WORX WG204E - Hedge trimmers

WG204E - Hedge trimmers WORX - Free user manual and instructions

Find the device manual for free WG204E WORX in PDF.

📄 144 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WG204E - page 7
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Corded electric hedge trimmer
Brand Worx
Model WG204E
Rated voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power 600 W
Blade length 53 cm
Cutting diameter 24 mm
No-load speed 3400 rpm
Blade type Double action
Blade stop Less than 1 second
Double insulation Yes (Class II)
Weight 4.4 kg
Sound pressure level 85 dB(A) (uncertainty K=3 dB(A))
Sound power level 99 dB(A)
Measured vibration 3.76 m/s² (uncertainty K=1.5 m/s²)
Telescopic rear handle Yes, 4 positions
Adjustable front handle Yes, variable tilt
Safety switch Dual switch (two hands)
Safety shield Included
Blade protection sheath Included, also serves for wall storage
Blade maintenance Lubricate before and after each use
Cleaning Soft brush, do not use water or solvents
Repairability Repair by qualified professional, spare parts available from manufacturer
Warranty Consult manual or dealer

Frequently Asked Questions - WG204E WORX

How to start the Worx WG204E hedge trimmer?
To start, plug in the device, then press both safety switches (front and rear handle) simultaneously. The blades will start rotating. Release one switch to stop.
How to adjust the front handle?
Press the two buttons located on each side of the front handle and adjust the tilt to your comfort. Release the buttons to lock the position. Make sure to support the weight of the device before adjusting.
How to use the telescopic rear handle?
Press and hold the button on the rear handle, then slide the handle out of the housing. Choose from 4 preset positions. Release the button to lock.
What regular maintenance is required?
Lubricate the blades before and after each use with light oil. Clean the device with a soft brush, never use water or solvents. Check screws and nuts regularly.
What are the essential safety precautions?
Wear safety glasses, ear protection, and gloves. Keep hands away from the blades. Do not trim in the rain. Unplug the device before any cleaning or adjustment. Use the safety shield and protective sheath during transport.
What to do if the blade jams?
Immediately release the switches, unplug the device, then remove stuck debris with a stick or brush. Check that the blade is not damaged before restarting.
Can I use the hedge trimmer in the rain?
No, never expose the device to rain and do not use it on wet hedges. This increases the risk of electric shock.
How to store the hedge trimmer?
Use the blade protection sheath which has slots to hang the device on the wall. Store it in a dry place, away from impacts and out of reach of children.
Where to find spare parts?
Contact Worx customer service or an authorized dealer. Use only original parts to ensure safety and performance.
What is the warranty for the Worx WG204E?
The warranty is typically 2 years for consumers. Check the manual or Worx website for exact conditions. Keep the proof of purchase.

User questions about WG204E WORX

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual WG204E - WORX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WG204E by WORX.

USER MANUAL WG204E WORX

Type WX4046HT/WG200E/WG201E/WG204E (2-designation of machinery, representative of Hedge Trimmer)

Model no. WX4046HT WWG200E WG201EWG204E
Rated voltage 220-240V~50/60Hz
Rated input 400W450W500W600W
Cutting diameter20mm20mm24mm24mm
Blade length46cm51cm53cm53cm
Rated no load speed3200/min3200/min3200/min3400/min
Blade actionDouble action blades
Blade stopping time<1s
Double insulation☐/II
Machine weight4.3kg4.4kg4.4kg4.4kg

NOISE AND VIBRATION DATA (WX4046HT)

A weighted sound pressure L pA: 87dB(A) K=1dB(A)
A weighted sound power L wA: 96dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
Typical weighted vibration 2.51m/s2 K:1.5m/s2

NOISE AND VIBRATION DATA (WG200E WG201E WG204E)

A weighted sound pressureLpA: 85dB(A) K=3dB(A)
A weighted sound powerLwA: 99dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
Typical weighted vibration 3.76m/s2 K:1.5m/s2

WORX WG204E - 1

WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ

from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on these living examples and other variations on how the tool is used:

How the tool is used and the materials being cut or drilled.

The tool being in good condition and well maintained.

The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.

The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.

And the tool is being used as intended by its design and these instructions.

This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.

WORX WG204E - This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed. - 1

WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the too

is switched off and when it is running idle but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Helping to minimise your vibration exposure risk.

ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.

Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate).

If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.

Avoid using tools in temperatures of 10^ or less.

Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.

ACCESSIONS

Safety guard 1

Blade sheath 1

We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WORX WG204E - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow

the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1. WORK AREA SAFETY

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2. ELECTRICAL SAFETY

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3. PERSONAL SAFETY

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4. POWER TOOL USE AND CARE

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5. SERVICE

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

ADDITIONAL SAFETY POINTS FOR YOUR HEDGE TRIMMER

  1. Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.
  2. Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. When transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades.
  3. Keep cable away from cutting area. During operation the cable may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade.
  4. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring or its own cord. Cutter blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY RULES

  1. Use the Hedge trimmer only in daylight or good artificial light.
  2. Know how to stop the Hedge trimmer quickly in an emergency.
  3. Never hold the Hedge trimmer by the guard.
  4. Never operate the Hedge trimmer with damaged guards or without guard in place.
  5. Remove the plug from mains before passing the hedge trimmer to another person.
  6. Avoid operating while people especially children are nearby.
  7. Whilst using the Hedge trimmer always

be sure of a safe and secure operating position.

  1. Keep hands and feet away from the cutting means at all times and especially when switching on the motor.
  2. Do not use step ladders whilst operating the Hedge trimmer.
  3. Remove the plug from the mains:

-Before leaving the Hedge trimmer unattended for any period,
-Before cleaning a blockage,
- Before checking, cleaning or working on the appliance,
-If you hit an object. Do not use your Hedge trimmer until you are sure that the entire Hedge trimmer is in a safe operating condition,
-If the Hedge trimmer starts to vibrate abnormally. Check immediately. Excessive vibration can cause injury,
-Before passing to another person.

