CASO MDG 23 3080 - Microwave Oven

MDG 23 3080 - Microwave Oven CASO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MDG 23 3080 CASO in PDF.

📄 256 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO MDG 23 3080 - page 84
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Combination microwave (microwave, grill, steam)
Brand CASO
Model MDG 23 3080
External dimensions (H × W × D) 310 × 565 × 406 mm
Internal dimensions (H × W × D) 214 × 332 × 346 mm
Capacity 23 liters
Net weight 19 kg
Power supply 230 V, 50 Hz
Power consumption (microwave) 1400 W
Microwave output power 900 W
Power consumption (steam) 1250 W
Power consumption (grill) 850 W
Operating frequency 2450 MHz
Functions Microwave, grill, steam, combination (2 modes), automatic defrost, 16 auto menus, sequential cooking (3 stages)
Safety Door lock, child safety lock, overheat protection (300 °C)
Included accessories Metal rack, drip tray, water tank with lid and float, water collection chute
Cleaning and maintenance Manual cleaning of accessories, regular descaling of water tank with citric acid
Repairability Repairs by authorized professional only; oven light replaceable by after-sales service
Warranty 24 months (domestic use)

Frequently Asked Questions - MDG 23 3080 CASO

How to set the oven clock?
Press and hold the Defrost/Clock button for 3 seconds. Turn the rotary knob to set the hour, then press the same button to confirm. Repeat for minutes. You can switch between 12h and 24h format by pressing the button again.
How to activate child lock?
Press and hold the Stop/Cancel button for 3 seconds until you hear a beep and see the safety symbol light up. All buttons are then locked. To deactivate, repeat the same operation.
What to do if the oven does not start?
Check that the door is fully closed, the power cord is plugged in, and the circuit breaker is on. If the problem persists, contact after-sales service.
What types of containers can I use in the microwave?
Preferably use round or oval containers made of heat-resistant glass, ceramic, or microwave-safe plastic. Avoid metal, recycled paper, and containers with metallic trim. Refer to the table in the manual for more details.
How to clean the water tank?
Clean it manually with hot water without detergent. Use a nylon brush for stubborn residues. Never immerse the tank in water. Dry it thoroughly before placing it back.
What does error code E-01 mean?
The code E-01 indicates excessive temperature in the cooking chamber (over 300 °C). The overheat protection has stopped the program. Press Stop/Cancel to confirm, let it cool down, then restart.
How to use steam cooking?
Fill the water tank between Min and Max levels. Place the drip tray at the bottom and rack in the middle. Press the Steam/Microwave button, set the cooking time with the rotary knob, then press Start (6). Do not remove the tank during operation.
How to auto-defrost food?
Press the Defrost/Clock button to select the mode. Turn the rotary knob to enter the weight of the food. Press Start (6). Turn the food halfway if needed.
Can I use metal containers in this oven?
No, microwaves do not penetrate metal. Avoid metal utensils, dishes with metallic rims, and aluminum foil (unless instructed for grill only). This may cause sparks and damage the appliance.
How to clean the interior after use?
Wait for the oven to cool down. Wipe off splashes with a damp cloth and mild detergent. For odors, place a bowl of water with lemon juice and heat for 5 minutes. Regularly clean the door and seals.

User questions about MDG 23 3080 CASO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Microwave Oven in PDF format for free! Find your manual MDG 23 3080 - CASO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MDG 23 3080 by CASO.

USER MANUAL MDG 23 3080 CASO

natural_image Black COSO 300MW microwave oven with digital display and control panel (no visible text or symbols on body)

Braukmann GmbH

Raiffeisenstraße 9

D-59757 Arnsberg

Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 99

Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 77

eMail: kundenservice@caso-germany.de

Internet: www.caso-germany.de

Dokument-Nº: 3080 06 10

12.1 General 84
12.2 Information on this manual....84
12.3 Warning notices 85
12.4 Limitation of liability 86
12.5 Copyright protection 86

13 Safety......87

13.1 Intended use 87
13.2 General Safety information....88
13.3 Sources of danger 89
13.3.1 Danger due to microwaves 89
13.3.2 Danger of burns 89
13.3.3 Danger of fire 91
13.3.4 Danger of explosion....92
13.3.5 Dangers due to electrical power....92

14 Commissioning....93

14.1 Safety information 93
14.2 Delivery scope and transport inspection 93
14.3 Unpacking 94
14.4 Disposal of the packaging 94
14.5 Setup....95
14.5.1 Setup location requirements: 95
14.5.2 Avoiding radio interference 96
14.6 Assembling the accessories....97
14.6.1 Water tank....97
14.6.2 Steam generator 97
14.6.3 Water collection rail....98
14.6.4 Wire grate and drip pan 99

14.7 Electrical connection 100

15 Design and Function ....101

15.1 Complete overview....101

15.2 Operating elements and displays....102

15.3 Signal tones 102

15.4 Safety equipment 103

15.4.1 Warning notices on device 103

15.4.2 Door latch....104

15.4.3 Child-proof lock....104

15.4.4 Overheating protection....104

15.5 Rating plate....104

16 Operation and Handing ....105

16.1 Principles of microwave cooking 105

16.2 Operating modes:....106

16.3 Information on microwave cookware....107

16.4 Opening / closing door 108

16.5 Activation after selecting the programme 108

De-activation:....109

16.6 Setting the clock....110

16.7 Operating mode "Mikrowelle" Microwave....111

5.9.1 Microwave cooking table 111

5.9.1 Microwave cooking table 112

16.8 Operating mode "Grilling"....114

16.9 Operating mode "Mikrowelle und Grill" Microwave and Grill115

16.9.1 "Kombination 1" Combination 1 115

16.9.2 "Kombination 2" Combination 2 .... 116

Operating mode "Dampfgaren" Steaming....117

16.9.3 Table with cooking times for "Steaming"......118

16.10 Operating Mode "Mehrstufiges Garen" (Multilevel cooking)....123

16.11 Operating Mode "Menü Garen" (Menu cooking) ..... 124

17 Cleaning and Maintenance....131

17.1 Safety information 131

17.2 Cleaning....132

18 Troubleshooting....135

18.1 Safety notices....135

18.2 Fault indications 135

18.3 Causes and rectification of faults 136
19 Disposal of the Old Device....137
20 Guarantee....138
21 Technical Data ....139

text_image Technical diagram of a battery pack assembly with numbered components for identification
text_image Diagram illustrating a device's internal structure and assembly process, showing steps 1 and 2 with numbered components and a red arrow indicating direction.
text_image Technical diagram of a microwave oven with labeled parts including open door, internal tray, and internal casing
text_image Technical diagram of a microwave oven with numbered components and labeled parts

5.10.2 "Kombination 2"

CASO MDG 23 3080 - "Kombination 2" - 1

Mikrowave, Steamer and Grill

MDG 23

CASO MDG 23 3080 - MDG 23 - 1

natural_image Exterior view of a black COSO microwave oven with control panel and digital display (no visible text or symbols on main body)

12 Operating Manual

12.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.

Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly.

We wish you a lot of pleasure in using it!

12.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.

The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:

  • Commissioning
  • Operation
  • Troubleshooting and/or
  • Cleaning

Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

12.3 Warning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.

▲GEFAHR DANGER

A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.

If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.

▶ Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries.

▲WARNUNG WARNING

A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.

If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.

▶ Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.

▲VORSICHT ATTENTION

A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.

If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.

▶ Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.

HINWEIS PLEASE NOTE

A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.

12.4 Limitation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.

No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.

The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:

• Non-observance of the manual
• Uses for non-intended purposes
- Improper repairs
- Technical alterations
- Use of unauthorized spare parts

All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.

This document is copyright protected.

Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.

Subject to content and technical changes.

13 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device.

The device corresponds with the required safety regulations.

Improper use can result in personal or property damages.

13.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for

  • defrosting
  • warming up
  • cooking
  • steaming
  • grilling
  • reducing

foods and beverages. Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.

▲WARNUNG Warning

Danger due to unintended use!

Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.

▶ Use the device exclusively for its intended use.
▶ Observe the procedural methods described in this Operating Manual.

Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.

The User bears the sole risk.

13.2 General Safety information

HINWEIS Please note

Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.

▶ Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation.
▶ If the connection lead is damaged, you will need to have a new connection lead installed by an authorized electrician.
▶ Persons, who are not able to operate the device because of any physical, mental or motor disabilities may only use the device under the supervision or under the instructions of a responsible person.
▶ Do not permit children to use the device, unless they are supervised.
▶ Do not leave the device unsupervised when it is in operation.
▶ Do not operate the oven if it is empty. This could damage the device.
▶ The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals.
▶ Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation.
▶ Do not use the cooking chamber for storage purposes. Do not leave any paper products, cooking utensils or foodstuffs in the cooking chamber when the oven is not being used.
▶ Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
▶ Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
▶ Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.

13.3 Sources of danger

13.3.1 Danger due to microwaves

⚠️WARNUNG

Warning

Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.

Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.

▶ Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
▶ Never position any items between the front of the oven and the oven door and avoid any dirt deposits or cleaning material residues directly on the sealing areas of the device.

▶ Do not use the device under the following circumstances:

  • if the device door is warped
  • if the door hinges are loose
  • if there are visible holes or cracks on the housing, on the door or on the walls of the cooking chamber

▶ Do not remove any of the coverings on the device.

13.3.2 Danger of burns

⚠️WARNUNG

Warning

The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot. Hot steam flows out at the top of the device. The water tank heats up water during the steaming process. Hot steam can still remain within the device and near the door after cooking.

Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.

▶ During steam cooking, hot steam emerges at the top on the device!
▶ Never open the lid of the water tank while steaming is underway.
▶ During steam cooking, the water tank is extremely hot. Do not take it out!
▶ Let some time pass before refilling the water in the water tank.

▶ Hot steam can still remain inside the device and near the door; open the door slowly, to avoid any water drops from splashing out.
▶ When grilling with or without operating the microwave, the cooking space, the grill element and the device door become hot!
▶ Use oven mitts while sliding in or removing items that are being browned as well while foods/cookware are being handled within the cooking space, whenever the grill is switched on or just before it is switched on.
Do not use the oven for deep-frying. Hot oil can damage parts of the oven and the cookware and cause burns.
▶ Please bear in mind that the foods and liquids in the device are mainly being heated when the microwave is in operation, not the container itself. Although the lid of a container is not hot, the same amount of steam and spills can be caused on removing the lid as in a conventional cooking process when you remove it from the device.
▶ Always check the temperature of the cooked food, especially if you are heating up foods or liquids for babies. It is advisable never to consume foods or liquids, directly after they come out of the device. Wait a few minutes and stir the food or liquid, to allow the heat to be distributed evenly.
▶ With certain foods, there is a danger of burns due to superheating. With foods consisting of a mixture of fat and water, such as broth, wait about 30 to 60 seconds, before removing the food from the device. This will allow the mixture to settle. Thus, you avoid sudden bubbling up when a spoon is inserted into the food or the liquid or after adding a stock cube.
In order to prevent superheating you can also place a metal spoon into the cooking vessel prior to cooking. However, bear in mind that the spoon must not make contact with any parts of the device walls or the grill, as this could result in damages to the device.

13.3.3 Danger of fire

⚠️WARNUNG

Warning

There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.

Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:

▶ Please bear in mind that the times for cooking, heating up, defrosting using the device are frequently considerably shorter than on a stove top or in the oven.
Leaving the device on for too long will result in foods drying out and eventually self-igniting. There is then a danger of fire!
The danger of fire is also present if bread, rolls, flowers or herbs are being dried for too long.
▶ Do not warm up pillows or similar items filled with grains, cherry pits or gel.
These items can ignite, even if they are removed out of the device after they are warmed up.
▶ Do not warm up any alcohol in an undiluted state.
▶ Never the leave the device unsupervised if you are warming up or cooking foods in disposable containers made of plastic, paper or other flammable materials.
Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the heading “Notices on microwave cookware”.
▶ Switch off the device or disconnect the power plug and keep the door closed if you discover smoke, to smother the flames.
▶ Never use the device to store or dry flammable materials.

13.3.4 Danger of explosion

▲WARNUNG Warning

There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.

Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion:

▶ Never warm up foods or liquids in sealed containers or bottles.
▶ Remove the sealing caps and nipples on baby bottles.
▶ Do not use dishes with hollow handles and buttons on lids for cooking in which liquid can get inside the voids if these voids are not sufficiently vented.
▶ Do not cook eggs in the shell or extremely hard boiled eggs in the device as they can still explode, even after the microwave operation has been completed.
▶ Remove twisted wire closures on paper or plastic bags so that no excessive pressure can develop.

13.3.5 Dangers due to electrical power

▲GEFAHR Danger

Mortal danger due to electrical power!

Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!

Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:

▶ If the connection lead is damaged, you will need to have a special connection lead installed by an authorized electrician.
▶ Do not operate this device if its power cable or plug is damaged, if it does not work properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers.
▶ Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.

14 Commissioning

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

14.1 Safety information

⚠️WARNUNG

Warning

Personal and property damages can occur during commissioning of the device!

Observe the following safety notices to avoid such dangers:

▶ Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
▶ Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device.

14.2 Delivery scope and transport inspection

As a rule, the MDG 23 Microwave is delivered with the following components:

  • Steamer MDG 23
  • Metal grate
  • Drip pan
  • Operating Manual

HINWEIS

Please note

▶ Examine the shipment for its completeness and for any visible damages.
▶ Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.

14.3 Unpacking

To unpack the device, proceed as follows:

  • Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
  • Open the door of the device and remove the internal protective film from the door.
  • Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging material.
  • Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
  • Remove the blue protective film on the device itself.

HINWEIS Please note

▶ Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.

14.4 Disposal of the packaging

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.

CASO MDG 23 3080 - Disposal of the packaging - 1

Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to "Green Dot" recycling collection points for disposal.

HINWEIS Please note

▶ If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.

14.5 Setup

14.5.1 Setup location requirements:

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites:

  • The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
  • Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on the device.
  • The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
  • Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable material.
  • The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
  • Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
  • Do not remove the device's adjustable feet.
  • The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be disconnected easily, in the case of an emergency.
  • The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.

14.5.2 Avoiding radio interference

The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.

Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:

  • Clean the door and the sealing surfaces of the device.
  • Set the radio, the television, etc as far as possible away from the device.
  • Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used for the device and the receiver with the interference.
  • Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.

14.6 Assembling the accessories

14.6.1 Water tank

Open and close the water tank as shown in the following sketch.

CASO MDG 23 3080 - Water tank - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components, likely an electrical or electronic component assembly.

Attach the lid to the tank (2) by fully inserting the two pins (5) in the locators (6) on both sides of the water tank. The steaming function cannot start otherwise, as in that case the steam would be exiting out of the tank opening.

To remove the lid, press down on the two sealing buttons (4) and then pull off the lid.

To remove the complete water tank, grab here (6) and then pull upwards.

14.6.2 Steam generator

CASO MDG 23 3080 - Steam generator - 1

text_image Diagram illustrating a device's internal structure and assembly process, showing steps 1, 2, and 3 with a red arrow indicating direction.
  1. Water tank
  2. Float
  3. Water tank lid

  4. Open the water tank lid (1) and fill the tank with a cup of the appropriate quantity of water before closing the lid again (this is absolutely mandatory as the steaming function cannot start up otherwise).

  5. Connect the power cable to the electrical outlet and set the food that is to be prepared in the centre of the base plate.
  6. Select the steaming function and the weight on the operating panel and then press START or press the button

DAMPF/MIKRO (STEAM/MICROWAVE) to select the cooking time, before you press the button START.

HINWEIS

The water level must be between the Min. and the Max. markings. If the water volume is too low, you might not be able to start the steaming process or you will need to add additional water after a brief period of time. If there is too much water, water can squirt into the cooking space.
If the water level drops to less than a certain level during the steaming process, the device stops temporarily and emits an acoustic warning signal. The Steaming function symbol blinks at the same time, to point out that water has to be added. There might be a slight time delay before this occurs, to prevent burns due to hot steam. Open the lid carefully and add an appropriate volume of water. Then close the lid and wait until the sensor recognizes the water level. Then you can press START, to continue the process for the remaining cooking time.

14.6.3 Water collection rail

Before using the steaming function, stop and check that the water collection rail is attached to the device.

CASO MDG 23 3080 - Water collection rail - 1

text_image Technical diagram of a microwave oven with labeled components and internal structure, showing open door, internal chamber, and internal battery pack.

Drain the water collection rail (3) if it is filled with water. Blot up any remaining water with a dry cloth or take out the water collection rail and empty it out.

Take out the water collection rail as follows:

Open the oven window completely to the limit, press the two buttons (2), lower diagram, and then slowly pull out the rail.

Reinsert the water collection rail promptly as follows after removing and draining it:

Open the oven door completely to the limit, align the bumps (1) found on the rail with the 3 square shaped openings on the underneath side of the housing and slide the container into position.

HINWEIS

▶ If the steaming process lasts for longer than 30 minutes, the water collection rail should be emptied out, to prevent it from overflowing.

14.6.4 Wire grate and drip pan

Set the wire grate into the guide, if necessary.

Set the drip pan onto the bottom of the device to catch any drops of liquid or steam as they fall.

HINWEIS

The device can be operated with the wire grate and/or drip pan, depending on the type of cooking.
▶ When steaming, use the drip pan, to gather any water as it drops down. Place the food that is to be cooked on the wire grate or directly into the drip pan.
▶ Use the wire grate during any grilling operations or set the drip pan on the bottom of the device.

14.7 Electrical connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:

  • Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
  • The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.
  • The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 ~mm^2 . The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
  • Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces.
  • The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.

15 Design and Function

This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.

15.1 Complete overview

CASO MDG 23 3080 - Complete overview - 1

text_image Technical diagram of a microwave oven with numbered components and labeled parts

1) Protective door latch
2) Oven window
3) Base plate
4) Operating panel
5) Metal grate
6) Grill element
7) Steam generator
8) Drip pan

15.2 Operating elements and displays

CASO MDG 23 3080 - Operating elements and displays - 1

Shoes the time, cooking time and the function symbols:

Cooking levels (1S-3S), Steaming function symbol (refill water tank!), microwave, grill, steaming, child guard ON.

DAMPF/MIKRO (1) STEAM/MICROWAVE

Press to set a steaming programme.

MIKROWELLE/GRILL KOMBINATION (2) MICROWAVE/GRILL COMBINATION

Press for microwave or combination cooking.

MIKROWELLE (3) MICROWAVE

Press to set a microwave programme.

AUFTAUEN/UHR (4) DEFROST/CLOCK

Press to set the time and defrosting time.

STOPP/ABBRUCH (5) STOP/END

Press to cancel a setting or to generally reset the oven prior to setting a cooking programme.

Press twice to temporarily interrupt a cooking programme once or press twice o terminate it completely.

Keep pressed to activate the child guard.

Press to set the time, menu or weight.

START (6)

Press to start a programme.

Turn the control dial counter-clockwise to select the programme you require in order to set a cooking programme (7).

