STILO SX - Pen FABER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free STILO SX FABER in PDF.
User questions about STILO SX FABER
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pen in PDF format for free! Find your manual STILO SX - FABER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. STILO SX by FABER.
USER MANUAL STILO SX FABER
The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
INSTALLATION
- The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
- The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650~mm (some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions and installation).
- Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.
- For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing.

Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120mm . The route of the flue must be as short as possible.
- Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).
- If the extractor is used in conjunction with nonelectrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air.
When the cooker hood is used in conjunction with
appliances supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.
- In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the technical service department, in order to prevent any risks.

- If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
- Use only screws and small parts in support of the hood.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
- Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3mm .
USE
- The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells.
- Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
- Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
- Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides.
- Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames.
- Do not flambé under the range hood; risk of fire.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- “CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”
MAINTENANCE
- Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work.
- Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard).
- The Grease filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.
- The Activated charcoal filter is not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage.
- Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Components
| Ref. | Q.ty | Product Components |
| 1 | 1 | Hood Body complete with: Controls, Light, Blower, Filters |
| 2 | 1 | Telescopic Chimney comprising: |
| 2.1 | 1 | Upper Section |
| 2.2 | 1 | Lower Section |
| 8 | 1 | Directional Air outlet Grilleø 125 mm |
| 9 | 1 | Reducer Flangeø 150-120 mm |
Ref. Q.ty Installation Components
7.2.1 2 Upper Chimney Section Fixing Bracket
11 7 Wall Plugs
12a 7 Screws 4,2 x 44,4
12c 6 Screws 2,9 x 6,5
12e 2 Screws 2,9 x 9,5
13 1 Washer
Q.ty Documentation
1 Instruction Manual







Wall drilling and bracket fixing

- Draw a vertical line on the wall on the right or on the left side depending on the hood model, at 200mm (90 cm hood version) or at 350mm (120 mm hood version) taking as a reference point the centre of the hob. Start the line from the ceiling or from other upper limit and finish it at the 650mm distance from the hob. This line is needed when aligning the brackets.
- Place the 7.2.1 bracket, as indicated, at 1 - 2mm from the ceiling or from other upper limit aligning its central point on the vertical reference line.
- Draw the central points of the bracket holes.
- Place the 7.2.1 bracket, as indicated, at X mm under the first bracket ( X = upper chimney height) aligning its central point on the vertical reference line.
- Draw the central points of the bracket holes.
- Draw the reference point, as indicated, at 116mm from the vertical reference point and at 970mm above the hob.
- Repeat the same procedure on the opposite side.
- Draw the reference point, as indicated, at Z mm ( Z = see the table) from the vertical reference point and at 690 mm above the hob.
- Drill 8mm the marked points.
- Insert the 11 plugs into the holes.
Fix the brackets using the 12a screws (4,2× 44,4) supplied with the hood. - Screw the 2 12a screws (4,2 x 44,4), supplied with the hood, in the hood body fixing holes. It is necessary to leave a 5-6 mm gap between the wall and the screw head.
Hood body installation
- Before hooking the hood body it is necessary to tighten 2 Vr screws placed in the fixing points of the body.
- Hook the hood body on the 12a screws.
- Tighten completely 12a support screws.
- The correct hood body position can be levelled with Vr screws.
Fix the hood definitively by tightening the 12a screw together with the 13 washer in the security hole.

Connections
DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM
When installing the ducted version, connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 120mm the choice of which is left to the installer.
- To install a 120mm air exhaust connection, insert the reducer flange 9 on the hood body outlet.
Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps (not supplied). - Remove possible charcoal filters.

RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET
- Cut a hole 125mm in any shelf that may be positioned over the hood.
- Insert the reducer flange 9 on the hood body outlet.
- Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood by using a flexible or rigid pipe 120mm .
Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps (not supplied).
Fix the air outlet grid 8 on the recirculation air outlet by using the 2 screws 12e (2,9 x 9,5) provided. - Ensure that the activated charcoal filters have been inserted.

ELECTRICAL CONNECTION
- Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3mm .
- Remove the grease filters (see paragraph Maintenance) being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan.