  1. Do not expose to rain. Do not operate your Hedge trimmer on a wet hedge.
  2. Always ensure the hand guard supplied is fitted before using the Hedge trimmer. Never attempt to use an incomplete machine or one fitted with an unauthorised modification.
  3. Check cutting blades regularly for damage, and if damaged repair immediately.
  4. Keep cable away from the cutting area, check the cable for damage before starting work.
    15.Do not start the Hedge trimmer with the blade cover fitted.
  5. Take care not to overload the Hedge trimmer and do not use it on jobs for which it is not intended, i.e. you are allowed to use the Hedge trimmer only to cut hedges, shrubs and perennials.
  6. Always be sure of your footing when using steps and when using your hedge trimmer.
  7. Never run when using your hedge trimmer.
  8. Heavy duty gloves should always be worn when using the Hedge trimmer.
  9. Be careful during adjustment of placing your fingers between moving blades and fixed parts of the machine.
  10. During transportation and storage of the Hedge trimmer, keep the blades covered at

all times with the blade cover/storage.

  1. The use of a Residual Current Device (R.C.D.) with a tripping current of not more than 30mA is recommended.
  2. Do not try to grasp or remove hedge clippings when the hedge trimmer is running. Only remove hedge clippings when the appliance is switched off and disconnected from the mains supply.
  3. Carry the hedge trimmer at the handle while the cutter blade is not running.

Always ensure guard supplied is fitted when transporting or storing the hedge trimmer. Careful operation reduces the injury by the cuter blade.

  1. Keep cable away from the cutting area. Be aware that during operation the cable may be covered in hedge clippings and could be cut inadvertently.
  2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

SYMBOLS

WORX WG204E - SYMBOLS - 1

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual

WORX WG204E - SYMBOLS - 2

Warning

WORX WG204E - SYMBOLS - 3

Wear eye protection

WORX WG204E - SYMBOLS - 4

Wear ear protection

WORX WG204E - SYMBOLS - 5

Wear dust mask

WORX WG204E - SYMBOLS - 6

To avoid possibility of electric shock, do not expose to rain

WORX WG204E - SYMBOLS - 7

Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut

WORX WG204E - SYMBOLS - 8

Double insulation

WORX WG204E - SYMBOLS - 9

Keep hands away

WORX WG204E - SYMBOLS - 10

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

OPERATING INSTRUCTIONS

WORX WG204E - OPERATING INSTRUCTIONS - 1

WARNING: Do not use the product without fitting the guard and front plate.

INTENDED USE

The machine is intended for cutting and trimming hedges and bushes in domestic use.

ASSEMBLY OF THE GUARD

Insert the guard into the slot as illustrated in Fig A, allow the two locking tabs to insert into the holes, ensure it is securely located.

Then use two screws to fix the guard securely.

THE FRONT HANDLE, MUST BE ASSEMBLED BEFORE USE:

1) First, insert the left grooves-side to the housing. (See Fig. B)
2) Pull to insert the other side of the front handle to the other side of the housing. (See Fig. B)
3) Rotate each lock nut (7) as shown in Fig C. Check and ensure the lock nuts are locked onto the main housing.

STARTING AND STOPPING

BEFORE STARTING YOUR HEDGE TRIMMER

Remove blade cover (10) as illustrated in D.

TO START YOUR HEDGE TRIMMER

There are two switch levers fitted in your Hedge trimmer (2&4).

Both switch levers need to be depressed for the product to start. Depress and hold the front switch lever (4) and press the switch lever (2) (See Fig. E).

TO STOP YOUR HEDGE TRIMMER

Move Hedge trimmer away from cutting area before stopping.

To stop, release one of the switch levers (See Fig. G).

WORX WG204E - TO STOP YOUR HEDGE TRIMMER - 1

WARNING: If any parts are missing, damaged or broken, do not operate

your Hedge trimmer until all damaged parts have been replaced or repaired. Failure to do so could result in serious personal injury.

The rear handle of the Hedge trimmer can be extended to increase the reach of your hedge trimmer. To operate this feature you need to press and hold the extension button (5) with your thumb and pull the rear handle (1) away from the main housing. You can choose from 4 preset positions for the rear handle (See Fig. H).

ADJUSTING THE FRONT HANDLE POSITION

Press and hold the two buttons (6) and rotate the front handle to the most comfortable angle. The front handle will be locked after you release the buttons. You can choose from 4 preset positions for the front handle (See Fig. F).

Caution: Ensure you support the weight of the hedge trimmer before you adjust the front handle.

HOW TO USE YOUR HEDGE TRIMMER

For normal horizontal or vertical (side) cutting it is recommended to not extend the rear handle and to use the front handle in the two most forward positions.

When you require a longer reach you must extend the rear handle and use the front handle in the two most rear positions. This will increase your reach and maintain a balanced control (See Fig. H).

The front handle has a switch lever which can be activated on three sides. If your hand grip is on the top or either side of the front handle you can activate the switch whilst maintaining the most comfortable hand grip position. Inspect the area to be cut before each use, remove objects which can be thrown or become entangled in the cutting blades.

Always hold the Hedge trimmer with both

hands and with the blade away from you before turning it on.

Always keep the power cord behind the Hedge trimmer when in use. Do not place it over the hedge that you are trimming where it may be cut by the blade.

When trimming new growth, use a wide sweeping action so that the stems are fed directly into the blade.

Allow the cutting blades to reach full speed before entering the material to be cut.

Always work going away from people and solid objects such as walls, large stones, trees, vehicles etc.

If the blade stalls, immediately stop the Hedge trimmer. Disconnect the Hedge trimmer from the mains and clear the jammed debris from the cutting blades.

Wear gloves when trimming thorny or prickly growth.

Move the Hedge trimmer to feed the branches directly into the blade cutting edges.

Do not try to cut stems that are too large to feed into the cutting blade.

TOP CUTTING

Use a wide sweeping motion (See I). A slight downward tilt of the cutting blades in the direction of motion gives the best cutting results.

