfers the settings to the selected zone.
2.7 SETTING THE TIMER
Each cooking zone has a dedicated timer. It can be used as soon as the cooking zone is turned on.
To switch it on or change it, press the timer touchkey (2.7.1), and then the + or - (2.79) or use the
In this case you can enter the figures for the desired time directly, one after the other.
Pressing the «0» key switches off the timer.
To make setting a very long time easier, you can go straight to 99 minutes by pressing the - touchkey.
At the end of cooking, the display indicates 0 and a warning beep sounds. To cancel this information, press any button for the particular cooking zone being used. Otherwise, they will switch off after a few seconds. To stop the timer during cooking, press the + and - keys at the same time or return to 0 using the - key or enter "0" on the numeric keypad.
Independent timer
This function allows you to time an event, without cooking.
- Select a cooking zone you are not using (2.7.4).
-
Press the h
-
Set the time with touchpad 9A "t" flashes in the display (2.7.5).
- At the end of your adjustment "t" becomes becomes fixed and the count begins.
Note:
You can stop a count in progress by keeping your finger on the touchpad of the selection on the display.
2.8 ELAPSED TIME key
This function displays the time since the power setting was last changed for a selected cooking zone. To use this
function, press the iThe elapsed time flashes in the selected zone's timer display (2.8.1).
If you want cooking to end within a specific time, press the key and then, within 5 seconds, press + on the timer to increase the desired cooking time. The elapsed time is displayed fixed for 3 seconds and then the remaining time is displayed. A beep sounds to confirm your choice.
This function is available with or without the timer function.
Note: if the timer is showing a time, it is not possible to change it within 5
seconds of pressing After 5 seconds, the cooking time can be changed.
29 LOCKING THE CONTROLS
Child safety lock
Your hob has a child safety device which locks the controls when the hob is not in use or during cooking (to maintain the current settings). For safety reasons, only the stop key and the zone selection keys are still active and allow the hob or a cooking zone to be switched off.
Locking
Press by (cadenas), until the "bloc" locking symbol appears in one of the displays and a beep confirms the operation (2.9.1).
Table locked in operation
The display of cooking zones in operation alternately indicates power and the locking symbol.
When you press the power or timer keys for the zones which are «on»: «bloc» appears for 2 seconds and then switches off.
Unlocking
Press key until the "bloc" locking symbol disappears from the display and a beep confirms the operation.
CLEAN LOCK function
This function locks the hob off while it is being cleaned.
To activate Clean lock:
Give a short press on key padlock). A beep sounds and the «bloc» symbol flashes in the display. After a predefined time, the lock will automatically disengage. Two beeps sound and «bloc» switches off. You can stop the Clean Lock at any moment by
pressing and holding touchkey
2.10 ICS FUNCTION
Intelligent Cooking System
This function optimises the choice of cooking zone for the diameter of cookware used.
Proceed as follows:
Place the pan on the cooking zone, e.g. 28 cm dia.).
Select Boost power and possibly a cooking time.
Press keyICS》symbol appears in the display (2.10.1)
-
either the zone chosen is the best one for the pan and «ICS» disappears leaving the initial cooking parameters in the display.
-
or the zone chosen is not the best one for the pan and the display then indicates which zone should be used and the settings are transferred to it automatically (2.10.2).
N.B.: The hob must be cold to use this function.
2.11 RECALL FUNCTION
This function lets you display the last «power and timer» settings for all the burners which were switched off less than 3 minutes previously.
To use this function, the hob must be unlocked. Press the On/Off key and then
give a short press on key (2.11). k
When the hob is operating, the function lets you see the power and timer settings for the burner(s) which have been switched off for less than 30 seconds.
2USE

2.12SWITCH FUNCTION
This function allows a pan to be moved from one zone to another while retaining the original settings (power and time).
Give a short press on the key: = = = = symbols scroll through the display. Select the zone to which you wish to move the pan. The settings will be transferred to the selected zone and you can now move the pan.
2.13 FONCTION BOIL
With this function you can boil and simmer water to cook pasta, for example.
Select a zone and give a short press on the "Boil" key (2.13.1)
The default quantity of water displayed is 2 litres, but you can change it using the
$$ + \text {o r} - (9 1 3. 2). $$
Set the quantity of water required (from 0.5 to 6 litres).
Confirm by pressing the Boil symbol or wait a few seconds for automatic confirmation.
Cooking starts.
A beep sounds when the water is boiling and the "Boil" symbol scrolls through the display (2.13.3).
You can then add the pasta and confirm by pressing the Boil key.
By default, the display shows the power and a cooking time of 8 minutes.
You can still adjust the power and the cooking time suggested.
A beep sounds out when cooking is finished.
NOTE: It is important that water is at ambient temperature at the start of cooking or the final result will be distorted.
Do not use a cast iron pan with this function.
You can also use this function to cook any food that needs to be cooked in boiling water.
Advice on how to save energy Cooking with the correctly sized lid saves energy. If you use a glass lid, you can control your cooking perfectly.
2.14 HORIZONE PLAY
HorizonePlay models
Your appliance is equipped with a guide at the rear of the cooking surface which allows De Dietrich accessories in the Horizone Play range, such as the chopping block, griddle or grill to be positioned.
Positioning accessories:
Position the groove (A) on your accessory on the guide (B) on your appliance (2.14.1).
Do not slip Horizone Play accessories on to the cooking surface or you could scratch it.
2.15 GRILL / GRIDDLE FUNCTION
This function allows you to use grill or griddle type accessories in the "Horizon" free zone, so that food can be grilled.
The "Horizonew must be selected; then give a short press on the Grill key
and "GRILL" appears in the upper display area (2.15.1). When the temperature required for the grill is reached, a beep sounds for 10 seconds and "GRILL" scrolls through the display (2.15.2).
2USE

