DH21400 - Ketel SIEMENS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DH21400 SIEMENS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DH21400 SIEMENS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Ketel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DH21400 - SIEMENS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DH21400 van het merk SIEMENS.
GEBRUIKSAANWIJZING DH21400 SIEMENS
Montage- en gebruikshandleiding
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijkke of daaraan verwante, Niet-commercialie toepassingen. Aan het huishonden verwant gebruik is bijvoorbeeld de toepassing in personeelskeukens van winkels, Kantoren, landbouwbedrijven en andere bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, hotels en andere woonvoorzieningen.
Het apparaat installereren en gebruiken zoals beschreiben in de tekst en de afbeeldingen. Wij zijn nicht aansprakelijk voor schade die door het Niet in acht nemen van deze gebruikshandleiding ontstaat.
Dit apparatus is bedoeld voor gebruik tot een hoogte van 2000 m boven de zeespiegel.
Het apparaat in een vorstvrije ruimte installeren en opslaan (restwater).

Gevaar voor een elektrische schok!
Schakel in het geval van een storing de netspanning onmiddelijk uit.
Bij een lekkage aan het apparaat onmidelijk de koudwatertoevoer afluien.
De doorstroomgeiser mag alleen dooreenvakman aangesloten en in bedrijfgenomen worden.
Om gevaren te voorkomen, mogen reparies en onderhoud alleen wordenuitgevoerd door een vakman.
Open het apparaat nooit zichonder eerst de stroomtoevoer maar het apparaat onderbroken te hebben.
De geldende wettelijk voorschriften en de voorschriften van de elektriciteits- en waterbedrijven要去en in acheit worden genomen.
De doorstroomgeiser is een apparaat van isolatieklassen en moet worden geaard.
Het apparaat要去 duurzaam aan vast geinstalleerde leidingen worden aangeslo ten. De doorsnede van de leiding要去 overeenstemmen met het te installereren vermogen.
Voorzichtig: Geaarde waterleidingen kūn- nen de aanwezigheid van een aardleiding ten onrechte aannemelijk make.
Om aan de geldende veiligheidsvoorschriften te voldoen, moet in de installmente een onderbrekingsvoorziening voor alle polen aanwezig়n. De contactopening要去 minstens 3mm bedragen.
De doorstroomgeiser is alleen geschikt voor gesloten (drukvast) gebruik.
Armaturen要去en zich goedgekeurd voor gebruik met gesloten (drukvaste) doorstroomgeisers.
Sluit de doorstroomgeiser alleen op een koudwaterleiding aan.
De doorstroomgeiser is geschikt voor de aansluiting aan DVGW-gekeurde kunststofbuizen.
Maak de elektrische aansluitkabel voór de montage spanningsloos en sluit de watertoevoer af.
Voer de elektrische aansluiting pas na de wateraansluiting UIT.
Maak in de weiterwand alleen de openings die voor de montage nodig+zijn. Bij een neue montage要去en de ongebruike openings waterdicht worden afgesloten.
Spanningvoerende delen mogen na de montage Nieteer aanraakbaar zich.
Haal de stekker uit het stopcontact bij werkzaamheden aan de waterleiding. Na afronding van de werkzaamheden te werk gaan als bij de eerste ingebruikstelling.
Aan het apparaat mogen geen wijzigingenplaatsvinden.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik.
Dit apparaat mag door kinderen van 8 en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijkke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits ze onder toezicht staan of zich geinstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de waaruit voortvloeijeende risico's begrijpen. Kinderenogeniet met het apparaat spelen. Reiniging en gebrui-kersonderhoudogeniet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
Houd kinderen bij het apparaat weg.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
De mengkraan en de warmwatertoevoer kuren heet worden. Attendeer kinderen waarop.
Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen stoomreiniger.
Het ontkalken van het apparaat moet worden uitgevoerd door een vakman.
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit apparaat van ons bedrijf Siemens. U hebt een product van hoge kwaliteit aangeschäft, waaraan u veel plezier zult beleven.
Lees de installment- en gebruikshandleiding goed door, handel ernaar enbewaar hem goed!
Montagehandleiding
Monteer de doorstroomgeiser Zoals beschreiben in het gedeelte met afbeeldingen. Neem de aanwijzingen in de tekst inRCT.
De pagina's met afbeeldingen vindt u in het midden van de handleiding.
Montage

Uitpakken/kap verwijdersen
Het apparaat uitypakken en controlleren op transportschade.
De verpakking en eventueel het oude apparaat op milieuvriendelijkwijze afvoeren.

Montagevoorbereiding
Belangrijk: Uitsluitend de bijgeleverde montageset gebruiken.
Watertoeoer afluien. De elektrische aansluiting (aansluitkabel) moet spanningvrij+zijn. Zekeringen uittdraaien of uitschakelen.

