Aroa - Kettle TAURUS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Aroa TAURUS in PDF.
User questions about Aroa TAURUS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Kettle in PDF format for free! Find your manual Aroa - TAURUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Aroa by TAURUS.
USER MANUAL Aroa TAURUS
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
DESCRIPTION
A Lid
B Lid opening button
C Jar
D Base
E On/off switch
F Filter
G Supply cable
H Cord housing
Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.
Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning section, before use.
SAFETY ADVICE AND WARNINGS
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use. This appliance is only for domestic use, not for industrial or professional use. It is not intended to be used by guests in hospitality environments such as bed and breakfast, hotels, motels, and other types of residential environments, even in farm houses,
areas of the kitchen staff in shops, offices and other work environments.
-
This appliance can be used by people unused to its handling, disabled people if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
-
This appliance can be used by people unused to its handling, disabled people or children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
-
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised
-
Keep the appliance and its cable out of reach of children under the age of eight.
-
This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-
Only use the appliance with the specific electric base / connector, supplied with the appliance.
-
The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use.
-
Do not submerge the appliance
in water or any other liquid, or place it under a running tap.
-
Boiling liquids could overflow from the receptacle if it is over filled.
-
The apparatus must only be used with the supplied support
-
If the mains connection is damaged, it must be replaced. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service in order to prevent any danger, do not attempt to dismantle or repair it yourself.
-
Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Do not force the electrical wire. Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the cable around the appliance.
- Do not allow the connection cable to come into contact with the appliance's hot surfaces.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface, suitable for withstanding high temperatures and away from other heat sources and contact with water.
- This appliance is not suitable for outdoor use.
USE AND CARE:
- Fully unroll the appliance's power cable before each use.
- Do not switch the appliance on without water.
- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
- Respect the MAX and MIN levels
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Do not put the appliance away if it is still hot.
- Only use water with the appliance.
- The appliance is only intended for heating water; as a consequence the appliance should not be used for the cooking or heating of milk...
- WARNING: Do not use the appliance if the glass is cracked or broken.
SERVICE:
- Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all the product's packaging has been removed.
- Before using the product for the first time it is advisable to boil water within, so as to remove all remaining dust and impurities.
- Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section.
FILLING WITH WATER:
- The deposit must be filled with water before turning the appliance on.
- Extract the receptacle from its place.
- Open the lid by pressing the opening button.
-
Fill the receptacle taking care to observe the MAX and MIN level
-
Close the lid.
- Replace the tank in its housing, ensuring that it is well fitted.
USE:
- Attach the appliance to its base / connector making sure that it is correctly fitted into place.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on using the on/off switch.
- The pilot light (E) comes on.
- Once the water is boiling the pilot light will switch off and the kettle will stop automatically.
- Remove the kettle from its base and pour the water
- Do not open the lid when pouring the water
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE:
- Unplug the appliance to the mains.
- Remove the water from the interior of the appliance.
- Clean the appliance
CORD HOUSING
- This appliance has a cable compartment situated on its underside
CARRY HANDLE/S:
- The device has a handle on the rear part so it can be transported easily and comfortably.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and let it cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
- Clean the equipment using a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
ANOMALIES AND REPAIR
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment
(WEEE)
This appliance complies with Directive 2006/95/ EC on Low Voltage, with Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility, with Directive 2011/65/EU on restrictions on the use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances and with Directive 2009/125/EC on the ecological design requirements applicable to products related to energy.
François
Bouilloire à eau
Aroa Glass
Cher Client,
HANDVAT(EN) VOOR VERPLAATSEN:
VOOR PRODUCTEN AFKOMSTIG UIT DE EUROPESE UNIE EN/OF INDIEN DE WETGEVING VAN HET LAND WAARUIT HET PRODUCT AFKOMSTIG IS DIT VEREIST:
MILIEUVRIENDELIKHEID EN RECYCLEERBAARHEID VAN HET PRODUCT
YbaxaemblnokynateIb:
БлардамВасTo,TOBbIO octaHOBUN CBOI Bbl6op Ha 3eKtpoPnp6ope MapKu TAURUSДЯ DOMaшero nCnoJb3OBAHn.
PpimHeHne nepeOboBix TexHOJIOHn, COBpeMeHHbI dN3aH, yHKUHOHaNbHoCTb, a TaKke co6JIHOdeHne cTpornx Tpe6OBaHn K KaueCTBy rapaHTnpuyOT Bam npoDoJKNTeJbHyIO 3KcNpyatauio np6opa.
