KA VT 28 - Fan TEAM - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KA VT 28 TEAM in PDF.
User questions about KA VT 28 TEAM
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Fan in PDF format for free! Find your manual KA VT 28 - TEAM and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KA VT 28 by TEAM.
USER MANUAL KA VT 28 TEAM
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter 2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language integrity.

KALORIK
WALL FAN
VENTILATEUR MURAL
VENTILADOR DE PARED
VENTOINHA DE PAREDE
CTEHEH BEHTNAATOP

I/B Version 091218
TEAM KA VT 28
230V~50Hz 50W

GB
- Guard ornament
- Front guard
- Position fixer
- Cap
- Fan propeller
- Guard mounting ring
- Rear guard
- Motor shaft
- Motor housing
10.Motor - Control panel
F
Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance. Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the appliance for damages. Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage but have it checked and repaired by a competent qualified service!. Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent qualified service!.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. Avoid splashes on the appliance.
Never use the appliance near hot surfaces.
Unplug the appliance before cleaning it.
Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
Make sure the assembly is correctly made before plugging in the appliance. Never try to start the appliance without its protection guard.
Make sure the appliance is switched to the off-position before unplugging it.
Do not insert your fingers, pencils, or any other objects in the protection guard.
Do not touch the appliance with wet hands.
When used in an inappropriate manner the appliance could constitute a danger to the user, in that case the producer cannot be held responsible for any kind of possible damages.
Do not let the fan in use for long periods during your absence. Make sure it is switched off before leaving.
Do not point the fan in the direction of a sick or sleeping person.
When cleaning the appliance, do not disassemble the guards, check the cleaning section.
Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
Attention: the fan has to be assembled completely and mounted to the wall before switching it on.
ASSEMBLY
- Loosen the cap (4), remove the small plastic sleeve from the driving shaft and the guard mounting ring (6) from the motor housing (9).
- Position the rear guard (7) firmly against the motor housing (9) making sure that it fits correctly and fasten by turning the guard mounting ring (6) clockwise tightly.
- Push the propeller (5) along the motor shaft (8). Fasten it firmly with the cap (4) by turning counter clockwise.
- Hang the front guard (2) to the rear guard (7) with the position fixer (3) provided at the front guard rim, and then clamp together with the clips provided.
- To ensure that it is impossible to have access to the fan propeller without using a tool, a screw is provided with this appliance in order to attach both parts of the mesh guard together. This screw must be tightened on the lower part of the guards. We will not be responsible for any injuries in case this screw has not been tightened before using the appliance.
WALL MOUNTING
Use the 3 screws and plugs that are delivered with your appliance to attach the metal mounting bracket to the wall.
Pay attention before attaching the mounting bracket: check if the chosen position allows you to use all functions of the fan (oscillation, tilting adjustment...).
Attach the fan to the mounting bracket on the wall by sliding the slot at the back of the control panel over the mounting bracket.
BATTERIES
To be able to use the remote control, you have to insert 2 batteries first. To do so:
- Open the battery compartment.
- Insert the batteries, respecting the + and - polarity. Use two batteries of type AAA of 1.5V. Never mix new batteries with used batteries nor mix batteries of different types.
- Close the compartment.
- When you decide to throw away your appliance, first remove the batteries in order to protect the environment. Please dispose of the batteries in an environmentally friendly way by handing them in a place intended for this end.
Attention: If the remote control will not be used for a long period of time, it is recommended to remove the batteries because otherwise they might leak.
REMOTE CONTROL
The remote control has to be aimed at the receiver of the fan in order to function.
- The remote control works at a distance up to 5 metres. If the remote control is not aimed at the receiver, the working distance will be less than 5 metres.
- The remote control may not function in rooms where heavy machinery is functioning at the same time.
Try to avoid blocking the space between the remote control and the receiver.
- Handle the remote control with care. Do not let it fall and do not hit it against hard objects.
OPERATION
- Plug in the appliance and press the "ON/SPEED" key on the control panel or on the remote control to turn the fan on.
NORMAL MODE: To increase the speed setting of the fan, press "ON/SPEED" again. The corresponding indicator lamp will come on to show the selected speed. LOW Low MED Medium HI High
-
NATURAL BREEZE MODE: For natural breeze movement (variable fan speed), press the "MODE" key on the remote control. "NAT" will light on the control panel. The NATURAL BREEZE mode also has 3 speeds which are the same as for the NORMAL mode but they function differently. This mode simulates a natural breeze by switching constantly between the desired speed (HI-MED-LO) and a very low speed.
