Mobil Classic - Blood pressure monitor Tensoval - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Mobil Classic Tensoval in PDF.
Frequently Asked Questions - Mobil Classic Tensoval
Download the instructions for your Blood pressure monitor in PDF format for free! Find your manual Mobil Classic - Tensoval and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Mobil Classic by Tensoval.
USER MANUAL Mobil Classic Tensoval
13.2 Service clients 40
13.2 Service clients
2. The importance of self-measurement of blood
3. Getting ready for self-measurement 61
3.1 Inserting the batteries 61
3.2 Setting date and time 62
3.3 Correct posture and position 63
3.4 Applying the wrist monitor 63
5.1 Saving the measured values 65
5.2 Recalling the measured values 66
5.3 Deleting the measured values 66
6. Maintenance of the device 67
7. Tensoval range of products Page 67
8. Warranty conditions 68
11. Power supply, disposal note and safety
11.1 Batteries and disposal 75
*GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 601. Introduction Dear Customer, We are pleased that you have decided to purchase a wrist blood pressure monitor from HARTMANN. Tensoval mobil clas- sic is a quality product for fully automatic self-measurement of blood pressure on the wrist. Requiring no preliminary settings, this device conveniently inflates automatically for easy, quick and reliable measurement of the systolic (upper) and diastolic (lower) blood pressures as well as the heart rate. This device is designed to optimally support you in taking blood pressure measurements. We wish you all the best for your health.
2. The importance of self-measurement of blood pressure
Constantly elevated blood pressure multiplies the risk for other health problems. In addition to other medical treatment meas- ures, daily blood pressure monitoring will help to protect you from these adverse health outcomes.
3. Getting ready for self-measurement
3.1 Inserting the batteries
Open the battery cover in the direction of the arrow, while pressing lightly on the sides (fig.1). Insert two AAA batteries into the battery compartment, making sure that the polarity (+/–) of the batteries is cor- rect. If the polarities do not match, the device will not work and the batteries may leak! The batteries can be easily inserted by pressing the (–) end of the battery against the spring (fig. 2).
3.2 Setting date and time
The batteries must have been inserted before you can set the date and time. Set the date and time correctly so that the measurement results are stored with the correct date and time details. The year indication flashes on the display. Use memory button M1 to increase the flashing year indication and memory button M2 to decrease it. Press the blue START/STOP button to store and continue to the next step. The month indication flashes. Press the M1 or M2 buttons to display the current month and store it by pressing the blue START/STOP button. The date indication flashes. Set the date with the buttons M1 and M2 and press the blue START/STOP button to store. The hour indication flashes. Set the hour with the buttons M1 and M2 and press the blue START/STOP button to store. The clock operates in 24-hour mode.
Hour *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 62The minute indication flashes. Set the minutes with the buttons M1 and M2 and press the blue START/STOP button to store. The time is set and the device switches off automatically.
3.3 Correct posture and position
Measurements can be taken on the right or left arm. The arm giving higher readings should be used for long-term blood pressure.
The device must be placed at the level of the heart to give an accurate measurement result. To do this, hold the cuff at the level of the heart, supporting the arm at the elbow. A cuff position below (above) the heart easily results in a higher (lower) value.
Be sure to rest for 5 minutes before taking blood pressure measurements.
Do not talk or move during the measuring procedure. This may lead to false measurements.
You should take your blood pressure in a quiet place, in a relaxed seated position.
You should wait an hour before taking measurements after having coffee, alcohol or smoking.
Do not take your blood pressure after taking a bath or exercising.
If you feel an urge to urinate, you should go to the toilet before taking measurements.
Take measurements every day at the same time.
Measurements should also be taken on the same wrist and with the same body posture. The measured data varies slightly during measurement depending on the body posture.
3.4 Applying the wrist monitor
Measurement should be taken on the naked wrist which usually has the higher blood pressure value. If you are unsure which arm to use, ask your doctor. The device is permanently connected to the cuff, and the cuff should not be removed from the device. Now wrap the cuff round the wrist. The wrist monitor should be positioned on the inside of the wrist about 5 – 10 mm above the base of the wrist. The lettering on the
Minute English *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 63upper side of the device points in your direction (fig. 4): The cuff should be firmly attached. Press the surface of the cuff to ensure that it has been firmly applied. Please note that inappropriate application of the cuff can lead to inaccurate readings.