SIDE CUTTING

When trimming the sides of the hedge, begin at the bottom and cut upwards (See Fig. J), tapering the hedge inward at the top. This shape will expose more of the hedge, resulting in a more uniformed growth.

MAINTENANCE

CLEANING

Disconnect from mains electrics supply. Using a soft brush-remove debris from all air intakes and cutting blade.

Wipe over surface of your Hedge trimmer with a dry cloth.

WARNING: Never use water for cleaning your Hedge trimmer. Do not clean with chemicals, including petrol, or solvents as this can damage your hedge trimmer.

LUBRICATING THE CUTTING BLADE

For easier operation and longer life, lubricate the cutting blades before and after each use. Before lubricating, make sure your Hedge trimmer is disconnected from the mains electricity supply. Apply the oil so that it runs between the two blades (See Fig. K). Your trimmer should be stopped, disconnected and oiled occasionally during use.

AT THE END OF THE CUTTING SEASON

Clean your Hedge trimmer thoroughly. Check that all nuts and bolts are secure. Visually inspect the Hedge trimmer for any worn or damaged parts.

TO STORE YOUR HEDGE TRIMMER

The Hedge trimmer blade cover/storage holder is provided with 2 hanging slots for storing the Hedge trimmer on the wall (See Fig. L) Ensure the blade cover/storage holder is fitted before storage. Store in a dry place where your Hedge trimmer can be protected from damage.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

WORX WG204E - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Waste electrical products must not be disposed of with household waste.

Please recycle where facilities exist.

Check with your local authorities or retailer for recycling advice.

PLUG REPLACEMENT (UK & IRELAND ONLY)

If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below.

IMPORTANT

The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code:

Blue - Neutral

Brown - Live

As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with N. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with L.

WARNING: Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug. Only fit an approved BS1363/A plug and the correct rated fuse.

NOTE: If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable, it must be destroyed to prevent engaging into a socket.

WORX WG204E - Brown - Live - 1

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We,

POSITEC Germany GmbH

Declare that the product,

Description

WORX Hedge trimmer

Type

WX4046HT WG200E WG201E

WG204E (2-designation of machinery, representative of Hedge Trimmer)

Function Trimming hedges and bushes

Complies with the following Directives,

EC Machinery Directive 2006/42/EC

EC Electromagnetic Compatibility Directive

2004/108/EC

Noise Emission in the Environment by

Equipment for Use Outdoors Directive

2000/14/EC amended by 2005/88/EC

  • Conformity Assessment Procedure as per

Annex V

  • Measured Sound Power Level 96dB(A)

  • Declared Guaranteed Sound Power Level

96dB(A)(WX4046HT)

99dB(A)(WG200E WG201E WG204E)

Standards conform to,

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN ISO 3744

The person authorized to compile the technical file,

Name: Russell Nicholson

Address: Positec Power Tools (Europe)

Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK

WORX WG204E - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 1

WORX WG204E - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 2

2011/11/28

Leo Yue

POSITEC Quality Manager

Name: Russell Nicholson

Anschrift: Positec Power Tools (Europe)Ltd,

PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK

WORX WG204E - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 3

EC DECLARATION CONFORMITE

Responsible qualite POSITEC

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR VERMOGENSMACHINE

WORX WG204E - ALGEMENE   VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN   VOOR VERMOGENSMACHINE - 1

WAARSCHUWING: Lees alle

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN:

Standards in overeenstemming met,

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN ISO 3744

Adress: Positec Power Tools (Europe)Ltd,

PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK

WORX WG204E - VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: - 1

WORX WG204E - VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: - 2

2011/11/28

Leo Yue

POSITEC Kvalitetsdirektor

  1. ARKA TUTAC
  2. ANAHTAR MANIVELASI
  3. ÖN TUTAC
  4. ON ANAHTAR MANIVELASI (Cok islevli anahtar)
  5. UZATMA TUŞU
  6. ÖN TUTACAGI DONDÜRME TUŞU
  7. EMNIYET SOMUNU
  8. GÜVENLIK KORUYU
  9. BIÇAK (Bkz D)
  10. BIÇAK KILIFI

TEKNIK VERILER

Tipi WX4046HT/WG200E/WG201E/WG204E (2-makine aciklamasi, Cit Kesme gÖsterimi)

KESICI BICAIGI YAGLAMA

duo TIO mTPOOTIVEc θEaIc.

OTAV EITIOUeIe VA qTaoTe TIO MAKPIA TpETEVA TPOEKTEIVE TNV TIOW AaBn KAI VA XpOImTOIEITE TN MPTPOOTIVN AaBn OTIC DUO TIO NIO WEOEIG.

Auto a auEnoTo mKoc TPOoBaonc kai Oa diatnpnoi ooppoTnevo EeVxo (Aeite H).

H a i o oToioC mTopei va evpyoToiOnthei e Tpeic nAeupc.

Eav n xeipolaanac sivai oTo Tavw mepoc n Oe ia aTIO Tc TLEUPECS TNS MPTPOOTIVNc AaBnC MTopeite va EVEPYOTIOINOETO DIAKOTTN EvW DIATnpTE TNV TIO AVETN 0eON xeipolaBns.

Na 3103ewpeite Tnv TepioxkOTnC Tpv aTIO kOx npon, va aqaipite avtkeiEvva ta otioa TTOpei va TTataxoov n va TEPDEUOTUV OTIC AETIDEC KOTnC.

Kpatate Tavta Tnv Kottikn Ouakeun kai ta duo xepia kai kpatwtaç tn Aetia pia aTTO eoc Tpiiv Tnv EvpyotioeTE.

Na kpatate navta to kalwoio

Tpoopobooiac niow ano to klaebeutnpi otav to xpnoiponoieite.Mnv to TOnotheTEITE naww ano to 4paKTn nou TE KAOWS EKEI mnpei va konei ano tn Ienida.

Otau KoBETE eva veo oWpO, OKOUTIOTe TOLU ouTWCtTa 0TeAExn va TpoPooTouVTai kateuTheiav tN AIIIDA.