ONICAHNE
A Kpbioka
B Khonka OTKpbBaHnKpbIuKN
C MepHbI cTaKaHuK
D OCHOBa
E KhoNka BkJIOueHn / BbIKJIOueHn
FΦnNbTp
G Hyp 3JneKtpoNtAHn
H OTeck dJa cMoTKn shHypa
Ipeed Tem KaK NoB3OBAbCra np6Opom, BHMaTeNbHO IpOHTe DaHHyIO INCTpyKcUHO COxpaHnTe ee B TeueHne BCero Cpoka Xn3HN np6Opa. Hec6bNoJeHne HopM 6e3oNaCHOCTu MOKeT npVBecTu K HeCuaCTHomy CnyaIO.
IpepeI npBbIM nCNoJb3OBaHnEm TuaTeIbHo IpOMOte BCE DeTaII, KOToPbIE HaxoIaTcB HHeNocpeIcCTBeHHOM KOHTaKTe C NIIe, KaK OOnCaHO B pa3dJe UcTka N yXoI.
PEKOMEHДAUи IMEPbl E3OПACHOCTN
-ДанньипиборпpeДнaЧeH NCKIIOHTeJIbHOДЯ DOMaшHEROИСПОЛБ3OBaHnI. He pa3peшaeTcЯИСПОЛБ3OBaTb erOВпрмblшлЕHHbIXИЛN KOMМерчecnXцELax.DaHnBIM npi6opHeпpeDHa3NaUeH IJIЯИСПОЛБ3OBaHnI B yUpeJxHnIX, PpeOCTaBJIuOuxycnyrno
BpeMeHHOMy pa3MeueHIO n npoxnBaHIO, TaKx KaK MInn-rocTnHnCbI «bed and breakfast», oteln, moteln i dpyrne obkeTbI BpeMeHHoro npoxnBaHnA, B TOM YncIe 3aRopOndhie Typ6a3bl IIN 30HbI OTdbixa dIJI nepcoHaJa MaRa3HHOB, OΦncOB n Dpyrnx MeCT pa6oTbI.
- Ecnn Bbl 3aMeTnInnHeNCnpaBHOCTN B pa6Ote np60pa, o6paTnTEcB
aBTOpN3npoBaHHbI CepBnCHbI
ZeHTp.He NbITaTecb NOuHnHTb
Pnp6Op camocToTeJbHO,3TO
MOxET 6bITb OnaCHO.
- Ipeep noidKIOUeHnEM np6opa K 3JIeKTPnueckoCETN y6eIntecb B TOM, UTO HAnpJxKeHne B Hei COOTBETCTByET HAnpJxKeHIO, yKa3aHHOMy Ha Kopnyce.
-Перд подклчehнem пибopa к эльктprueckо сети убдntecь,чTo po3etka pacchuntahHe MeHee Yem Ha 10A.
-BnIka 3NeKtpOnHTaHnI DoJXHa COOTBeTCTBOBaTb CTaHdApTy PO3eTOK, KOtOpbI NcNoJIb3YeTcB BAWeM perNoHe. He peKOMeHdyETcNcNoJIb3OBAbTa aJaNTepbl N3MeHrTb UTbIKOBO KoHTaKT.
-Пи ВьКИюЧЕпnpбopa n3 po3eTKn He depraTe 3a shyp.Bo3bMntecb pyKoN 3a BnIky n aKKypaTHO BvIHbTe ee, npndepKnBaJ pO3eTKy dpyroJ pyKoJ. He noDnMaTne I He nepemeuaTe np6op 3a shhyp 3JIeKTPoNTaHnJ.
- He 3aKpyuBaIte uHyp 3JIeKTpOnuTaHnB BOKpynp6opa.
-He donyckaIte, yTo6bI uHyp 3JneKtpOnuTahna kacanca HarpeBaIOxxCra cAteN np6opa.
-Перед ВКлоченсьогдповерг Te COCTОHNE shHypa 3NeKTpOnITAHIN. Повржденишну рпвесТК HechactHOMy Cnyauho.
-He TporaIe BnJIky 3JIeKTpOuNTaHnM MOKpbIMny pyKaMn.
-He pa3pewaaetcnaonb30BaTb np6Op BCnyae noBpeXdEHHyHpa nIN BnIKN 3NeKTPoNTaHn.