-
SLEEP MODE: Press "MODE" again to select the sleep setting, "SLP" will light on the control panel. The SLEEP mode functions in the same way as the NATURAL BREEZE mode but slows down after a certain period of time. In the SLEEP mode, the speed will change as follows: HI (high speed): The fan will work as in the NATURAL BREEZE mode at high speed for 30 minutes, then as in the NATURAL BREEZE mode at average speed for 30 minutes, and finally as in the NATURAL BREEZE mode at low speed for as long as the fan will be switched on.
MED (average speed): The fan will work as in the NATURAL BREEZE mode at average speed for 30 minutes, then as in the NATURAL BREEZE mode at low speed for as long as the fan will be switched on.
LOW (low speed): The fan will work as in the NATURAL BREEZE mode at low speed constantly.
- To switch on the oscillation function, press the "OSCIL" key on the control panel or SWING on the remote control, press again to stop. The oscillation will stop with the fan in the last position before pressing the button.
- The fan can be used continuously or on a timer (only with remote control). To select the timer, press "TIMER" on the remote control and continue to press to cycle through the settings (0.5 to 7.5 hrs). The lights will come on to show the selected time. For example, all lights will be lit when 7.5hrs is selected, the 0.5, 1 & 2 lights will be lit when 3.5hrs is selected... The light combination will change as the time progresses to show the time remaining before the fan will stop.
Press "OFF" on the control panel or on the remote control to switch the fan off. - TILTING ADJUSTMENT: You can tilt the head of the fan in order to aim the air at a certain place at an angle. Take the base with one hand and hold the motor block with the other hand. Tilt the head of the fan carefully until the desired angle is obtained. Take care not to tilt the head backward too much, beyond its limits, in order to avoid damaging the appliance.
CLEANING AND CARE
Always disconnect the power supply cable from the power supply before carrying out any cleaning operation.
- To remove dirt from the plastic surfaces, use a soft damp cloth. Use a vacuum cleaner to remove the dust from the guards without having to disassemble them.
- Never immerse the fan in water or any other liquid.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT - DIRECTIVE 2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive.
FR MODE D'EMPLOI
POUR VOTRE SECURITE
Fermez le compartment.
LOW Hncka MED CpeHa HI BuCoka
PEKIM ECTECTBEH 5P13: 3a ABnKeHn, HanoO6BaAun 6pN3 (pa3AnHa ckopocT Ha BEHTMaTopa), HATNCHE TE KOYETo "MODE" HA ANCTAHNOHHOT YNPDAEHNe. "NAT" Uc CBeTHe HA KOHTPOAHnAneH. PEXmHa ECTECTBEH 5P13 HMa 3 CKOpocTN, KOnTO cBnaatC HOPMAANHPERXkIM, Ho pa6oTt pa3AnuH eH aHH. Toz n peKIM CNMyInp npOaoEH 6pN3 C NOCToAHn BKAoUBAHn Mekdy XeAAhata CKOpoc (HI-MED-LO) (5bpaCpeHa N Hscka) n MHOrO HsCKa CKOpocT.
PEKIM CbH (SLEEP): HatncheTe "MODE" oTHOBO 3a da n36pepepepeqxim, CbH "SLP" Ue Ce noBn HA nHAnkATOpHnnaHeA. Pekim CbH cyHKUHOHPa NO cbuHaHH KAkTO n peKIM ECTECTBEH bPn3, Ho HamaAraBa cAd, onpeDeEHeH nepnoDn. B pexim CbH, CKOPoCTTa ce CMeHr KAKTO CAEBA:
HI (BncoKa ckopoc): BeHTHaTopa pa6oTu KaT0 npu peKm ECTECTBEH BpN3 Ho Ha BncoKa ckopoc 3a 30 MInHyTu, CEA TOBa KaKTo N B peKm ECTECTBEH BpN3 Ha cpeHa CKopoc 3a 30 MInHyTu, HnAkapar KaKTo N B peKm ECTECTBEH BpN3 Ha HnCKa CKopoc, AOKato E BkAnOHe BEHTHaTopa.
MED (cpeHa ckopoc): BeHTnAtopa Lue pa6oTn KaKTo B peKm ECTECTBEH 5Pn3 3a 30 MHyTH, CaeTobKaKTO B peKm ECTECTBEH 5Pn3 Ha HnCKa CKOPOCT AOKATO E BKAIOUeH BEHTnAtoPA.