BHHMAHNE:Bn6paun, npOn3BoDIma npn pa6oTe mExaHn3npOBaHHoro nHCTpyMeHTa,

MOKET OTJINuATbcr O T 3aBnEHHbIX 3HaueHn B 3aBNCIMOCTN O T CNOOCOB NcNoJIb3OBAHn

ycTpoNCTBa. Hnke nepeuHneHb HeKOToPbIe ycNoBn, OT KOToPbIX 3aBNCIT INHTehCnBHOCTb Bn6paun:

Cnocob nCnoB3OBAHnI INHCTpyMeHTa N MaTePnaJIbI dIy CBepJeHHN.

CoCTOHNHnHCTpyMeHTa n ypoBEnb Texo6CnyKuBaHn.

TIN NcnoJb3yeMbIX npHaIeKHOCTe IN IX TEXHNUeCKOE COCTOHNIE.

Cnla ydepkaHn pykotaK n Hnunue npOTNB0Bn6paOnHHbIX cpeDCTB.

IcnoJIb3yEmble pa6OueH INCTpyMeHTbl, COOTBeTCTBne npIMeHHeH INCTpyMeHToB IN Ha3HaueHIO.

HnKOrda HnKoM o6pa30m He n3MeHnTe coeHNHTeNbHyIO BnIky. PpN 3a3eMnEHHbIX 3NeKtpoHnCtpyMeHTax He NCNoJIb3yIte HnKaNX nepexOndHkoB. Hen3MeHeHHbIe BnIKn I COOTBeTCTByUOuNE po3ETKn CHnKaIOT PNCK NopaxeHnA 3NeKtpoTOKOM.

6) N36eraTe Φn3nueckoro KOHTaTa c 3a3eMJIeHHbIMN NOBepXHOCTaMM, TaKMM, KaK Tpy6bl, paHaTOpbl, NNITbI N XOJODINbHNKn. Puck nopaxeHna 3JIeKTPOTOKOM NOBbIaETCra, ecJIBaIe TeNo 6yJeT 3a3eMJIeHo.
B) He noDBepraTe 3JIeKTPoHHCTpyMeHTbI BO3deIcTBIO DOXJN HIN BblCOKO BnaxHOCTN.

Понадане BOДВ 3ЛЕКТРОИСТPyMeHT ПОБИШаET ONACHOCTb NOPAXEHN ЗЛЕКТPOTOKOM.

r)ПравильнообрашиаTecsb c эл ektpokabem.нкorda He nCNoIb3yIte ka6eIb dIЯ nepeHOCKN 3LektpoHHCTpyMeHTa, a TAKKe He TAHNTe 3a Ka6eIb dIЯ BbIKJIIOUeHnru H3 po3eTKn.Держnte Ka6eJIb Ha 6e3OpanachompacctOarHnOT NCTOCHKOB TeIIa,Macla,OcTpbIX KpOMOK IN DBIVKUxxCJ qacteI.ПobpeXdEHbIe IIN 3anyTaHHbIe Ka6eIIn NOBbIaIOT pIck npapXeHnra 3NeKTPoTOKOM.
Д) Пи pa6ote c 3JIeKtpoHcTpymeHTOM BHe NOMEuEHH uCNoIb3yIte ydnnHnTeN, KOTopbl e npedHa3NaueHHbI dJa pa6Otbl Ha OTKpbITOM Bo3dyXe. 3To CHNXaET pNCK nopaxeHn 3JIeKTPoTOKOM.
e)Пи Использовани электоринструмента BO Владжим nomешини erо Heo6хдимо норкlioчать К олектор стн чeredустюгоство зшит horo otknioчени (Y30) no TOky yTeчки. Использоване Y30 chнжaelт рпс порожени олектороком.

3.ЛИЧHAЯ BE3OПАСHOCTb

a)БудTe BHMMaTeIbHbI: CJIeINTe 3a Tem, YTO Bbl DeIaeTe N pyKOBODCTByIteCb 3dpabBIM CMBICJOM,pa6OTa R c 3JIeKTPoHHCTpymeHTom.He IcNoJIb3yIte 3JIeKTPoHHCTpymeHT,ecNI Bbl yCTaII INIIN HaxOJInTcB NOI BO3deIcTBnEM CINlbHOJeICTBYUOuX CpeIDCTB, aIKOROnI INI IN MeDnKaMeHTOB. IpTePRA BHMaHnI DaJKe Ha KOpOTkoE MrHOBeHne npi pa6Ote

