Aroa - Bullidor TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Aroa TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Aroa TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Bullidor en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Aroa - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Aroa de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Aroa TAURUS
La seva technologia, disseny i functionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més strictes, us garanteixen una satisfaccio total durant molt de temps.
DESCRIPCIO
A Tapa
B Botó obrir tappeda
C Gerra
D Base
E Interruptor d'engegada / aturada
F Filtre
G Cable d'alimentació
H Allotjament per al cable
Abans d'engagear l'aparell, legiu atentament aquest full d'instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observacion i l'incompliment d'quarestes instruccions pot donar Iloc a accidents.
Abans d'utilizar-lo per prima vegada, netegeutotes les parts del produit que puguin estar encontacte ambels alimentes,tal com s'indica enl'apartat de neteja.
CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGURETAT
- Aquest aparell está pensat exclusivement per aús domés-tic, no professionnel o industrial. Aquest aparell está pensat únicament per aús domés-tic, no per aús professionnel ni industrial. No está pensat per ser utilizespaticnents en entorns d'hoteleria de tipus allotjamento i esmorzar, hotels, motels i autres entorns de tipus residencial,
tampoc a cases rurals, zones de cuina reservades per al personal a botigues, oficines i autres entorns de treball.
- Aquest aparell el PODEN fer servir personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement, si se's ha donat supervisio o formaci o propriades pel que fa l'us de l'aparell d'une manera segura i entenen riscos que implica.
- Aquest aparell pot ser utiliser per personnes no familiaritzades amb aquest tipus de producte, personnes discapacitätes o nens amb edat de 8 anys i superior, si se'ls ha_donat la supervisio o instruccions apropriades pel que fa a l'us de l'aporell d'une manera segura i si comprenden els perills que implica.
- La neteja i el manteniment a realizzar per l'usuari no els han de realizzar els nensi si no són majors de 8 anys i estan supervisats.
- Mantingueur l'aparell i la seva connexio de xarxa fora de I'abast de nens moins de 8 anys.
- Aquest aparell no es una joguin. Na. Els nens han d'estar sola vigilancia per assegurar que no juguin amb l'aparell.
- Utilizeu l'aparell només amb la
base / connector elèctric espécífic, subministrat amb l'aparell.
-
La temperatura de les superficies accessibles pot ser elevada quand I'aparell esta en functiOnament.
-
No submergiu l'aparell en aiguani en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.
-
Si el recipient está massa ple, pot vesser liquid bullent.
-
L'aparell només s'ha de fer servir amb el suport subministrat.
-
Si la connexión a la xarxa está malmesa, s'ha de substituir. Porteu l'aparell a un Servei d'Assistência Técnica autoritzat. Amb la finalitat d'avitar un perill, no intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo vosaltres mateixos.
-
Abans de connectar l'aparell a la xarxa, verifi-que que el voltatge que s'indica a la placac de caractéristiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l'aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a minim 10 ampers.
- La clavilla de l'aparell ha de coincideir amb la base elctrica de la presa de corrent. No modifieu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla.
- No forceu el cable elticric de connexio.No
useu mai el cable elticric per aixecar,transportar o desendollar l'aparell. - No enrotlleu el cable eléctric de connexión al voltant de l'aparell.
- No deixeque el cable de connexio quedi en contacte amb les superficies calentes de I'aparell.
- Verifiqueu I'estat del cable d'alimentaci. Els cables malmesos enredats augmenten el risc de xoc eltic.
- No toqueu mai la clavilla de connexio amb les
mans molles.
- No utiliseu l'aparell amb el cable ellectric o la clavilla malmesos.
- Si algo n dels embolcalls de l'aparell es trenca, desconnecteu I'aparell immediatamente de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc eltic.
- No utilisez l'aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- Colloqueu l'aparell damunt d'une superficie plana, estable i apta per suportar altes temperatures, lluny d'altres fonts de calor i de possibles esquitxades d'aigua.
- Aquest aparell no es adequat per a u s en exteriors.
UTILIZACIó I CURA:
- Abans de cada u, desenrotlleu completeness el cable d'alimentacion de I'aparell.
- No poseu l'aparell en fonctionament sense aigua.
- No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/ aturada no funciona.
- No moveu l'aparell comme est en u.
- No capgireu l'aparell comme est en u s o connectat a la xarxa.
- Respecteuls nivells MAX i MIN.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa quand no I'utilizeu i abans de netejar-lo.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa abans d'omplir el diposit d'aigua.