LOW (HnCKa CKOPOCT): BeHTMaTOpa ige pa6to B pexm ECECTBEH BPN3 Ha HnCKa CKOPOCT NOCTORHHO.
3a da BKAIOHTe HA BpTAA ce cyHKUN, HATNCHE TE KONHTO "OSCIL" HA KOHTPOAHINaHeA Hn "SWING" Ha nCTAHUHOHOTo ynpABAEHne, HATNCHE TE OTHOB 3a da CNIPAHe. BpTeHTo Lc Cnpe Ha NocAeADHATA NO3uNHA BEHTNAATOPa PpeH HATNCKAHe Ha6yTOHa.
BeHTHAtopA MoKe Da Ce H3NOA3Ba npOaBakTeAHO HA KATO H3NOA3BATE TaMep (cAmO CAnCTAHUOHHOYnpaBAeHHe).3a H36Op Ha Taimep, HATNCHE "TIMER" Ha AnCTAHUOHHOYnpaBAeHHe; KATO npoAbaKABate Da HATNCKATE npemHHabate Npe3 pa3AHn CTeneHn Ha HactpoKa (0.5do 7.5 Yaca). BKAIOHEn CBETAHN NOKA3BAT H36paHOT Bpeme.HanPmEep, BCNUKN CBETAHN CBETT, AKe e H36paHO Bpeme Ha
22 TEAM KA VT 28-091218

pa6ota 7.5 yaca; 0.5, 1 & 2 CBETAHN C E BKAOKBAT KORATO e H36paHn pexHM Ha pa6ota e 3.5 yaca.CBETAHN KOMBHNAU Hc Ce CMeHN C HAnpeBaHe HA BPemTo, 3a da nokaxe OCTABAUOT Bpeme npdeu CNHPaHE HA BEHTHaTopa.
HATNCHETe "OFF" HA KOHTPOAHN IaHeA Hn Ha AnCTaHNoHHOTo ynpabAEHne 3a da NkAOHTe BEHTNaAtopa.
HACTPOIKA HA HAKAOHA: MoKTe Da HAKAOHTe rABaTa Ha BEHTNAtopA, 3a Da To HACOHTE Bb3dYxA B ONpeDeAeHa TOKa Nc bFb. XBaHete OCHOBATA C eHATA PbKa H 3aDpBkTe MOTOPHn6 AOK c Apyrata. 3abbpTe TE BHIMATEAHO rABaTA Ha BEHTNAtopA AO NOAYHABAE Ha KeAahn IBa. BHIMABaTe Da He 3abbpTe rABaTA TBbpDE MHORO HA3a, H3BbH ORpaHHHeHrTa, KOEt Ue NobpeAn ypea.
NOnHCTBAHE N YNOTP6A
BnHn H3KIOOBAIte 3axpaHbuaa Kabe a ot eA. MPexa, npa npehae Hnn NOYCTBaHe.
3aOTCTpAHBAHe HA HeHCTOTn,OT NACTMACOBITE HAcTH,N3NOA3BAITE Kbpna,Hanoeha CMAKO BOa. HIKORA HE N3NOA3BAITE a6pa3HBn MATEPnAA, 3a Da He NOBpeNTe ypeaa.
- Ⅲnoλ3BaIte npaxocmykaKa, 3a Da otcpaHnte npaxo OT BEHTnAtoPHaTa peWetka, 6e3 Da Ce HAAra Daa DEMOHtnpate.
Hikora He notanrte ypea BbB BOa HnB Apyra TeHQCT.
3AUNITA HA OKOANATA CPEDA - ANPEKTINBA 2002/96/EC
3a 3aHHTA Ha OKAHATA Cpea H YoBcHKOTO 3apabe, OTnabHOTo eAEKTPueeCKo I eAEKTPOHHO O6OpYBaHe Tp8Ba Da ce CbXpaHRA B CbOTBeTCTBne Cbc CneuaHn npabHa, KOHTO 3acarat DOCTABHka N Notpe6nteA. IpopaH Ta3 npuHa, aKO BaHna ypeHmTa

CIMBOA HataeKaTAtnOnakOBkATA,TO CbUHrHe TpBbA Da Ce H3XbBpa 3aeHO C 6oLNa 6okay. Ntpe6nteAA mHa npABO Da 3aHce ypeDa O MaCTOTo, KbTeO ce CbUpahe TaKb OTnAbK, KOTo Ce peuKAnpa, npepa6oTaBA Hn Ce H3NOA3Ba 3a DpyTH UeAN CbIACHO AnPeKTNbATa.
