6399 - Iron ARIETE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 6399 ARIETE in PDF.
Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual 6399 - ARIETE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 6399 by ARIETE.
USER MANUAL 6399 ARIETE
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
- The appliance has been designed for home use only and must not be used for commercial or industrial purposes.

Danger for children
- Do not leave the packaging near children because it is potentially dangerous.
- Keep the appliance out of the reach of children and disabled persons when in use.
- In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the power chord be cut off. It is also recommended that all potentially dangerous components are rendered harmless to prevent children from hurting themselves when playing with the appliance.

Danger due to electricity
- Before plugging the appliance into the mains socket, ensure that the voltage shown on the rating plate matches the local voltage supply.
Always connect the iron to an earthed socket.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. - Do not start ironing if your hands are wet or if you are barefoot.

Danger of damage originating from other causes
- Fill up the boiler with water before starting up the appliance. Be sure to unplug the appliance before pouring water into the tank.
- When filling the boiler, always use the funnel (11) and measuring cup (12) provided.
- Turn on the appliance only when it is in working position.
- The appliance may give out a little smoke when used for the first time. This transitory effect is perfectly normal and is due to the fact that some of components have been slightly lubricated.
- During use, rest the appliance onto a horizontal surface.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the power supply.
- The appliance must be used and placed on a stable surface.
- When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
- When you have finished ironing and when you have to go away for a short while, remember to turn the thermostat knob (7) to "MIN", place the iron on its stand (10) and unplug the iron from the socket-outlet.
- Premendo il pulsante videore prima che il ferro abbia raggiunto la temperatura ottimale, potrebbe uscire acqua dai fori per il videore.
- Pressing the steam button before the iron has reached the optimum temperature may cause water to leak from the steam holes.
- The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible sign of damage or if it is leaking. To prevent any accident, all repairs, including the replacement of the power cord, must be carried out by an Authorised Service Centre or, in any case, by qualified personnel.
- Do not expose the appliance to atmospheric agents (rain, sun ...).

Warning of burns
- Never try to iron garments being worn.
- Do not touch the metal parts, the hot water or the steam when the iron is in operation and for several minutes after it is turned off since it could cause burns.
- Do not aim the jet of steam towards parts of the body or pets.

Warning - material damage
We suggest you keep the original box and packaging, as our free-of-charge service does not cover any damage resulting from inadequate packaging of the product when this is sent back to an Authorised Service Centre.
- Remove any labels and protections from the soleplate before using the appliance for the first time.
- Always unwind the power cord before use.
- The use of extensions not approved by the manufacturer can result in damage to property and personal injury.
If an extension cord is absolutely necessary, a 10 ampere (Europe) or 15 ampere (America) cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
- Do not use sparkling (carbonated) water. If your water supply is very hard, we suggest you use demineralised water
instead.
- When the iron is hot, do not rest it onto the connecting cable or the power cord. Take special care in ensuring that the cable and the cord do not come into contact with the soleplate when it is hot.
- Do not pull the power cord to unplug the appliance.
- The appliance must only be cleaned with a soft, slightly damp cloth after unplugging the iron and allowing all its parts to cool down. Never use solvents which may damage the plastic parts.
- Clean the boiler at least every three months so as to eliminate any residue of lime that could jeopardize proper operation of the appliance.
- Do not pour vinegar, descalers or other scented substances into the tank; under penalty of immediate cancellation of the warranty.
- Do not wrap the power cord around the soleplate when the iron is hot.
- Do not put the soleplate in contact with metal surfaces.
- The boiler cap contains a safety device (set so that it triggers in the event of excess pressure in the boiler) and must only be replaced with an original spare part.
- To maintain the iron in good working order, disconnect the plug from the outlet at the end of every ironing session, discharge the inside pressure by fully pressing the steam push button, unscrew the safety cap and let the residual water in the tank evaporate. Empty the boiler.
- We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those covered in this booklet.
- This product complies with the EU Electromagnetic Compatibility Directive.
. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE AT ALL TIMES
Notes: when using the iron for the first time, test it on an old piece of fabric to ensure that the soleplate and the water tank are completely clean.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG. A)
1 - Safety cap
2 - Steam control knob
3 - Cap remover
4 - Steam push button
5 - Warning light
6 - Power cord
7 - Temperature regulator
8 - Soleplate
9 - Boiler
10 - Separate iron base
11-Funnel
12 - Measure
FILLING WITH WATER
- Ensure that the iron is disconnected from the power supply before filling.
- Place the iron on the stand (10) in a horizontal position and use the provided measure (12) and funnel (11) to fill the boiler. See Fig. B
- ENSURE THAT THE AMOUNT OF WATER NEVER EXCEEDS 210 CC, which is the exact amount indicated on the measure; if the amount of water in the boiler is in excess, water may leak and/or spurt from the iron's soleplate at the beginning of the ironing session.
- Do not fill the boiler tank with chemical additives or other perfuming or decalcification agents.
- Empty the boiler after use.
BEFORE IRONING
Ensure that the safety cap on the boiler is well tightened. Turn the cap until it stops and then tighten it slightly without applying too much strength to avoid breaking the gasket, which would cause the steam to leak out.
HOW TO START THE APPLIANCE
- Insert the plug into the outlet. Turn the thermostat to "steam" position, Fig. C.
- When the warning light (5) goes on, the iron is heating up.
Wait for about 4-5 minutes until the warning light goes off. - Now you may start to iron.
STEAM OUTFLOW
The steam outflow may be DISCONTINUOUS or CONTINUOUS.
DISCONTINUOUS steam: press the push button (4) Fig. D by applying more or less strength according to the amount of steam desired.
- CONTINUOUS steam: turn the steam control knob (2) in a clockwise direction (Fig. E) to obtain a constant and continuous steam outflow. Maximum intensity is obtained when the knob is fully turned.
Maximum intensity can also be obtained in the automatic steam outflow mode by fully pressing the steam push button (4).
- Never overturn the iron or tilt it forward or laterally while it is being used either in the discontinuous or continuous mode.

