TELEFUNKEN

TDBS500U - Docking station TELEFUNKEN - Free user manual and instructions

Find the device manual for free TDBS500U TELEFUNKEN in PDF.

📄 120 pages PDF ⬇️ English EN 🔧 SAV 💬 AI Question 🖨️ Print
Notice TELEFUNKEN TDBS500U - page 23
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : TELEFUNKEN

Model : TDBS500U

Category : Docking station

Download the instructions for your Docking station in PDF format for free! Find your manual TDBS500U - TELEFUNKEN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TDBS500U by TELEFUNKEN.

USER MANUAL TDBS500U TELEFUNKEN

water resistant3 Preface 4 Equipment Overview 5 Short Guide 6 Notes on Handling 7 Description of the device 8 Scope of Delivery 8 SoundMobile Special Features 8 Loudspeaker Operation 9 Telephone Calls with SoundMobile 11 Bluetooth® 12 Optional Accessories 12 Power and Battery 13 USB Connection 13 Notes 14 Specications 15 Notes on Disposal 16 Warranty 17 CE-Certicate 18 Warranty Card 19 Table of contents

RU4 This operation manual serves to assist you with using your solar loudspeaker ¾ as intended ¾ and in a safe manner. The respective device is hereinafter referred to as SoundMobile This operation manual addresses those, who ¾ set up ¾ operate ¾ clean and ¾ dispose of the loudspeaker. The operation manual’s various elements have been marked with dened design features. This enables you to easily determine whether it involves normal text, ¾ numbers or Æsteps. Preface5

[1] USB port [2] On/O button & volume control & title select button [3] 2 LED lights (yellow/orange) incl. twilight sensor [4] Bluetooth® control indicator lamp [5] Battery control indicator lamp [6] Solar panel [7] Handle [8] Telephone button [9] 2 high-sensitivity microphones on the front and back [10] Sun power display Equipment Overview6 Short Guide [3] Activate the Bluetooth connection on your output device. When rst connecting via Bluetooth®, the password (Code: 2633) is to be entered in your output device. Please note: The code request does not apply if the version of your Bluetooth® connection to the output device is higher than 2.0. If your SoundMobile is connected to a mobile te- lephone, the music will be muted when incoming phone calls are received. In order to take the phone call, please use your SoundMobile´s telephone button (see p. 11). [1] Charge your SoundMobile before rst use (see p. 9). [2] In order to switch the device on, press the On/O but- ton (which also serves as volume control & title select button). The Bluetooth® display will ash in blue color.7 Notes on Handling Please ensure to carefully read all safety notes and keep them for future reference. Generally ensure to comply with the warnings and notes provided herein. Safety notes - caution! ¡ Generally do not attempt to repair a defective device. Always refer to one of our customer service stations. ¡ Do generally not open the solar loudspeaker – this is re- served to professionals. ¡ Ensure foreign bodies such as pins, coins, etc. not to en- ter the SoundMobile´s interior. ¡ Ensure not to place open re such as lit candles on the solar loudspeaker. ¡ Never leave children unattended when using SoundMobile. In order not to risk your own safety and the safety of third parties, ensure all maintenance is performed by qualied personnel. ¡ Do not listen to music at high volume. This may result in permanent hearing damage. Risk of suocation! Keep packaging and parts thereof out of the reach of child- ren. Films and other packaging materials pose the risk of suf- focation. SoundMobile Installation Site ¡ Ensure not to install the unit nearby equipment that generates strong magnetic elds. ¡ Do not place any heavy objects onto the solar loud- speaker.

