SCM 2625 - Coffee machine SINBO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SCM 2625 SINBO in PDF.
| Product type | Espresso coffee machine with milk frother |
| Brand | Sinbo |
| Model | SCM 2625 |
| Power supply | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Power | 850 W (approx) |
| Water tank capacity | 2 to 4 cups (marks on the carafe) |
| Coffee type | Ground coffee |
| Filter | Stainless steel filter |
| Functions | Espresso brewing, milk frothing, steam production |
| Safety | Pressure release valve, automatic shut-off in OFF/RELEASE position |
| Removable parts | Carafe, metal funnel, steel filter, drip tray, frother |
| Maintenance | Descaling every 2-3 months with descaling agent or citric acid |
| Cleaning | Wash accessories with water, wipe body with a damp sponge |
| Included accessories | Measuring spoon, steam tube, milk frother |
| Usage | On a flat surface, do not use without water |
Frequently Asked Questions - SCM 2625 SINBO
User questions about SCM 2625 SINBO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee machine in PDF format for free! Find your manual SCM 2625 - SINBO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SCM 2625 by SINBO.
USER MANUAL SCM 2625 SINBO
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons [including children] with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: IEC 60335-2-15/A2)
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.

Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following:
- Read all instructions.
- Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to rated voltage marked on the rating plate.
- This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed.
- To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug, in water or other liquid.
- Remove plug from wall outlet before cleaning and when not in use. Allow appliance cool down completely before taking off, attaching components or before cleaning.
- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
- The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
- Place appliance on flat surface or table, do not hang power cord over the edge of table or counter.
- Ensure the power cord do not touch hot surface of appliance.
- Do not place the coffee maker on hot surface or beside fire in order to avoid to be damaged.
- To disconnect, remove plug from wall outlet. Always hold the plug. But never pull the cord.
- Do not use appliance for other than intended use and place it in a dry environment.
- Close supervision is necessary when your appliance is being used near children.
- Be careful not to get burned by the steam.
- Do not touch the hot surface of appliance (such as steam wand, and the steel mesh just boiling). Use handle or knobs.
- Do not let the coffee maker operate without water.
- Do not remove the metal funnel when appliance in brewing coffee or making steam.
- Connect plug to wall outlet before using and turn any switch off before plug is removed from wall outlet.
- This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
IMPORTANT SAFEGUARDS
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
-
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
- Do not use outdoors.
- Save these instructions.
KNOW YOUR PRODUCT
[Product may be subject to change without prior notice]
1. Measuring Cup
2. Steam Tube
3. Frothing Device
4. Carafe Cover
5. Handle
6. Carafe
7. Tank Cover
8. Steam Knob
9. Indicator
10. Steel Mesh
11. Metal Funnel
12. Press Bar (Press steel mesh with it when pour coffee residue to avoid its slipping out)
13. Metal Funnel Handle
14. Removable Shelf
15. Drip Tray
A. FOR THE FIRST USE
- Remove the coffee maker from the package, and check the accessories according to the list.
- Clean all the detachable components according to the following section of "CLEANING AND MAINTENANCE". Then assemble them completely.
- Ensure the steel mesh place in position. Place the carafe on removable shelf.
- Operation the appliance according to the section of "B" and "C" (no coffee powder in steel mesh). Repeat 2-3 times.
B. MAKE ESPRESSO COFFEE
- Remove the tank cover by turning it in anti-clockwise. Pour appropriate water in water tank with the carafe. Do not exceed the maximum capacity.
BEFORE THE FIRST USE
Note:
1) The carafe has the cup marks, the maximum tank capacity is equal to 4 cups marks water quantity. The minimum tank capacity is equal to 2 cups marks water quantity.
2) Before pouring the water into the water tank, be sure the power cord is unplug from
OFF the power outlet and the steam knob is in the RELEASE position.
- Replace the tank cover in place by turning the cover in clockwise until it locks in position.
- Put the steel mesh into metal funnel, add coffee powder to steel mesh with measuring spoon, a spoon coffee powder can make about a cup of top-grade coffee. Then press the coffee powder tightly with the tamper.
Note: Select your desired coffee powder to make desired cups coffee, the steel mesh has 2 cups and 4 cups marks.
4. Make sure the tubers on the funnel align with the grooves in the appliance, then insert
the funnel into from the "INSERT" position, and you can fix the funnel into coffee maker firmly through turn it anti-clockwise until it is locked in the "LOCK" position (see Fig. 1).