4. Measuring blood pressure
We recommend carrying out blood pressure measurements whilst seated. Do not turn the device on until the cuff has been applied, otherwise the cuff can become damaged through the resulting excess pressure. Position the wrist with the strapped- on device and the palm of the hand pointing inwards at the level of the heart. Press the blue START/STOP button. The cuff is automatically inflated to the applied pressure of approximately 190 mmHg. The pressure (indicated value) begins to fall and the pulse is displayed by way of the heart symbol. Once the measurement has been completed, the air is automatically released from the cuff. The maximum and minimum blood pressure and pulse rate are displayed (fig. 5). Important: You should not move or talk throughout the entire measuring procedure! If you wish to stop measurement for any reason, simply press the blue START/STOP button. The inflation or measuring procedure is interrupted and an automatic fall in pressure occurs (fig. 6).
*GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 64Press one of the memory buttons M1 or M2 and the result is placed in the selected measurement memory. The selected measurement memory number appears on the display. The re- sult is stored in the measurement memory selected when the device is switched off. If a measurement results in an error, it is not stored (fig. 7). In order to switch off the device, press the blue START/ STOP button. Otherwise the device will switch itself off automatically after 3 minutes. Important: If you wish to repeat the measurement, allow the wrist to rest for at least 1 minute. Automatic repeat pumping function The inflation pressure for each measurement is automatically set at approx. 190 mmHg. If this pressure is insufficient or if the measurement is interrupted, the device continues to pump at a rate of 40 mmHg until a high enough pressure is reached so that the measurement can start. If you require a higher inflation pressure, you can avoid having to repeat pumping by pressing the blue START/STOP button again shortly after inflation starts and holding down on it until the desired cuff pressure is reached. This should be approx. 30 mmHg over the systolic (upper) value. The pressure can be increased to approx. 280 mmHg.
5. Setting the memory function
5.1 Saving the measured values
The measurement result is stored either in M1 or M2. Select the memory position after measurement. Each of the two memory positions can store 30 measurement results and the average value of the results. Once the number of measurements
English *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 65exceeds 30 the oldest data is deleted and overwritten with the newest data. You can decide in which memory position your measuring results are to be stored in order to avoid confusing the data with that of other persons, or you can, for example, use one memory position for measurements in the morning and one for measurements in the evening.
5.2 Recalling the measured values
Press memory button M1 or M2 to view the stored data. The average of the stored results in the selected measurement memory is displayed. The last stored result is displayed if only one value is present. The memory data is displayed for around 30 seconds. 30 seconds after releasing the memory button the device switches off (fig. 8). Press the memory buttons (M1 or M2) to call up the next mem- ory data. Memory data number 1 is the most recent value in the selected measurement memory. The indication at the top of the display switches between the memory data number, date and time. Through alternating pressing of the memory button all the stored values of the selected measurement memory can be called up consecutively. The stored values are displayed in order from the most recent to the oldest.
5.3 Deleting the measured values
Call up the average of a measurement memory to delete all measurement memory data. Keep one of the memory buttons
Average Time *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 66pressed: button M1 to delete the data in measurement memory M1 and button M2 to delete the data in measurement memory M2. The displayed data set starts to flash. Keep the button pressed until only the measurement memory number is displayed. It can only be deleted if 2 values at least have been stored.
6. Maintenance of the device
This device consists of precision components. Therefore avoid extreme fluctuations in temperature and humidity, knocks, dust and direct sunlight. Do not drop or knock against the device. Do not expose the device to moisture. The device is not pro- tected against water penetration. Only use a soft, dry cloth to clean the device. Do not use ben- zene, paint thinner or any other strong solvents. As the cuff can absorb perspiration or other fluids check it for stains and dis- colorations after every use. Use a synthetic detergent and wipe the surface gently. If the device has been stored at a temperature below freezing point, leave it at room temperature for at least one hour before use. We recommend having your blood pressure monitor checked every 2 years. Such checks may only be carried out by the manufacturer or a dealer appointed by the manufacturer. Do not inflate the cuff if it is not applied around the wrist. Do not stretch or twist the cuff or allow it to come into contact with sharp or pointed objects. Do not take the device apart, do not modify anything on the device and do not repair the device by yourself. Use the device only to measure blood pressure on the human wrist. Do not leave the device unsupervised with small children or persons who cannot operate it themselves.