The timer cannot be used with the Grill and Griddle functions.
The Elapsed time function can only be used in consultation mode.
Pressing keys 0, exits function.
In there is no pan in place, "Grill" flashes (like a power setting but you remain within the function).
2.16SAFETY PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS
Residual heat
After intensive use, the cooking area you have just used will remain hot for several minutes.
An "H" is displayed during this time (2.16.1). So, avoid touching the zones concerned.
Temperature limiter
Each cooking area is fitted with a safety sensor that continuously monitors the temperature of the bottom of the pan. In the event that an empty pan is left on a zone that is switched on, the sensor automatically adapts the power delivered by the hob and limits the risk of damaging the cookware or the hob.
Spillage protection
The hob may be switched off in the following three cases:
- A spillage in the touchkey area (2.16.2).
- Damp cloth placed over the touchkeys.
- A metal object placed on the touchkeys (2.16.3).
Remove the object or clean and dry the touchkeys and then continue cooking.
In these cases, the -symbol is displayed accompanied by an audible
signal.
«Auto-Stop» system
If you forget to switch off a pan, your hotplate has an "Auto-Stop" safety function that automatically switches off the forgotten cooking zone after a preset time (between 1 and 10 hours based on the power level setting).
If the safety system is triggered, the cooking zone is shown as cut off with "AS" displayed on the control panel and a beep sounds for about 2 minutes. To stop it, simply press any of the control buttons.
Sounds similar to the ticking of a clock may be heard.
These sounds occur when the hob is in operation and disappear or decrease according to the heating configuration. Low whistling or humming may also occur depending on the model and on the quality of your pan. These noises are a normal part of induction technology and do not indicate a fault.
We do not recommend using any hob protection mechanisms.
3 CARE

For light soiling, use a kitchen sponge. Use hot water to wet the area to be cleaned and then wipe dry.
For burnt on food deposits, sugary spills, melted plastic, use a scouring sponge and/or a special glass cleaning scraper. Use hot water to wet the area to be cleaned, use a special glass cleaning scraper to remove the dirt, finish off with a scouring sponge and then wipe dry.
For rings and limescale marks, apply warm white vinegar to the dirt, leave to work and then wipe dry using a soft clean cloth.
To keep metal shining brightly and for weekly cleaning, use a special glass and ceramic hob cleaning product. Apply the special product (which contains silicone and has a naturally protective effect) to the vitroceramic hob.
Important note: Do not use power or abrasive sponges. Use cleaning creams and special gentle washing up sponges.
Care of the chopping block
Some precautions must be taken to maintain your product's quality and effectiveness. Before you use your chopping block for the first time, it should be oiled with cooking oil (one or two soup spoons rubbed over all surfaces with a clean cloth). This will maintain its appearance and ensure that it gives long service.
Care: Oil the block once a month. If the chopping board is only used for decoration, you are strongly advise to varnish it to prevent it from expanding or contracting.
NEVER wet the chopping board when cleaning it; scrape it with a knife blade or scraper to remove any excess dampness from cutting meat and keep the wood in perfect condition.
What you must never do to your chopping board:
- place it in contact with pans or very hot dishes.
- keep it too close to pulsed air heating or air conditioning, since these systems dry the air.
- over-exposure to sunlight in front of a window.
- excessive temperature differences.
- clamp it between two materials without allowing for expansion, if building it in.
- fitting it on a surface which is not yet dry during construction (plaster or cement which is still damp....).
When using for the first time
You notice that something appears in the display. This is normal. It will disappear after 30 seconds.
The circuit breaker trips/blows a fuse or only one side of the hob works. The hob has been wired incorrectly. Check the wiring (see connections section).
The hob gives off a smell during the first few uses. The appliance is new. Heat each zone for half an hour with a pan full of water.
When switching on
The hob does not operate and the lights on the panel remain off.
There is no power to the hob. The power supply or connection is faulty. Inspect the fuses and the circuit-breaker.
The hob does not operate and another message is displayed. The electronic circuit does not operate properly. Call the After-Sales Service Department.
The hob does not work, the "bloc" information is displayed. Unlock the child safety lock.
Fault code F9: voltage is below 170 V.
Fault code F0: temperature is below 5^ .
During use:
The hob does not operate. The panel displays and a beep can be heard.
There was a spillage or an object obstructing the control panel. Clean or remove the object and continue cooking.
Code F7 is displayed.
The electronic circuits have overheated (see 'building in' section).
During the operation of a cooking area, the illuminated symbols of the control panel are still flashing.
The pan being used is not suitable.
The cookware makes a noise and your hob clicks during cooking (see section on "Safety devices and recommendations").
This is normal. With certain types of pan, heat passing from the hob to the pan causes this clicking.
The ventilation continues to operate after the hob is switched off.
This is normal. It helps cool the electronics.
In the event of a persistent malfunction.
Switch off the hob for one minute. If the problem persists, contact the After-Sales Department.
·5ENVIRONMENT

CARE FOR THE ENVIRONMENT
This appliance's packaging can be recycled. Recycle is and so contribute to protecting the environment, by placing it in containers provided for the purpose by local authorities.
Your appliance also contains lots of recyclable material. This logo indicates that used appliances should not be mixed with other waste.
The recycling of appliances organised by your manufacturer is carried out under the best conditions, in accordance with European Directive 2002/96/EC on the disposal of waste electronic and electrical equipment.
Contact your local authority or retailer for information on used appliance collection points close to your home.
Thank you for helping to protect the environment.
CUSTOMER SERVICE