Maurmontage
De doorstroomgeiser要去vast op de muur worden gemonteerd. Bevestig het apparaat eventueel aan de onderste stelschroeven.
Deafstand tot de muur is variabel. Zo können oneffenheden van de muur worden gecompenseerd.
De tule要去 de aansluitkabel nauw omsluiten. Als de tule beschadigd raakt tijdens de montage,要去 den gaten waterdicht worden afgesloten.

Wateraansluiting
De doortroomgeiser要去en ontlucht. Open daarvoordewarmwaterkraan helemaal en spoel het toestel gedurende een minuut door.
Altijd de debietbegrenzer in de koudwatertoevoer inbouwen.

Elektrische aansluiting
De netaansluitklem kan boven of beneden gemonteerd worden. De mantel van de aansluitkabel moet minstens 40mm in het toestel maar binnen steken.
Installatie-instructie
De installmentie van Niet-insteekbare apparaten moeten worden uitgevoerd door de netbeherder of door een erkendvakbedrijf, dat u ook graag van Dienst is bij het verkrijgen van de toestemming van de netbeherder voor de installmentie van het apparaat.

Ingebruikneming
Het apparatus voldoet aan IEC 61000-3-12.
- Controller of bij een lage waterleidingdruk stand II ook worden ingeschakeld wonneer er water uit meerere koud-waterkranen worden afgetapt. Als dit Niet het geval is, verwijdert u de doorstroombegrenzer (zie de aanvullende informatatie A).
Leg de gebruiker uit hoe de doorstroomgeiser worden bediend.

B
Aanyvullende informatatie
Als de doorstroomgeiser wegens een te lage waterdruk in de huisinstallatie Niet het volledige vermogen bereikt, verwijdert u de doorstroombegrenzer (afbeelding A, 3).
Voorrangsschakeling voor de combinatie met elektrische boilers (afbeelding B).
Technische gegevens
| DH12400 | DH18400 | DH21400 | DH24400 | DH400 | DH400 | DH40024 | |
| Nominal vermogen [kW] | 13,2 18 | 21 24 18 21 | 24 | ||||
| Nominale spanning | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ |
| Spearstand e [kW] | |||||||
| 1e stand - - - - 6 7 8 | |||||||
| 2e stand 8 12 14 16 12 14 16 | |||||||
| Intensieve verwarming II [kW] | |||||||
| 1e stand - - - - 9 10,5 12 | |||||||
| 2e stand 12 18 21 24 18 21 24 | |||||||
| Inschakelpunt [l/min] | |||||||
| 1e stand - - - - 4,0 4,5 5,0 | |||||||
| 2e stand 3,6 5,0 5,8 6,6 5,0 5,8 6,6 | |||||||
| Mengwater [l/min] bij nominal vermogen van ca. 38 °C 6,6 9,9 11,6 13,2 9,9 11 | 1,6 | 13,2 | |||||
| van ca. 50 °C (aanvoertemperatuur 12 °C) | 4,5 6,8 | 7,9 9,1 6,8 | 7,9 9,1 | ||||
| Minimale stromingdruk op het apparaat* [MPa (bar)] | |||||||
| met dostrroombegrenzer | 0,03 (0,3) | 0,07 (0,7) | 0,08 (0,8) | 0,09 (0,9) | 0,07 (0,7) | 0,08 (0,8) | 0,09 (0,9) |
| zonder dostrroombegrenzer | 0,02 (0,2) | 0,04 (0,4) | 0,05 (0,5) | 0,06 (0,6) | 0,04 (0,4) | 0,05 (0,5) | 0,06 (0,6) |
| Toepassingsbereik bij water met een specifieke elektrische waarstand op 15 °C [Ωcm] | ≥800 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 |
| Nominale druk [MPa (bar)] | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) |
| Maximaal toegestane toevoertemperatuur [°C] | 20 20 | 20 20 20 20 | 20 | ||||
| Energie-efficientieklasse | A | A | A | A | A | A | A |
| Capaciteitsprofil | S | S | S | S | S | S | S |
| Jaarliks energieverbruik [kWh] | 480 481 | 483 483 | 481 483 483 | ||||
| Dagelijks stroomverbruik [kWh] | 2,213 | 2,215 | 2,228 | 2,232 | 2,215 | 2,228 | 2,232 |
| Geluidsniveau [dB] | 15 15 | 15 15 15 15 | 15 | ||||
| Warmwaterbereiding-nergie-efficiente [%] | 38,4 | 38,4 | 38,2 | 38,1 | 38,4 | 38,2 | 38,1 |
- Dit is exclusief de drukverminderung bij de mengkraan

Afmetingen
Special toebehoren
Buizenmontageset BZ 45U20: voor gebruik van de doortroomgeiser als keukenboiler.
Voor gebruik met voorrangschakeling.
Montageset BZ 45K23: voor opbouwmontage.
Gebruikshandleiding
A.u.b. de uitvoerige veiligheidsinstructies aan het begin van deze handleiding lezen en ze in alot nemen!
Belangrijk: Het apparaat nooit aan vorst bloootstellen!