15.3 Signal tones

The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal:

• One signal tone: The device has accepted the entry.
- Two signal tones: The device has not accepted the entry. Check the entry and try again.
• Four signal tones: The cooking time has ended.

15.4 Safety equipment

15.4.1 Warning notices on device

CASO MDG 23 3080 - Warning notices on device - 1

▲VORSICHT

ATTENTION

Danger due to hot surface!

There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot. Hot steam flows out at the top of the device. The water tank heats up water during the steaming process. Hot steam can still remain within the device and near the door after cooking.

Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.

▶ Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns!
▶ Do not set or lay any items on the device.
▶ During steam cooking, hot steam emerges at the top on the device!
▶ Never open the lid of the water tank while steaming is underway.
▶ During steam cooking, the water tank is extremely hot. Do not take it out!
▶ Let some time pass before refilling the water in the water tank.
▶ Hot steam can still remain inside the device and near the door; open the door slowly, to avoid any water drops from splashing out.
▶ When grilling with or without operating the microwave, the cooking space, the grill element and the device door become hot!
▶ Use oven mitts while sliding in or removing items that are being browned as well while foods/cookware are being handled within the cooking space, whenever the grill is switched on or just before it is switched on.
▶ Do not use the oven for deep-frying. Hot oil can damage parts of the oven and the cookware and cause burns.

15.4.2 Door latch

A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.

▲VORSICHT ATTENTION

Danger due to microwaves!

If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.

▶ Do not operate the device if the safety switch is defective.
▶ Do not disable this safety device.

15.4.3 Child-proof lock

The child-proof lock prevents children from using the device without supervision.

◆ Activating the child-proof lock:

Press the Stop/End button for three seconds until a signal tone is heard and the function display lights up. In the locked state, all the buttons are disabled.

◆ De-activating the child-proof lock:

Press the Stop/End button for three seconds until a signal tone is heard and the illumination on the function display goes out. In the locked state, all the buttons are disabled.

15.4.4 Overheating protection

The device is equipped with overheating protection.

If the temperature in the cooking chamber exceeds 300^ C, E 01 appears on the display and a buzzer can be heard.

The device switches off the programme that is in use for safety reasons

Press the Stop/End button to cancel this fault. The device can be re-activated after the cool down phase.

15.5 Rating plate

The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.

16 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

⚠️WARNUNG

Warning

▶ Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene quickly in the event of dangers.

16.1 Principles of microwave cooking

  • The power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary.
  • Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.
  • Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute towards cooking/warming up the food evenly.
  • During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for the temperature to be distributed evenly.
  • Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high enough (> 70°C) and d if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
  • Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
  • Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking.
  • Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the middle to the outside edge.

16.2 Operating modes:

The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:

◆ “Microwave” mode

This operating mode is suitable for the normal reheating of food.

◆ “Grill” mode

This operating mode is suitable for frying and browning food.

◆ “Microwave and Grill” mode

This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling.

Combination 1

In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of the cooking time and in grill mode for 70% of the cooking time.

Combination 2

In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time.

◆ “Steaming” mode

In this operating mode, the water inside the water tank is heated and hot steam is directed into the cooking chamber, to cook the food without losing any vitamins or nutrients.

◆ “Multi-level cooking” mode

In this operating mode, you can programme up to three automatic cooking sequences. You can set the sequence and time periods for the microwave cooking, grill and steam operations.

In this operating mode, the cooking programme can be selected from 24 different menus.

Automatic defrost

This operating mode is suitable for defrosting frozen food.

16.3 Information on microwave cookware

The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.

Please observe the following tips when selecting the correct cookware:

Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should not use utensils made of metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from recycled paper, as they could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
▶ Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as otherwise the food could tend to overheat in the corners.
▶ You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas against excessive heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber.
▶ Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the microwave (see following table).

The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:

CookwareMicro-waveGrill Steam Combination
tion
Heat-resistant glass dishes✓ ✓✓ ✓✓ ✓
Non heat-resistant glass dishes✕✕✕✕✕✕
Heat-resistant ceramic dishes✓ ✓✓ ✓✓ ✓
Microwave-resistant plastic container✓✕✕ ✓✓✕
Kitchen roll✓✕✕✕✕✕
Metal sheet✕ ✓✓ ✓✓✕
Metal rack✕ ✓✓ ✓✓✕
Aluminium foil and container✕ ✓✓ ✓✓✕

16.4 Opening / closing door

◆ Opening the door

Pull the door handle with a slight tug to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.

HINWEIS Please note

Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow the heat and steam that has accumulated there, to escape.

CASO MDG 23 3080 - HINWEIS Please note - 1

◆ Closing the door

Close the door using the door handle until you hear the door catch snap into place. If a cooking program was interrupted as a result of opening the door, the current cooking program will be continued after you press the Start (6) button.

16.5 Activation after selecting the programme

CASO MDG 23 3080 - Activation after selecting the programme - 1

After selecting the program, press the control dial on the device (Start button (6)), to start the preset cooking program.

De-activation:

CASO MDG 23 3080 - De-activation: - 1

CASO MDG 23 3080 - De-activation: - 2

CASO MDG 23 3080 - De-activation: - 3

CASO MDG 23 3080 - De-activation: - 4

To interrupt a cooking program that is underway, proceed as follows:

  • Press the button Stopp/Abbruch (5) (Stop/End) once. The current cooking program is stopped.
  • Open the door of the device. The current cooking program stop.

HINWEIS Please note

▶ To continue with the interrupted cooking program, press the button Start (6) after closing the door.
- To terminate the interrupted program, press the button Stopp/Abbruch (5) (Stop/End) a second time.

HINWEIS Please note

▶ Before commencing with a different cooking program, you must delete the display and reset the system by pressing the button Stopp/Abbruch (5) (Stop/End).

16.6 Setting the clock

To set the clock on the device, proceed as follows:

CASO MDG 23 3080 - Setting the clock - 1

- Activating setup mode

Press and hold down the button Auftauen/Uhr (4) (Defrost / Clock) for 3 seconds.

Press the button once again to switch the oven from the 24 hour to the 12 hour clock system.

CASO MDG 23 3080 - - Activating setup mode - 1

Setting the hour

Press and hold down the button Auftauen/Uhr (4) (Defrost / Clock) for 3 seconds. The time display starts blinking.

CASO MDG 23 3080 - Setting the hour - 1

Turn the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) (Time/Menu/Weight), until the correct hour is displayed.

CASO MDG 23 3080 - Setting the hour - 2

Press the button Auftauen/Uhr (4) (Defrost/Clock) to save the hour setting.