Any repairs made to your appliance must be carried out by a qualified professional authorised to work on the brand. When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number). This information appears on the manufacturer's nameplate attached to your equipment (1.1.1).
ES
ESTIMADO/A CLIENTE/A
FunciOn Clean lock 11
FunciOn ICS 11
FunciOn Recall 11
Funcion Switch 12
FunciOn Boil 12
Horizon Play 13
Funcion Grill / Plancha 13
Funcao "Clean Lock" 11
Funcao "ICS" 11
Funcao"Recall" 12
Funcao "Switch" 12
Funcao "Boil" 12
Horizone Play 13
Funcao Grill/Plancha 13
Segurar e recomendaoes 13
Manutenção 15
Avarias 16
Meio ambiente 17
BE30IACHOCTb I BAXHbIE MEPbI IPEIOCTOPOXHOCTN
3TO pyKOBOCTBO TAKKe DOCTyNHO DnI cKaunBaHnHa CaIte npOn3BODnteJI. Mbl npocim Bac O3HaKOMITbcra C HAcTOraUM peKOMHeaZnMn Do Haayala yCTAHOBKn N 3KcPnyatauB BaweN PNTbI. 3TN peKoMeHaaCn DaHbI dNRA BaWei CO6CTBeHHoB 6e3ONaChOCTn N 6e3ONaChOCTn Dpynx JIOJe. XpaHnte 3Ty INCTpykUIO BmecTe C BaweN PNToB. B clyuae npodaxn IIN dapeHnra PNTbI dpYrOmy Nlncy He 3abydTe nepeDaTb Emy TaKKe IHCTpyKUIO NO 3KcPnyatauN.
C cIbIIO NOCTOHHORO yIyUWeHn KaueCTBa HaIe IPOdyKcII Mbl OCTaBJIaEM 3a co6oI npaBO BHOCTb B ee TexHnueckne, yHKUHOHaJIbHbIe IIN 3CTeTNUeCKne XapakTePncTnI JIO6bIe N3MeHeHn, HApabJIeHHbIe Ha ee TexHnueckoe YCOBepSeHCTBOBaHne.
- UTo6bI IeKo HauTn B 6byuIem HOpMaIIO O BaIeN PJIITe, Mbl peKomeHdyem 3aIncatb ee Ha cTpaHnue «ObcnykBaHne n pa6Ota c NOKyNaTeJMaN».
3Ta PnIHa MoXeT NcNoJIb3OBAtbcra DeTbMn B Bo3paCTe OT 8 JET n CTapWe, JIOdBMN C CeHCOPHbIMN, yMCTBHeHHbIMN nJIn Qn3nueckmN OTKIOHeHnRAmN, a TaKxe JIOdbMn 6e3 DOCTaTOUHO ONbTa N 3HaHn, eCnO Hn 6bln OByeHbI npaBnAm 6e3oNaCHOrO NcNoJIb3OBAHnra PnITbI N IOHMaOT BCE pNCKn, CBa3aHHbIe C ee NcNoJIb3OBAHnEm.
TeH He DoJXHbI nrgaTb C PnHTOJ.
He pa3pewaIte DeTm BbINOJIHrTb OUNCtky I ObcIyXnBaHne nnIbI 6e3 npncMOtpa cTapxix.
HaxoJdeHne deTeMnaIe 8 let BO3ne PnITbI DOnyckaetcT OJIbKO IOd NOCTOAHbIM Ha6JIHODeHHeM.
Bo n36eXaHne HArpeBa MeTaNlIueckne npEaMeTbI, HApnMep HOxN, BnIKN, IoxKIn KpbIuKIn, He DoJXHbI pa3MeaTaBcR Ha NOBepxHOCTn PnITbl.
BaSHA pIHTa o6OpUdoBaHa 6IoknpoBkoI dIra o6ecneueHna 6e30napochtn deTei, KOtopa 6IoknpyeT ee nCIOJIb3OBaHne BOTKIIuOeHHOM COCToHnn IIN BO BpeM npIroTOBHeHna PIIuN (cM rIaNBy «Be30napochtb deTei').
BE30IACHOCTb I BAJHbIE MEPbI IPEIOCTOPOXHOCTH
ПлNTа COOTBETCTByeT Tpe6OBaHnem eBpOneiCKnx DupeKTHB IN npaBnI, KOTOpbIe Ha Hee pacnpocTpahЯIOTcra.
UTo6bl PnIHa He BbI3bIBaJa NOMEX B pa6Ote KApDIOCTmMyJrTopa, NocJeHn DoJKeH 6bITb pa3pa6OTaH n HaCTpoEH B COOTBcETCBN C HAdJIeXaUIMN Tpe6OBaHnA M.
CbXnTeCb c erO npOn3BODnteIem nJN Baunm neuaum Bpaqom.
I P E D U N P E X K D E H N E: I J A 3 a u n t b i I J I N T b i I c p o l b 3 y I T e T O J b K O B C T P O E H H b I E I P O N 3 B O D I N T E L E M 3 a u n t h b i e Y C T P O I C T B A I I I I 3 a u n t h b i e Y C T P O I C T B A, P a 3 p a 6 0 T a H H b i e e I P O N 3 B O D I N T E L E M I I I I P E K O M E H D O B A H H b I E I P O N 3 B O D I N T E L E M B I N H C T P U K C N I I O 3 K C P L N Y A T A C N I K A K I P N I G O D H b i e I D J A H H O I I I N T b i. I C p o l b 3 0 B a H N E H E C O O T B E T C T B Y O U S X 3 a u n t h b i x Y C T P O I C T B M O X E T I P N B E C T N K B b i X O D Y I I N T b i I N 3 C T P O R.
1yCTAHOBKA

1.1 PACNAKOBBIBAHNE
N3BNeKInTe BCE 3aUHTbIe npncnocO6JIeHnA dIpaHCnOpTnPOBKn. O3HaKOMbTEcB CxapakTepeNTkAMn PINTbI, yKa3aHHbIMn Ha3abODcko Ta5nueKe, n yuHTbIBaIte nx (1.1.1).B noJnx Hnke OTMeTbTe 3KcNJyatauOHhbIe daHHble n daHHble o Ttne cTaHdapTa, yKa3aHHbIe Ha Ta5nueKe. OHI npriOraTcB Bam B 6dyuem.
Service:
Type:
1.2 BCTPANBAHNE B MEBEBHYIO CTEHKY
Y6eIITecb, YTO BO3dyxO3a6OpHbIe N BbITXHbIe OTBepCTn He 3a6JOKnPOBaHbI (1.2.1). YHTbIBaIte pa3MepbI uKaΦa (BMnJIIMMeTpax), B KOTOpbI 6yET BCTpoEHa nnTa.
- YctaHOBka Ha pa6ooyeN NOBepxHOCTN CM. cxembl (1.2.2 / 1.2.4)
- BCTpaINBaHHe Ha oDHOM ypOBHe c pa6OueN IOBepXHOCTbIO CM. CXEmbl (1.2.3 / 1.2.5)
Kpome moJeH HorizonePlay
PpOBepbTe, yTO6bl BO3dyx npaBnIbHO cnPKyInpoBaJI MExdy nepeDHeN 3aHNe YactrMn BaWe nnTbl.
Pn yctahOBke pntbHaad ruiKOM (1.2.6) nHn HAD BMOHTnpoBaHHbIM dYXOBbIM uKaΦom (1.2.7) co6IouaIte pa3Mepbl, yka3aHHbIe Ha cxematuecknx nnIOCTpaunx, YTO6bl o6ecneHTb DOCTaTOUYO BbITJkKy BO3dyxa cpei. HakneIte ynnOTnTeNbHyIO npoknaKy no nepimETpy nNTbI (1.2.8).
BMOHTnpyTe nnIy B Me6eIbHyO CTeHky (1.2.9). EcnI dYxOBo WkaΦ HaxoDITc NOI nnIOTo, TepMo3aUNTa NNITb MOKeT OpaHnUHTb ODHOBPemEHnOe IcNoJIb30BaHne ee N dYxOBKn B pexIme NiPoJIn3a.Ba7a nnIta OcHaueHa CnCTeMOn 3aUNTbI OT nepepeBa. 3Ta CnCTema, HAnpIMep, MoKET 6bITb AKTNBnPOBaHa npN
yCTaHOBKe PNTbI HaN HeOCTaTOUHO 130JIINPOBaHHbIM DxyOBbIM KkaΦom. Ha NaHeiN ynpabJIeHnA OTo6paxaETcKoD «F7». B 3TOM cIyue Mbl peKOMeHNyEM Bam yBeJIuHTb BeHTNJLJUIO PNTbI NytEm BbIpe3AHnA OTBepCTnHa 6OKOBON CTOpOHe KxOHHO Me6eN (8 cm X 5cm).
1.3 NOДКПIOUЧЕНЕ K CETN 3ЛЕКТРИЧЕСКОТО ПИТAHЯ
3Ty PnHTy CNeIeYET NOkHouHTb K CeTn Upe3 OJHOONIOCHbI ABTomATNueCKn BbIKHouaTeJIb COOTBeTCTByUOuIN DeICTBYUOUM IpaBnIam NOkHIOUeHnA 3NeKTPoPnp6OpOB. BbIKHouaTeJIb DOJXeH 6bITb CtaUHOAPHo yCTaHOBJIeH B CNCTeMe 3NeKTPoPpOBOdKn.
OnpeDenTe Tn Ka6eB BaweB nnTbI no KOnuYeCTBy JnI nCBeTy:
Ia)3eHb/KeTb,b)cHHcKOpuHeBb, d) cepb,e cepb.
Iocne noaHnapjKeHna nnTynnnocne dntelbHoro OTKIOUeHNAJNEBETCTBYUOaCBeTOBaNHNikau. Pn6n3ntelbHo ueep 30 cekyHn nn nocne haxatna Ha KhoNkY 3Ta HOpMaunncuHcye3He, n nnTa 6ydet roTOBA K NcNoJIb3OBAHnO (3To HOPMaJIbHa INdkaunn OHa 3ape3epBvropoBaHa Ha cnya, ecn 3TO Heo6XoIMo BaWei Cnyx6e nocpepoaJHO 06cnyxnbAHn). B JIObOM cnyae, nbl3OBaTeJI b NNtbl He DoJIkeH npHHMaTb ee BO BHImaHne.

