SIEMENS DH21400 - Boiler

DH21400 - Boiler SIEMENS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DH21400 SIEMENS in PDF.

📄 76 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SIEMENS DH21400 - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DH21400 SIEMENS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Boiler in PDF format for free! Find your manual DH21400 - SIEMENS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DH21400 by SIEMENS.

USER MANUAL DH21400 SIEMENS

Eine Störung, was tun?

SIEMENS DH21400 - Eine Störung, was tun? - 1

Achtung!

This appliance is intended for domestic use or for household-based, non-commercial applications. Household-based applications include, e.g. usage in employees catering facilities for shops, offices, agricultural and other commercial operations, as well as usage by guests of guest houses, small hotels and similar residential establishments.

Install and operate the appliance as described in the text and illustrations. We do not accept liability for damage resulting from failure to heed these instructions.
This appliance is intended for use up to an altitude of 2000m above sea level.
The appliance may only be installed and stored in a frost-free room (due to residual water).

Risk of electric shock! Switch off the mains voltage supply immediately if a fault occurs. Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.

The continuous-flow heater may only be connected and put into operation by a qualified professional.
In order to avoid potential sources of danger, repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist.

Never open the appliance without disconnecting the power supply beforehand.
The statutory regulations of the respective country, as well as those of the local electricity and water suppliers, must be adhered to.
The continuous-flow heater is a Class I appliance and must be connected to the protective earth.
The appliance must be permanently connected to installed pipes. The conductor cross-section must comply with the installed appliance power.
Caution: Earthy water pipes may give the appearance of a connected protective earth.
To guarantee compliance to relevant safety regulations, an all-pole separator must be fitted during installation. The contact opening must be at least 3mm

The continuous-flow heater is only suitable for closed (pressurised) operation.
The tap and outlet fittings must be approved for operation with closed (pressurised) continuous-flow heater systems.
Only connect the continuous-flow heater to a cold water line.
The continuous-flow heater is suitable for connection to DVGW-tested plastic pipes.
Disconnect the electrical connection cable from the supply and shut off the water supply before connecting the appliance!
Connect the water supply and then connect the electrical supply.
Only make the openings which are required for installation on the rear of the appliance. If the appliance is reinstalled, the unused openings must be provided with watertight sealing.
Do not touch electrically live parts after installation.
The appliance should be disconnected from the electrical mains supply when working on the water supply. After service work is complete, proceed as during the first-time appliance start-up.
No changes may be made to the appliance.
The appliance may only be used for heating drinking water for household use.
This appliance can be used by children aged 8 years and older as well as by persons with diminished bodily, sensory or mental perception, or those who lack knowledge or experience, if they are monitored or have received instruction concerning use and comprehend the possible dangers that can result. Children may not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user may not be performed by unsupervised children.
Keep children away from the appliance.
Please monitor children to ensure that they do not play with the appliance.
The mixer and the warm water pipe may be hot. Please inform and instruct children appropriately.

Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents!
Do not use a steam cleaner.

The appliance is only to be descaled by a suitably qualified specialist.

Congratulations on purchasing this Siemens appliance. You have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment.

Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.

Installation instructions

Install the continuous-flow heater as described in the illustrated section. Observe the instructions in the text.

The illustrations can be found in the centre of the instruction manual.

Installation

Unpacking/removing the cover

Unpack the appliance and check for transport damage.
Dispose of the packaging and, where applicable, the old appliance, in an environmentally conscious manner.

II. Preparation for installation

Important: Only use the enclosed installation set.

Shut off water supply. The electrical connection (connection cable) must be disconnected from the power supply. Unscrew the fuse or switch off the circuit breaker.

III. Wall mounting

The continuous-flow heater must be fitted securely to the wall. If required, secure the appliance using the lower adjustmentscrews.
The distance from the wall is variable. This allows you to compensate for any unevenness in the wall surface.
The sleeve must fit tightly round the connection cable. If the sleeve is damaged during installation, the holes must be sealed water-tight.

IV. Water connection

The continuous-flow heater must be vented. Open the warm water tap fully and flush out the appliance thoroughly for 1 minute.
The flow-rate limiter must be installed in the old water regulating valve.

v. Electrical connection

The electrical supply terminal can be fitted at the top or bottom. The sheath of the connection cable must extend for at least 40mm into the appliance.