CASO MDG 23 3080 - Setting the hour - 3

Setting the minutes

Turn the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) (Time/Menu/Weight, until the correct minutes are displayed.

CASO MDG 23 3080 - Setting the minutes - 1

Press the button Auftauen/Uhr (4) Defrost/Clock to save the minutes setting.

16.7 Operating mode "Mikrowelle" Microwave

CASO MDG 23 3080 - Operating mode "Mikrowelle" Microwave - 1

With microwave cooking, you can adapt the power level and the cooking time.

Setting the power level

Select the power level you require by pressing the button Mikrowelle (3) Microwave until you reach it (see Table below).

Setting the cooking time

Set the cooking time by turning the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) Time/Menu/Weight.

Starting the cooking program

After selecting the program, press the control dial on the device (Start button (6)), to start the preset cooking program.

◆ End of the cooking program

Once the end of the cooking time is reached, END will appear in the display.

Button presses Watt Output
1 900 100 % Fast heating
2 720 80 % Cooking
3 540 60 %Simmer
4 360 40 %Melting of cheese or similar
5 180 20 % Defrost
6 0 0 %Timer function only

5.9.1 Microwave cooking table

Food/Dish Qty Output in WattApprox time min.
Cut vegetables (fresh) into little pieces and cook with 2-3 tbsp of liquidStir occasionally; should be covered while being heatedCook for 5 minutes more, season just before serving
Eggplant 500 g 640 8
Cauliflower500 g640 8
Broccoli500 g640 7
Chicory500 g640 7
Peas500 g640 7
Fennel 500 g 640 8
Green beans500 g640 14
Potatoes500 g640 10
Kohlrabi 500 g 640 8
Leeks 500 g 640 7
Corn on the cob 500 g 640 7
Carrots 500 g 640 8
Peppers 500 g 640 7
Brussel sprouts500 g 640 8
Asparagus500 g 640 7
Tomatoes500 g 640 7
Zucchini 500 g 640 10
Defrosting and cooking vegetables (frozen)Cook with 1 - 2 TBSP of liquidStir halfway throughShould be covered while being heatedSeason just before serving
Leaf spinach300 g 640 11
Cauliflower200 g 640 8
String beans200 g 640 8
Broccoli300 g 640 8
Peas300 g 640 8
Kohlrabi 300 g 640 13
Leeks 200 g 640 10
Corn 200 g 640 5
Carrots 200 g 640 5
Brussels sprouts 300 g 640 8
Red cabbage 450 g 640 15
Spinach 450 g 640 12
Turn fish halfway through cooking timeShould be covered while being heatedContinue cooking for 5 min. (bottom heat)
Fish filets 300 g 640 7
Stir soups/stews(previously cooked) halfway through cooking timeShould be covered while being heatedContinue cooking for 5 min. (bottom heat)
Stew 500 g 640 15
Soup with vegetables300 g 640 8
Cream soup 500 g 640 12

16.8 Operating mode "Grilling"

The "Grilling" mode is especially suited for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausage and chicken pieces.

HINWEIS

In this mode, the system selects the highest power level for the grill.

CASO MDG 23 3080 - HINWEIS - 1

◆ Selecting the cooking program

Select the "Grill" cooking program by pressing the button Mikro/Grill/Kombination (2) Micro/Grill/Combination once.

CASO MDG 23 3080 - ◆ Selecting the cooking program - 1

Setting the cooking time

Set the cooking time by turning the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) Time/Menu/Weight.

CASO MDG 23 3080 - Setting the cooking time - 1

Starting the cooking program

Press the control dial on the device (Button Start (6)) after having selected the program, to start the cooking program you have set.

◆ End of the cooking program

Once the end of the cooking time is reached, END will appear in the display.

16.9 Operating mode "Mikrowelle und Grill" Microwave and Grill

This function enables you to use combined microwave cooking and grilling with two different settings.

HINWEIS

In this mode, the system selects the highest power level for the grill.

16.9.1 "Kombination 1" Combination 1

In this mode, the device operates as a microwave for 30% of the cooking time and as a grill for 70% of the cooking time.

CASO MDG 23 3080 - "Kombination 1" Combination 1 - 1

◆ Selecting the cooking program

Select the "Combination 1" cooking program by pressing the button Mikro/Grill/Kombination (2) Micro/Grill/Combination twice.

CASO MDG 23 3080 - ◆ Selecting the cooking program - 1

Setting the cooking time

Set the cooking time by turning the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) Time/Menu/Weight.

CASO MDG 23 3080 - Setting the cooking time - 1

Starting the cooking program

Press the control dial on the device (Button Start (6)) after having selected the program, to start the cooking program you have set.

◆ End of the cooking program

Once the end of the cooking time is reached, END will appear in the display.

Food/Dish QtyApprox time min.
Toast with cheese au gratin 2 – 3 3

16.9.2 "Kombination 2" Combination 2

In this mode, the device operates as a microwave for 55% of the cooking time and as a grill for 45% of the cooking time.

CASO MDG 23 3080 - "Kombination 2" Combination 2 - 1

- Selecting the cooking program

Select the "Combination 2" cooking program by pressing the button Mikro/Grill/Kombination (2) Micro/Grill/Combination three times.

The remaining operation is identical with "Combination 1" mode described above

Food/Dish Qty Approx time min.

Meat

• Turn halfway through cooking time
- Should not be covered while being heated
- Continue cooking for 5 min. (bottom heat)

Beef, pork or veal as a piece 500 g 10

Smoked pork chops 500 g 12

Meatloaf 500 g 15

Bockwurst 200 g 3

Poultry

• Turn halfway through cooking time
- Should not be covered while being heated
- Continue cooking for 5 min. (bottom heat)

Boiling fowl 1.000 g 15

Chicken pieces 250 g 5

Fish

• Turn halfway through cooking time
- Should not be covered while being heated
- Continue cooking for 5 min. (bottom heat)

Trout blue 300 g 5

Fish filets 300 g 3

Operating mode "Dampfgaren" Steaming

In this operating mode, your food is cooked gently. Place the drip pan in the bottom of the device to collect any water or other liquids. You slide the wire grate into the cooking chamber at the halfway point in the oven. Place your food onto it, so that it can be completely surrounded by the steam. For more information, please refer to the table on the next page.

CASO MDG 23 3080 - Operating mode "Dampfgaren" Steaming - 1

- Selecting the steam cooking function

Press the button Dampf/Mikro (1) Steam / Microwave once to select the steaming program.