YcIOBhIe 06O3HaueHnHa nHaHeJIy npaBHeHn
aBkIIOueHne/BbIKIOueHne
bБлokирOBka/BloKIpOBKaДЯ OuchTkn (Clean Lock)
CbI6opBapOuHOn30HbI
d SoHa DuoZone nnn Horizone
eDucnnne
IpeBapnteHbI Bb6Op
9HaCtpoNka MoUHocTn/BpeMeHN
TaHMeP
iФункциИcTeKsueBpeM(Elapsed time)
iФункця Прогамma ICS
Функць Вьзов ИЗ памгТи (Recall)
Функця Пе配电弹 ueHne (Switch)
mDyHKnJa KInpaHne (Boil)
Функця Гри (Grill)
CnpoBaa naHeJIb dJa Bbl6opa MoUHocTN / BpeMeHN
2.1 YNPABJIENHE MOUHOCTbIO
Power Management
Tolbko moeJIb
O6aMA MOHOCb BaWei NNITbI DOJXHa COOTBeTCTBOBaTb MOHOCn BaWei 3NeKtpocTeN.
IyoymoJuaHMOUHOCTbBaWei nITbI OTperyInpOBAHa Ha cMbI BlicOKn yPOBeHb.
OCTynbIe yPOBNI MOUHOCTN:
OCTyHbIe yPOBHN MOUHOCTN:
2.5 HACTPOIKA MOUHOCTN
Haxmte Ha KhoNky + nnn - (2.5.1) nnn nCnoJb3yIte uΦpoByIO naHeNb
Hactpoikn BaIero ypOBHRA MOUHOCTN OT 1do 19
HNIOT 1do 14 (modeJIb C).B3tOM cnyae Bbl MoXeTe HENOCpeDCTBeHHO BBecTN YNCJa, COOTBEcTByIOUne JKeJAmoM MOUHOCTN (2.5.2). Haxkatne Ha KnaBnuy «0» OTMeHNT pa6Oty KOHOpKn.
Pn BKnHoyehnn Bbl DOnXhbl cpa3y nepeuTn K MaKcMaJIbHOH MOUHOCTN (Kpome boost), HaxMma Ha KHONK 3OHbl.
PpeBapntelbHbI BbI6Op MoUHOCTN:
B BaIeM pacnopjKeHnn YeTbIpe KhoNKn f IINI nprmoI OocTyNa K npEiBaPnteNbHO yCTaHOJIeHHbIM YPOBHN MoUHOCTN:
MouHocTB2-noDorpeB
=MOUHOCb10- npuROBHeHne《HaMeIeHHOMOrHe》
=MOUHOCTb19-06xapuBaHne
BOOST = MAKCIMMaJIbHAR MoUHOCtB (2.5.3)
JaHHbIe 3HaueHnMoUHOCTm MOXHO N3MeHrTb, 3a NCKNIOUeHnEM BOOST.
IocTypaTe cneDyUoM o6pa3om: IInTa DoJxHa 6bItb BbIKnOyeHa.
Bb6e


DOLIM
HaxKaTNEm Ha KHOKNy.
-HactpoTe HOByIO MOUHOCTb,HaxaB Ha KhoNky +nn
-Yepe3 HeKOTOpoe BpEma 3ByKOBoCnHaN IONTBepDIT BaWe DeiCTBne.
PIMMEUAHNE: MoHocTb DOJXHa
HaxoDntbC B TaKnx npedeJiaX:
OT1do3n
ot4do11nna
ot 12do 19 nla