- Deseu l'aparell fora de I'abast dels nensi i/o personnes discapacitades.
- No deseu l'aparell si encara está calent.
- Utilizeu l'aparell només amb aigua.
- L'aparell està pensat unicament per escalfar aigua, en consequence l'aparell no s'ha d'utilizar per cuinar, escalfar Ilet...
- ADVERTIMENT: No feu servir l'aparell si el vidre està clivellat o trencat.
SERVEI:
- Assegureu-vos que el servei de mantenimiento de I'aparell ha estat realizat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals.
- Una utilitzacion inadequada o en desacord amb les instrucciones d'us suposa un peril i anul-la garantia i la responsabilitat del fabricant.
INSTRUCCIONS D'US
NOTES PRÉVIES A L'US:
- Assegureu-vos que heu retard tot el material d'embalatge del producte.
- Abans d'utilizar el producte per prima vegada i amb la finalitat que quedi complemente lliure de pols i autres impureses, es aconsellable fer bullir I'aigua i posteriorment tirar-la.
- Abans d'usar el produit per primer cop, netegeu les parts en contacte amb alimentents tal com es descriu a l'apartat de neteja.
OMPLIMENT D'AIGUA:
- És imprescindible haver omplert préviament et dipòsit amb aigua abans de posar l'aparell en fonction.
- Extraieu el recipient de la base.
- Obriu la tapa prement el botó d'obertura.
- Ompliu el recipient respectable el nivell MAX i MIN
-Tanqueu la tapa. - Torneu a col-locar el diposit al seu llloc i asse-gureu-vos que hi estigui encaixat correctament.
US:
- Situeu l'aparell correctament acoblat sobre la seva base.
- Connecteu l'aparell a la xarxa elektrica.
- Engegue l'aparell accionant el botó d'engegada/aturada.
- El pilot Iluminos s'il-luminarà.
- Un cop l'aigua estigui bullint, el pilot lluminos es desconnectarà i l'aparell s'aturà automatàment.
- Retireu el bullidor de la base i aboqueu l'aigua.
- No obriu la tapa quand serviu l'aigua.
UN COP FINALITZAT L'US DE L'APARELL:
- Desendolleu l'aparell de la xarxa elektrica.
- Retireu l'aigna de l'interior de l'aparell.
- Netegeu l'aparell.
ALLOTJAMENT PER AL CABLE
- Aquest aparell disponá d'un allotjamento per al cable de connexión a la xarxa que es troba situat a la part inferior.
NANSA/ES DE TRANSPORT:
- Aquest aparell disposa d'une nansa a la part posterior per fer-ne facile i comode el transport.
NETEJA
- Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operacio de neteja.
- Netegeu el conjunt ecric i el connector de xarxa amb un drap humit i assequeu-lo despres. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA O QUALSEVOL ALTRE LIQUID.
- Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.
- Per netejar l'aparell, no utilizezeu dissolvents ni productes amb un factor pH acidic o basic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- En cas d'avaria, porteu l'aparell a un servei d'assistencia的技术ica autoritzat. No intente desmuntar-lo o reparar-lo perquè pourrait ser perillos.
PER A PRODUCTES DE LA UNIO EUROPEA I/O EN CAS QUE AIXI HO EXIGEXI LA NORMATIVA EN EL SEU PAIS D'ORIGEN:
ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE
- Els materials que componen I'envas d'aquest electrodomesticstan integrats en un systema de recollida, classificacion i reciclgate. Si us en voleu desfer,utilizeus contentsiderps publics adequats peracada tipusde material.
- Aquest produit està exempt de concentraciones de substancies que es puguin considerar perjudiciais per al medi ambient.

Aquestsymbolsignifica que sius voleudesfer del producte, un cop exhaurida lavida de l'aparell,l'heu de dipositar, através dels mitjans adequats,a mans
d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Eléctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensio, amb la Directiva 2004/108/EC de Compatabilitat Electromagnetica, amb la Directiva 2011/65/EC sobre restricciones a la utilzacion de determinades substantiennes perilloses en aparells elctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecologicaplicable als productes relacionats amb l'energia.
English
Kettle
Aroa Glass
Dear customer,
Aquest produit gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els theirs drets o interness ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficials.
Podra trobar el més proper accredit al suivent enllac web: http://taurus-home.com/
També pot做不到ar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. com