- Place the carafe on the removable shelf.
- Plug the power cord into the outlet.
Turn the steam knob to position, and the indicator is illuminated, wait for about 2 minutes, there will be coffee flowing out.
- After desired coffee has obtained, you should turn steam knob to PAUSE position, the indicator go out and the coffee maker stops working, your coffee is ready now. Then remove the carafe and

turn the steam control knob to RELEASE position release the residual steam in the tank.
WARNING: Do not leave the coffee maker unattended during making the coffee, as you need operate manually sometimes!
- Before removing steel mesh or opening the tank cover, make sure the pressure in the tank shall be released. The method is turn the steam knob to the position firstly, the steam in the tank will eject from the frothing device. After pressure has released, and wait for the steel mesh cooling down, you can remove the steel mesh or open the tank cover.
- After finishing making the coffee, you can take the metal funnel out through turn clockwise, and then pour the coffee residue out with the steel mesh pressed by press bar. Let them cool down completely, then rinse under running water. (When assemble the steel mesh again, you shall turn over the press bar to the original position)
FROTHING MILK/ MAKE CAPPUCCINO
You get a cup of cappuccino when you top up a cup of espresso with frothing milk.
Method:
- Prepare espresso first with container big enough according to the part "B. MAKE ESPRESSO COFFEE".
- Fill a jug with desired amount of milk for each cappuccino to be prepared, you are recommended to use whole milk at refrigerator temperature (not hot!).
Note: In choosing the size of jug, it is recommend the diameter is not less than 70 ± 5mm and bear in mind that the milk increases in volume, make sure the height of jug is enough.
- Turn the steam knob to the position, the indicator will light up.
- Insert the frothing device into the milk about two centimetres, after about 2 minutes, the steam will come out from the frothing device. Froth milk in the way moving vessel round from up to down.
- When the required purpose is reached, you can turn the steam control knob to PAUSE
position stop frothing. Then remove the jug and turn the steam control knob to RELEASE position release the residual steam in the tank.
Note: Clean steam outlet with wet sponge immediately after steam stops generating, but care not to hurt!
- Pour the frothed milk into the espresso prepared, now the cappuccino is ready. Sweeten to taste and if desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder.
Note: We recommend you allow the appliance to cool down before making coffee again. Otherwise burnt odor may occur in your espresso coffee.
CLEAN AND MAINTENANCE
- Cut off power source and let the coffee maker cool down completely before cleaning.
- Clean housing of coffee maker with moisture-proof sponge often.
Note: Do not clean with alcohol or solvent cleanser. Never immerse the housing in water for cleaning.
- Detach the metal funnel through turn it clockwise, get rid of coffee residue inside, then you can clean it with cleanser, but at last you must rinse with clear water.
- Clean all the detachable attachments in the water and dry thoroughly.
CLEANING MINERAL DEPOSITS
- To make sure your coffee maker operating efficiently, internal piping is cleanly and the peak flavor of coffee, you should clean away the mineral deposits left every 2-3 months.
- Fill the tank with water and descaler to the MAX level (the scale of water and descaler is 4:1, the detail refers to the instruction of descaler. Please use "household descaler", you can use the citric acid (obtainable from chemist's or drug stores) instead of the descaler (the one hundred parts of water and three parts of citric acid).
CLEANING MINERAL DEPOSITS
- According to the program of make espresso coffee, put the metal funnel (no coffee powder in it) and carafe (jug) in place. Brewing water per "B. MAKE ESPRESSO COFFEE".
-
Turn the steam knob to position, the indicator will be illuminated, and make two cups coffee (about 20z). Then turn the steam knob to RELEASE position and wait for 5s.
-
Turn the steam knob to position and make steam for 2min, then turn the steam knob to RELEASE position to stop the unit immediately, make the descalers deposit in the unit at least 15 minutes.
- Restart the unit and repeat the steps of 4-5 at least 3 times.
- Then turning the steam knob to position to brew until no descaler is left.
- Then brewing coffee (no coffee powder) with tap water in the MAX level, repeat the steps of 4-5 for 3 times (it is not necessary to wait for 15 minutes in step of 5), then brewing until no water is left in the tank.
- Repeat the step of 8 at least 3 times to make sure the piping is cleanly.
TROUBLE SHOOTING
Carafe leakage water or water leaks out from lid of carafe
The carafe is not located properly
Let centreline of carafe aligns with leakage opening of brew basket well.
- The level of water in the tank exceeds the scale of MAX.