RU8 Scope of Delivery Please ensure that all of the accessory parts on the list below are present: ¡ Solar loudspeaker ¡ USB cable ¡ Operation manual SoundMobile Special Features Your SoundMobile is a high-performance, convenient, and exible device. Since the solar loudspeaker is charged by solar energy, it features various additional usage options in combination with Bluetooth®-compatible devices such as iPod®, iPhone®, iPad®, mobile phones, MP3 Players, PC, note- books or tablet PCs, and game consoles. In absence of sunlight the solar loudspeaker may be charged via power grid by using the USB cable (requires an adaptor, which is not included with the scope of delivery but is sold as accessory item, see p. 12). If charged by the grid, the charging time amounts to approx. 5 hours; charging by direct solar radiation will require about 10 hours (depending on on-site radiation intensity). Caution: Charging by solar radiation may cause the so- lar panel to heat up–risk of injury! At fullcharge and maximum volume, the solar loudspeaker´s operating time will amount to approx. 8 hours. In order to facilitate the experience of great sounds comple- tely o-grid and independent from cable, SoundMobile of- fers the ideal option of connecting a Bluetooth®-compatible output device. A charge status display provided on SoundMobile serves to inform you on its current charge status. Description9 Loudspeaker Operation Æ We recommend charging the solar loudspeaker for at least 2 hours prior to initial use by using the USB cable included with the scope of delivery (required adaptor is not included with the scope of delivery, see p. 12). Æ Self-evidently, the solar loudspeaker may also be char- ged by using direct sunlight. However, please note the respectively extended charge time. Æ In order to switch on the solar loudspeaker, please press the on/o button. The display will light up green as soon as the solar loudspeaker has been switched on. Blue- tooth® connection will be displayed by blue signal. Æ Now activate Bluetooth® on the output device. Æ Allow your output device to search for the solar louds- peaker (M5 + type series number). Æ Connect both devices. Upon initial connection, you will be requested to enter a code. Please enter code 2633. (It is also indicated on the label at the bottom of your SoundMobile). Please note: The code request does not apply if the version of your Bluetooth® connection to the output device is higher than 2.0. If you connect the device to the solar loudspeaker later, you will not have to enter the code again. You will only have to activate Bluetooth® on your output device and switch on the solar loudspeaker in order to link both devices. Successfully established connection will be in- dicated by a brief acoustic signal. Description

RU10 Description [3] By briey pressing the controller you can make a title selection: Press 3 x = last track Press 2 x = next track Press 1 x = pause (press the button again for conti- nuing the track) [2] Turn the control in order to adjust the volume. [1] Press On/O Æ When disconnecting your output device from the so- lar loudspeaker, please deactivate the output device’s Bluetooth® function. The devices’ disconnection will be indicated by a brief acoustic signal. In order to facilitate access by another out - put device, please cut o any Bluetooth® connection activated on SoundMobile to any linked devices rst. You may then switch to an alternative output device. Your SoundMobile will switch o automatically when not being connected to any other device for 10 minutes or lon- ger. The respective settings (play / pause / telephone / volume / play forward and back) can also be made at your output device.[1] [2]

Description Telephone calls with SoundMobile Your SoundMobile has been equipped with a particularly convenient call answering function. If your solar loudspeaker has been connected to your mobile phone via Bluetooth® and there is an incoming call while you are listening to music etc., the music will fade down automatically, and the solar loudspeaker will play the ring tone. You can then optionally directly phone via your SoundMobile. Æ With incoming telephone calls, simply press the tele- phone button on your solar loudspeaker. Æ Two high-sensitive microphones and the speaker ins- talled in the solar loudspeaker enable you to speak and listen to the caller as usual, without having to hand-hold your mobile phone. Æ In order to end the call, either press the Telephone but- ton on SoundMobile again or press the replace button on your mobile phone. ¡ At the end of the call, the music will be replayed without the need of making any further settings. Æ As long as your mobile phone and the solar loudspea- ker are linked to each other via Bluetooth®, you may also make outgoing phone - calls via the solar loudspeaker. In order to do so, just dial the requested number directly on your mobile phone - you can then speak and listen via SoundMobile. ¡ If incoming calls are being received, the LED next to the solar loudspeaker’s telephone button will ash in green; if phone calls are made via solar loudspeaker, the LED will be on uninterruptedly. Depending on the status (incoming phone call, currently made phone call), a green or blue LED will be on uninterrup- tedly! [1] Incoming call: LED ashes green. Ongoing phone call: continuously lit LED. [2] High-sensitive microphone on front and back side