C 3JIeKTPoINHCTpyMeHTOM MOKeT IpnBecTu K cepbe3HbIM TpaBMam.
6) NcnoIb3yIte HndnBnDyaIbHbIe cpeIcTba 3aunIb. Bcerda NaIeBaIte cpeIcTba 3aunIb Ira3. TakiE cpeIcTba 3aunIb, kak pecnnpatop, HeckoJIb3aJauA 3aunTHaObyB, kacka IIIN 3aunTHbIe HayShNIK, NcNoIb3yIOUneC8 B COOTBeTCTByUx yCIOBnX, CHNJaOT PNCI NOlyeHnTpaBM.
B)ПретоврааиTe cLчaHьнpyck 3NeKTPoHHCTpymeHTa.у6eNTecb, 4TO BbIKIIOuATEIb HaxOHTcB N0LOXeHN «BbIKIIOUeHO»пepd NOkJIIOUeHNEM K 3NeKTPocETn I / nIaKKyMylTopHoB 6aTapen, c6OpKOI INIpeHOCOM 3NeKTPoHHCTpymeHTa.пepd BKIOUChENm B cETb y6eINTeCb, YTO BbIKIIOUaTEIb HaxOHTcB B BbIKIIOUeHNOM N0LOXeHN. ПepeHOCKa INCTpymeHTa C nAJIbUcEM Ha KONKE NcCKa IIN BKlIOUeHHe B cETb 3NeKTPoHHCTpymeHTa C BKlIOUeHHbIM BbIKIIOUaTEJIem CnOCO6CTByeT HeCchaCTHOMy cLnyaIO.
r) YdaJIaIe BCE peryInpOBOHbIe npncnoc6JeHn Hn raeHbIe KJIouH npeB BKJIOUeHHeM 3NeKTPoHHCTpyMeHTa. OcTabJIeHHbIe Ha BpaauOuXcR DeTaNx 3NeKTPoHHCTpyMeHTa, OHN MOrY T npNBecTu K TpaBMe.
Д) He nepenapraTecb. NocToHHo 3aHMaIte yctOuHBOe nOIOXeHne H NOdepKmbAte paBHOBeCne. 3TO No3BOJReT LyUWe KOHTpOnIpOBaTb 3JIeKTpOHnHCTpyMeHT B HEnpeDbNdeHHbIX CNTyaUx.
e) OdeBaTecb HApIeKaum 6pa30m. He HaIeBaIte CBo6oHyIO OeKdy Iyu KpaIeHnA. DePKeTe BOIocBi, OeJxNy I nePcAtKn Ha ydaJIeHnO T DBNkUxxCa Yacte. CBo6oHyIO OeKdy, YkpaIeHn AIN DIIHHbIe BOIocBi MOKeT 3aTAYtB B DBNKUxNEcraCTn.
K) NcnoJIb3yIte npedymOTpeHHbIe CpeIcTBa n yCTpOInCTBa dJa c6Opa H ydaJIeHn Iblnn. NcnoJIb3OBaHne TaKnx CpeIcTB MOKeT CHN3NTb ONaCHOCTN, CBra3aHHbIe C nbIbIO.

4.ИСПОЛБ3OBAHNE 3ЛЕКТРОнHCTPМЕNTA И YXOD 3A HNM

a) He neperpykaTe 3JIeKTPoHHCTpymeHT. IcnoIb3yIte NOxOJaIuN INHCTpymeHT dIra KaJDoI ONpeJeHNo IeI. IpaBnIbHo NO6paHHbI 3JIeKTPoHHCTpymeHT BblONHt pa60Tu LyUWe n HaedXHee Ha yPoBHe, dIra KOTOpOrO OH IpeHa3HaueH.
6) He nCnoJb3yIte 3JIeKTPoHnHCTpyMeHT,ecnn BbIKJIIOuAteJIbHeBO3MOXHO BKJIIOUHTb HIN BBIKJIIOUHTb.JIIO6OJ 3JIeKTPoHnHCTpyMeHT,KOTOpbIi HEBO3MOXHO KOHTPOJINPOBaTb BbIKJIIOUaTeJIeM, IpeIcTaBnIeT ONaCHOCTb I DoJIKeH 6bITb OTpeMOHTnpOBaH.
B) OToCoeHInHe TTeNceJIb OT 3JeKTPocetn N / NnN aKKyMylTOpHyIO 6aTapeIO OT 3JeKTPoHHCTpyMeHTa nepeI npOBeDeHnEM KaKnx-Jn6o HAcTpoE, CMeHoi HaCaADOK NnX xpaHeHHem 3JeKTPoHHCTpyMeHTa.

IopobHbIe npedoxpAHntbHbIe Mepbl CHnkaT onaHocTB cnyaHoro nycka 3NeKtpoHHCTpyMeHTa.

r) XpaHnte He nCNoIb3yUoIuecra 3JIeKTPoHHCTpyMeHTbl B MeCTax, He doctynhbx InI deTei. He pa3pewaite pa6oTatb C 3JIeKTPoHHCTpyMeHTOM Iuam, KOtOpblie He 3HaOT erO oc06eHHocTe HIn He O3HaKOMJIeHbIC DaHHoN IHCTpyKcnei. 3JIeKTPoHHCTpyMeHTbl B pykax Heo6yueHHbIX NOIb3OBaTeJe npedCTabJIOT onaCHOCTb.
Д) Пордерхивайт eлкгонсгчмент BИСправнOM coCTOЯн.Проверп Te HNCTpymeHT Ha npedmet cmeшеня Ил 3aedanHЯ DBNXUxxCЯчTei, NOIOMKn DeTaleH NII JIObIx NHbIX HeNCpabNocTeH, MOryux NOBJIrTaB Ha pa6oty 3eKtpoHcTpymenta. B clyuae nobpekdeHn cJeDyET OTPeMOHTnpOBaTb 3eKtpoHcTpymENT nepeI npIMHeHem.MHOrne HeCuaCThble

CnyaBbI3BaHbI IIOXIM yXoDOM 3a 3JIeKTPoINHCTpyMeHTOM.

e) PeKyuHn HNCTpyMeHT DOJXKeH 6bITb 3aTOUeHHbIM N YNCTbIM. Pnp IOdEprJxHnpeKyuNX INHCTpyMeHTOB B NaJIeKaIWeM COCTOHN I C OCTpbIM npexyIIMN KpOMkAMN BepoTHOCTb IX 3aKNHbAHn yMeHbShaETcN IMN JERYe ynpabJIaTb.
K) IcnoIb3yIte 3JIeKTPoHCTpymENT, npHaJnEJXHOCTN, CBepna N T. N. B COOTBETCTBNN C DaHHbIMN IHCTpyKUJMAH, CneuΦHKoN KOHKpeTHORO Tnna 3JIeKTPoHCTpymENTa, yHTbIBaY cNoBnpa60tBu N BblIOJIHReMyIO 3aDauy. IcnoIb3OBaHne 3JIeKTPoHCTpymENTa dJa INhBX ONEpaun, NOMMO Tex, dJa KOTOpbIX OH npedHa3NaueH, MOKeT pInBeCTN K BO3HnKHOBeHIO ONaCHOI CNTyaUnn.

5. CEPBNC

a) Pemont 3neKtpOnHCTpyMeNTa DOJXHO BbINOJIHTbcr KBaIINΦnCUPOBaHHbIM NepCOHaIOM C HCNoJIb3OBAHNEM TOJIbKO OpRnHaJIbHbIX 3anacHbIX qAcTei. 3TO o6ecNeHT rapAHTNU 6e3oNaCHOCTn erC NCNoJIb3OBAHnI.