The water level in the tank should be within the scale of MIN and MAX.
The metal parts in the tank have rust.
- The descaler is not recommended type. It may corrode the metal parts in the tank.
Use the descaler recommended by manufacturer.
Water leaks from the bottom of coffee maker.
- There is much water in the drip tray.
Please clean the drip tray. - The coffee maker is malfunction.
Please contact with the authorized service facility for repairing.
Water leaks out of outer side of filter.
- There is some coffee powder on filter edge.
Get rid of them.
Acid (vinegar) taste exists in Espresso coffee.
- No clean correctly after cleaning mineral deposits.
Clean coffee maker per the content in "before the first use" for several times.
TROUBLESHOOTING
- The coffee powder is stored in a hot, wet place for a long time. The coffee powder turns bad.
Please use fresh coffee powder, or store unused coffee powder in a cool, dry place. After opening a package of coffee powder, reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness.
The coffee maker cannot work any more.
- The power outlet is not plugged well.
Plug the power cord into a wall outlet correctly, if the appliance still does not work, please contact with the authorized service facility for repairing.
The steam cannot froth.
- The steam ready indicator (green indicator) is not illuminated.
Only after the steam ready indicator (green indicator) is illuminated, the steam can be used to froth. - The container is too big or the shape is not fit.
Use high and narrow cup. - You have used skimmed milk
Use whole milk or half-skimmed milk
Do not take apart the appliance by yourself if the cause of failure is not found, you had better contact certified serving center.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
FRANÇAIS
SINBO SCM 2925 MACHINE A CAFÉ MODE D'EMPLOI
LEER UW APPARAAT KENNEN
LERNEN SIE DAS PRODUKT KENNEN
SOLUTIONAR LOS PROBLEMAS
SOLUTIONAR LOS PROBLEMAS
He BknoaetaeKofoe-MaunHa
PpOBepntb npaBnBHO IN BKNIOHeHa BNJIKA B p03eTKy
IIOHTHO BCTaBbTe BNkky Bpo3eTKy,ecn yctpoNCTBO He BKIOHaeTcN NOcNE 3TORO,NOXaNHyCTa,IOMOTpa N pemOHTa o6paNTecb B ABTOIN3OBAHbI cepBnCHbI CEHTP.
CnOmooub npapa He npoun3BODMTc BcneHNBaHHe
-He ropon HnDnKaTOp rTOBHOCTn npa (3eHbI CBeToHOIO)
Napom MoXHO NOJb3OBaTbCra TOnbKO Nocne TOro KaK 3arOpNTcR 3eNeHbIM HmdkaTOp, KOtOpBIM O3HaHaET roTOBHOCTb napa.
CINUKOM60nbwaemKocbIHHnHenoOxoJaaΦopMaEMKocT
YCTPAHEHNE HENCNPABHOCTEIN
Pb3yntcBbICOKoH y3KoEMKOCTbO
-Ⅲπηοβ3yεmoe MOJIOKO -o6e3xKnpeHHOE
TIOJIb3yITecbXKHPbIMHINIOJY-KHPbIMMOJOKOM
Ecnn npBBeHbIe Bblwe peKOMeHdaCnH He nomorN Bam yCTpaHtB HncnPabHocTb, He nbTaIteCb camOcToTeNbHO pa36npaTB n peMOHTnpoBaTb YCTPOINCTBO, OTHEcNTe B abTopn30BaHHb CepBnchbI ueHtp.
IOPRAOK YTNIN3AUINB PAMKAX 3AUINTBI OKPYXAOUEN CPEbl
BbMOKeTe BHeCTn CBoi BKJaD B 3aunTy Okpykaiouei Cpdebl
Iytnn3aun OTCnyXHBwero CBO np6op, noxanycta, coNIOaHTe MeCThle npedncaHna, KacaHOuNEcnpabUNyTNm3aun 3neKtpOHbIX IN 3neKtpnuecknx OTXoOB, cdaBATE IN B COOTBeTCTByOuine NyHKtbl C6opa BTOPCbipb.