RU12 Description Bluetooth® Please ensure the distance between your output device and the SoundMobile does not exceed 10 meters. Bluetooth® 2.1 and an EDR module have been integrated with your solar loudspeaker. LED lights / twilight sensor The integrated LED lights will be switched on automatically by the twilight sensor. The lighting is permanently. Bluetooth® control lamp ¡ If the Bluetooth® control lamp is neither on nor ashing, there is no current connection. ¡ A blue ashing lamp indicates the device is searching for an active Bluetooth® connection. ¡ An uninterruptedly blue lit lamp indicates that the SoundMobile is connected to an output device via Bluetooth®. ¡ Every time the solar loudspeaker is connected to or dis- connected from an output device by Bluetooth®, it will generate a brief acoustic signal. Optional Accessories: In case the output device you intend to connect to the solar loudspeaker should not be equipped with Bluetooth®, res- pective accessories serving to connect your output device to the solar loudspeaker are commercially available. ¡ USB Bluetooth® adaptor / USB Bluetooth® dongle (con- nection via USB interface) ¡ Audio Bluetooth® adaptor (connection via audio fre- quency interface) ¡ USB adaptor (all-purpose power supply unit output: DC 5V-1A; connected to grid and via USB cable)13 Description Power and Battery The solar loudspeaker has been equipped with an integrated rechargeable 3.2V LiFePO4 battery, which is temperature- resistant from -10 C to +60°C. The solar panel of SoundMobile has exclusively been designed for this louds- peaker. If fully charged, the solar loudspeaker’s operating time is approx. 8 -10 hours. Battery control lamp ¡ Green light: The battery charge status exceeds ~ 80% ¡ Yellow light: The battery status is ~ 20% to below ~ 80% ¡ Red light: battery charge status drops below ~ 20% Charging The color displayed by the battery control lamp serves to in- form you on the current charge status of SoundMobile. Connect SoundMobile to the grid or charge it with solar energy directly. The changing colors will indicate the respectively current charge status. Red-flashing: below ~ 20% Yellow-flashing: ~ 20 – 80 % Green-flashing: over ~ 80 % When fully charged a green light appears. USB Connection ¡ Your solar loudspeaker has been equipped with USB port. It oers the opportunity of charging your SoundMobile independent from solar radiation by deploying approp- riate adaptors (for accessories, please refer to page 12). Æ Open the USB cover ap, and plug the USB cable into the USB port. Æ If necessary, connect the cable to the corresponding ad- aptor (not included with the scope of delivery, see acces- sories on p. 12). The display „Sun Power“ (ashing in green) serves to indicate the solar loudspeaker’s charging of by solar radiation.

RU14 Notes Æ In daytime, please ensure to place SoundMobile in a manner, which allows for full sunlight absorption in or- der to guarantee full battery charge. Please note: if charged by solar energy, the solar panel may heat up. Caution: Risk of injury! Æ Please ensure to always keep the solar panel clean. Clean it as required and do not use any aggressive abrasives or similar but a soft cloth only (no microber cloth). ¡ Linking the solar loudspeaker to more than one audio device at once is infeasible. Please always cut o active Bluetooth® connection at the output device rst. You can then switch to an alternative output device. Æ Please ensure the maximum distance between solar loudspeaker and output device not to exceed approx. 10 meters. Sound interferences might be caused by too far distances and/ or possible obstacles between output device and solar speaker. ¡ Sounds are exclusively transferred by Bluetooth®. Con- sequentially, the solar loudspeaker can only be used in combination with suchlike devices. In case you wish to link additional devices (e.g. laptop, PC, etc.), which are not equipped with Bluetooth®, respective adapters are available on the market (see p. 12).15 Specications

  • Technical modications and errors reserved. All dimensions and weights are approximate values. Any and all names of mentioned companies, institutions, or brands are (registered) trademarks, held by their respective owners. Product designed by Winchance.