ПРавида TEХнКИ БЕОПАСHOCTN ПИ ПAPБОТЕ CO WIПАLEPHыIM HOCKHIцAMN:

1.Дерхитесь на 6e3onachom
pacctoHnO t pexyuzero hoxa.He
ydaJIyTe cpe3aHHbIM MaTePnaI N
He DepxKIne MaTePnaI dIg Cpe3Kn
BO BpeM aBHXeHry HOxKe.Ipn
OuHCTke 3actpRWBero MaTePnaIa
y6eHntecb,уTO nHTaHne OTKIOUyeHo.
HeBHImaTeIbHocTb npi pa6Ote co
UIIaJIepHBIM HOXHNzAMN MOxET PnVBECTN K
cepbe3HbIM TpaBMam.
2.Шалегны Ножници с点点头переньшь, држась за ручу, пи остановлином ржунем диске. Пп траимсортуровке пихаеннишалегны Ножниц BCERда надевайт Кршки ржунуrolo

yctpoctba. Hndnexkauee o6paueHne co ⅢnaepbIMN HOXHNzAMN NOMOXET CHN3NTb pNCK NOUYEHNA TpaBM OT peKyuix HOKei.

3.ДерхиTe Ka6eNb Ha 6e3onacHompacctoHnn OT yuaCTka pe3Kn.BoBpeMpa60tbi Ka6eJIb MOxET 6bITb CkpyITB KycTapHNkax,И HOX MOxET cIyauaHOr eOnepepe3aTb.
4.ДерхиTeMHCTpymeHT3a 30IINpOBaHHbIe NOBepXHOCTn npN BbINOJIHeHm ONEpaU, KOrda peKyuI INHCTpymeHT MoKET KOCHyTbCg CKpbITOn pNOBOdKN.

Pn KOHTaKTe C npOBoDKoHaxOJaUeCnA NOI HApJxKeHEm, MetaJIInueckne DeTaN INCHTpymEnTa TOKe HAXOJrTCn POI HApJxKeHEm M MoYr Bbl3BaTb NopaxKeHne OepaTopa 3JNEKTpUeCKm TOKOM.

ДОПОЛНТЕЛБHBIE ПРавиJA TEXHнКИ БЕЗПАС"HOCTHN ПРИ PABOTE C ИНСТРУМЕТOM

  1. IcnoIb3yIte ⅦnapeHbIe HOxHnCbI TOJbKO B DHeBHOe BpeM aIIN npN XopoWem NCKYCCTBeHHOM OCBELeHN.
  2. Heo6xoJIMO 3HaTb, KaK 6bICTpo OCTaHOBNTb pa6OTo U7paJIepHbIX HOXHNU, npN aBapNIHOI CNTuayuIN.
  3. HnKoIa He depXnTe WpnaepHbIe HOxHnUcbl 3a UNTKn.
  4. HnKOrda He nCnoB3yIe WnanePbIe HOxHnIcbl,ecn INX IuNTKN NOBpeJdeHbI NJIOTcyTCTByIOT.
  5. BbHMaIte wTeNceJIbHyIO BNkU y 3 po3eTKn Do nepeDaun IwnaIepHbIX HOxHNu DpyrOmy NnCu.
    6.ИЗбeraTe BbInOJIHЯТb pa6Oу,ecnI nO6n3OcTn HaxOДЯТСЯ JIOdN (OCo6eHHO detn).
  6. Пи И сполььзовани Улалерных HOЖИЗ 3аIMTe 6e3oNaChoe И Наджhoe pa6Oчee ПОLOЖЕHne.
  7. Bcerda depxknte pykn n Hn Ha 6e3oNaCHom pacctoHn ot pekyu x yCTpoiCTB, oc6eHHo npn BKNUOyeHN DBNrataTJI.

  8. He nCnoB3yIe cTpeMnKy npn pa6Ote co WnnaepHbIMN HOxHnUaMn.

  9. BbHmMaTe 5TencelbHyIO BnKy n3 po3eTKN B cNeDuOxN CnyaX:

-πpeXe Yem OCTaBnTB ⅢnaIepHbIe HOxHnCbI 6e3 npncMToTa;
-NepeD OuNcTko3acopa;
-NepeI npOBepKoI, OunchTKo IJI INTEXHnueckmO6cnykBaHHeM;

-πρι CTOLKHOBHeHn C KaKIM-JI6O IpeDMeTOM. He nCNoJIb3yIte ⅢaJIepHbIe HOXHnIbI, ecIIH Ye yBepeHbI, YTO BCE KOMNOHEHTbl HOxHnU HaxoJrTcB B 6e30NaChbIX ycNoBnX 3KcNlPyatauHn,
-Пичpeзмерн ВИбрацишпалерных HOЖиц. HeMeДлЕнHO BblONHITe OCMOTp. Upeзмерна ВИбраци можET CTaTb npuHHO TpaBM,
-IO nepeaun uanaepnbix HOxHnU dpyromy nucy.