- Ecnn Bbl 3aMeTnN Kakne-Jn6o NobpeKdHn Koprnyca np6bopa nn HeNoJaKn B erO pa6ote, HemeJnEHNO OTKnHouHte np6op ot cEtN 3JIeKTPoNTaHnB O n36ExaHne ydapa 3JIeKTPuYeCKIM TOKOM.
-He pa3pe7aetcBKnHouatb np6op,ecnHa HEM IMeIOTc BUNIMbI CJIeIbI NOBpeXJeHIN IINyTeUKN.
- NocTaBbTe np6op Ha rOpn3oHTaIbHyIO, POBHyIO, yCTOuHByIO NOBepxHOcTb, CNOOCHyIO BbldePKNBaTb BbICOKHe TEMpePaTypbI N HaxOJaUyOcB ydaJIeHNOTNCTOuHKnOB Tennla. N36eRaTe IOnaDaHnHa Hero BoJrHbIX 6pbI3r.
HENCIPABHOCTN IN CNOCObI INX YCTPAHEHNA
- EcInn Bbl 3aMeTINHHeCNpABHOCTN B pa6oTe np6bopa, o6paTNTecB aABTOPn3npOBaHHbI cepBnCHbI ueHtp. He nbItaNTEcb NOuHNITb np6bop camocToTebHo, 3TO MOKeT 6bITb onaCHO.
-Длп npOdyKTOB,ИЗТОТВЛNBаEMbIX B EbponeckOM coO3e,И/NЛN BTEX cIyuaRx, KOrda B CTrpaHe npOu3BOdCTBa IMeIOTcA COOTBeTCTByUOUIne HOpMaTNUBl:
3AUHTA OKPYKAIOUCEI CPEbI NTOPNUHAR NEPEPABOTKA IPODyKTA
-B COOTBETCTBnC Tpe6oBaHnI Mn OxpaHe OKpykaUoIe CpeIbI, ynaKOBKa n3rOToBNeHa I3 MaTePnAIOB, PpeHa3NaYeHHbIX dIa BTOpuHOn Nepepa60TKn. EcIn Bbl 3axOTnte ee Bbl6pocHTb, TO MOKeTe BOCNoJIb3OBaTbcr CneuaJIbHbIMN KOHTeHepAMn, PpeHa3NaYeHHbIMN dIy KaxdoTTOIa MaTePnAJa.
-Hn cam npnbop, Hn ero ynakobka He coedepkat BeueceTB, npeDCTaBnIoox ONaCHOCTb DnA OKpykaIOuE Cpebl.

Даньси CBMBOJ O3HauaET,чTO NO ОКончани NOLE3HOU JKN3Hn Prn6opa СледуET Peredatb erO B NyHKT npNeMa OTCnyKuBwix 3NEKTPnuecknx IN Роньх Prn6opOB (RAEE) nIN B pykn STaBnteJIcooTBetCTByUoIeN m3aun.
Pn6bOp n3rOToBLeH B COOTBeTCTBUN C DnpeKtBOB 2006/95/EC no Hn3KOBoJbTHOMy o6OpYdoBaHNIO, DnpeKtBOB 2004/108/ EC no 3JeKtpomarHHTHO CoBMeCTmOCTn,
Диркгьо 2011/65/EC no orpaHneHIO
mnoJIb3OBAHn OnpdeJeHHbIX ONaCHbIX
MaTePnaIbОД nIpoN3BOdCTBa
3JIeKtpuYeCKOrO u 3JIeKTPoHnO
obopyoBAnHn U DInpeKTHOB 2009/125/
EC,yupexdaIOUeN CnCTEmy Tpe6OBaHn K
3KoJIoRnuEckOMy npoeKtnpOBaHnIO npOdyKcHn,
CBraHHoC 3HeprONOTpe6NeHem.
Româna
Fierbător de apă
Aroa Glass
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.
HEN3ПРABHOCTN I PEMOHT
-BcnyaHa Heu3npaBnocT,3aHeceTe ypeDa B OToPn3npaH cepBn3 3a TeXnuecko obcnykBaHe. He ce OnntBaIte da ro pa3rIo6bTe HnI pEmOnTHnPaTe, TbN KaTO ToBa moKe Da Ce Okaxe OnaCHO.