Gevaar voor een elektrische schok!
Schakel in het geval van een storing de netspanning onmiddelijkuit.
Bij een lekke aan het apparaat onmiddelijk de koudwatertoevoer afluien.
Apparaat leren kennen
De doordstroormgeiser verwarmt het water terwijl het door het apparaat stroomt. Alleen in dezeijd verbruikt het apparaat stroom.

Bedieningsonderdelen
De doorstroomgeiser heeft twee verwarmingsstanden:
e spaarstand - tweederde van het vermogen
II intensieveverwarming-volledigvermogen
Stand e is de ideale instelling voor:

wastafel
douceche

bidet
Stand II gebruikt u bij toepassing van eenthermostaatkraan, voor hoge temperaturen of groe hoeveelheden water, bijv.

afwassen

schoonmaken
badkuip
Het apparaat gebruiken

Warmwaterkraan openen
De doorstroomgeiser schakelt zichzelf in en verwarmt het water zodra de warmwaterkraan worden geopend (afbeelding E, 1.).
Het apparaat schakelt zichzelf waar uit wanner u de kraan sluit.
N. B. (geldt nicht voor DH12...): Als de warmwaterkraan maar een Klein beetje is geopend, werkt de doorstroomgeiser in beiden ingestelde standen (e, II) slechts met het halve vermogen. Als de warmwaterkraan volledig is geopend, werkt het apparaat met het volledige ingestelde vermogen.

Watertemperatuur hoger make
De warmwaterkaan iets sluiten (afbeelding E, 2.).

Watertemperatuurlagermaken
De koudwaterkraan openen (afbeelding E, 3.).
Ingebruikneming nadat het water afgesloten is geweest
Het apparatus spanningsloos make
(zekeringen van de huisinstallatie uitschakelen).
De warmwaterkraan openen totdat alle lucht uit de leiding is verdwenen.
Zekeringen weein schakelen.
Het apparaat is maar voor gebruik.
Energiebesparing
Gebruik zoveel möglichk de sparstand _e^
Bij wastafels: het haakse regelventiel zover openen dat al-leen hetkleinste verwarmingsvermogen worden ingeschakeld.
Winterbedrijf
Opmerking: in de winter kan het gebeuren dat de toevoertemperatuur van het water daalt en daardoor de gewenste uitlooptemporatuur Niet worden bereikt.
Om deze temperatuursdaling te compenseren, de hoeveelheid water uit de waterkraan zodenig verlagen totdat de gewenste warmwatertemperatuur worden bereikt.
Reinigen
Het apparaat uitsluitend schoonvegen met een vochtige doeck. Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen.
N.B.: Het apparaat hoeft normal gesproken Niet te worden ontkalkt. Bij extreem hard water en wanner er vaak zeer heet water wordt afgetapt, kan het apparaatECHTER verkalken. Neem dan contact op met once klantenservice.
Klantenservice
Als u contact opneem met de klantenservice, dient u het E-nummer en het FD-nummer van uw apparaat door te gezven.
Deze nummers vindt u op de binnenzijde van het uitklapbare bedieningsspaneel van de doorstroomgeiser.
Wat te doen bij een storing?