TAPAHINHBI TAOH

TAPAHNTHbI TAOH No:1-2925-13042011
HaHMeHOBaHHe
MoJIb
CepHHbH HOMep
Дага погджн
CpOK rapaHTHnHO 06cIyKHBaHH 12 MecaeB
HaHMeHOBaHHe, aIpec
H TeIefoh TOpryIOJIeI opraHH3aIIHN
Piinncb npoaBua
IIITaMmMaRa3Ha
B cnyuae Heo6xoHMOCTn IPOBEeHHrapaHTNHO 06cIyKHBAHNA, HOpMaIHIO 06 aTbOPH3OBaHHbIX cepBNCbIX 1eHTpax MOxHO IOJyHTb B KOHTAK THeTpe, No TelefoHy: 8-495-933 99 05, IO 3JIeKTPoHHo NOTte info@sinbo.ru HIN Ha caHTe www.sinbo.ru
B rapaTHHOM 06cIyKHBAHHH MOKeT 6bItb OTKa3aHO IINP:
HapyHHH NoIpe6HTcJIeM IpaBHL 9KciIyataaH HIN TpaHCIIOpTHpOBKN
-NCIOJIb3OBaHHN B IpoocchHOHaJIbHbIXIcJIAX
-
HAIHIN NOBpeKJDeHH, HaHeceHHbIX IOMaIIHHMHN KHBOTHBIMN, rpb3yHAMN H6bITOBbIMN HaceKOMbIMN
-
HPN3HaKOB cAmOCToTcJIbHOrOp eMoHTa
-
HAIHHe IOBpeKJDeHH, BbI3BaHHbIX JeHCTBnMn HeIIpeOIOHMoN cJIbI HIN TpeTbx JINI
C ycIOBHNH coJIaceH, H3JIeJIHe IpoBepeHO B MoE IIHCyTCTBHH, IIpeTeH3H N K BHCIIHcMy BNJy H KOIIIJIeKTAuHH He HMcIO
(IOIINcBIOKyIaTeJI)
HhopmaHHo npon3BeHeHHbIX pa60tax
Bepckar,17,nonmeHHIN,komHaTbI,N06-114.Ofnc 513
CTpaHa Ipon3BODntEnb: Ktai
#
0
Jaa
aalj jiall lall jaiyls ayssw aellll jae ose yj jall eel
sall ayaiw jjie e iia
j 1
2 1
E 2
OFF
J 2
g l s gall gaaa aagaaayy yllal alalal ygal ygal ygal ygal ygal
42 2
IINERT 4
)glll 1000
(1)
Saly Jgill 6
e0s jj
PAUSE 7
OFF
JfALI JFJLJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJFJ FFF
EALL JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF JFF J FF
gysy11/yyalld8j,
1
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4
15 jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy
13 54 jg k
aal algaiy jayj
1
jai 1 (aegal aol) cally ayall s yaiyALL MAX 8
(520gbsal 15jlll jol
j j 1
19
Jgl
| الله | الإستعمال | الإستعمال |
| الله محيى الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرنurreالعربية | الله محيى الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرن الحيرنurreالعربية | الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele |
| الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele | الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele | |
| \(الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele | \(الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele | \(الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele |
| \(الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele | \(الialelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele | \(الialelelelelelelelelelelelelelelelelele |
| \(الialelelelelelelelelelelelelelelele | \(الialelelelelelelelelelele | \(الialelelelelelelelele |
| \(الialelelelelelelelele | \(الialelelelelelele | \(الialelelele |
| \(الialelelelelele | \(الialelelele | \(الialele |
| \(الialelelele | \(الialele | \(الiale |
| \(الialele | \(الiale | \(الiale |
| \(الialele | \(الiale | \(الiale |
| \(الialele | \(الiale | \(الiale |
| \(الialele | \(الiale | \(الiale |
| \(الialele | \(الiale | \(الiale |
| \(الialele | \(الiale | \(الiale |
| \(الialele | \(الiale | \(الiale |
| \(الiele | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(\text{الiale}\) | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(\text{الiale}\) |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
| \(الiale | \(الiale | \(الiale |
Jy 1
aaii
1 1
g 1
aaiial
HRVATSKI
SINBO SCM 2925 APARAT ZA KAVU UPUTE ZA UPORABU
Prijpe po cetka uporabe ured-aja temeljno pro'citajte ovo uputstvo za uporabu I sa'cuvajte za budu'ce potrebe
BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pripe po'cetka uporabe elektricnih ured-aja neophodno se pridr'zavati sljede cih temeljnih sigurnosnih naputaka:
- Pro citajte sve upute.
- Prije po' cetka uporabe ured-aja provjerite da li napon nazna'cen na informacijskoj etiketi odgovara naponu u va soj strujnoj mre' zi.