23KCHJYATAIIN

ДЯ MОДЕЛ NpeBapNTeHbO
yCTaHOBHeHbIe yPOBm MOUHOCTn CNeDyUOuHe:
MouHocTb2-noDorpeB
=MOUHOCTb8- npiROTOBJIeHHe Ha
MeDJIeHHOM OrHe》
=MOUHOCTb14-OBKAPINBAHne
2.6 3OHA HORIZONE / DUOZONE
Horizonetech —— Duozone
Bb6op CBO6oH0n 30HbI OcyuieCTBnIeTc nOMOsbIO KHOKN (2.6.1). HAcTpOuKa MOUHOCTN TaMepa BbINOnHReTc KaK dJa OBbUHO KOHΦOpKn.
Дя OTKHOUeHn 3Ohbl DoJrO ydepxnBaIte KONky pa3dAcTcA dNITeJIbHbI 3ByKOBOI CnHaI, 3HaueHn Ha DnCnnee NorachyT INI NOBHTc CmBOn «H».
HaxaTneM Ha KhoNky KOHOpKn BnepeNi Nn C3aDi 3oHbI cyHKcIg OTKIIouaETcN HAcTpOKn NepeHocrTaHa BbIbpaHHyIO KOHOpKy.
2.7 HACTPOINKA TAIMEPA
KaKdA BapOuHae 30Ha IMeET CneuaJIbHbI TaMep. OH MOKeT HaCyTaB pa6oTaB, KOrda COOTBeTCTByIOUaB BapOuHae 30Ha BKJIOUeHa. UTo6bl erO 3anyCTnTB ININ N3MeHHTb, HAXMNTe
Ha KhoNky haMepa (2.7.1), 3atem Ha KHONK+nn-(29.2) nn nCnoJb3yIte
unppobuy npaHelb 9.7.3).
B 3TOM Cnyuae Bbl MOXeTe HENOCpeIcTBeHHOBBecTN Ondy 3a Dpyro CoOTBcTcByUouneCqppbl Ira HyKHO Ro BPemeHN.
HaKaTne Ha KhoNky OOTMeHIT pa6Ory TaMepa.
IJa OBJeHHn IporpaMMIpOBaHHn OChb
60JIbWoRo BpeMeHH Bbl MoKeTe HAnpMyo
IpeeHTn K 99 MInHyTaM, Haxab Cpa3y Ha KhoNky
B KOHcpe npiroTOBJIeHnHa DnCnIee OTo6paXaETc0, H 3ByKOBo CnHaN npedynpeJxdaet Bac 06 OKOHaHN.ДЯ ydaJIeHnN 3ToHΦOpMaunn HaKMITE Ha IIObYIO KHOKNy UnpaBJIeHn COOTBeTCTBYIOSeB BapOuHn 3Onbl. N OymoJUaHnO INΦOpMaunr OTKnIOuaETcYepe3 HeCKoJIbKo CeKyHd.
Дя OTКЛIOUeHЯ Taimepa BO BpeM npIroTOBJIeHnHaXMMte OJHOBpeMeHHo Ha KHOKN+ -, nN BepHNTecb Ha 0 C NOMOuBuKHOKN- , nN BBeINTe «0» Ha cHΦpOBoi NaHeJi.
2.8 Khonka ICTEKUEE BPEM
3TaФункия OTObpaKaet BpeM, NCTeKJee C MOMeHTa IocJIeIHeRo N3MeHEnr MOUHOCTN H A BbIbpaHHo KOnΦopKe.
I npmeHnaaHHo fYHKnHaKMITE Ha KhoNky I nctekwee Bpem Mraet Ha dncnnee TaMepa Bb6paHHoKoHOpKn (2.8.1). EcnBxOHTe, YTO6bl npiroToBJeHne Nn3aBepuINocb yepe3 onpeJeHoe Bpem,
HaxMMTe Ha KhoNky, 8aTem uepe3 5ceKyHd HaxMMTe Ha + TaMepa Dnay YBeNueHn BpemH npiroTOBJIeHn, KOTope Bbl XOTnte nOlyuHTb. OTo6paXeHne NCTekUero BpemHn 3aMnpaET Ha 3ceKHyDbl, a 3aTEM NOBnIeTcR OTo6paXeHne OCTaIOUeroCg BpemH. DnA NOdTBePckDeHn BaWero Bb6opa pa3daCTcR 3ByKOBo CnHaJ.
Daanha yHKnC cyueCTByeT C yHKnei TaHmepa nn 6e3 Hee.
3aMeuHHe: ecn Ha TaImepe OTo6paXaETcBpem, 3TO Bpem HeBO3MOxHO N3MeHHTb B
TeueHne 5 ckyHn nocne Haxkatna Ha IIO nCTeueHn 5 ckyHbBpMa npiroTOBHeHn MOxHO N3MeHrTb.
23KCHJYATAUN

2.9 BJOKPOBKA PAHEJIY UYPABJEHNA
Be30nacHocTh DeTei
B Baewi nIte yctaHOJIeHa cnCTema 6e3oNaChOCTn DeTei, 6IokpyUoJra naHeJIb ynpaBHeHn npr OTKJIIOUeHHn IIN BO BpeM nprirotOBHeHn (dJIa COxpaHEn HBaIXn HAcTpoE).Pi npuHnAM 6e3oNaChOCTn TOnbKO KhoNkA BblIOUeHHn KNoKn BblOpa 3OHb BCerDa AKTNBHb N IO3BOJrOT OTKnIOUaTb NNITy IIN 3OHy HaPeBa.
Бл_OKировka
YdepnBaTe KhoNky (amok) Do noBHeHn CnMBOJa 6IOKnpOBKn 《bloc》Ha IncPJIee IN IOdTBePKeHn BaWero DeIcTBn 3ByKOBbIM CNHaJOM (2.9.1).
Функунонуюша 3aboknpobahna nHTa Ha pa6oTaIOx BapOHybIX 30Hax NO OuepeD oTo6paKaTeCMAUHOCTb N CmBOJ 6IOKpOBKn. Pn HaxatNn Ha KONKMOUHOCTN IN Taimepa6oTaIOx 3OH:
Pa36JokpObaHne
YdepxBaTe KHONky 10 Ncye3HOBeHnCnmbOla 6IOKnpOBKn《bloc》Ha DnCnPee INoTBePKeHnBaWero DeiCTBn 3ByKOBbIMCNrHaJOM.
Функць BЛOKИРОВКДЛЯ OЧNTКI
DaHHa yHKun No3BOJnEe BpeMeHHo 3a6NOKIpOBaT NHTy Ha Bpemr OChCTKn.
DnB KJIIOUeHnA FyHKun BNoKIpOBKa DnA OCHKTN:
BbINOJIHnTe KOpOTKoe Haxatne Ha KHONky (3AMOK). Pa3daETcra 3ByKOBo nCnHaJ, n Ha dncnnee Muraet CmBOn «bloc>.
- Pocne 3aHaHHoro BpemEH 6IOKnPOBka CHIMETcA ABTomAtuYeCKn. Pa3daETcI DBOHOn 3ByKOBoi CNHaI, IN CmBOJ «bloc» rachet. Y Bac IMeETc BO3MOXHOCTb OCTAHOBHT bYHKUIO BLOKnPOBka IJa OuncTKn BJIIO6oe BpeMa DOJIIM HaxatneM Ha KhoNky
2.10ФУHKLЯПОТРAMMAICS
ymha cnctema npirotoBneHn nn
3TaФyHKUIN NOBONJET ONTUMN3NPOBaTB BbI6Op KOHΦopKN B 3aBNCMOCTN OT dNaMeTp a DHa NCIOJIb3yeMoN Nocdybl.
IocTypaIte cneDyUOuM o6pa3oM: IocTaBbTe nocdy Ha KOHΦOpky (HaNP. 028 cm). BbIbePte MoUHOCTb Boost, a B cIyuae Heo6xOIMOCtN npOdoJXHTeJIbHOCTb.
Haxmte Ha KhoNky Ha dncnnee noBnreTcnaMBoN 《ICS》(2.10.1)
-лббьбрногконфоркВелколенcootbetctbyet nocуди《ICS》ИсчezаET,чтобуyctунпь мecTo NOBJIIOUIMCЯ NaJIbHbIMnapametpamnpiroTOBNeHnI\Pu;
-Либо Вьбранная конфорka He COOTBETCTByetпocуд e n TOrda dIncPJIe yka3bIbaeT Ha camyIO NOxOJaIyU OДЯ 3ToI NocuI bI KOHΦopKy I NaCTpoiKn ABTomATnueckn NepeHoCrtcHa Hee (2.10.2).
PIMMEUHNE: nCnoJb3OBaHn 3ToI yHKuIN PInTa DOJXHa 6bITb XOJOnHO.
2.11ФYHKUNBbI3OBN3PAMRTN
3TaФyHKUH NO3BOJAE TOTOBpaXaTb NocJeHHe HAcTPOIK MOUHOCTN TaMepa BCex KOHΦopOK, OTKJIIOUeHHbIX MeHee 3 MInHyT Ha3aI.
IINCNOJIb3OBaHn 3ToI ΦyHKuH NIIHTa DOJXHa 6blb pa36JIOKIpObaHa. HaxMnte Ha KHOkByBKn./ BbIK., 3ATEm BbINOHNITE KOPOTKoe Haxatne Ha
KHONky (2.11). k
23KCIJIYATAIINRA