Let op!
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een installmenter. U loopt een groot risico indien het apparaat op ondeskundige wijze worden gerepareerd.
Als uw apparaat Niet werkt zoals gewenst, ligt dit vaak slechts aan een kleinigheid. Controller of u met de volgende aanwijzigen de storing zich verwelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodige werkzaamheden van de klantenservice.
| Storing Oorzaak Oplossing Wie | |||
| Te geringe doorstroming van water. Het toestel schakelt Niet in. | De zeef in de waterkraan of in de douchekop is verstopt. | Verwijder de zeef en reinig of ontkalk deze. | Klant |
| De zeef in het hoekventiel is verstopt. | Laat de zeef door een vakman reinigen. | Vakman | |
| Het hoekventiel is verstopt. De warr | mwaterkaan volledig openen en het haakse regelventiel meer-maals open- en dichtdraaien. Daarna de zeef van de kraan reinigen. | Klant | |
| Het water worden Niet voldoende warm. | De zekering in de huisinstallatie is geactiveerd. | De zekering in de huisinstallatie controleren. | Klant |
| De zekeringautomaat in het toe-stel is geactiveerd. | Laat de zekeringautomaat in het toestel door een vakman contro-leren. Controleer de toegestane toevoertemperatuur. | Vakman | |
| De vermogensgrens is bereikt. Te hoge doorstroming en/of te lage koudwater-toevoertemperatuur. | Doorstroom met de waterkraan reduceren. | Klant | |
| Door een vakman: Laat de doorstro-ing via het hoekventiel regelen. Controleer de doorstroombegrenzer of pas eenkleinere toe. | Vakman | ||
| De tweede trap van het toestel schakelt Niet in (het hoorbare „klikken“ontbreekt). | De zeef uit de waterkraan verwijde- ren en reinigen of ontkalken. | Klant | |
| De zeef van het hoekventiel reinigen (afbeelding A, 4.). | Vakman | ||
| De doorstroomgeiser schakelt zich-zelf uit tijdens de waterafname, de watertemperatuur daalt. | Lekkende affdichting in de warmwaterkraan | Een Niet-lekkende affdichting in de warmwaterkraan monteren. | Klant |
| Winterbedrijf: De gewenste uitlooptemperaatuur worden in de winter Nieteererekt. | De toevoertemperatuur is gedaald. | Verminder de waterhoeveelheid met de waterkraan tot de gewenste warmwatertemperatuur worden bereikt. | Klant |
Neem contact op met de klantenservice als de storing nicht kon worden verholpen.
Afvoer van afval

Dit apparatus is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlij 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatus (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlij geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievooraarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie.
Om aanspraak te make n op de garantie heb t u altijd uw aankoopbewijs nodig.
- K tomu jeste prijdePokles tlaku ve smesovaci baterii

Rozmery
1
aannnnnnae ananen nnnnne aannnnnne
II.
a:1
Jnnaeunnnne ne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
III.
国
nnaaannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
IV.
1
V.
aannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn
nuaununun
mnnnnnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
VI.
IEC 61000-3-12
A
山
A B
mnnnnaaannnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn (mW A, 3)
国
2yannnnnnaa
| DH12400 | DH18400 | DH21400 | DH2400 | DH400 | DH40021 | DH40024 | |
| namunmum [kW] | 13.2 | 18 | 21 | 24 | 18 | 21 | 24 |
| namunmum | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ | 400 V3~ |
| namunmum e [kW] | |||||||
| namunmum 1 | - | - | - | - | 6 | 7 | 8 |
| namunmum 2 | 8 | 12 | 14 | 16 | 12 | 14 | 16 |
| namunmum w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m wm w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w mummum [kW] | |||||||
| namunmum 1 | - | - | - | - | 9 | 10.5 | 12 |
| namunmum 2 | 12 | 18 | 21 | 24 | 18 | 21 | 24 |
| namunmum w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m mummum [a./u/m] | |||||||
| namunmum 1 | - | - | - | - | 4.0 | 4.5 | 5.0 |
| namunmum 2 | 3.6 | 5.0 | 5.8 | 6.6 | 5.0 | 5.8 | 6.6 |
| namunmum [a./u/m] namunm w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m mummum 38°C | 6.6 | 9.9 | 11.6 | 13.2 | 9.9 | 11.6 | 13.2 |
| namunmum 50°C (mm) [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] | 4.5 6.8 | 7.9 9.1 6.8 | 7.9 9.1 | ||||
| namunmum w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m wa mummum [MPa (mm)] | 0.03 (0.3) | 0.07 (0.7) | 0.08 (0.8) | 0.09 (0.9) | 0.07 (0.7) | 0.08 (0.8) | 0.09 (0.9) |
| namunmum w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m wa mummum [°C] | 0.02 (0.2) | 0.04 (0.4) | 0.05 (0.5) | 0.06 (0.6) | 0.04 (0.4) | 0.05 (0.5) | 0.06 (0.6) |
| namunmum w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m wa mummum [mm] | ≥800 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 | ≥1300 |
| namunmum w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m w m wa mummum [MPa (mm)] | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) |
| namunmum w m w m w m w m w m w m w m w m w m wa mummum [°C] | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| namunmum w m w m w m w m w m wa mummum [A] | A | A | A | A | A | A | A |
| namunmum w m w m wa mummum [mm] | S | S | S | S | S | S | S |
| namunmum wa mummum [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] mummum [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] mummum [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm ] | 480 | 481 | 483 | 483 | 481 | 483 | 483 |
| namunmum wa mummum [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] mummum [mm] [mm] [mm] mummum [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] mummum [mm] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] mummum [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] [MM] mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummUMwa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mummum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa nunununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununun mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mum umumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa mumumum wa |
aennnnnne nnnnnnne ennnnnnne

山
BZ 45U20 annnnnnaeannne
BZ45L21:
BZ 45K23: