TEAM KA VT 28 - Admirador

KA VT 28 - Admirador TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KA VT 28 TEAM en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEAM KA VT 28 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KA VT 28 TEAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA VT 28 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA VT 28 de la marca TEAM.

MANUAL DE USUARIO KA VT 28 TEAM

  1. Pieza de terminación de la rejilla delantera
  2. Rejilla delantera de proteccion
  3. Ganchos de fijación de la rejilla
  4. Abrazadera
  5. Hélice
  6. Anilla de fijación
  7. Rejilla posterior de proteccion
  8. Clavija central del motor
  9. Bloque motor
    10.Motor
  10. Panel de mandos

P

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de configuracion.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin EXPERIENCE o Reconocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con besoin al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No %-nunca su aparato sin vigilancia quando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el cable no este danado. No utilise su aparato si el cable o el aparato estan danados por el motivo que sea. Si el cable esta danado, debe ser reemplazado por un service qualificado competente*). Cualquier reparacion debe ser realizada por un service Tecnico qualificado*!.
- Utilice el aparato solamente para usos domesticos y de laforma indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o enequalquier otro liquido ni para su limpieza ni porequalquierotrarzon.
No utilise el aparato circa de fuentes de calor.
La clavija eletrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un sitio seco.
No utilise accesos no recomendados por el fabricante, elo peute registrar un riesgo para el usuario y pueda darar el aparato.
NoURTANCAEL aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalguna saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficientemente estable para evaporar su caIDA.
Asegürese de que el aparato está bien montado antes de ponerlo en marcha.
Ponga el aparato en posicion "Parado" antes de desenchufar la clavija.
No introduzca los dedos, lapes u otros objetos en la rejilla de proteccion.
No toque el aparato siiene las manos mojadas o huedas.
Cualquierutilizacioninapropiadapeedesulptrpeligrosa paraelusuaro,elfabricante no se responsabilizarade los posibles daños que causase su uso inadeado.
No deje el ventilador funcionando durante periodos prolongados durante su ausencia. Acuerdese de apagarlo antes de marchar.
No dirija el ventilador hacia un enfermo o una persona que duerm.
Cuando lo limpie, no desmonte las rejillas, consulte el apartado de limpieza.

Atencion: el ventiladoriene que ser montado Completely y colocado en la pared antes de enchufar.

MONTAJE

  1. Desenosque la abrazadora (4), quite losPEGOs plASTicos y la anilla de fijacion (6) situada en el bloque motor (9).
  2. Introduzca la rejilla posterior de proteccion (7) en la clavija central del motor (8) asegurando se que este fjada correctamente. Asegure la rejilla mediante la anilla de fjacion (6) aparecido con fuerza.
  3. Introduzca el cuero de la helice (5) en la clavija central (8) asegurandola mediente la abrazadora (4) enroscandola en sentido contrario a las manecillas del reloj.
  4. Superponer la rejilla delantera de proteccion (2) fijandola a al rejilla posterior (7) mediate los ganchos de fjacion (3) de las rejillas.
  5. Para poder garantizar que el acceso a la helice del ventilador no sea possible, un pero es suministrado con su aparato con el fin de aunar las dos rejillas. El pero se coloca sobre la parte bajo de la las rejillas de proteccion. No podemos considerarnos responsables de该如何 herida producida si este pero no esta colocado en su aparato.

FIJACION EN LA PARED

Utilice los 3 torinillos y enchufes que estan jusqu al aparato para adjuntar el soporte metalico a la pared.

Ponga atencion antes de adjuntar el soporte: compruebe si la posicion elegida le permite using todas las functions del ventilador (oscilante, inclinacion de ajuste...).

Adjunte el abanico al soporte de montaje sobre la pared deslizando la ranura detrás del panel de control sobre el soporte de montaje.

BATERIAS

  • Para poder usar el mando a distancia,astediene que insertar 2 baterias.Para hacer este:
    Abra el compartmento de la bateria.
  • Inserte las baterias el + y - polaridad. Use dos baterías tipo AAA de 1,5 V. Nunca mezcle baterías新品as con baterías usadas no mezcle baterías de differsentes típos.
  • Cierre el compartmento.
  • Cuandoustedecidaretirarelaparato,primeroquitelasbateriasparaprotegeler medio ambiente. Porfavor,depositelasbateriasusadasenundepostoespecifico paraello.

Atencion: Si el mando a distancia no es usoo durante un长大o periodo de tiempo, se recomienda qutar las baterias.

MANDO A DISTANCIA

El mando a distancia tiene que ser apuntado hacer el receptor del ventilador para funcionar.
- El mando a distancia alcanza una distancia de 5 metros. Si el mando a distancia no apunta hacía el receptor, la distancia sera inferior a 5 metros.
- El mando a distancia podra no funciona en habitaciones donde está enfuncionamente maquinaria muy pesada alismo tiempo.
Intente evaporar bloquear el espacio entre el mando a distancia y el receptor.
Coja el mando a distancia con cuidado. No lo deje caery no lo golpee contra objetos.

13 TEAM KAVT28-091218

UTILIZATION

  • Enchufe el aparato y presione la tecla "ON/SPEED" en el panel de control o en el mando para girar el ventilador.
  • MODO NORMAL: Para incrementar la velocidad, presione "ON/SPEED" otra vez. La luz en el panel aparecerá mostrandole la velocidad seleccionada.

LOW bajo

MED medio HI alto

  • MODO BRISA NATURAL: Para movimientos naturales (velocidad variable) presione la tecla "MODE" en el mando. La luz "NAT" aparecerá en el panel. El modo brisa natural también tiene 3 velocidades que son las mismas que el modo NORMAL pero funciona differentes. Este modo simula una brisa natural Cambiando constantemente entre la velocidad deseada (HI-MED-LO) y una muy baja velocidad.
  • SLEEP MODE: Presione "MODE" other vez para selectionar la posicion de dormir, la luz "SLP" aparecerá en el panel. El modo SLEEP es del mesmo modo que el modo BRISA NATURAL pero bajooboxes de un cierto periodo de tiempo. En el modo SLEEP, la velocidad cambiará de laforma singular:

HI (velocidad alta): El ventilador funciona en el mode BRISA NATURAL a alta velocidad durante 30 horas,其中之一 como en el mode de BRISA NATURAL en la velocidad media durante 30 horas y finalmente como en el mode BRISA NATURAL en la baja velocidad cuando el ventilador es encendido.

MED (velocidad media): El ventilador funciona como BRISA NATURAL a velocidad media durante 30 Minutes,其中之一 como BRISA NATURAL a velocidad baja cuando el ventilador es encendido.

LOW (velocidad baja): El ventilador funciona en el modo BRISA NATURAL a velocidad baja constantemente.

  • Para encender la función de oscilación, presione la tecla "OSCIL" en el panel de control o "SWING" en el mando, presione otra vez para parar. La oscilación parará en la ultima posición que está ante de pulsar el botón.
  • El ventilador se pueda usar continuamente o con temporizador (solo con mando a distancia). Para selectionar el temporizador presione "TIMER" en el mando y continue presionando para selectionar (0.5 a 7.5 horas). La luz se encenderá y做不到 el tiempo的选择acionado. Por exemple: cuando se selección 7.5 horas todas las laces estarán encendidas, cuando selección 3.5 horas las laces 0.5, 1 y 2 se encenderán... La combinación de laces cambiará progresivement做不到 el tiempo que queda antes de que el ventilador se pare.
    Presione la tecla "OFF" en el panel de control o en el mando para apagar el ventilador.
  • AJUSTE INCLINATIVO: Usted可以选择 inclinar lackeza del ventilador para apuntar el aire a un cierto lugar en un angulo. Tome la base con una mano y sostenga el bloque del motor con la othero mano. Incline el ventilador con cuidado hasta que el angulo deseado sea obenido. Tenga cuidado para no inclinar demasiado, mas alla de sus limites, para evaporar dañar la aplicacion.

LIMPIEZA

  • Desligue el aparato antes de limpiarlo.
  • Para limpiar el cuerpo de la unidad usar un paño suave y humedo. Utilice un aspirador para limpiar las rejillas sin desmontarlas.
    No sumerja el aparato nunca en el agua u或者其他 liquidos.

14 TEAM KAVT28-091218

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas痫especificas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo en la plaza de datos技术和os, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAM

Modelo : KA VT 28

Categoría : Admirador