Attention!
Always stop the steam outflow before resting the iron on the separate stand (10).
NEVER UNSCREW THE SAFETY CAP (1) WHILE THE IRON IS BEING USED. ALWAYS TURN OFF THE IRON FIRST BY TURNING THE THERMOSTAT KNOB TO "MINIMUM", REMOVE THE PLUG FROM THE OUTLET AND FULLY PRESS THE PUSH BUTTON (4) AS TO LET OUT ALL THE RESIDUAL STEAM.
HOW TO FILL THE BOILER WHILE THE APPLIANCE IS BEING USED
If you need to fill the boiler during the ironing session, the following operations should be carried out:
- Switch off the iron by turning the thermostat knob to "MINIMUM".
- Remove the plug from the outlet.
- Fully press the push button (4) as to let out all the residual steam.
- Unscrew the boiler's safety cap (1). This operation is made easier with the cap remover supplied (3), which helps you get a better grip on the cap and protects against accidental burns.
Pour a small amount of water into the boiler for 2 or 3 times to allow the steam to come out of the filling tube.
Afterwards, fill the boiler as usual.
N.B.: remember that the amount of water to be poured into the boiler while the iron is being used should never exceed 210 cc as indicated on the measure. To be sure that the right quantity of water is poured into the boiler, always drain the tank first.
- Screw the safety cap on tightly.
- Insert the plug into the outlet.
- Steaming will recommence after a short time.
DRY IRONING
- First make sure there is no water in the boiler. Otherwise, stop the steaming by completely turning the steam control knob (2) in an anticlockwise direction.
- Select the iron temperature best suited for the fabric to be ironed by means of the thermostat knob (Fig. C). Refer to the table below.
SUGGESTIONS
Divide the articles to be ironed according to the types of material: wool with wool, cotton with cotton, etc.
Because the iron heats up much more quickly than it cools down, it is advisable to start with those fabrics which require lower temperatures and move on to those which require progressively higher temperatures.
If the material is made up of more than one type of fibre, always set the temperature to the fibre which requires less heat. For example, if the material is made up of 70% synthetics and 30% cotton, set the temperature control to position (5-6) (see table) without steam, that is, the temperature for synthetic fabrics.
If you do not know the composition of the article to be ironed, choose a part of the article which will not be seen. Do a test ironing on this part to establish the appropriate temperature (always start with a relatively low temperature and work up until the ideal temperature is reached). Pure (100%) wool articles can be ironed with the iron set to one of the steam positions. To avoid pure wool, silk and synthetic materials becoming shiny, it makes good sense to iron them on the reverse side. For
other materials, especially velvet, which can become shiny very easily, cover them with a cloth and iron in one direction only, using light pressure. The iron must be kept constantly moving over the fabric.
| Label Ironing instructions | Iron Kind | of fabric Fibre material | |
| 5-6 Synthetic Acrylic | Modacryl Polypropylene Polyurethane acetate Triacetate Metallized cupro Polyamide (nylon) Modal viscose Polyester (rayon) | ||
| 7 Wool | - Silk Wool | (steam or dry) | |
| 9 | Cotton Linen | Cotton (steam or dry) Linen (steam or dry) | |
| The mark on the label means “do not iron” | |||
HOW TO STORE VAPOR PLUS ARIETE AFTER USE
- Switch off the iron by turning the thermostat knob to "MIN".
- Disconnect the plug from the outlet