3A INPOJYKTN OT EBPOJENCKN CbIO3 N/INB CJIyAH, YE TAKA FO N3NCKBA HOPMATNBATA BbB BAWATA CTPAHA:
OIIA3BAHE HA OKOIHATA CPEIa N Bb3MOXHOCT 3A PEUKNJIIPAHE HA YPEDA
- MaTePnaJInte, ot KOnTo ce cBcSTOn onaKOBkata Ha To3n eNeKTpoypei, ca BKNIOUeHn B CnCTema 3a T8XHOTo c6bIpaHe, KJaCnΦnIuPaHne n peunKInpapHe. Ako JeJaeTe da ce ocBo6OJnte
OT TIX, MOXETe Da N3N0J3BaTe O6UecTBeHInTe KOHTeHepn, PpeHa3HaueHn 3a pa3dJIHo Cb6upaHe Ha OTNaDbuTe.
-B npOdykTa Hma KOHcEHTpaCn Ha BeUecTba, KOIto MoRat Da Ce CMrTaBpeHN 3a OKoJIHaTa CpeJa.

To3n CUMBOI O3NaUaBa, Ye aKO JeJaete Da ce OcBO6OAnTe OT ypeDa, cNei KaTo EKCNIOatauONHnT My XNBOT e N3TEkbl, Tp86Ba Da ro npedeAte I NoDxOJaHauHH Ha QnPMa 3a
npepa6oTKa Ha OTnAdbu,OTOpn3npaHa 3a pa3dEInHO cb6npaHe Ha OTHoCHO OTnAdbUc OTeJekTpuecko n eJekTpoHNO obOpyDbaHe (OEEO).
To3n ypei OTROBapHa NInpeKTnBa 2006/95/EC 3a HnCKo HnpeXeHne, NInpeKTnBa 2004/108/ EC 3a eJNeKTPomarHHTHa cBbMeCTmOcT, NInpeKTnBa 2011/65/EC OTHOCHO OrpaHueHHeTo 3a yNoTpe6aTa Ha ONpeDeJIeHN OnaCHN BeUeCTBa B eJNeKTPuYeCKOTOn ENEKTPoHHOTo ObOpyDbaHe N DInpeKTnBa 2009/125/EC 3a Cb3DaBaHe Ha paMka 3a ONpeDeJIeHN Ha N3nCKBaHnraTa 3a ekOdu3aH KbM PpOdyKTn, CBbp3aHn C eHeprONoTpe6IeHneTo,
jgl01 Jlqo01 joo 0g031 w
jyesslll jessllss
1.14 1.15 > 1.20 < 1.25
jglil abi
a
joll o jg jy jolll cll w jglllie
:Jai jia jiao /jiao
aai aas uagul gokll oj jao ds jgall gio
a.b.c.
aai aiee g eae 100000000000000000000000000000
Jilw g 9g 13 gaae pae. Ws yag aag aab jy Jylogg ygall agaoa
a 100
jlll jll 1g l sio oio g i g gai I jto gai I np aiae I ggi G i y g i g i g
xLyI aLs yIaLy
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
100 100
gutl guis ool 1uolo
3 108g2abell cglbll plall kseolbl oio jao jaoaill ooij 15g .kaiai ooei g .cuiyog .gao jao jao jao jao jao jao jao jao jao
(RAEF) 2gSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSg

gge EC/01/9...Culbua Jgolal jglw jgal lss ggeEC/09/7...jgiallg jgal jgal EC/1/6...jgiallg abla
aall aolallll lalil 10000000000000000000000000000000000000000000
e 1000 jj000000000000000000000000000000000000000
jolololalgljlabllgluigjgalllldy
liuow pioljgljzaiy
.1a3 161 jnaol jgal Jaaal
U. U. g. S. G. A. U. U. S. G. B. f. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J.
.ahabJolEgjI
Jus Jus daa jua uustia aie jgall gog ool
:JU
Jzss Jzss Jzss Jzss Jzss
0.01 ÷ 0.01 = 00.01 = 0
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ae aae ae aee aee aee aee aee aee aee
jlll lgl y jllbly aol
jglglgojgbljgljoglljglj/odclglgo jglgljos
. jalll Joc a i 0jral alle wulb1 no aai bwl jgki j j
jgaiall co Ccoa 4a2y g jT JSL g1 g1 3 jlaai juae y
Jlulie 1jI Jgll Js ooo j 00
joojogob1 oosllg 0o jaoiJoo
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1
auiuua
Espanol
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services.
You can find the closest one by accessing the following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by contacting us.