  1. Бернштейустюгов Дожд. He paботай Teшпалернын HOЖицamс MOKpbIM Kycтapнkom.
  2. IpeqI nCnoJb3OBaHnem UpaJIepHbIX HOxHNu y6eIntecb, YTO yCTaHOBJIeHbI npJIraeMblpe pykoorpaIHTeIN. HNKOrJa He nbTaItecB IcNoJb3OBAt b yCTpOoiCTBO B HENoIHOM KOMNKeTe IJI IN NocJe HecaHKUHOHnpOBaHHo MoIINKauIN.
  3. PeryIaRHO npOBepaIte pexyUne HOxHa HauNue NOBpeKdEHN. Pn ObHapyKeHN IOBpeXdEHNr HEmeDJIeHNO BbINOJHITe peMOHT.
    14.ДерхиTe Ka6eNb Ha 6e3oNacHOM pacCTOHNu yuaCTKa pe3Kn.пepd Naayanom pa6oTbI npOBepbTe Ka6eNb Ha NaHnue NOBpeKdEHN.
  4. He 3anyckaTe ⅢnaJIepHbIe HOxHnUcbl, ecnHa HOxN HaDeTa KpbIuKa.
    16.ИЗбeraиTe neperpу3kn WnpaJIepHbIX HOxHnIc.He BbINOJIrTe C NOMOuBHOxHnIc DeIcTBnI,ДЯ KOTOpbIX OHI He npeHa3NaYeHbI.MoXHo IcNoJIb3OBaTb WIpaJIepHbIe HOxHnUcI ToIbKO dIpe3Kn XINbIX IN3rOpOJeI,KyCTapHNKOB IM MHoroneTHnx paCTeHnI.
  5. Bcerda coxpaHЯTe paBHOBeCne n CTynaIte no TBepDoI onope npn pa6Ote co UHaJIepHbIMN HOXHNUaMn.
  6. Hukorda He 6eHrTe BO Bpempa60tbo co UpanepHBIM HOXHuaMn.

  7. Пи И спОЛьЗОВани Шпалерны HOЖИц. Надевайся поочны перчатки.
    20.Будte octopoxHbI, KOrda MeHReTe IIOXeHne pyK Ha INCTpymeHTe npn DBNkUxxCa HOxax.

  8. Пи Транспортуровке и Хаоннишалерных Нжни BCERда DeржITE HOЖИ Крblшков.
    22.PekomeHdyeTcNcNoIb3OBAtB TOKopa3HOCTHoe yCTPOINCTBO 3aUNTHoro OTKIOUeynra (Y3O) cDnΦΦepENaJIbHBIM TOKOM OTKIOUeynra He 60nee 30 mA.
  9. He xbaataTe n He ybpaTe o6pe3Kn JnBOJn3rOpOu BO Bpem pa60Tb IwnaIepHbIX HOxHnU. YdaTb 6pe3Kn n3rOpOu MoXHO, TOnbKO eCNI yCTpoNCTBO OTKJIIOyeHO nOTCOeINHeHO OT NCTOCHNk PNTAHN.
  10. Ipehenocntb uanepnbie HOXHnCbI MOxHO TOJbKO 3a pyuKy npn HENoDBHXOM pexyuem HOKe. Pn TpaHcnpTupOBke nIN XpaHEnn UpanepNbIX HOXHnC o6raTeNbHO y6eINTecb, YTO yCTaHOBneHo npunaraemoe orpaxKeHne. OctopoxHoe o6paueHne c ycTpoiCTBOM NOMOKeT CHn3NTb PNCK IOJyueHnRA TpaBM OT pexuyux HOKei.
    25.Деркпге кабелha 6e3oanachompacctorHn ot yuactka pe3kn.He 3abibaiTe,TO BO BpeMpa60TbI Ka6elen MOKeT 6bITb CkpyIT B KycTapHnKax,N HOx MOKeT cIyauaHHO erO nepepe3aTb.
  11. Ecnn ceTeBOH uHyp NOBpeXdH, To, BOn36exAHn OAnCHOCHT NopaxeHn TOKOM, OH DoJKeH 6bITb 3aMeHeH n3ROTOBHTeJIeM, eO CepBnCnHbIM aEHTOM IIN yIPOJHMOUeHHbIM KBaJIuΦNcHpOBaHHbIe JNUcOM.

YCNOBhbIE O603HauEHHa

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 1

ДясokpaueHЯ риcka TpaBMbl noIb3OBaTeIbdoJKeH npOHTaTb pyKOBOdCTBO NO ekCnIyatauIn np6opa

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 2

PpeDynpexKdHne

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 3

HaedeHbTe 3aunTHbIe OUKN

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 4

HaedeHbTe 3aunTHbIe HayuHNKn

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 5

Haenbte pecnnpaTop

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 6

Bo n36exaHne npaxeHnna 3JIeKtpuueckm TOKOM oBepeaTe yCTPOINCTBO OTdoJDA

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 7

Ecni Ka6eIb NOBpeXdE HJI N O6pe3aH, HeMeIeHHo BbIHbTe UTeNCEJIbHyO BNkU 3 p03ETKl

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 8

BOHn3OJn

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 9

He doTpaIbaiTecb pykam

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 10

CeptnnckatcoTBeCTBnraFOCT

ME77

WORX WG204E - YCNOBhbIE O603HauEHHa - 11

OTXOdbI 3NEkTpoTeXHuecko npOdyKcHn He cJeDyET yTNIN3NPOBaTB C6bITOBbIMN OTXODAMN. OHN DOJXHbI 6bITb DOCTaBHeHb IMeTHbI CEHTp yTNIN3aCn INI HaJIeKaUeI nepepa60TK.

3KcPJIyATAU

WORX WG204E - 3KcPJIyATAU - 1

I P E D U N P E X K D E H N E: H I n cnoJb3yIte ycTpoiC T B O 6e3 T bI n nepeDne pyuKn.

ПРИМЕHEHNE NO HA3HAUYEHNIO

DaHoe yctpoicTBO npedHa3NaueHO nIPOdpe3aHn JINBbIX N3rOpOeN KcYCTOB B6bITOBx cEJX.

CEOPKA 3AUHTbI

BCTaBBte 3aunTy B na3 (kak noka3aHo Ha Pnc. A) TaK, YTO6bl Dba 3anOpHbIX Ra3bUka BOuIN B OTBepCTnIy6eINTEcB, YTO OHN HAdexKHO 3aΦHKCpOBaJIncB.

3aTeM 3akpeHnTe 3auNTy DByMa BnHTamN.

IPED HAYAIONPABOTbICO
UHNAJIEPHBIM HOXHNUCAMN
BbINOJHNTCJEDYIOUNE DEICTBNA

CHIMITE KpbIuKy IJIa HOka (10), KaK noka3aHo Ha pucyHke D.