Installation note

The installation of non plug-in ready appliances must be undertaken by the respective utility operator or by a qualified specialist company, who can also assist you when you are requesting the approval of the utility company for installation of the appliance.

VI. Startup

The device is compliant to IEC 61000-3-12.

At low water pipe pressure, check whether the II setting switches on even when water is drawn from several cold-water taps simultaneously. If not, remove the flow limiter (refer to additional information A).
Instruct the user with regard to the operation of the continuous-flow heater.

A B Additional information

If the water pressure of the interior system is low, do not operate the continuous-flow heater at full power, but remove the flow limiter (Fig. A, 3.).
Priority circuit for the combined operation of electric storage heaters (Fig. B).

Specifications

DH12400DH18400DH21400DH2400DH400DH40021DH40024
Rated power [kW]13.2 1821 24 18 2124
Rated voltage400 V3~400 V3~400 V3~400 V3~400 V3~400 V3~400 V3~
Economy setting e [kW]
1st stage - - - - 6 7 8
2nd stage 8 12 14 16 12 14 16
Intensive setting II [kW]
1st stage - - - - 9 10.5 12
2nd stage 12 18 21 24 18 21 24
Switch-on point [l/min]
1st stage - - - - 4.0 4.5 5.0
2nd stage 3.6 5.0 5.8 6.6 5.0 5.8 6.6
Mixed water [l/min] at rated power
approx. 38 °C6.69.911.613.29.911.613.2
approx. 50 °C(supply temperature 12 °C)4.5 6.87.9 9.1 6.87.9 9.1
Minimum flow pressure of appliance*[MPa (bar)]
with flow limiter0.03 (0.3)0.07 (0.7)0.08 (0.8)0.09 (0.9)0.07 (0.7)0.08 (0.8)0.09 (0.9)
without flow limiter0.02 (0.2)0.04 (0.4)0.05 (0.5)0.06 (0.6)0.04 (0.4)0.05 (0.5)0.06 (0.6)
Application area in water specific electric resistance at 15 °C [Ωcm]≥800≥1300≥1300≥1300≥1300≥1300≥1300
Rated pressure [MPa (bar)]1 (10)1 (10)1 (10)1 (10)1 (10)1 (10)1 (10)
Maximum permissible supply temperature [°C]20 2020 20 20 2020
Energy efficiency classAAAAAAA
Load profileSSSSSSS
Annual energy consumption [kWh]480481483483481483483
Daily energy consumption [kWh]2.2132.2152.2282.2322.2152.2282.232
Sound power level [dB]15 1515 15 15 1515
Hot water heating energy efficiency [%]38.438.438.238.138.438.238.1
  • Plus any pressure loss at the tap mixer

c Dimensions

Special accessories

BZ 45U20 Pipe set: for use of the continuous-flow heater as an under sink appliance
Priority switch (load shedding relay) BZ 45L21: for operation with the priority circuit
Mounting set BZ 45K23: for surface-mount installation

Operating instructions

Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions!

Important: The appliance may never be exposed to frost!

SIEMENS DH21400 - Operating instructions - 1

Risk of electric shock!

Switch off the mains voltage supply immediately if a fault occurs.

  • Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.

Getting to know your appliance

The continuous-flow heater heats the water as it flows through the appliance. The appliance only consumes power during this period.

SIEMENS DH21400 - Getting to know your appliance - 1

Operating elements

The continuous-flow heater has two heat settings:

e Economy setting - two thirds power

II Intensive setting - full power

The e setting is ideal for:

SIEMENS DH21400 - Operating elements - 1

Wash basin

SIEMENS DH21400 - Operating elements - 2

Shower

Bidet

The II setting is used in combination with a thermostatically-controlled premixer, for high temperatures or for large volumes of water, e.g. for:

SIEMENS DH21400 - Operating elements - 3

Dishwashing

SIEMENS DH21400 - Operating elements - 4

Cleaning

Bath tub

Operating the appliance

SIEMENS DH21400 - Operating the appliance - 1

Turn on the hot-water tap

The continuous-flow heater switches on and heats the water when the hot-water tap is turned on (Fig. E, 1.).

It switches off again when the tap is turned off.

Notes (not applicable for DH12...): When the water tap is turned on only slightly, the continuous-flow heater will operate at half power in both of the preselected settings (e, II). When the water tap is turned on fully, the appliance will operate at full, preselected power.

SIEMENS DH21400 - Turn on the hot-water tap - 1

Increasing the water temperature

Slightly close the hot-water tap (Fig. E, 2.).

SIEMENS DH21400 - Increasing the water temperature - 1

Decreasing the water temperature

Turn on the cold-water tap (Fig. E, 3.).

Startup after a water cutoff

Disconnect the appliance from the mains supply (remove the fuses in the fusebox).
Turn on the hot-water tap until the air is purged from the pipe.
Reinstall the fuses.

The appliance is ready for operation.

Saving energy

Use the "e" setting whenever possible.

For wash basins: Open the corner valve to such an extent that only the lower heat setting switches on.

Winter operation

Note: It is possible in winter that the supply temperature of the water is reduced and the required outlet temperature is no longer achieved.

In order to compensate for this temperature reduction, please reduce the water quantity on the tap until the required water temperature is achieved.

Cleaning

Simply wipe the appliance with a damp cloth.

Do not use acidic or abrasive cleaning materials.

Notes: It is normally not necessary to descale the appliance. However, extremely hard water and the frequent flows of very hot water can cause the appliance to scale up. In this case please contact our after-sales service.

After-sales service

If you call the after-sales service for assistance, please specify the E no. and FD no. of your appliance.

These numbers are found on the inside of the swing-out control panel of the continuous-flow heater.

A fault, what to do?

SIEMENS DH21400 - A fault, what to do? - 1

Attention!

Repairs must only be carried out by an authorised technician. Improper repairs can lead to risk of serious injury to the user.

If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel.

Fault Cause Solution Who
Water flow-rate is too low. The appliance does not switch on.The filter in either the water tap or the showerhead is clogged.Remove the filter and either clean it or descale it.Customer
The filter in the corner valve is clogged.Get a servicing expert to clean the filter.Servicing expert
The corner valve is clogged. Turn onthe hot-water tap fully and open and close the corner valve several times. Then clean the filter in the water tap.Customer
The water is not sufficiently warm.The fuse in the house electrical installation has tripped/blown.Check the fuse in the fusebox. Customer
The appliance's automatic circuit breaker has been tripped.Get the appliance's automatic circuit breaker checked by an electrician. Check the permissible supply temperature.Servicing expert
The power limit has been reached. Water flow-rate is too high and/or the cold water supply temperature is too low.Reduce the flow-rate on the tap. Customer By a qualified professional: use the corner valve to regulate the flow-rate. Check the flow-rate limiter or replace it with a smaller one.Servicing expert
The second stage in the appliance does not switch on (the audible "clicking" is missing).Remove the filter in the tap and either clean it or descale it.Customer
Clean the filter in the corner valve (Fig. A, 4.).Servicing expert
The continuous-flow heater switches off during the drawing-off of water, resulting in a reduction in the watertemperature:Swelling seal in the warm water tapA non-swelling sealing material must be used in the warm water tap.Customer
Winter operation: The desired water temperature leaving the tap is no longer reached.The supply temperature has reduced.Reduce the water flow on the taps until the desired water temperature is reached.Customer

If the fault could not be eliminated, please call customer service.

Disposal

SIEMENS DH21400 - Disposal - 1

This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.

Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold.

Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Subject to change without notice.

OcToPOxHOb:3a3eMJIeHHbIe BOIOnpoBOdblMOrY HmHTnPoBaTb HaJIuHne 3aUHTHOrOpOBoJa.

ДЯ Bынолпеня COOTBETCTBYOиx HOpM TexHnKn 6e3OJaCHOCtHa MeCTe yCTaHOBKn DOJXHO 6bITb BCeONHOCHe pa3dJeIHOJIeYcTpoIcTB.PaCTBOP KOHTaKTOB DoJXKeH COCTaBnTb MHHmym 3 MM.
IpoToUhBn HaReBaTeIb npEHa3HaueH ToIbKO dIg 3aMKHyTOI (repMeTHuHOI) 3KcPnyatauH.

ApMaTypa DoJxHa HMeTb DoJyCK IJIa 3KcIpyatauHc 3aMKHyTbIM (repMeTuHbIM) npOTouHbIM HaRpeBaTeJeM.

IpoToHbI BODoHaRpeBaTeJIb NOdCoeHNrTb TOnbKO K Tpy6OpPoBOy XoNoHOBObl.
JaHbI HaPeBaTeIb MOxHO NODKlOuAtb K PnactMaccoBbIM Tpy6aM, BblepXkAB- shm DVGW-Tect.

Ipeed MoHTaxOM oBecTouHb 3JIeK- Tpueckn coeHNHTeHbI Ka6eJb I nepeKpbITb BODOpPOB0d!
BbIOnHrTb NODKluOeHne 3JeKtpoNPOBOkN TOJbKO NocNe NODKluOeHnBODbl.
B 3aHHei CTeHKe DeIaTb ToIbKO OTBepCTnHa Heo6xOIMbIe IIN MoHTaXa. PnIOBTOpHOM MOHTaKe Heo6xOIMo RepMeTnUHO 3aKpbITb HeHyXhIe OTBepCTnI.
IocneMOHTaKaHe npKacatbCk K TOKOnpoBOJauHm qactM.
Pn BbINHHeHH pa6OT BCeTn BOOCha6-KeHH OTCoeHNHTb np6Op OT 3neKtpocetn. IIO 3aBepWeHH pa6OT DeNCTBOBaTb, KaI npI NpBOM BBOe B 3KcNpyatauio.
He donyckaetcBHOCTb N3MeHeHnB np6op.
Pn6op MoKet HcNoIb3OBaTbcra TOnbKO dna HaPeBa NtBeBOB BoDbI B DOMaSHNX ycNOBHX.
Даньи np6op MOKeT nCNoIb3OBAtbcn ДeТьМN ot 8 leT n CTapWe, a TaKxe IIOBb- MN C ORpaHnueHHbIMn Φn3nueCKmN, CEHCOPHbIMN nIN MeHTaJIbHbIMN CnOCo6- HOCTaMn nIN C HeDcTaTKOM ONbITa N 3Ha- Hn, ecn OHN HaxOJrTc NOd nPnCMOT- pOM, nIN ecn IN HayuINn 6e3OnacHomy

6paueHHo C npnbopom, H OHn NOHMaHOT HCXOJaune OHT HeRo ONaChocTH. TeTm HeIb3a HpaTb C npnbopom. OunCTka N PONb30BaTeNbCKoe Texo6cnyxHBaHne He NoJnxKAT BblIOJIHeHHo DeTbMn 6e3 npncmOTpa.

He noDnyckaIte deTe 6JIH3Ko K npH6Opy.
■PnncMaTpnaBaiTe 3a DeTbMn, UTo6bl OHN He nIrpann C npnbopom.

Cmecntenb n Tpyba dny ropaye BODbl MOrTy HarpeBaTbca. YkaKnTe DeTm Ha 3TO.

He nCnoIb3yIte a6pa3nBhble cpeICTBa nnHcTae CpeCTBa-pactBOpHTeN.
He nCnoB3yIe npncnocobneHnA OuNCTKn napom.
YdaJIeHHe NaKnIc C npNbopa DoJXHo OcyUeCTBJIaTbcra TOnbKO KBaJIuΦnIupoBaHHbIM CneUaJINCTOM.

POn3paBnem Bac c NOKyNko DaHHoro np60pa ot fnpmbi Siemens. Bbl npno6penn BbICOKOKaueCTBeHHoe n3dene, cnoc6hoB Bac nopadoBatb.

Ioxaanycta, BnMaTeNbHO npouTHe HNCTpyKuHIO no MOHTaKy u 3KcPiyyataunn Ipeed Haayanom NcNoB3OBAHHn coXpaHnte ero!

HnctpykunnoMOHTaKy

MOnTHpyuIte npoToUHbI HArpeBaTeJb, KaK OINcaHo Ha pucyHKax. Co6JIHOdaTye yKa3aHHB TKeCTe.

CtpaHnUc pncyHKamn Bbl HaJdeTe B cepenHe pykoBOdCTBa.

MOHTAX

SIEMENS DH21400 - MOHTAX - 1

PacnaKOBaTb/CHrTb KoxyX

PacnakyIte HarpBeBaTeIb I y6eIITecb, YTO BO BpeMra TpaHcnpOpTIPOBKn OH He 6bl NIOBpeKdEh.
YtHnH3aunHO ynaKOBKn OTCnyKHBwero CBOI cPOK cTAPoro HArpeBaTeJEA (ecn TaKOBoH NMeetc) npOBeNTeB COOTBeCTBUN C yka3aHnA MNI pPeDnucHNI NO 3aUHTe OKpykaIOuE Cpebl.

SIEMENS DH21400 - PacnaKOBaTb/CHrTb KoxyX - 1

IodrotobkaMOHTaKa

BaxHo: INCIOJIb3OBaTb TOJIbKO npNJlaRaEmbl MOHTaXHbI Ha6Op.

IpeekpbTb noauy BObbl.3neKtpnueeckoe nooCoedHHe (coeHHTeBbHk Ka6eb)doJXHO 6bItb oecToeHo.BbIKpyTb HnBbIKNouHTb npdoxpaHtenn.

SIEMENS DH21400 - IodrotobkaMOHTaKa - 1

HaTeHHbMOHTax

IpoToHbI HArpeBaTeBdoJxKeH 6bIt npouHo npKpeNHeK CTHe.EcHn Heo6xOaMo,TO eRo MoXHO DoONHHTeBHO npHKpeNTb BHN3y yCTaHOBOuHbIMn BNHTAMn.
PacctoHHe OT 3aDHeI CTeHKn HArpeBaTeJIa Do CTeHbI NOMeueHnM OMeHPO peryIuNPOBaTb, UTo Daet BO3MOKHOCTb CKOMNEHCnPOBaTb HepOBHOCTn CTeHbl.
Hacka dOJnxHa nIoTHo OXBtBtBaTb Ka6eNb. EcIn npMOHTaKe OHa 6yDat NobpeXdHa, To o6pa3OBaBUnneCOrOTBepCTn CNeDyET RepMeTuHO 3aDenAtb.

SIEMENS DH21400 - HaTeHHbMOHTax - 1

IoBOD BObl

I3 npMOTOHOR BOOIOOOrpeBaTeJIr Heo6xoJHMO ydaNITb BO3dyx.ДЯ 3TOrO Heo6XoJHMo NOnHOCTbO OTKpbITb KpaH rOpaeJ BoDbl I npOMbITb aTperaT B TeueHne1 MHyTbl.
063aTeNbHO yCTaHaBnBaTb OpaHnHTeNb NtOKa B Tpy6OpBoD xOJNOHOBdbl.

SIEMENS DH21400 - IoBOD BObl - 1

3neKtpponokkHoueHne

KlEmMaIJnoKnIOueHnCeTeBOrNtAHmMoKe86bYcTaHOBneHa CBepxHy HnCHn3y.ObOnOuKa coEHNHTeHOro Ka6en DaONXHa BxOOnbByCTBOMNHHMym Ha 40 MM.

Yka3aHne no MoHTaKy

MOHTaK He rOToBbIX K NOdkJIIOUeHIN O np6OpOB BblONHReTc COOTBeTCTByIOUIM CeTeBBIM NocTaBIUKNOM HnA BTOpI3OBaHHo CneuNAHINpOBAHHo KOMpaHHe, KOtopa NOMoXeT Bam N B NOnyueHIn CoNlacna Ha MOHTaK np6Opa OT COOTBeTCTByIOUeRO ceTeBOrO NoCTaBIUKNaKa.

SIEMENS DH21400 - Yka3aHne no MoHTaKy - 1

BBOD B 3KcnnyatauHO

YcTpoHCTBO COOTBeTcTBye TcTaHdapTy IEC 61000-3-12.

IpoBepbTe, BKNHouaetc Jn CTyneHb II npHn3KOM rIdpabNueeCKOM DaBnEHH N BOOOnpBOe DAnke B Cnyae OHOBpeMeHHOro OT6opa BObl 13 HeckOJIbKx KpaHOB XIOJHOH BObl. Ecln Het, To ORpaHnHTeJIb NotOKa CNeDyET y6paTb (ONHCANHe PPOecca Bbl HaJeTe B pa3dene DOIOJIHNTeBHOH INHΦOpMaun, pncyHK A).

O6bAChnTe NOnb3OBaTeHn, KaK o6paTaTbcra C HArpeBaTeJem.