You can download this instruction manual and its updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
TAPAHNTN I TEXHnueCKA NOIDEPKKA
3TOT npOdyKT 3aUuIeH IOpIINueckoR
rapaHTneB COOTBeCTBUN C DeIcTByIOUIM
3aKoHOdaTeJIbCTBOM. YTo6bl ObecneuNTb
co6IIODeHnBaIINx npAB INN INHTepecOB,
Bbl DOJXHbI O6paTntBcB R JIO6yIO N3 HaIXX
OoPiuaJIbHbIX Cnyk6 NO TEXHueCKO
NoIdepKke KIneHTOB.
BbMOKeTe HaHTn 6JIxKaIShne n3 ceHtpOB, npoiJa no cIeNyUoSei Be6-ccblKe: http://taurushome.com/
BbI TaKKe MoKeTe 3anPoCnTb COOTBeTCTByIOUyIO HΦopMauH, CBa3aBUnc b C HAM (CM. NocJIeHNIO CTpaHNU cy pyKOBOdCTBa).
Bbl mokeTe ckaaTb 3To pyKOBOcTBO n o6HOBHeHnK HEmy no aDpecy http://taurushome.com/
Romána
GARANTIE SI ASISTENTA TEHNICA
COUNTRY ADDRESS PHONE
| Algeria Zone d'Activite, N° 62, Constantine 21377077756 | ||
| Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente López (Pcia. Buenos Aires) | 541153685223 | |
| Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | ||
| Benin 359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou 0299-21313798 | ||
| Bulgaria | 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia | 35929211120 / 35929211193 |
| Burkina Faso Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou 226 25301038 | ||
| Congo (Republic of) 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 242066776656 | ||
| Cyprus | 20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, Strovolos | 35722711300 |
| Czech Republic | Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy | 420 461 540 130 |
| Democratic Republic of the Congo | AV. Pont Canale N° 3440, Kinshasa | 00243-991223232 |
| Equatorial Guinea | SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata | 00240 333 082958 / 00240 333 082453 |
| Equatorial Guinea | Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo | 240333082958 / 240333082453 |
| Espana Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) atencioncliente@taurus.es | 902 118 050 | |
| Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis Ababa | +251 11 5518300 | |
| France | Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand | 03 86 83 90 90 |
| Gabon | BP 574, Port-Gentil Centre-ville | 24101552689 / 24101560698 |
| Ghana | Ederick Place, Accra-Ghana | 302682448 / 302682404 |
| Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 | ||
| Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 | ||
| Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 | ||
| Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 | ||
| Hungary Keszmark utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 | ||
| India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 201301, Delhi | (+91) 120 4016200 | |
| Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, Abidjan 01 (RCI) | 22521251820 / 225 21 353494 | |
| Jordan 28 Basman St Down town, Amman +962 6 46 222 68 | ||
| Kuwait | P.O. BOX 3379 hawally, 32034, Hawally | +965 2200 1010 |
| Lebanon Damascus Highway; Sciale Building, Jamhour 9615922963 | ||
| Luxembourg | Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | |
| Mali | BP E2900, Dravela Bolibana | 223227216 / 223227259 |
| Marruecos | Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara Oulfa, Casablanca | (+212) 522 89 40 21 |
| Mauritania | 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakhchott | 2225254469 / 2225251258 |
| Mexico Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 – Delegation Cuauhtémoc, Ciudad de México | (+52) 55 55468162 | |
| Montenegro | Rastovac bb, 81400, Niksic | +382 40 217 055 |
| Netherlands | Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 | |
| Nigeria 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos 23408023360099 | ||
| Paraguay | Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción | 21665100 |
| Peru | Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima | (511) 421 6047 |
| Portugal Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B, 1600-677, Lisboa | +351 210966324 | |
| Romania | Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest | 031.805.49.58 |
| Serbia | Rastovac bb, 81400, Niksic | +382 40 217 055 |
| Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 | ||
| Southafrica | Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg | (+27) 011 392 5652 |
| Tunisia | 2, Rue de Turquie, Tunis | 21671333066 |
| Ukraine | Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk | 380563704161 / 380563704161 |
| United Arab Emirates | P.O.BOX 8543, Dubai | 14506246200 |
| Uruguay | Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo | 598 2209 28 00 |
| Vietnam Lot 7 Ind. Zone for, Ha Noi 84437658111 / 84437658110 | ||
1
1
一
一
1
1
一
一