RU16 Notes on Disposal At the end of its useful life, this product may not be disposed via normal household waste, but is to be delivered to a collection point for recyclable electrical and electronic devices, as indicated by the symbol on the product, its directions for use or packaging. All materials employed are recyclable in accordance with their identication. By ensuring its re-use, material utiliza- tion, or other forms of waste equipment utilization you contribute to envi- ronmental protection. Important note on waste disposal: Your product employs batteries, which cannot be disposed of in normal domestic waste. Please inform yourself on your local applicable law regarding the separate collection of bat- teries. Proper disposal of batteries serves to prevent negative eects on environment and health. Disposal of packaging In delivery, your new product was protected by its pa- ckaging. Please contribute and dispose of the package in an environmentally friendly manner. For more information on advanced waste disposal methods, please contact your local distributor or waste disposal facility. Disposal of device Waste equipment is not without value. Environmentally res- ponsible waste disposal serves to recover precious raw ma- terials. Your local authorities will inform you on the device’s environmentally friendly and proper disposal. Please ensure to remove the batteries prior to the device’s disposal.17 Warranty Red Tools GmbH & Co. KG guarantees this product to be basically free from material and manufacturing defects under common conditions of use. Guarantee Term RedTools Germany GmbH & Co. KG grants a guarantee of 24 months on this product. The respective term starts with the purchase day. Any and all warranty claims shall be subject to the purchaser submitting the present guarantee card and an invoice show- ing the purchase date. If applicable, the guarantee term for the integrated rechargeable battery is six (6) months under common conditions of use. How to raise guarantee claims In order to raise guarantee claims, please contact our Customer Service Center within the guarantee term by calling the Service-Hotline assistance@sopeg.fr www.telefunken-digital.com. Please ensure to provide us with the following information: In case our Customer Service Center identies product defects or malfunction under common conditions of use within the guarantee term caused by material or manu- facturing defect (see exclusions), you will be requested to prepare the product for free repair. The product is to be packed for safe transport. In order to prove the product is still within the guarantee term, please enclose a copy of the proof of purchase (this guarantee card plus your receipt). This non-transferable guarantee applies to rst-time buyers only. Before shipping the product for guarantee claims Please ensure to save all data, secret, proprietary or private information stored in the product and/or on data/sound carriers, and to remove the latter from the device. RedTools Germany GmbH & Co. KG shall not assume any liabilities whatsoever for da- mage or loss to or of data and/or data/audio carriers stored on or in a product delivered to the Customer Service authorized by RedTools Germany GmbH & Co. KG for repair. Exclusions Under this guarantee, RedTools Germany GmbH & Co. KG shall not be obliged to pro- vide guarantee services if RedTools Germany GmbH & Co. KG identies by testing or examining the product returned to RedTools Germany GmbH & Co. KG for repair that alleged defects or malfunctions do not exist or are caused by incorrect use, negligence, inappropriate maintenance, unauthorized attempts to open, repair, or modify the pro- duct, improper installation, use of customer-owned software, viruses, causes beyond the intended use, accident, re, lightning, power failure, or any other natural disaster. The present guarantee shall lapse if:

1. The product has been modied or repaired by an unauthorized person;

2. Its serial number has been changed or removed;

3. The guarantee stamp has been destroyed or changed; or

4. 1. The guarantee term has expired.

Important note Apart from the claims hereunder, you are entitled to all legal consumer rights based on material defects and defects of title. The present guarantee shall in no form whatsoever limit respective rights.

RU18 EC Declaration of Conformity: We declare under our sole responsibility that this product conforms to the following standards or normative documents. Solar Loudspeaker Sound Mobile / MU-802 EN 301 357-2 V1.4.1 (2008-11) EN 301 489-9 V1.4.1 (2007-11) EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 50371:2002 Guideline: 1999/5/EC Splash-proof “IP44” EN 60529:1991/A1:2000 Battery Corresponds to directive 2006/66/EC Bièvres 2012/04/16