- Let out all the residual steam by fully pressing push button (4).
- Let the iron cool down.
- Unscrew the safety cap (1) by means of the provided cap remover (3), overturn the iron and pour any remaining water out of the boiler (Fig. F). Be careful of the hot water to avoid burns. This allows to always keep the boiler tank well clean.
- When putting away the appliance at the end of the ironing session, do not screw the safety cap (1) down completely but only by 3-4 turns.
- Turn the steam control knob in an anticlockwise direction until it stops
CLEANING
We suggest that these operations be carried out when water drops leaking out of the soleplate are noticed, and in any case every 3 months.
- Before cleaning the iron, ensure it is disconnected from the power supply and has completely cooled down.
Thoroughly flush the boiler. - Do not use abrasives on the soleplate.
- Deposits and other residues on the soleplate can be removed with a rough cloth soaked in a vinegar / water solution.
- Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.
CONSEILS DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (FIG. A)
I3rOToBnTeJIb He Hecet OTBeTCTBeHHoCTN 3a He npabInbHoe NcNoJIb3OBaHne np6opa NIN NcNoJIb3OBaHne eTO B cIeJx, He IpeDycmOTpeHHbIX DaHHbIM pyKOBOdCTBOM.
- Pn60p COOTBecTByeT DnpeKtNBc EC nO 3JIeKTpOMaHTHHOJ COBMecTmOCTN.
COXPAHNTb HACTOJUCEE PYKOBODCTBO NO 3KcJIyATAUIN
ONICAHNE PNUBOPA (PNC. A)
1 Pp6ka 6e3oanacHocTn
2 Perynaytop npapa
3 OTBnHnBaTeIb npo6Kn
4 KhoIka noaunapa
5 CBeTOBOH INHINKAToP
6 IITaIOUIN npOBoD
7 PerynarTop TemnepaTpybI
8 POnoosBa
9 Koten
10 NocTabka dnyythora
11Boponka
12 Mephny cTaKaHnuK
HANOJIHEHNE KOTJI
- PpexkeHc HAnOpHNtB yTOr BOaO, y6eNtbcra, YTO OH He NOcOeINHeK 3NeKtpocetn.
-Дерха утгВ ropиэntаьном полженьи Ha noctabke (10), haboHHTb koteJI, nCnoIb3yЯ Мерны CTakahnK (12) воронку (11), noctabJЯмble c ytiorom (Pnc. B).
OUEHB BAXHO, UTO6bl KOINUECTBO BOIbI HIKOGDA HE INPEBBIJAAIO 210 Ky6.CM, YTO TOUHO COOTBECTBYET KOINUECTBy, yka3aHHOM Ha MEPHOM CTaKaHnke; B Cnyae INPEBIIJEHn KOLINHECTBa XNdkocTn IJIaKKn BO3MOKeH BbIXoI 6pbI3rN BOIbI N3 OTBepCTn Dnna napa.
He nCIOJIb3OBaTb XIMnueckne Do6aBKn apOMaTIueckne N DeKaJIbUcNpHpyIOuIe BeIecTBa; 3TO MOKeT npNBecTn K npEkpaaehnIO cpoKa DeIeCTBna rapaHTm. - OnopoxHHTb KOTeI NOcJIe IcNoJIb3OBAHnI.
NEPEDJIAXKOKI
Ipo6ka 6e30nacnoctn DoJnxHa 6bItb Xopoio 3aKpeHneHa Ha KOTne. 3To He 3NaHT, YTO Heo6xOdmo npunaratb n3nnHne yCNIJIra dIe ee 3aBnHcNBAHnI, DOCTaTOUHO NOBepHyt b Ipo6ky Do yNopa n 3aTeM eIe pa3 CnerKa NOBepHyt ee dIy npOCHoro 3aBnHcNBAHnI. N3NIuHee 3aBnHcNBAHne Ipo6kn MoKeT Bb13BaTb NIOOMKy PpOKnaKn n PpINBeCTn K BbIXOdy npa.
BKNIOUeyHne
- POnCoeDInHnTb nIaUoI npOoB K 3NeKtpocetu uYctAHOBnTb TepMOperyJrTOp B noLoXKeHne npa (Pnc. C).
- 3aropntcHndkaTOp(5),03Haay,HTOyTuHaxoNTcBCTaHnHarpeBa.
- IOnOxJaTb 4-5 MmHyT Do BbIKJIOUeHn CBeTOBOr INHnKaTopa.
- Tocne 3Toro yTHOr roTOB K INcNoJIb3OBAHnIO.
IODAUPAPA
Iopa napa mokeT npocxodntB INEPNOUHECKOM IINIOCTOHHOM pexime.
-Дя noDAH napaВперnoDnueckOM peKIMe DOCTaTOH NOKaTb KHOKNy noDAH napa (4) Pnc. D c 6oJIbShm mIIM MeHbIIM dABJIeHNEM B 3aBNCIMOCTn OT JKeJaEMOn INHTECNBHOCTn CTpyn napa.
Дя поуеня постони поачи па поberHyb perулгop па no yacobой стpeнke (2) Pnc. E. TakuM o6pa30m 6ydt noyuhe naoctoHHa CTpy napa, KOTOPa JOCHTraet MaKcMaJIbHOINTEHCINBHOCTn npn noHOM NOBOpTe peryIaTopa.
- Пи abTomatueckою падаупа napa можно пolyntь стую пара 6ольшей ИNTeHcNBHOCTN NOIHyIM HaxaTneM KhoNKn pOdaunnapa (4).
HnKorda He nepeBopauBaTb H He HaKnOHaTb yTOr BnepeD nIN B CToPOhbl BO BpeM npNODUeCKo INI NOCTOARHOI npa.