7. Tensoval range of products
Apart from this wrist monitor, the HARTMANN range of products also includes upper arm blood pressure monitors. If you would like to learn more about other HARTMANN blood pressure devices, contact your specialist medical supplier (pharmacies or medical stores). Here is an overview of our product range:
Accessory cuffs such as: Large cuff for upper arm circumference 32 – 42 cm Standard draw-clamp cuff for upper arm circumference 22 – 32 cm Preformed moulded cuff for upper arm circumference 22 – 32 cm
HARTMANN mains adapter (suitable for upper arm blood pressure monitors only)
8. Warranty conditions
We give a 3-year warranty on this high-quality device for measuring blood pressure from the day of purchase and in accordance with the following conditions. Claims must be made during the warranty period. The date of purchase may be documented by the appropriately completed and stamped warranty document or proof of purchase. Within the warranty period, HARTMANN shall replace or repair any faulty device components free of charge which were caused by material or manufacturing errors. This does not ex- tend the warranty period. This warranty is not applicable to damage caused by improper use or unauthorized interference. Parts that are subject to wear and tear, such as batteries, cuffs, etc. are excluded from the warranty. Claims for compensation are limited to the value of the goods; compensation for subsequent damages is expressly excluded. In warranty cases please send the device with cuff and with the fully completed and stamped warranty certificate direct, or via your dealer to the Customer Services department for your country. Please note that we can only accept and process sufficiently franked return deliveries.
Possible causes The pressure in cuff exceeds 300 mmHg. Therefore, an automatic fall in pressure occurs. Measurement could not be carried out due to talking or moving. Irregular pulse was meas- ured. The cuff has not been applied correctly. If Err-2 appears several times after the cuff has been correctly applied, a fault is presum- ably present. Movement or talking detected during the measurement. Remedy Please rest for at least a minute and take the measurement again. Do not talk or move during the measuring procedure. Apply the cuff correctly. Contact your specialist dealer. Switch the device off and carry out another measurement in calm conditions. *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 7071 Error which has occurred The blood pressure is different every time. The displayed value is extremely low (or high). Possible causes Batteries are almost dead. Only a few more measurements are possible. Batteries are dead and have to be replaced. Blood pressure readings vary constantly depending on the time of measurement as well as mental and physical condition. Measurement not carried out with the correct posture or the cuff has been incorrectly applied. Measured value impaired by movement or talking. Measurement carried out soon after sports training or other activities, which influence the measured value. Remedy Keep new, identical batteries handy. Insert new, identical batteries. See: Correct posture and position. Repeat measurement. Do not talk or move during blood pressure measurement. Carry out measurement again after resting for more than 5 minutes. See: Correct posture and position. English *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 7172 Error which has occurred Memory cannot be deleted. Remedy Store a second value. Then delete the memory. Press the memory button until the average value is displayed. Possible causes Only one stored value is in memory. The memory cannot be deleted until two values at least have been stored. The memory can only be deleted when the average value is displayed. If you still cannot obtain a proper measurement with the above assistance do not continue to use the device and contact your dealer. Do not tamper with the internal mechanism of the device. If the device does not work, or only works inadequately return it to your dealer or an authorised agent for servicing in accordance with the warranty conditions. *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 7210. Technical data Model: Tensoval mobil classic Measuring method: Oscillometric Display: 12-digit liquid crystal display Pressure reading range: 0 to 300 mmHg (cuff pressure) Measuring range: Systole (SYS): 50 – 250 mmHg Diastole (DIA): 40 – 180 mmHg Pulse: 40 – 160 beats / minute Technical measuring precision: Cuff pressure: +/– 3 mmHg, Pulse: +/– 5% of displayed pulse rate Inflation: Automatic Pressure release valve: Electronically controlled Deflation: Automatic rapid release valve Power supply: 2 x 1.5 V Mignon alkaline- manganese (AAA/LR03) batteries Battery capacity: approx. 1,000 measurements Memory capacity: 2 x 30 measurements and mean value Inflation pressure: 190 mmHg (fixed) Operating conditions: Ambient temperature: +10 °C to +40 °C (50 °F to 104 °F) Relative humidity: 85% or less Storage conditions: Ambient temperature: –5 °C to +50 °C (23 °F to 122 °F) Relative humidity: 85% or less Serial number: See battery compartment Cuff: Preformed cuff type Wrist circumference: approx. 12.5 – 21.5 cm