CASO MDG 23 3080 - - Selecting the steam cooking function - 1

Setting the cooking time

Set the cooking time by turning the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) Time/Menu/Weight.

CASO MDG 23 3080 - Setting the cooking time - 1

Starting the cooking program

Press the control dial on the device (Button Start (6)) after having selected the program, to start the cooking program you have set.

◆ End of the cooking program

Once the end of the cooking time is reached, END will appear in the display.

HINWEIS

▶ Fill fresh water into the tank for every steaming procedure and drain the tank and the water rail at the end of every cooking procedure.
▶ Check the float before every operation. It must move easily.
It is absolutely forbidden to remove the water tank during steaming or to open the lid. CAUTION: To prevent burns/scalding, allow the water to cool down completely before removing it!
In the event that the water level drops to below a certain fill level while steaming is underway, the device will stop temporarily and emit acoustic warning signals. The Steaming function symbol will blink at the same time to point out that it is necessary to refill the water. There may be a slight delay before this occurs, in order to prevent any burns due to the hot steam. Open the lid carefully and top up with

the appropriate quantity of water. Now close the lid and wait until the sensor recognises the water level. You can now press START (6), to continue the process for the remaining cooking time.

During steaming, steam can escape through the openings along the top of the oven. Once the cooking process is completed, a small amount of steam may still remain behind inside the cooking chamber and drops of water can gather along the bottom of the door. Open the door slowly to avoid the water drops from flying around.
▶ If the steaming process lasted for more than 30 minutes, one should drain the water collection rail to avoid any overflowing.
The tank contains a heating element and becomes extremely hot during operation. Do not remove it, when you are topping up the water. Remove it only for cleaning, after it has cooled down.
▶ Examine and clean the float at regular intervals. It must not be twisted.

16.9.3 Table with cooking times for "Steaming"

Rice

Rice Rice quantity Water volumeApprox time min.
Measure the rice and water exactly
Rice should be covered while being heated
Stir the rice after the cooking time is completed
After steaming, the rice can be seasoned with salt, pepper or butter
Fast cooking rice1 cup 1 3/4 cups18
Instant rice1 cup 1 1/2 cups12
White rice1 cup1 1/2 cups 45
Long grain1 cup1 2/3 cups50

Vegetables and fruit

Vegetables and fruitWeight or number of piecesApprox time (minutes)
Artichokes, whole 4 whole pieces 30
Asparagus, tips 500 g 12
Beans
- Green/Wax 250 g 12
-cut up or whole500 g 20
-Broad beans 500 g, shelled 12
Beets 500 g, sliced 25
Broccoli, florets only 500 g 20
Brussel sprouts 500 g 25
Cabbage 500 g, sliced 15
Celery root 250 g, sliced 15
Carrots500 g, sliced 20
Cauliflower, whole500 g 20
Corn on the cob3-5 ears15
Eggplant500 g 15
Mushrooms, whole500 g 10
Onions250 g, in thin slices10
Peppers, wholeUp to 4 medium-sized 12
Potatoes, approx.500 g 30
Swede1 medium-sized, in cubes30
Spinach250 g 15
Pumpkin500 g 15
Turnips500 g, in slices 20
Frozen vegetables285 g 30
Apples500 g, in pieces10
Pears 500 g, in pieces10

HINWEIS

▶ Wash off the vegetables thoroughly, cut off the stems. Clean, peel or chop as required. Smaller pieces will cook (steam) quicker than large ones.
The quantity, quality, freshness and size/uniformity, temperature of frozen dishes can affect the steaming time. The water quantity and cooking times are variable, and depend on the wanted results.
▶ Frozen vegetables should not be unthawed before they are steamed.

Fish and seafood

Seafood/FishWeight or number of piecesApprox. time (minutes)
Large mussels in shell 500 g 10
Crabs 250 g 20
Lobster
- Talls 2-4 15
- cut up 500-600 g 20
Small mussels(fresh in the shell)500 g 15
Oysters (fresh in the shell) 1500 g 20
Scallops (fresh)500 g 15
Prawns/shrimps
- medium-sized in the shell500 g 10
- large/extra large in the shell500 g 15
Fish
- whole 250-375 g 10
- Filets500 g 10
- Steak500 g approx. 2.5 cm thick15

HINWEIS

The steaming times shown in the table apply to fresh, frozen and unthawed seafood and fish. Wash and clean the fresh seafood and fish before steaming them.
▶ Almost all types of fish and seafood cook very quickly. Steam in small portions or in the indicated quantities.
The opening times for large and small mussels and oysters are different. Check the shells to avoid overcooking them. Never eat mussels having shells that did not open after they were cooked, to avoid potential fish poisoning.
▶ Fish filets can also be steamed in the rice dish.

Meat

Meat typeWeight or number of piecesApprox time (minutes)
Beef
- Pieces 500 g 30
- Hamburgers / meat patties500 g 15
- Meat balls 500 g 20
Chicken
-Pieces / Slices 2-4 25
Lamb
-Pieces / Slices 500 g 25
Pork
-Pieces / Slices 500 g 25
Hot Dogs / Wieners500 g 15

HINWEIS

▶ Unthaw the meat and poultry before it is cooked.

Eggs

Type of eggs Quantity Approximate time (minutes)
Soft boiled, in the shell 1 -12 15
Hard boiled, in the shell 1 -12 20
Poached
Step 1:Pour 2 cups of water into rice dish, steam to heat up water.8
Step 2:Crack egg and pour content into small bowl, set bowl into the rice dish containing hot water until egg is poached.1 8
Scrambled eggsBeat eggs and pour into rice dish along with 2 tbsp of milk.Season with salt and pepper.Stir eggs during first minutes of cooking time.6 20

16.10 Operating Mode "Mehrstufiges Garen" (Multilevel cooking)

Up to three automatic cooking sequences can be programmed with this operating mode. One can set the sequences and durations for the microwave cooking, grilling and convection operations.

The following example outlines the settings for a multi-level cooking program and its sequences:

  • Microwave cooking
  • Grilling/Combination

CASO MDG 23 3080 - Operating Mode "Mehrstufiges Garen" (Multilevel cooking) - 1

CASO MDG 23 3080 - Operating Mode "Mehrstufiges Garen" (Multilevel cooking) - 2

CASO MDG 23 3080 - Operating Mode "Mehrstufiges Garen" (Multilevel cooking) - 3

CASO MDG 23 3080 - Operating Mode "Mehrstufiges Garen" (Multilevel cooking) - 4

CASO MDG 23 3080 - Operating Mode "Mehrstufiges Garen" (Multilevel cooking) - 5

◆ How to set microwave cooking

Select the microwave cooking program by pressing the button Mikrowelle (3) Microwave once. The symbol 1S lights up.