BhmuHne!
PpeKpaTnTb noaay npapa npexke, yem ycTaHaBnBaTb yTtOr Ha noDctabky (10).
HINKOTDA HE OTBUNHUBATb IPO6ky 5E3OJNACHOCTN (1) BO BPEM PA6OTbl, A TOJIbKO IPIN BbIKIIOUeHHOM YTORE, YCTAHOBIN BTEPMOCTAT HA MNHIMAJbHOE 3HAUeHNE, OTCOEINHIN BITATAIOUII NPOBOID 3JIKTPOCETNI PA3rpy3NB BYHTPEHHEE DABJIEHNE NAPA IONHBIM HAXATnEM KHOPIK (4).
HANOJIHEHNE YTIOFA BO BPEMRA PABOTbl
PnHHeo6xOaMocTn HAnOpHeHn yTOra BO BpempaobtCneObAtb CneDyUoue npOcEype:
- BbIKIOHTb yTOr, yCTaHOBb TepMOCTa H Ma MNHImaJIbHoe 3HaYeHne.
- OToCoeDHHnTb nIpaUoM npBoO d OTJeKtpocetN.
Pa3rpy3nB BHyTpeneHne daBHeHne npa noNbIM HaxKaTneM KhoNkn (4).
OTBnHTb np6ky 6e30anachocTn (1) cKOTna. dIy 3TOrO dIy yIO6CTBa MOXHO nCNOJB3OBaTB OTBnHUBATEb np6Kn (3), noCTabnREmbl cyTfORom, no3BOJHOUu yIO6Ho npON3BecTn 3axBaT np6Kn u 3auuuaoui ot OKOROB.
3aNTb B KOTeI He6oNtB WoK OJIuYeCTBO BoDbl 2 nJn 3 pa3a, npn 3TOM npOn3OJeT BbIXoN napa n3 OTBepCTnA nn HANOHeHn, 3aTeM NONHOCTbU HANOHTb KOTeI.
PIMMEAHNE. NomHntb, yTO konNueCTBO BObl dna HANONHEHNA TORA BO BpeMpaOtbl, npn OTCyTcB napa, HNKorda He doJXHO npebblwab 210 ky6.cm, yka3aHHbx HA MepHom ctaKaHnke. ITo rTO, To6bl 6blb YbepeHHbIMn B HANONHEHNI HyxHoro KOJIueCTBa BObl, BCERda ONOPOKHrbyTHor DO BInONHeHNA daHHo pOeDpybl.
- PONHOCTbIO 3aBnHTNTb np6ky 6e3oNaCHOCTN.
IopoceHnHTb nHTaUuN npoBOK 3JKeKtpocetN. - Iopdaa npa Bo306HOBHTcyepe3 KOpOTKoe Bpemr.

CYXARIJAKKKA
- Ppexde Bcero Heo6xOIMO y6eHntbC B OTCyTCTBn BOdbI B KOJIe. B npOTNBOM cnyae 3a6IOKIpOBaTB noauy napa, NOBepHyB npOTNB YacOBoi CTpeKN Do ynopa peryJrTO pOaHn napa (2).
- OtperyIupOBaTb Temnepatypy yToRa, yCTaHOBvB TepMOperyIaTOp (Pnc. C) Ha XeJiaEMoe 3HaueHne, B 3aBNCIMOCtN OT Tnna TkaHn. IyIyo6CTBa IOnb3OBaTbCra npBBeEHNO Hxke Ta6nuei.
COBETbl
IodrotobtTkahn nIraaKKn no Tnam: Wepctb C wepctbIO, XJIONOK CXXIONKOM T.I.
IockoBky Harpb noDooBby yTHora npOxC0dnt HamHoro 6bictpee oxJaDeHn, peKomeHdyTeT haunHaT b TkAaKy TkaHei, KOtOpblte Tpe6yHOT 60nee Hn3KO TemnepaTypbI, YTO6bl 3aTEM NOCTeHNO nepeuTN K Dpym TKAHm, N03BOJHOzIMr IaXky npn 60nee BbICOKO TemnepaType. Ecn TkaHb COCTOnT n3 HECKoNbKnx TINOB BOLOKOH, yCTaHOBtB TemnepaTypy dnn BOLOKHa, Tpe6yUoero camyIO Hn3Kyo TEMnepaTypy. HanpImep, ecNI TkaHb COCTOnT n3 70% CnHTeTneCckNX BOLOKOH n 30% xONKa, Heo6xOIMO yCTaHOBtB TemnepaTypy Ha No3uio (·) (CM.Ta6nucy) 6e3 nCNoJIb3OBAHnna nap, To ectb HaNo3uio dnn rIaXKn CNHTeTneCckNx TkaHei.
Ecni Bam He 3HaKOM COCTaB TKAHn NOJnxJaSei rnaKKn, To He 6xOIMo Bbl6paTb HeBnDmUyO CTOpOH. IOnpoBoBaTb npOrIaIbTB B 3tOM MeCTe N OPeJeIITb 60Jee NOxOJaUHO Tempeatpy (Heo6xoImo BCerDa HauHaTb OT TempeatpybI OTHocInTeBHo Hn3KoN oCteHEnHO eYBnIuHbTaB Do Heo6xoImo).
UHCTOWePcTbHe TKAHN (100%) MOrYT 6bITb OTnJaXeHbI yTHoR, OTPeryNIpOBaHHbIM Ha ONDHy N3 NO3uCm BblNycka napa. UTo6bI N36ExKaTb NORBHeHn6JIeCKa Ha UHCTOWePcTbHbIX, WELKOBbIX IN CnHTeTNuecknx TkaHx, HEO6XoDmO rJaIITb INC o6paTHoCtOpHObl.
ItoJne npuHHe HeKOTOpBIE DpyTne TkaHn, B aactHOCTn, 6apXaT, Heo6xOdmo rAaNTb ToNko B ODHOM HAnpaBHeHH (yepe3TKaHb) JERKM HaxKaTneM yTHOra. Pn IraXke yTHor DOJIKeH HaxOOnTBcB NocToHHOM DBNXeHNIO TKaHn.
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
aally aaii iieyipaiil jayyjy
cllly 112) (11)
Jaaa aag aag y laie baa jgall Jaa
a 1
JaiywlcljzcbwJgll
y
J 1 J
cuii 10000000000000000000000000000000000000000000
a 10
ai a ai 分母最小值为 k .
. 1
jraa jraa aee baae glll Jlll Jlll lalal alal alal
g 1
...
山
L
y
iJzjia
aaii ciilgoljy jn joljolj
A
Jaiilal jy 1
jglal Jaxiw Jla IaJ 51
g g 1
1
15 10wJyLgS JxW
J 1
- = ( a1 + a2 + a_3) = 76
J 1
jllg jzjol Jaiil all 0o y ciy dSll jill
e 1000000000000000000000000000000000000000000
aJJI 10
Jll Jd jy 11 l all j
jlll jll l 15
y
1
i 1
a
1
Jiaai jia jiu Jui
a
a 2
biuallg jyj ylln no doryo Jydylyy Slll lal all n o wlll
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
.
J 1
1 1
y
C. a : x I a : x J
(A)
1
2j
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
4
5
ai a ai a_i
7
m = 311
ED = 9
10
11
12

.111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1
s11 yLc
Jus Lioic J, dJ Ks bLw y 4d D 100 . 3 5 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2
Jiey
C 15
J 15
J 15
J 15
J 15
J 15
J 15
J
Jk k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj kj
(4)
1 24
(3) jgj gssalil 101
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 2
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
J 1
()
a 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
... 10 y g o n jn mnnn nn nnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
EasyManual