Weight: approx. 115 g (without batteries) Explanation of the symbols: Protection against electric shock (type BF) Observation of the operating instructions Electronic device disposal note
Marketer of the medical device Disposal note Classification: Internally switched on equipment Tensoval mobil classic complies with the requirements of the EC directive 93/42/EEC on medical devices (Medical Device Directive MDD) and bears the CE mark. The technical data is subject to change without prior indication due to improvements in performance and quality. This device is in accordance with the EMC (electromagnetic compatibility) regulations (European Standard EN 60601-1 Medical Electrical Devices – General Safety Stipulations – and European Standard EN 60601-1-2 – General Safety Stipulations - Additional Standard - Electromagnetic Compatibility) and specifications of the European standard (non-invasive blood pressure measuring devices: European Standards EN 1060-1 and EN 1060-3). Clinical testing of measurement precision was performed according to the European Standard EN 1060-4. Manufacturer: PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim, Germany Electrical medical devices require special precautions with regard to electromagnetic compatibility (EMC). The use of this device in the vicinity of portable, mobile high-frequency
*GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 74This symbol on products and/or accompanying documents means that spent electronic products must not be mixed with regular household waste. Take these products to designated collection points where they are accepted free of charge for proper treatment, reclamation and recycling. Proper disposal is in the interests of environmental protection and prevents possible harmful effects on people and the environment that may result from inappropriate handling of wastes. More detailed information about your nearest collection point is available from your local council office.
11.2 Safety information
If you require special information about your blood pressure, please contact your doctor. Never draw your own conclusions on the basis of your measurement results.
12. Explanation of measurement function check
Each Tensoval mobil classic device has been carefully tested by HARTMANN for measuring precision, and been developed for a long useable service life. We recommend a check of the measurement function at intervals of two years. Measurement communication devices or other devices with strong electro- magnetic fields can impair its functional capability.
11. Power supply, disposal note and safety information
11.1 Batteries and disposal
Never mix old and new batteries or batteries made by different manufacturers.
Immediately remove exhausted batteries.
If you do not intend to use the device for a longer period of time, you should remove the batteries to prevent possible leakage.
Keep batteries out of the reach of children.
Please help protect the environment: Do not dispose of batteries in household waste! Use designated collection points or municipal collection/recycling centres to dispose of hazardous household waste.
Information concerning the disposal of electronic devices (private households):
English *GA Tensoval mobil classic 02.03.10 14:11 Seite 75function checks can be carried out either by the indicated Service address, by competent authorities or authorised maintenance providers against compensation. Instructions for the measurement function check: A device function check can be carried out on people or using a suitable simulator. Measurement function check involves testing for leak tightness of the pressure system and possible deviations of the pressure reading. Remove at least one battery in order to switch to calibration mode. Hold down on the START/STOP button and then insert the battery. Release the button and, after a few moments, two zeros will appear one above each other on the display. Instructions on the measure- ment function check will be supplied on request to competent authorities or authorised maintenance providers by HARTMANN.
13. Personal blood pressure profile
Your personal blood pressure profile is an important piece of information. In the event of medical treatment (e.g. in the event of high blood pressure), on the basis of your blood pressure profile your doctor can come to a better decision as to which form of treatment you require. The better you are controlled by medication the better you will feel and will suffer less from the side effects of the medication. Regular, precise blood pressure monitoring with the Tensoval mobil classic will help you with this. Numerous factors, such as physical exertion, taking medicines or the time of day can affect your blood pressure. You should therefore always measure your blood pressure at the same time of day in comparable conditions. Our heart beats up to 100,000 times per day. This also corresponds to 100,000 differ- ent blood pressure values. Date of revision of the text: 2010-01
ManualGo.com