SIEMENS DH21400 - BBOD B 3KcnnyatauHO - 1

8 DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun

Ecn npoToHbI HArpeBaTeB n3-3a CnHkoM Hn3KOrO rnpabnueckoro DaBHeNBA BoOnpoBoDe He BKnIOuHa eTcra Ha NoHHy MoHocTb, To cneMyet y6paTb BCTpoeHNb I apMaTy pOpaHnHTeB Notoka (pcCyHOK A, 3.).
Cxema npnOpntHOro BKnOueHn JnKOMbHaun Ha- rpeBaTeJc 3neKtpnueckmM 6oJIePamn (pncyHokB).

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 1

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 2

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 3

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 4

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 5

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 6

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 7

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 8

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 9

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 10

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 11

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 12

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 13

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 14

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 15

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 16

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 17
A

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 18
B

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 19

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 20
4.

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 21

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 22

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 23

1 Minute entlüften!

Vent for one minute!

II CnIbHbI HArpeB: HarpeBaTeIb pa6oTaET Ha nonHyO MOUHOCTb.

Ctynhe b e ndeaIbHO noxOHTnHaIgpeBaHnB OdbI dIa

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 24

ymbIBaJIbHnKa,

nywa,

6nne.

Ctynb II BKIOaETc npn HcNOb3OBAHnn Cmecnte n CTePMoCTaTOM, dIy HarpeBaHnB BObl DO BbICOKO TemnpaTpybl nnPi npn Notpe6HOCTn B 60nlbWom KOINueCTBe ropyeBBObl,HaNPIMep,IIA

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 25

MblTbI NOCyDbl,

BlaJxHOny6OpKn,

SIEMENS DH21400 - DOnOHnTeJIbHaN HOpMaun - 26

HaONHeHnBaHHbl.

YnpabJIeHne np6opom

E OtkpoIte KpaH ropayeB OdbI

IpoToHbI HarpeBaTeIb BKJIIOuaeTcN HArpeBaET BODy, KaK ToIbKO OTKpbIiBaetc KpaH rOpuee BoDbl (pncyHok E, 1.). OH BbIKJIIOuaeTc, KaK ToJIbKO KpaH rOpuee BoDbI 3aKpbIiBaetc.

Yka3aHnna (K DH12... He oTHocntc): Ecn KpaH ropuey BoDbI NIIb HEMHO npNOTKpbIT, TO B 3OTOM clyuae npOTouH bH ahrpeBaTeNb pa6oTaet KaN pN yCTaHOBneHHO CTyneHN HaPeBa e, TaE-II, C nOTpe6JIeHHeM NOnOBHbI 3aHaHHO MoUHOCtN. Pn NOnHOCTbIO OTKpbITOM KpaHE rOpuey BoDbI HArpeBaTeNb pa6oTaET Ha NOnHy MOUHOCtB.

UncTkHaHarpBeBaTeJia

NobepxHoctb HarpBaTeT CneIyET NnB npToIpaT BnAaKHO TpIKnO. Hn B KOe Cnyae He NcNoJIb3yIte INaCTKn OcTpBle PpeMTeblnn ABpa3aBHbIe UcTcTBA!

Yka3aHn: Pn 06bHbIX 06CTOReTbCTBax HarpeBaTeB He HxKHO OuNtB OT HaKnH. Ho B Cnyuae C ouEnb JckToKo BOIOI IN pN cactOM OT6ope OueH ropye BoDl HArpeBaTeB MoKeT NOKpbITbCra HKnNbIO. EcIN 3TO CnyuNocB, To 06paaaiTeCb B HaUy cepBnchNo cnxyk6y.

CepBnchna cnyx6a

PnBbI0Be cepBnCHOn cnJx6bl Ha3OBnTe E-No FD-No Bawero HarpeBaTeIa.

BbHaiTe 3Tu HOMepa C o6paTHoC tOPOHb OTKnIHOH KpbIuKN HaPeBaTeJI.

HeicnpaBHOCTb, UTO deJaTb?

SIEMENS DH21400 - HeicnpaBHOCTb, UTO deJaTb? - 1

BHMaHne!

JIIO6bI pa60Tb I no pEmOHTy dONXHbI BInONHrTaCToBko CneHaNCTaMn. HeKBaHnΦuHPOBaHHO OTPeMOHTpOBaHHbI HArpeBaTeJb MoKet cTaB dJa Bac hctouHKOM cepbe3HO onaCHOCTn.

Ecnn np6op He pa60taet Tak, KaK HyxHo, npuHno uacto moXeT 6bItb KaKaJ-H6yDb MeNoUb. PpOBepbTe, Bo3MOxHO nn camocToIbHOb yCTpaHnTb HcNpapBHOctb Ha OCHOBaHHn DaHHbx Yka3aHn. TaKm o6pa3OM MoXHO cOKpaTHb paCXOdbi Ha HeHyxHOe NcNoJIb3OBAHHe cepBnChbIX ycnyr.

Ecnn HcnnpaBHOCTb He ydaIOc b ycTaHHTb, 06paTneCb B cepBnCHyO cnyk6y.

YTHIN3aunOToXoOB

SIEMENS DH21400 - YTHIN3aunOToXoOB - 1

DaHHbI npH6Op HMeET OTMeTky O COOTBeTCTBnEBPoneckHM HopMaM 2012/19/EU yTHIN3aHN3JIeKTPuecknx H3JIeKTPoHHbIX npH6OpOB (wasteelectrical and electronic equipment - WEEE).DaHHbIE HOpMbI ONpeDEJHO T DeiCTByIOUHe HaTeppHTOPHN EBPOcoHO3a npABIna BO3BpATA N yTHIN3aUN CTApBX npH6OpOB.

HOpMaunHO6aKtYaIbHbIXBO3MOXHOCTx yTIN3aUNBbMOKeTe NOnyUHTb MmAr3nHe, B KOTOPOM Bbl npno6peN npn6op.

YcnoBra rapaHTnHoro 06cyxHBaHH

IOnyntb NcpePbIBaHOUHnΦopMauHIO6 yCNoBn Ix rapaHTnHOrO 6cLyKbAHn Bbl MoKeTe B Baem 6nKaJWeM aTbOpN3OBaHHOM cepBCHOM ueHTpe Hn B cepBCHOM ueHTpe ot npOn3BODInTeY OOO «5CX bItOBa TExnka》,a TaKke HaTn B nIpMeHHOM rapaHTnHOM TaIOHe,BbDABaEMOM npn PpOdaXe.

Mbl octabnem 3a co6oB npabo Ha BheceHHe n3Mehen.

Napomene o sigurnosti

Ovaj uredaj je predviiden za primenu u domacinstvima ili za slične, nekomercijalne svrhe. Primena koja nalikuje onoj u domacinstvima moze da obuhvata na primer korišćenje uredaja u kuhinjama za zaposlene u trgovinama, kancelarijama, poljoprivrednim ili drugim privrednim preduzećima, kao i stavljanje uredaja na raspolaganje gostima u manjim hotelima ili sličnim turističkim i stambenim objektima.

Montirajte uredaj i rukujte njime kao sto je opisano u tekstu i na slikama. Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za stete nastale kao posledica neuvažavanja ovoq uputstva.
Ovaj uredaj je namenjen primeni na nadmorskim visinama do 2000m
Uredaj sme da se skladišti i koristi samo u prostorijama koje su zašićene od mraza (opasnost od kondenzovanja vode).

Opasnost od strujnog udara! U slučaju greške odomah isključite dovodnapona. U slučaju propustanja na urežaju odomah zatvorite dovod hladne vode.

Postavljanje i prvo pušanje u rad mora sprovesti stručnjak uz korišćenje priloženog uputstva za postavljanje.
U cilju sprečavanja opasnosti, popravke i servisiranje se moraju prepustiti stručnjacima.
Nemojte ni u kom slučaju da otvarate urežaj, ako prethodno niste prekinuli dovod struje.
Zakonski propisi pojedinih zemalja moraju se postovati. Pridržavajte se propisa Zavoda za vodoprivredu i Zavoda za elektroprivredu.
Protočni bojler spada u grupu zašitne klase I mora biti priključen uz pomoć zašitnogrovodnika.
Uredaj treba da se trajno prikljuci na fiks nu instalaciju. Poprečni presek kabla mora da odgovara potrebnoj snazi.
Oprez: Uzemljene cevi za vodu mogu stvoriti privid postojanja zašitnog kabla.

