FPH 5114 TC BK - Basket Fulgor Milano - Free user manual and instructions

Find the device manual for free FPH 5114 TC BK Fulgor Milano in PDF.

📄 60 pages English EN 💬 AI Question 9 questions ⚙️ Specs
Notice Fulgor Milano FPH 5114 TC BK - page 12
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : Fulgor Milano

Model : FPH 5114 TC BK

Category : Basket

Features Details
Type of hood Decorative hood
Dimensions (W x D x H) 90 x 50 x 70 cm
Maximum air flow 700 m³/h
Power levels 3 levels + intensive mode
Grease filter Washable metal filters
Lighting Integrated LEDs
Energy class A
Installation Wall-mounted installation
Exhaust mode Exhaust or recirculation
Weight 15 kg
Warranty 2 years
Maintenance Regular cleaning of filters, replacement of carbon filters (if recirculation mode)
Safety Overheat safety system

Frequently Asked Questions - FPH 5114 TC BK Fulgor Milano

How do I clean the grease filter of the Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood?
To clean the grease filter, remove it from the hood and soak it in warm soapy water for about 30 minutes. Then gently scrub with a sponge and rinse with clear water. Let it dry completely before putting it back in place.
Why is my Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood not working?
First, check if the hood is properly plugged into an electrical outlet. Also, make sure the circuit breaker has not tripped. If everything is in order and it still does not work, contact customer service for a diagnosis.
What are the power levels of the Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood?
The hood has several power levels, usually between 3 and 4, allowing you to adjust the suction according to cooking needs.
How do I change the bulb of the Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood?
To change the bulb, unplug the hood, remove the bulb cover, and replace the bulb with a new one. Make sure to use a compatible bulb specified in the user manual.
The Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood makes noise, is this normal?
A certain level of noise is normal, especially at high speeds. If the noise is excessive or unusual, check if the filters are clean and properly installed. If the problem persists, contact customer service.
How do I install the Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood?
Follow the instructions in the provided installation manual. Make sure to mount the hood at an appropriate distance from the cooktop and check that the exhaust duct is properly installed.
What type of duct should I use with the Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood?
Use a 150 mm diameter exhaust duct to ensure good air circulation. Make sure it is rigid to minimize pressure losses.
Is it possible to use the Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood in recirculation mode?
Yes, the hood can be used in recirculation mode by installing carbon filters. Check the manual for specific instructions on filter installation.
How do I program the lighting of the Fulgor Milano FPH 5114 TC BK hood?
The lighting is usually controlled by a switch on the control panel. Press the corresponding button to turn the lighting on or off.

Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual FPH 5114 TC BK - Fulgor Milano and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FPH 5114 TC BK by Fulgor Milano.

USER MANUAL FPH 5114 TC BK Fulgor Milano

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione, togliere l'alimentazione alla cap- pa portando l'interruttore generale in posizione 0 (OFF).IT - 8 Pulizia dei filtri metallici I filtri metallici in dotazione alla cappa vanno lavati ogni mese in funzione dell'intensità d'uso, con acqua calda e detersivo liquido non aggressivo. I filtri metallici vanno tolti utilizzando l'apposita maniglia. Dopo il lavaggio i filtri devono essere completamente asciugati e rimontati correttamente. Filtri carbone OPTIONAL (KFCP e KFCPC) Se la cappa è utilizzata con sistema filtrante con riciclo interno è necessario l'impiego di filtri carbone (KFCP e KFCPC). Il carbone attivo contenuto nei filtri, serve a trattenere gli odori dei fumi di cucina. Pulizia della cappa La pulizia periodica delle superfici evita di dover successivamente rimuovere con difficoltà depositi di sporco incrostati. Se la cappa è verniciata o ramata, usare un panno morbido con acqua tiepida e detersi- vo neutro. E' vietato versare liquidi direttamente sulla cappa e l'uso di prodotti granulosi e/o abrasivi. Non usare prodotti aggressivi, solventi chimici o derivati da distillati di petrolio che potrebbero lasciare residui oleosi suscettibili d'ossidazione e polimerizzazione. La ditta costruttrice non risponde di danni estetici causati da inosservanza delle indicazioni so- praelencate. Es. KFCPC KFCP KFCPEN - 9 INSTRUCTIONS FOR USING, MAINTAINING AND INSTALLING THE HOOD ATTENTION: The hood must only be installed by a qualified technician. The company accepts no liability if it is installed by an unauthorised person. Please read these instructions carefully before beginning the installation. Conserve this handbook together with the hood WARNINGS Before cleaning or performing any periodic or urgent maintenance to the hood, ensure the power is turned off by removing the plug from the socket and turning the main switch to 0 (off). Do not connect the hood to any piping used for combustion appliances, such as burners, boilers or fire- places. Check that the main power supply corresponds to the voltage required by the hood, which is given on the silver label stuck inside the hood. Ensure that the electric system is correctly earthed and that the earth discharge works correctly. When cooking do not use any materials that could form high or unusual flames. Oil that has been used twice and fats are very dangerous and could easily catch fire. Do not prepare flambè dishes. Attention: accessible parts may become hot when the downdraft is used with cooking appliances. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Once the installation is complete, the electrical components (cables, connectors, motor and control box) will no longer be accessible to the user. To allow access to those parts place a removable panel secured with screws. The cooking hood must only be used with the extraction unit supplied with it, as indicated by the manufac- turer with a maximum output of 690W. The device is only suitable for domestic use. We recommend that you turn the hood on a few minutes be- fore use and turn off 10 minutes after use. Respect local legislation and regulations issued by the relative authorities regarding the exhaust air when the suction is operating. Failure to respect and perform all the maintenance and cleaning operations described in this handbook could cause a fire hazard. Text, images and specifications correspond to the status of the appliance at the date of print. The appli- ance is subject to changes und further development. INSTALLATION The hood must be combined with domino hobs (induction or glass-ceramic) . Combined operation with gasEN - 10 hobs is not permissible and explicitly prohibited. Once the installation is complete, the electrical components (cables, connectors, motor and control box) will no longer be accessible to the user. To allow access to those parts place a removable panel secured with screws. The hood can be used for both filtering and suction. When the filtering function is operating, i.e. with air recycle, carbon filters must be used (refer to the par- agraph on CARBON FILTERS). When the suction function is operating, i.e. exhausting the filtered air on the outside, a suitable compensa- tion system must be used according to current standards in force. The diameter of the fume exhaust pipe must be the same or greater than the diameter of the hood pipe union. There must be sufficient ventilation in the room where the hood is installed, to allow the simultaneous use of other appliances that use gas or other fuel. ASSEMBLY INSTRUCTIONS The hood must be combined with domino hobs (induction or glass-ceramic). Combined operation with gas hobs is not permissible and explicitly prohibited.EN - 11 For the dimensions of the hole, see drawing here below. Top mounting of the built-in units