Ecnn nnta pa6otaet, yHKnna No3B0nrae Tb3BaTb N3 NamrN HactpoKn MoHocTN TaMepa KOHΦopKn Nn KOHΦopOK, OTKIoueHHbIX MeHee 30 ckyHd Ha3a.
2.12ФYHKLNAIPEKJIIOUOHEHNE
3TaФyHKUЯ NO3BOJRAET NpeCTaBnTb KAcTpOJIc OOnHoi KOHΦopKn Ha Dpyryu C COxpaHeHEm HauJIbHbIX HAcTpoE (MOUHOCTN BpemeHN).
BbINONHHTe KOPOTKoe Haxatne Ha KNOHky, CnMBOJIy = = = OTobpaKaIOTcHa DNcNnee. BbIbepnte KOHΦopKy, Ha KOtOpYIO BBy JxenaTe nepeCTaBtB Bauy nocdy. HactpoNk 6ydyT nepeHeceHbI Ha BblpaHHyIO KOHΦopKy, Bbl MoXeTe nepeCTaBnTb nocdy Ha HOByo KOHΦopKy.
2.13ФYHKLIMKINPAEHNE
3Ta cyHKnna N03BOJnEeT DOBecTu DO KIneHnN I NOdepKnBaTb KIneHne BObl, TTo6bl npIroTOBnTB, HAnpIMep MaKapOhbl.
Bb6epnte BaWy KOHOpKy, BbINONHnTe KOpOTKoe HaxaTne Ha KhoNky «Knayehne» (2.13.1) m Iyo yMOJuaHHIO npEiIraeMoE KOJIueCTBO BoDbI 2 JNTpa, Ho y Bac ECTb BO3MOXHOCTb N3MeHHTb erO C NOMOuBIO KHONOK+ nnn- (913.2).
YCTaHOBNTe HxHoe KOINueCTBO BODbl (OT 0,5do6
IITPOB).
IOITBepNTe, Haxmna Ha CnMBoN KInpaHne>
HNI NOOJNTe HECKONbKO cekyHd,
NOITBepXDeHne OcyuieCTBnTcABTOMaTnueckn.
Haunhaetc npiroTOBHeHne.
Korda Boda 3aknaet, pa3daetc8BykoBoi CnHan, CmBOI KInyehne> OTo6paKaetcHa Incnnee (2.13.3).
Nooxite B KaCTpOJIO MaKApOHbl, 3aTeM NoTBePHTe, Haxab Ha KOnKy «Knryehne>.
No ymonuHnO Ha nCnIee npednaraetc MoUHOCTb N BpeM npiroTOBHeHn8 MNHyT.
Tem He MeHee, Bbl MOXeTe peryIuPoBaTb 3aDaHHbIe 3HaueHnmoUHOCTN INBpeMeHn PpIroTOBJIeHn.
OOKHuaHH npnroTOBHeHna pa3daetc 3ByKOBOI CnHaJ.
PIMMEUHNE: Baxho, yTo6bI nepei npiroTOBHeHem Niu TemnepaTypa BoDbla KOMHaTHoN, TAK KaK B IpOTNBHom Cnyae MOxET NCKa3NTbcr KOHeHbI pe3yJbTAT.
ДяэтοиФункин He nCnoIb3yIte ChyrgHyIO nocdy. 3TyФункию MoxHNo IcnoIb3ObaTb TAKKe ДЯ npuroTOBJIeHnЯ JIO6oN NIIuN,ДЯ KOTopoI Tpe6yETcKINJaSgBaBOda.

PeKOMeHdaCnB OTHoWeHmN 3KOHOMMn 3Heprnn
Ipouecc npiroTOBneHncaXopoOIO noo6paHno KpbIshKo 3KOHOMNT 3HeprH. Ecnn Bbl NCNoJIb3yeTe cTeKNJHHyIO KpbIshKy, Bbl MoKeTe OTINuHO KOHTpOInpOBAtB npoecc npiroTOBneHnca.
2.14 ПИИНДЛЕХСНТИ HORIZONE PLAY
HorizonePlay MoJeN
I03aBapOuHON NOBepxHocTn BaWei nnItbI
mMeETc HAnpabJIOoee yCTpoNCTBO,
No3BOJHOoee pa3MeUaTb Ha nnITe
npHaJNeJXHocTn De Dietrich nHeiKn Horizone
Play:pa3dEnOuHajDocka,IIaHua IIIN peWetka
dIg rPnI.
Pa3MeueHHe npHaadJeXHoCTeI:
YcTaHOBnTe BbIeMKy (A) KyxOHHO npHaJnEJXHocTn Ha HappaBJIHOoee yCTpOcTBO (B) Baawero np6opa (2.14.1).