ΓAPAHUHHA KAPT A
KUTYBAU.
AJPEC.
CTOKATA E 3AKTYIEHA OT.
HA JATA.
BnHACTOKATA. /MOJI
TAPAHIOHOH CPOK.
IapaHIOHOHOTIOIDbPkaHeHa3aKyHeHa TcKa ceocbIeCTBBAoT,“TpuOI CcpBn3"OOJNE B cnla cAmO Ha TcPHTOpHrTa Ha PEny6JIHka BblrApHra.
KUIIYBAu. IPOJABAU
/NoTnC/ /noTnC/ nqat/
TAPAHUHOHHYCJIOBNA:
- TapaHHTa e BaTHHa cAmo IIINIbJIHeHa IcHO IIpaBnIHOr TapaHIOHHa KApTa B MOMHTa Ha IIpoJaa6bHa HcTOKaT aor IIpoJabaua.
2.3aKyHeHa TcToKa ce peKJIaMHp a 3a peMOHT 6e3JIaTHo B cepBn3a, B cBoTBcTcTBHe C H3HCKBaHHra Ha BICnpn BcHKn aOpHn HeCekTH Bb3HKnHaTH B IpOucca Ha EKIIIOATAIHn BaMKrTa Ha rapAHIOHHn Cpok.
3.IIrapaHIOHOHepepa36papa63JIatepeMOHTnIHIOIMHaHaBb3HHaCTNOr H3JcHToTO npapnIOka3AH6pnuHcΦeKr. - TapaHnHaTHe NOKPbBA DeKTH, PnPHHeHH OHe6peKHOt H HeBHMaHHe Ipn yHOTpeBa Ha YpcIa,OT HcCn3BaHC Ha HcHTpyKINHTc 3a pa60Ta H cbXpaehHC, HcnpabHJen Iyck HIOpBkKa, IopAHH pEmOH IN IOUpBkKa H3BbPHIBaII ONeYITbHOMOJIeHH JINHa, NOBpeIH B3HHKAII INPpHEBO3a HIN dpyTH o6TOTeJCTBa, KOHTo HE Moar Da 6bDat OIpEeJIeHH KATO KOHCTpyKTHBHHNHd6pHNNDc6KTH.
5.IpH BceKn CnyaH KyuBaWbTe DnBKeH Da IOKaKe IepeKra, Bb3HHKaHaIata Heta H npHHHaTa Bp3Ka NOMcKJy HM.
6.「IapauHnHTa He NOKPbBA DeeKTH, Bb3HNKHaIIOT HeH3IpaBHOCTN IO eJI.HHCTaJaIHn CBp3BaHcTo Ha ypeJa c EJI.MpeKa, MExaHHuH HIOBpeHIO KOpIyCa, KaKTO H3HOceHHTe MEXaHHuH NactH B IIpoueca Ha HopMaIHaTa II IpaBHaEKCILIOataHn. - TapaHuaHTa He BaKHe ClyuHaTe, KOrato ypeHa He e H3IOB3BaH cbIacHO IIpeHa3NaeHHe My IcbO6pa3Ho HHCTpyKHHTe 3a cKcIIIOAraHn H cbXpaHeHc.
- P3xO,HTIe H pCKOBete ITO pAHCIOPTHPaHrTo Ha ypeITe Do cepBn3 N / HIN HOceIIeHHeTo Ha TEXHHK IO KJIHcHTa ca 3a CmETKa HA KJIHcHTa.
CEPBH3HA MPEKA:
Cofn:02-8690227/0888-492241 IIIOBINB:0894-381 907
Bapua:0885-827112 Byprac: 0888-242304
Pycc:0888-528947 TpOaH: 0888-154139
Ctapa 3aropa:0898518686 B.TbphOBo:0888-708728
IIeBcH:064680233/0897951806

Fax +32 23599550
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 23599550
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax+3223599550
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language integrity.
TEAM KA VT 28
| English | 4 |
| Français | 8 |
| Espanol | 12 |
| Português | 16 |
| Бulgariats | 20 |
EasyManual