◆ How to set the cooking time for microwave cooking

Set the cooking time by turning the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) Time/Menu/Weight.

◆ How to set Combination cooking

Press the button Mikro/Grill/Kombination (2) Mikro/Grill/Combination once. The symbol 2S lights up.

◆ How to set the cooking time for Combination cooking

Set the cooking time by turning the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) Time/Menu/Weight.

Starting a multi-level cooking program

Press the control dial on the device (Button Start (6)) after having selected the program, to start the multi-level cooking program.

◆ End of the cooking program

Once the end of the cooking time is reached, END will appear in the display.

16.11 Operating Mode "Menü Garen" (Menu cooking)

In this operating mode, the cooking program can be selected from 24 different menus. A list of possible programs is shown on the operating panel. For more information, please refer to the table on the next page.

CASO MDG 23 3080 - Operating Mode "Menü Garen" (Menu cooking) - 1

- Selecting the menu

Turn the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6)

Time/Menu/Weight counter-clockwise to select the program you want.

CASO MDG 23 3080 - - Selecting the menu - 1

◆ How to set the quantity / weight

Select the required number of portions or the weight by pressing the button Zeit/Menü/Gewicht (6)

Time/Menu/Weight, until the quantity you require appears (see table).

CASO MDG 23 3080 - ◆ How to set the quantity / weight - 1

Starting the cooking program

Press the control dial on the device (Button Start (6)) after having selected the program, to start the cooking program you have set.

◆ End of the cooking program

Once the end of the cooking time is reached, END will appear in the display.

Prog.Food/Cooking functionInformation
1PopcornPlease only use special bags of microwave popcorn.
2CongeeMeasure the rice and the water in accordance with the weight indication. Watch the cooking process.
3Reheating pizza In a cooled state at approx 5°C (from the refrigerator)
4Soup 200~250 ml per bowl/cup
5Grilled chicken piecesPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
6Grilled poultry steakPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
7Whole grilling chickenPlace drip pan into microwave.Please turn food over halfway through cooking time.
8Grilled chicken wingsPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
9Grilled meatPlace drip pan into microwave.Cut meat into thin slices.Use a plate on the wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
10Grilled meat kabobsPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
11Grilled fish piecesPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
12Grilled beef/lambPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
13Grilled sausagesPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
14Grilled corn on the cobPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
15Hot dogsPlace drip pan into microwave.Place pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
16ToastPlace pieces directly onto wire grate.Please turn food over halfway through cooking time.
17Steamed chickenUse a heat-resistant ceramic dish as a base.Place the food on a plate.
18Steamed meatUse a heat-resistant ceramic dish as a base.Place the food on a plate.
19Whole steamed fishUse a heat-resistant ceramic dish as a base.Place the food on a plate.
20Steamed shrimpsUse a heat-resistant ceramic dish as a base.Place the food on a plate.
21Automatic reheatingIn a refrigerated state at approx. 5°C.Use microwave-proof container or cooking film.Cover the food, if necessary.
22Peach jamIngredients: 4 peaches, 150g sugar, 500 ml waterPeel peaches, remove skin and cut into appropriately sized piecesPlace ingredients in a heat-resistant container, place in oven
23Apple jamIngredients: 4 apples, 150g sugar, 250g lemon juiceWash applies, peel applies and cut into appropriately sized piecesPlace apples in a heat-resistant container and stir thoroughly while adding lemon juice and sugarCover
24Strawberry wineIngredients: 500g strawberries, approx 250-500g sugar, 4 lemons, approx. 1250 ml rice wineWash strawberries, remove stems and dry wellWash lemon, remove peel and cut into piecesPlace in a heat-resistant container, add sugar and rice wine, cover and cookLeave standing for one day in a closed bottle; add some soda water prior to drinking

HINWEIS

▶ With some menus, the device will stop after half the cooking time has elapsed so that you can stir the food to ensure it cooks evenly.
Subsequently press the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6), to continue with the operation.
Solid/dense food should not be cooked directly in a frozen state, as it will overheat along the edges prior to reaching the required temperature in the center.
▶ If you cannot find the suitable time indicator for a certain dish, the following rule applies: 1 minute of cooking time per 100 g of weight

You can gently defrost frozen food with the help of the "Auftauautomatik" (Automatic defrost) (A-16) menu.

To set the defrost time, proceed as follows:

CASO MDG 23 3080 - HINWEIS - 1

◆ Selecting the programme

Turn the control dial Zeit/Menü/Gewicht (6) Time/Menu/Weight, in accordance with the weight.

CASO MDG 23 3080 - ◆ Selecting the programme - 1

Starting Defrost

Press the button Start (6).

HINWEIS

▶ Stop the oven occasionally to remove the unthawed frozen food or to separate it. If the frozen food has not been defrosted after the estimated defrosting time, repeat the step.
▶ Turn the food that is being defrosted around in order for it to be defrosted evenly.
▶ Programme the oven in 1 minute increments, until the frozen food is completely defrosted.
▶ When using plastic containers out of the deep-freeze, the defrosting process should only last long enough to be able to remove the frozen food out of the container, after which it can be placed into a microwave-resistant container.

5.14.3 Table with defrosting times

Food / DishQuantityOutput WattTime [min]
Liquids should not be covered during reheatingPut a teaspoon into the container to prevent superheatingStir well before drinking
Water, 1 cup 150 g 8000,5
Water 0.5 l 500 g 8004
Water 0.75 l 750 g 8005
Coffee, 1 cup 150 g 8000,5
Milk, 1 cup 150 g 8000,5
Dampen plated meals slightly in advanceShould be covered during reheatingStir from time to time while reheating
Schnitzel + potatoes and vegetables450 g 8003
Goulash with noodles 450 g8002
Meat + dumplings + gravy450 g 8003
Chicken fricassee400 g 8003
Brush meat in advance with oil so that breading or crust does not become softShould not be covered during reheating
Schnitzel, breaded200 g 8001
Hamburger patties, 4 ea500 g 8003
Piece of roast250 g 8003
Brush poultry with oil in advanceStir from time to time while reheating
12 chicken450 g 8004
Dampen side orders slightly in advanceShould be covered during reheating
Noodles, rice, 1 portion150 g 8001,5
Noodles, rice, 2 portions300 g 8003
Potatoes500 g 8003
Soups / gravies should not be covered during reheating
Put a teaspoon into the container to prevent superheatingStir well before eating
Clear broth, 1 bowl 250 g800 1
Soup with add-ins 250 g800 1,5
Sauces250 g800 1
Baby food should not be covered during reheatingPut a teaspoon into the container to prevent superheating Shake or stir wellCheck the temperature
Milk 100 ml 480 0,5
Porridge 200 g480 1,5

17 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.

17.1 Safety information

▲VORSICHT Attention

Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:

The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria.
▶ Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet.
The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the device has cooled down.
▶ Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down. Extended waiting unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
▶ If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
▶ Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents.
▶ Do not scrape off stubborn dirt with hard items.

17.2 Cleaning

◆ Exterior housing

  • Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
  • The stainless steel surfaces can be cleaned with commonly available stainless steel cleaners.

◆ Interior and door surface

  • Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
  • Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
  • If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.

◆ Drip pan, wire grate

  • The drip pan should be taken out and cleaned after every cooking step. Wash the plate by hand in a warm soapy solution.
  • The wire grate should be taken out and cleaned after every cooking step. Wash the plate by hand in a warm soapy solution.
  • Wipe the bottom of the oven with a mild cleaning agent. If the floor of the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.

Control panel

- Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.

◆ Lid with float

  • Please only wash this component by hand and do not use any detergent.
  • Wash the parts off under warm water.
  • You can use a nylon brush as an aid in the case of severe dirt accumulations.
  • Dry it well afterwards. Please bear in mind that the seal must be at the bottom of the component.

Water tank

  • Please only wash this component by hand and do not use any detergent.
  • Never immerse the water tank in water or other liquids.
  • Rinse out the tank with warm water.
  • You can use a nylon brush as an aid in the case of severe dirt accumulations.
  • Dry it well afterwards. Please bear in mind that the seal must be at the bottom of the component.

Scale removal

  • With hard water, lime eventually deposits on the heating element. To avoid this, pour some commonly available de-scaling agent with an acidic acid base in the water container and fill it with water to the “MAX” marking after 7 – 10 occurrences of use. See the instructions for the dosage.
  • Then put the lid back on the water tank. Never put a damaged device into operation.
  • Once the de-scaler has had a chance to work, remove the lime residues with a nylon brush.
  • Rinse out the tank with warm water.
  • How frequently de-scaling is required depends on the hardness level of the water and the frequency of use.

Smells

- To remove any unpleasant odours from the microwave, set a microwave-proof bowl containing water and lemon juice into the microwave and heat for approx 5 minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.

◆ Oven lighting

- To replace the oven lighting, please contact an authorized workshop in your area.

HINWEIS Please note

Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally.

18 Troubleshooting

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

18.1 Safety notices

▲VORSICHT Attention

▶ Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
▶ Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device.

18.2 Fault indications

In the event of a fault, an error code will appear in the display; it describes the cause of the fault.

Error code Description

E-01 Excessive temperature within cooking chamber

The overheating cut-out terminated the current program at a cooking chamber temperature of 300^ C.

Press the Stop/End button to acknowledge this fault.

The device can be re-activated after the cool down phase.

E-03 Sensor fault

The device has detected an error on a sensor and has terminated the current programme.

Press the Stop/End button to acknowledge this fault.

HINWEIS Please note

▶ If error messages continue to appear after an extended waiting period and restarting the device, then the device will need to be sent to Customer Service to be inspected.

18.3 Causes and rectification of faults

The following table assists in localizing and rectifying minor faults.

Error Possible cause Action
The selected program will not start.Device door is not closed ▶ Close device door
Power plug is not plugged in ▶ Plug in mains plug!
Fuse is not activated ▶ Activate fuse
The turntable turns jerkily.Dirt between the turntable and the base of cooking camber▶ Remove dirt
Dirt on rolling ring
Cooking vessel too large▶ Use different cooking vessel
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.Incorrectly selected time or power level▶ Re-set time and power level▶ Repeat process
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.Defective cooking chamber light.▶ Have Service dept repair cooking chamber light.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.Food is covered with aluminium foil▶ Remove aluminium foil
The cookware contains metal and sparks are being created within the cooking chamber▶ Observe information on cookware!
The time in the display field is not correct.Power failure ▶ Re-set time

VORSICHT Attention

▶ If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service.

19 Disposal of the Old Device

CASO MDG 23 3080 - Disposal of the Old Device - 1

Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.

If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.

HINWEIS Please note

  • Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
  • Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.

20 Guarantee

We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material faults.

Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.

The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements.

This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels.

Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use.

In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device.

Any pending faults must be reported within 14 days of delivery.

All further claims are excluded.

To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase).

21 Technical Data

DeviceMicrowave, Steamer and Grill
NameMDG 23
ModelG90Q23YSL-V9
Item No.:3080
Mains data230 VAC, 50 Hz
Power consumption1400 W (Microwave)
1250 W (Steamer)
850 W (Grill)
2-3 W (Standby)
Nominal output of microwave900 W
Operating frequency2450 MHz
External measurements (H x W x D):310 x 565 x 406 mm
Cooking chamber dimensions (H x W x D):214 x 332 x 346 mm
Oven capacity23 litre
Net weight19 kg
natural_image Black COSO microwave oven with digital display and control panel (no visible text or symbols on body)

CASO MDG 23 3080 - Guarantee - 1

text_image CE WWW.TÜV.COM TÜV GS Gesellschaft Sachenvault Househouse

N°. d'art. 3080

22 Mode d'emploi

22.1 Généralités

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components, likely a lifting or clamping mechanism.
text_image Diagram illustrating a process of lifting a device from a base to a door, with numbered steps and a red arrow indicating the motion.
text_image Technical diagram of a microwave oven with labeled components and internal structure
text_image Technical diagram of a microwave oven with numbered components and labeled parts
natural_image Exterior view of a COSO kitchen microwave oven (no signage or text overlays)

33 Istruzione d'uso

33.1 In generale

text_image Technical diagram of a battery pack assembly with numbered components for identification
text_image Diagram illustrating a device's internal structure and process, showing step 1 before and after assembly with labeled components.
text_image Technical diagram of a microwave oven with labeled parts and internal structure
text_image Technical diagram of a microwave oven with numbered components and labeled parts
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : CASO

Model : MDG 23 3080

Category : Microwave Oven