Yto6bI npedotBpaTb nOBJIeHne capanHH,
He cBnraTe npHaJneXHocTn JInHeKn Horizone play Ha BapOuHbIe NOBepxHocTn.
2.15ФУHKUЯгPиЛь/ПЛАHЧA
3TaФункци NO3BOJAEI NCNoJIb3OBAtB TaKHe KyxOHHbIe PnHaNEXKHOCTN, KaK peWetKa IЯ rPnIy NII INIIN HAp, Ha CBo6oHOn 3OHe «horizone»ДЯOBxapuBaHnI npOdyKTOB.
DoljxHa 6bItb BbIbpaHa 3oHa «horizone» d
3aTEM BbIOnHnTe KopoTkoe HaxaTne Ha KHONKy
「PnIb P«「PnIb» nOBnIeTcB B BepxHei
30He OTo6paKeHn (2.15.1).Korda Tpe6yEma dnn rpnna TemnepaTypa DoctnHyTa, B TeueHn 10 CEkyHd 3ByuHT 3ByKOBoC nHaJn OTo6paXaETc Hndnncb «FpNlb》(2.15.2).
YdaNTe npedmet nnn Ounchte N BbicyuNTe KHOKN paHeN ynpaBneHn, 3aTe M Bo306HOBNTe npiroTOBneHn Pn
B 3TNX Cnyyax OTo6paXaETcCnMBOJ COPOBOXJaEMbI 3ByKOBbIM CnHaJOM.
CnCTema ABTO-CTON (Auto-Stop)
EcBb3abbn BbIKIOHTb BaWE 6IIO, Baa aIINTa OCHaSeHa FyHKUeN 3aUNTBcCTEmoJ 《ABTO-CTON》,KOTOPa ABOMATUeCKN OTKIOUaET 3abTyIO KOHΦopky NO pOWeCTBn 3aDaHHORO BpemeHn (OT 1 Do 10 YacOB COOTBcTcBEHNO NCNoB3yEMomy peKmMy MOuHOCTn).
B cnyuae cpa6aTbIBAHn 3TOI CNTeMbI 6e30nacHocTN OTKJIIOUeHHe KOHΦOpKn OTo6paxKaETcHa IINCIIeE CmBOJOM "AS" B OKHe KOMaHd, IN 3ByKOBoI CNrHaN 3ByHT B TeueHne npImepHo 2 MInHyT. Bam DoCTaTOUHO HaxKatb Ha JIO6yIO KHONky NaHEn YnpabJIeHn, YTO6bl OCTaHOBtB erO.
23KCIJIYATAIINRA

MoryT 3ByaTb 3ByKn, NOXOXNe Ha npOn3BOIDMbIe CTpeJIkAmu YacOB.
3TN 3ByKn pa3daHTCa, KOrDa PnNTa HaxOHTcB pa6ooyem pexKMe, n Ppekpaauot 3ByuATb Nn CTahOBaTcra TnWe B 3aBNCMOCtN OT KOHfNpyaunn HarpeBa. TaKxe MoryT pa3daBaTcR NOCBnCTbIBaHnB 3aBNCMOCtN OT MoeIN N KaueCTBa BaWe nocydb. OnncAHhie 3ByKn HopMaJIbHbI, OHn YBnIOTcY aCTbIO TEXHOLOrnn INdyKcNN N He CBnDETeNbCTBYOT O HeNCnPabHOCtN.
MbI He peKOMeHdyem 3aunTHoe yCTPOINCTBO DnI nnTbI.
3yXoI

Дя Oунстклserкx 3aря3HeHn nCNoIb3yInTe ry6ky. Xopoшо cmoчte TeПОи BODOn OuNlaemyo NOBepXHOCTb, 3aTeM Hacyxo BbITpTe.
Ipi NaKoJIeHn 3aNeKuXxC3aRpa3HeHn, pacnneckabuxxCnadknx HAnrTKOB, pacnnaBHeHOro nactka nCNoJb3ynte dJa YnCTKn r6ky n/nn CneuaJIbHbNCKpe6ok dJa CTekna. XopoOc mOChTe TEnIO BODOn Ounuzaemyo NOBepxHOCTb, c NOMoubO CneuaJIbHorO cKe6Ka DnA CTeKNa OUnCTnte BoJbUne HakonJIeHn 3aRpa3HeHn, npOTpNTe r6koJdN aOnCTKn, 3aTeM BbITpNTe Hacyxo.
Дя Oчистkn pa3BODOB n HaknIN CMOUHTe 3aIpy3HeHne TepblIM CInpTOBbIM yKcYCOM,Yepe3 HEKOTOpoe BpeM BbITpTe Hacyxo MrgKoT TkaHbIO.
ДяЧИСТКI 6JIeCTaUx MeTaNINueCKNX NOKpbITN I exKeHedeJIbHO rYXoJa IcNOnb3yIte CneuaJIbHOe CpeDCTBO IJr CTeKNo-KepaMnK. HaHecnte CneuaJIbHOe CpeDCTBO (KOTOpoe COePjNT CnIKOH I, KeNaTeJIbHO, IMeET 3aIHTbIe CBOICTBa)Ha CTeKNo-KepaMnYeCKyo NOBepxHOCTb.
Baxhoe 3ameaHne: He nCNoIb3yInTe a6pa3nBhbl nopOoK nn r6ky. IpeDnOHTeJIbHbI KpEmbl n CneuaNbHbIe r6kn dJra DeNkATbIX Beuei.
YxOa 3a pa3deNochOn DockoN
YTo6bI coXpaHnTb pa3dJeNoCHyIO DOCKy B XopoWem COCToHnn, Heo6xOJIMo CO6JIHOaTb HeKOTOpbIe MEPbl npedocTOPOXHOCTN. Ppr nepBOM NcNoJIb3OBaHnn CMAKbTe pa3dJeNoCHyIO DOCKy KUInHapHbIM KINPOM (C NOMOJIbO YNCTOI caJIpeTKn pacppeJenTe 1-2 CTOnOBbIe J0XKN KInpa No BceN NOBepxHOctN). TaKIM O6pa3OM Bbl COxpaHnTe XopoShn BHeuHn BvD DOCKN I ObecneuHTe DInTeMbHbI cPOK cnyX6bl.
YxOa: Cma3bIbaIe BaUy pa3dEnoHyIO Docky OAnH pa3 B Mecu. EcIn pa3dEnoHna Iocka CnyKNT TOIbKO dIy yKpaWeHn INThepbepa, HAcTOrTeNbHO peKOMeHN dyETcN NOKpbITb ee NaKom dIpy npedOTBpaueHn ycAdKn nN yBeJInuEHHN B o6beme.
HnkOrda HE CMAUINBAIte pa3deNochyIO DoCKy BcJIaX ee OuncTK. YnCTnte ee npn NOMOuN Ie3BnA HOxA nI IN cKe6ka. TaK Bbl ydaIInTe H3NIuKn BnAFn Iocne pa3dEnKn Mca N COxpaHNTe DepeBHHHy IOBepxHOCTb DOckN B IDeaJIbHOM COCToHNN.
3anpeaetc:
-
yctaHaBJIbBaTb pa3dJeIOHyu DOCKy TaKIM o6pa30m, yTo6bl OHa cOpnKacanaC b KAcTpOJIaMNI IIN TOpAChM N6IIOaM;
-
pacnonaratb cnHsKOM 6n3KO K yctpoiCTBy BO3dUshoro OTOpIeHn IIN KOHNzHOpey, NOckoIbKy 3TN yctpoiCTBa nepecyuNbAHT BO3dyx;
-
NOBBepraTb Upe3MepHomy BO3DeIcTBnIO COJIHeuHbIX Lyuei 3a OKHOM;
-
INCNoJIb3OBaTb B YcNoBnX Upe3MePnBix KOJIe6BaHm TemnepaTypbl;
-
3axmAtb Mexdy DByMa NpeDmetamn, He npedymotpeb KOMneHcaunHOHbI WOB,ecnn DOcka BMOHTnpoBaHa B MebeJbHyO CTENKy;
-
NOMEUaTb Ha BnaJxHyIO NOBepXHOCTb,Ha KOTOpO INCNOJIb3yIOTcA CTPOITeJIbHbIE MaTePnAbl (rInc, eIe He 3aTBePdEBuN 6eToH n T.D.).
·4OTKJOHEHNAOT HOPMBI