Odgovarajuci i vazeci propisi o sigurnosti zahtevaju da se od strane postavljača obezbedi svepolni rastavljač. Kontakt ni otvor mora iznositi majmanje 3 mm.
Protočni bojler može raditi samo u zatvorenom krugu (protok sa stalnim pritiskom).
Armature moraju biti predvidene za protočne bojlere, koji rade samo u zatvorenom krugu (protok sa stalnim pritiskom).
Prikljucite protočni bojler samo na dovod hladne vode.
Protočni bojler se sme priključiti samo na one plastěne cevi koje odgovaraju propisima Nemačkog udruženja stručnjaka za plin i vodu (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches)iliodgovarajućim.
Prekinite strujno kolo i zavrnite dovod vode pre postavljanja.
Prvo prikljucite vodu, a zatim struju.
Otvorite samo one otvore na zadnjoj strani, koji su potrebni za postavljanje. Kod ponov-nog postavljanja zatvorite sve nepotrebne otvore tak da ne propustaju vodu.
Posle postavljanja proverite da ni jeder deo koji sprovodi struju nodsosten.
Pri radu na vodovodnoj mrezi uredaj treba odvojiti sa elektricnog napajanja. Po zavrsetku radova treba postupiti kao i pri prvom pušanju u rad.
Na uredaju se ne smeju vršiti nikakve izmene.
Urešaj sme da se koristi isključivo za zagre-vanje pijace vode u domacinstvima.
Deca starija od 8 godina, osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima kao i one s nedovoljnim iskustvom i znanjem smeju da rukuju ovim uredajem samo uz nadzor ili nakon upucivanja u njegovu sigurnu upotrebu i eventualne povezane opasnosti. Deci se ne sme dozvoliti da se igraju uredajem. Deca ne smeju da ciste i održavaju uredaj bez nadzora.
Držite decu podalje od uredaja.
Deca se moraju nadgledati kako bi se spreciolo da se igraju uredajem.

sr

Baterija za mešanje vode i cev za dovod tople vode mogu biti vreli. Uputite decu u to.
Ne koristite abrazivna niti otapajuca sredstva za cijscenje.

y
yunnnnnnnaaannnnnnaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaanaraannnnaaa

aennnnnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nnaunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nnaunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

European Trade Center Building, 5th floor
1784 Sofia

Tel.: 02 892 90 47

Fax:028787972

mailto:informacia.servis-bg@bshg.com

www.siemens-home.bg

CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &

Potamou 20

14564 Kifisia

Unit 1 & 2, 3rd Floor

North Block, Skyway House

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong

Tel.: 2565 6151

Fax:25656681

mailto:siemens.hk.service@bshg.com

www.siemens-home.com.hk

HR Hrvatska, Croatia

BSH kučni uredaj di.o.o.

Kneza Branimira 22

10000 Zagreb

Tel.: 016403609

Fax:016403603

mailto:informacije.servis-hr@bshg.com

www.siemens-home.com/hr

LU Luxembourg

BSH electromenagers S.A.

13-15, ZI Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349300

Fax: 26349315

mailto:lux-service.electromager@

bshg.com

www.siemens-home.com/lu

ME Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

UI.Slobode 17

84000 Bijelo Polje

Tel./Fax: 050432575

Mobil: 069324812

mailto:ekobosch.servis@t-com.me

MK Macedonia,Makeonna

GORENEC

Jane Sandanski 69 lok.3

1000 Skopje

Tel.: 022454600

Mobil:070 697 463

mailto:gorenec@yahoo.com

PH Philippines

Hafele Philippines, Incorporated

Levi Mariano Avenue, Brgy. Ususan,

Taguig City 1632

Metro Manila

Tel.: 08423353

Fax:05713662

mailto:siemens-home@hafele.com.ph

PL Polska, Poland

TH Ratcha Anachak Thai,

BSH Home Appliances Limited

2034/11-15 Ital Thai Building,

1st Floor, New Petchburi Road

Bangkapi, Huaykwang,

Bangkok, 10310

Tel.: 027697970

Fax:027697971

Service Call Center

Tel.: 023518995

Spareparts

Tel.: 027697975

www.siemens-home.com/th

TR Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi

ve Ticaret A. S.

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51

34771 Umraniye, Istanbul

Tel.: 02164446688*

Fax: 0 216 528 9188

mailto:careline.turkey@bshg.com

www.siemens-home.com/tr

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SIEMENS

Model : DH21400

Category : Boiler