Flush mounting of the built-in units:

To assemble the hood use the accessories that are supplied and follow the instructions.

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT12 OPTIONAL KT12 OPTIONALEN - 15

ELECTRIC WIRING The electric wiring must be performed by a specialised electrician fully respecting current standards and legislation in force. Check that the power supply corresponds to the voltage requested by the hood, which is given on the silver label stuck inside the hood. Ensure that the wiring system conforms to current standards and the earth discharge works efficiently. Pay special attention to the hood power cable, ensure that it does not pass through any holes without a cable clamp. For direct connection to the electrical mains is necessary to provide a device that ensures disconnection from the electrical mains, with an opening distance of the contacts that allows the complete disconnection under the conditions ofovervoltage category III, in accordance with the rules of installation. The plug or omnipolar switch must be accessible when the unit is installed If the power cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manu- facturer or its service agent. The cable used must be of type H05VV-F 3 x 0.75 mm2 minimum cross- section. The manufacturer declines all responsibility if the current accident prevention standards in force are not respected, which are needed for the wiring system to operate correctly CONTROL DIGITAL CONTROLS In this version there are four soft touch buttons and a display > One button for turning on at 2nd speed and for turning the motor off. > Two buttons + and - for increasing and decreasing the motor speed. > A TIMER button for turning the motor off after 10 minutes. When the timer is activated, the number on the display flashes. Special functions: After 100 hours use, a 0 or a letter A will start flashing on the DISPLAY to remind the user to clean the metal filters. After washing the metal filters, reset the hour meter by pressing the TIMER button for more than three seconds with the hood turned off. When the hour meter has been reset a dash appears on the display, with the hood turned off.

Before beginning any sort of cleaning or maintenance work, turn power off to the hood by turning the main switch to 0 (OFF).EN - 16 Cleaning the metal filters: The metal filters fitted in the hood should be washed every month, depending on how much the hood is used, using hot water and a liquid detergent that is not too ag- gressive. The metal filters can be re- moved by the special handle, After wash- ing the filters, they must be thoroughly dried and reassembled correctly. Carbon filters OPTIONAL (KFCP e KFCPC) If the hood is used with an internal recycle filtering system must be used carbon filters (KFCP and KFCPC). The active carbon in the filters traps the cooking smells. Cleaning the hood Regular cleaning of the surface areas saves the hassle of removing tougher stains later. For the painted or copper plated hoods just use a soft cloth with warm water and a neutral detergent. Do not pour the detergent directly onto the hood or use powdery or abrasive products Do not use aggressive products, chemical solvents or derivatives of oil distillates that could leave oily traces which could cause oxidation and polymerisation. The manufacturer accepts no responsibility for damage to the surface of the hood due to failure to respect these instructions. Es. KFCPC KFCP KFCPDE - 17

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL

KT6 OPTIONAL KT6 OPTIONAL