- Ovaj uredaj posjeduje utikac's uzemljenjem. Uvjerite se da je uticnica, na koju ce uredaj biti priklju'cen, s uzemljenjem i pravilno instalirana.
- Da ne bi do slo do pojave po'zara, strujnog udara i ozljede kabel i utika c nipo sto ne uranjaje u vodu ili neke druge teku' cine.
- Prije ci'scenja ureda jali kada uredaj ne rabite izvucite utika iz uticnice. Prije postavljanai ili odvajanja dijelova, kao i prije po cetka ci's cenja sacekajte da se ured'aj ohladi.
- Ne pokušavajte koristiti uredaj s ostećinem kabelom ili utikačem, uredaj koji neispravno radi, o ste cen ili ured⁻aj s bilo kakvom vrstom kvara, kao ni ured⁻aj koji je pao na pod. Za ispitivanje, opravku i elektricnolo ili mehanicko povsavanje aparat za kavu odnesite u ovla steni servisni centar.
- Uporaba pribora koji ne preparu'cuje proizvod a c mo ze uzrokovati razne opasnosti kao sto su izbibanje po zara, strujni udar ili ozljede.
- Ured ^- aj postavite na ravnu i stabilnu povr ^ sinu ili stol. Kabel za napajanje ne smije visiti preko rubova stola ili radne povr ^ sine.
- Kabel za napajanje za stitite od vru cih povr sina ured-aja.
- Da ne bi do' slo do o' ste'cenja ured'aja, aparat za kavu ne postavljaje u blizini vru cih povr'sina ili vatre.
- Za prekid napajanja izvucite utika c iz uti cnice. Kada ured-aj isklju cujete iz uti cnice uvijek uhvatite za glavu utika ca. Nipo sto ne vucite za kabel.
- Ured-aj ne koristite u neke druge svrhe osim u onu za koju je dizajniran i dr'zite un suhoj sredini.
- Budite jako oprzni kod uporabe ured-aja u blizin dhece.
- Budite oprezni jer topla para iz ured-aja mo ze ope'ci va su ko'zu.
- Ne dodirujte vruce povrsine uredaja(cjevcicu za paru i filter za paru tijekom kljucanja). Uhvatite samo za dr'ski ili ru'cke.
- Ne uklju' cujte aparat za kavu bez vode.
- Tijekom kuhanja kave ili tijekom izlaza pare nipo'sto ne poku savajte izvaditi metalni lijevak iz ured-aja.
- Pijpe poctkaPokretanja ureda jaka umetnite utika c uticnicu a prije izvlaenja utikaca iz uti cnice sve gumbove na aparatu za kavu podesite u poziciju isklju ceno.
BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA
- Ovaj ured-aj ne treba da koriste osobe s fizi'ckim, psihi'ckim i mentalnim invaliditetomlukljucuju ci i djecu) bez nadzora osobe koja mo ze snositi odgovornost za sigurnu uporabu ured-aja. Isto taku ured-aj ne treba da koriste neiskusne i osobe koje nisu dovoljno upu cene u na'cin njegove uporabe.
- Zabranite djeci da se igraju s ured-ajem.
- Ovaj ured-aj je dizajniran za ku' cansku uporabu ili sljede'ce sli'cne uporabe:
- u prodavnicama, uredima prostorijama za odmor osoblja na radnim mgestima;
- na farmama;
- u hotela, motelima i drugim objektima za odmor od strane gostiju;
- U objektima tipa polupansion.
- Ne koristite na otvorenim povr sinama.
- Sa'cuvajte ove upute za uporabu.
OPIS PROIZVODA
(Prolvod je podlo'zan promjenama bez prethodne njave)
1.Mjerna zlica
2. Cijev'clca za paru
3. Ured-aj za pjenjenje
4. Poklopac vr ca
5.Rucka
6.VrC
7. Poklopac spremnika
8. Gumb za paru
9. Indikator
10. Celi cni filter
11. Metalni lijevak
12. Cijevcica za pritiskanje (vrsi pritisak na celični filter u vrijeme sipanja kave kakobisprijecila izlaz par'ci'ca kave)
13. Dr'za'c metalnog lijevka
14. Odvojiva polica
15. Pladanj za kapanje
A. PRIJE PRVE UPORABE
Tuketicin Dikkatine:
- TEDARIKCI FIRMA / EXPORTER - United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.

- UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - TÜV SÜD Product Service GmbH
Zertifizierstelle, Ridlerstarss65,80339 Munchon, Germany N809013614301497