ДЛЯ HACHAJA PABOTBI CO ШАЛЕРьIMN HOЖИЦAMN ВыINOLHNTE CLEDEYIOUINE DEIECTBNA

Ibnephe HoxnucbIMeOT Dba pbyaKa nepeknouatele (2&4).

Дянaya pa6obI Heo6xOIMo HaxaTb 6a pbuXka. HaxMITE u ydepxBaIte φpoHTaIbHbI pyuXOK nepeKnIOUaTeIa (4) n HaxMITE pbuXOK nepeKnIOUaTeIa (2) (Cm.pnc.E).

ДЛЯ OKOHUAHNЯ PABOTbI CO WIJIAPHEPHbIMN HOXHNUCAMN BbINOJHNTE CLEDEYIOUne DEICTBnA

Ipeed OKOHuaHnem pa60tbi OTBeiTe ⅢnaIepHbIe HOxHnUcIOT o6pe3aEMOrO MaTePnAna.

Дя OCTaHOBKи HOxHnU OTnyCTnTe OdIN H3 pyIaxKOB nepeKnUoyaTeJIA (Cm. pnc. G).

WORX WG204E - ДЛЯ OKOHUAHNЯ PABOTbI CO WIJIAPHEPHbIMN HOXHNUCAMN BbINOJHNTE CLEDEYIOUne DEICTBnA - 1

ПЕДУПЕЖДECHNE: He pa6oTaIte co unanepnbl

HOxHnUaMn, ecIn o6hApyXeHo, 4To KaKHe-ⅡIbO DeTaH N OTCyTCTByIOT, NOBpeXdEhbI HIN CnOMaHbI, NOKa 3TN DeTaHn He 6yDyt 3aMeHEnbI HIN OTPeMOHTnpOBaHbI. Heco6NIODeHne 3TORO yCNoBm MoKeT npVBecTH K cepBe3HbIM TpaBMam.

PABOTA CO шпалерныIMN HOЖнцамN

BbIDBXEHN3ADHEpyKIN

3aHЯ pyka shaIepHbIX HOxHnC MoXeT
6bIT BbIDBHyTa dIyYBeJIuYeHnO oblaCTN
OXBaTa HOxHnC. IJRA NCNoJIb3OBaHnE 3TOI
ФyHKUH Heo6xOJIMO HaxaTb N yDePKeINBaTb
KHOKNy BblBHXeHnR (5) 6OJIbIIM nAJIbCeM n
OToDBHHyt b3aDHIIO pyky (1) OT OCHOBHorO
KOpnyCa. MoXHo Bbl6paTb OJHO n3 4
ΦNKcnpOBaHHbIX NOLOXeHn DJIa 3aDHeI pyKn
(Cm.pnc.H).

PEGYINPOBKA NOJOXEHNA PEPEDH NPYKNI

Haxmte u ydepknBaIte DBe KhoNk (6) n NOBepHnte nepeDnIO pUcy B HauboJeeyo6hoe noLoXeHne. Ecnn OTnyCTnTB KHONK, noLoXeHne nepeDneR pyuKn 6ydet 3aФNKcnpoBaHO.MoxHo BbIpaTb ONo H34 FHKcnpoBaHHbIX noLoXeHnДЯ nepeDHe npuKn (Cm.pnc.F).NPEDyPPEKDEHNE: npn peYIpOBKe noLoXeHn PpeDHepyKn POndepKnBaTe UnaIepNbIe HOxHnCubl.

NCHOJIb3OBAHNE UINAPJEPHbIX HOXHNU

CMA3KA PEXKUINX HOXEK

3AHTA OKPYKAIUeI CPeIbI

OToXoDbI 3neKtpotexHnuecko npOdyKuHn He cJeDyET yTnIn3npuOBaTb C 6bITOBbIMN OTxOdaMn. OHn DoJnxHbI 6bITb DocTabHeHb I MeCThBi NcHTp yTnIn3aCm n dJaHdIeKaUe nepepa6OTKn.

DEKJIAPAUÇN A COOTBETCTBNA

Mbl, POSITEC Germany GmbH Theodor-Heuss-Ring 1-3 50668Koln

3aBnem, yTo npOdyKu,
Mapkn
WORX WnanePbIe HOxHnCb
Modenew WG4046HT WG200E WG201E
WG204E (2-06o3HaueHne HNCTpyMeNTa
WnanePbIe HOxHnCb)
FyHKUd DaHHoe yCTpoiCTBO
npedHa3HaueHo dJa nOppe3aHnna
KHBbIX n3roPoJe N KycTOB B 6bITOBbIX
ceJax.

CoOTBETCTBYET NOJIOXeHnM DInpeKTNB, EC DInpeKTHBa IJMaIIN 2006/42/EC EC DInpeKTHBa nO 3JIeKTPomarHHTHOI COBMeCTUMOCTN 2004/108/EC IV3nyehne Wyma B COOTBETCTBnC DInpeKTHBOI O6 NcNoJIb3yEmOM BHe NOMEueHn O6OpUdoBaHn 2000/14/EC c DonoJIHHeHem 2005/88/EC -PpoUeDpya OceHKn COOTBETCTBnI PpINOxKeHnIOV -IV3mepenHHb IyPoBeHb MOUHOCTn Wyma 96A6 (A)
-3aayBneHbmykCmMaJbHbmypoBeHbMOuHocTnUyMa96dB(A)(WX4046HT)99dB(A)(WG200E WG201E WG204E)

IcTaHndapTa, EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 60745-2-15 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN ISO 3744

ЛицocnpabOM KOMnIIpOBaHna DaHHoro
TexHnueckoro faJa,
Mma: Russell Nicholson
Adesc: Positec Power Tools (Europe)
Ltd,PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK

WORX WG204E - DEKJIAPAUÇN A COOTBETCTBNA - 1

2011/11/28 Leo Yue MeHeJxep no KaueCTbY POSITEC

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : WORX

Model : WG204E

Category : Hedge trimmers