KoI HeIcnpaBHOCTn F9: HapJxHHe HIXe 170 B.
KoI HeHcnpaBnocTn F0: TempepaTypa HIXe 5^
BoBpempa6oTbI
IInnta He pa6otaet, oTo6paxaetcra, n 3ByuHT 3BykoBoN cHrHaJ.
PpO30weI npoINB XnIDKOCTn IIn npEIMet HaxoNTcra Ha naneHn ynpaBHeHn. OcnCTnte IIn ydaIInTe npEIMetbI, a 3aTeM cHOba BKIOuHTe PnITy.
OTo6paKaetaKoF7.
3JIeKToHHbIe nIaTbI nepepeNcB.(CM.rIaNBy «BCTpaHbAHne B Me6eNbHyIO CTeHky»).
Bo Bpempaobtbi OndHoi KOHoppn CBeTOBbIe HNDkATOpbl NaHeJI NBCERda MmraIoT.
Icnojb3yemaNocyaHe noxOHT.
Iocya npo3BoiT 3ByKn, n Ba7a nnTa dpe63XHT BO Bpemn npiroTOBHeHnNn (cm. pekomehdaunn B rnaBe «Be3onacHoctb n pekomehdaunn)
3TO HopmaIbHO. B clyuae HeKOTOpbIX TINOB nocdyI 3TO nepexo3Heprn OT pNTbIK nocyde.
Bentnna npoDOnXaet pa6oTaTb nocne BbloueHn nnIbI.
3To HopMaJIbHo. 3To oBeCneuBaet OxJaXeHHe 3JIeKTPoHHbIX yCTpOInCTB.
B cnyuae noBToPauuXcH hapyweHn pa60tbl.
OTKNUHTeBaWyNNITpyOT3NEKTPoNTaHnHa1 MNHyTy.Ecnn HeNCnpaBHOCTbHe Ncye3aet, 6paTntecb B Cnyx6y nocIenpOdaJXHoro 06CnyXNBAHn.
OKpyKAIOIIACPEIa

3AUNTA OKPYKAIOUCEI CPEbI
MaTePnAbI ynaKOBKn annapata npiroDhbI dIbBToPnHOn nepepaObTK. PpIMTe yuaCTne B3TOM, 3a6OTcB TeM CaMbIM o6 OkpyKaHOSeCpeDe, NOMEuAHTe ynaKOBky B COOTBeTCTBYIOUmeMyHnUInaNbHbIe KOHTeHepbl.

Annapat coepKNT TaKMe MHOROUCJIeHHbIe MaTePnAJIbI, npuroHbIe IJRA BTOpHuHOI nepepa60TKn. Ha Hero HaHeceH JOrOTIN, ROBOPaUH, YTO
NcnoJb3OBAHHbI aannapatbI He cneNyET CMEINBaTbC pOUMM OTXoJam.
Takimobpa3om,Bo3BpaueHne Bzukn BaWero annapata ero n3roTOBNTeJem 6ydet npOn3BOAnTbcB HauNpyuXx ycNoBnx B COOTBeTCTBnC EBypoDInpeKtNbOoi 2002/96/CE o6 yTuIN3aunn 3JeKtpnueckoro n 3JeKtpoHHoro 06OpuydoBaHna.
O6paaItecb B CBOIO M3pHIO HIN K npoIabuy, YTObI y3HaTb 6JIIXaIIWne K BaIeMy DOMy TOKIN c6opa annapaTOB dIg INx yTNJIN3aUIN.
Blaorodapm Bac 3a codectbne oxpae okpykaioue cpebl.
6 OTJEJI IIO PABOTE C IOTPEBHTEJIAMN

TEXOBCJUYKINBAHNE
Bo3MOxHoe Texnueckoe 6cnyXnBaHne BaWe IINrbl DOJXHO OcyIeCTBnTbCk KBAInuNupOBaHHbIMn CNeUaNtAm, NOnyUBmMn Ha 3To pa3peWHe nJaDaHHoT TopBOB MapKn. YTo6bI yckOpntb 6cnyXnBaHne BaWe IINrbl, BO Bpem 3BOHka COO6uNTe ee NdeHTnFokaunOHbie DaHHbie (Texnueckne n 3KcPiYataUNOHbIe DaHHbIe, cepiHbI Homep). 3TN daHHbIe yka3aHbI Ha 3aBOdCKo TaBnUe.

HYVA ASIAKAS!
Keittotason on oltava sammutetty.




Tast Elapsed time 10
Tastelås 10
Rad for energisparing
INNEHÄLLSFÖRTECKNING
SV
-1.3.1/1.3.2/1.3.3/1.3.4/1.3.5/1.3.6
- a) grön-gul, b) blå, c) brun, d) svart, e) gra.