Chimney assembly
Upper exhaust Chimney
- Slightly widen the two sides of the upper chimney and hook them behind the brackets 7.2.1, making sure that they are well seated.
- Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12c (2,9 x 9,5) supplied.
Lower exhaust Chimney
- Slightly widen the two sides of the chimney and hook them between the upper chimney and the wall, making sure that they are well seated.
Fix the lower part laterally to the hood body using the 2 screws 12c (2,9 x 9,5) supplied.


Control panel
| BUTTON | LED | FUNCTIONS | |
| T1 | Speed | On | Turns the Motor on at Speed one. |
| Turns the Motor off. | |||
| T2 | Speed | On | Turns the Motor on at Speed two. |
| T3 | Speed | Fixed | When pressed briefly, turns the Motor on at Speed three. |
| L | Light | Turns the Lighting System on and off. | |
Warning: Button T1 turns the motor off, after first passing to speed one.
Grease filters
CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS
- The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.
- Remove the filters one at a time by pushing them towards the back of the group and pulling down at the same time.
- Wash the filters, taking care not to bend them. Allow them to dry before refitting.
- When refitting the filters, make sure that the handle is visible on the outside.

Activated charcoal filter (Recirculation version)
REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER
- The filter is not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage.
- Remove the metal grease filters.
- Remove the saturated activated carbon filter by releasing the fixing hooks.
- Fit the new filter by hooking it into its seating.
- Refit the metal grease filters.

LIGHT REPLACEMENT
28W - 40W incandescent light.
- Remove the screw fixing the Lighting support.
Pull the Lighting support down. - Extract the lamp and replace with another of the same type.
- Replace the lighting support in reverse order.

| Lamp | Power (W) | Socket | Voltage (V) | Dimension (mm) | ILCOS Code |
| 28 | E14 | 220 – 240 | 104 x 35 | HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 | |
| 20 | G4 | 12 | 33 x 9 | HSG/C/UB-20-12-G4 | |
| 35 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/40 | |
| 50 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/20 | |
| 20 | GU4 | 12 | 40 x 35 | HRGS-20-12-GU4-35/30 | |
| 20 | GU5.3 | 12 | 46 x 51 | HRGS-20-12-GU5.3-50/10 | |
| 16 | G13 | 95 | 720 x 26 | FD--16/40/1B-E--G13--26/720 | |
| 18 | G13 | 57 | 589,8 x 26 | FD--18/40/1B-E--G13--26/600 | |
| 9 | G23 | 60 (lamp) 220-240 (starter) | 167 x 28 | FSD-9/27/1B-I-G23 | |
| 11 | G23 | 91 (lamp) 220-240 (starter) | 235,8 x 28 | FSD-11/40/1B-I-G23 |
B INHCTpykuxyI NO 3KcIIpyatauIOnIcaHbI pa3IINHbIe MoJeI npIbopa. I03TOMy Bbl MOKeTe BCTpeITb ONICAHne HeKOTOpbIX xapaKTepnCTNK, He OTHOCAUHXcK pIno6pTeHHOMy Bamn npIbopy.
YCTAHOBKA
-
I3ROTOBtIEL he HecET OTBETCTBEHHOCb 3a y6bITKN, BO3HnKaHOUcne B pe3yIbTaTe He npabINbHOJ yCTaHOBKn IIn NkCnPyatauN pnp6opa.
-
Be3oNaChoe paCCToHHe MExdy BapOuHoi NaHeJIbIO IN BCaCbIbAIOUeBbITJgKoN DoJIgKHO 6bITb He MeHee 650 MM (HEKOTOpBIE MOdeJIIM MOXHO yCTaHaBnIBaTb HIXKe; CM. pa3dEi, IocBraIeHHbI paBOOHm pa3MePam IOnepaIqM IO yCTaHOBKe npIbopa).
-
Поберпес COOTBETCTBNE HANPRAKHeNЯ CETN yKa3aHHOMY Na TablNHKe, 3aKpeIJIeHHoB BHyTpN BbITJxKKN.
-
Д�� пиборов Класа I鞘верьт, чобь I в Злелктуческй сети Baшero Дома
- РадусмOTрпа COOTBETCTBYOUССТЕма 3a3eMLENHЯ.
- Сешип Te Bыгжky CдыIMOXODOM CnomOUsb Tpyбь МИнIMальНOrO Диametpa
- 120 MM. ТPyбдп OTBeDEHЯ Dыima ДолЖна 6ыт Кak моЖно короч.
He coeHnHrTe BCaCbIBaIOUyO BbITRAKy C DbIMOXODAMN, NO KOTOpBIM BbIBOHTCTA DbIM, Oba3ayUoIcR B IpoueCE ropeHna (Haipmep, OTONITeHbIe KOTJIbI, KAMHbI n IpOu.).
- EcTn BbITJXHOn aIppaT NcNOJIb3yETcB COUeTaHm C npi6bopam, pa6OtaIOUzIMn He OT 3JIeKTPnueCKoTO Toka (HaNPImep, ra3OboBIE npi6Opbl), POMeUeHne DoJxHO xopoIo IpoBETpNbBaTcB BO n36exKaHne O6paTHOrO NOTOKa OTXODAUX Ra3OB. IJa IpiNTOKA B IOMeUeHne


CBEXEBO3Dyxa Ha KUxHe D0JXHO 6bITb PpeDyCMOTpeHO BbIXOJaIeHa yIINuOKHO. Iprn POJIb3OBAHmN KUXOHNO BByTAKKO B COHTAHN C PpIbOpAMn, pa6oTaIOUIMn HE OT 3JIeKTPnueCKORo TOKa, OTPnCaTeNbHOe DaBJIeHne B IOMeUeHN He D0JHKHO PpeBbIaTb 0,04 M6ap C TeM, YTObI DbIM He BCaCbIbAICIa BByTAKKO ObaTHO B IOMeUeHne.
-Bo n36exahne onachoctn B clyuae noBpejdeHna Ka6eIaTahn, OH doJxeh 6bItb 3aMeHen n3ROTOBHTeJIem NJIcNeUaNCTAmN OTdEJa TEXHueCKOro 06cnykBaHn.
- Ecπn B INHCTpykuiŋx No yCTaHOBke r30BOy PΠIbI cKa3aHO, YTO paCCTOJHne Do BbITJXKKN DOJIKHO 6bITb 6OJIbIe yKa3aHHOrO BblIe, CneIyET npIdepIXBaTbCppeIINcAHbIX pa3MepOB. Co6JIouJaTe BCE HopMaTHNBHbIe Tpe6OBaHnNo OTBeDEHnO OTPa6OTaHHOrO BO3dYxa.
- IcnoJIb3yIte TOJIbKO BnHTbI IN MeTbI, pInrOdHbIe IJRA yCTaHOBKn BbITJXKII. PpeDynpeXdHeNHe: IcNoJIb3OBAHne BnHTOB IN 3axHMbIX YCTPOIcTB, He COOTBeTCTByIOx yKa3aHnA M daHHbIX INCTpyKcN, MOxET npINBeCTn K BO3HNKHOBeHnO ONaCHbIX CNTyaCm IN K ΚJIeKTPnueckm Udapam.
- CoeHInHe BbITJxKcY C cetbIO NITaHnC NOMOuIbO DByXNoJIHOCHOrOBbIKNUOHTaTeJIc MHNMaJIbHbIM pa3BeDeHEm KOHTaKTOB 3 MM.
3KcπJyATAUЯ
- BcacbBaIOUaBbITgKa IpeHa3NaYeHa TOfbKO IpyPIMHeHnB 6bIy DJIy UdaJIeHnI3 KUYHN 3aIaxOB OT rOTOBKn.
- HNKoIa He nOJIb3yIeTcB BbITJxKoB B INbIX cIeJX, OTIIuHbIX OT TEX, dJIa KOTopbIX OHa IpeHa3HaueHa.
- HNKoRda He OCTaBnIte BbICOKoe PIIaMЯ NOd BbITJxKoH, HaxOJaIeIcR Ba6Ote.
- Perynipyte cnly nIamEni TAKIM o6pa3OM, YTO6bI OHO OCTaBaIocb NOI DNOM eMKoCTN IJRA rOTOBKN H He BblpBbIaIocb 3a erO npedeJIbl.
- При ratobke BO ФрntHOpHnue NOCTOAnHc CJIeIte 3a ee pa6ToT: cnIbHo HarpTeOE MacNo MoKet BOCIIaMeHHTbcr.
He roTOBbTe 6JIoDa fIaM6e nOd BbITJxKoN: ONaCHOCTb BO3HnKHOBeHn IOnXapa. - Ппбором могут поьзоватся DeTи CTapшe 8 Лети Лица C оранчehнblIM NcIxNueCKIMN, ФиЗИчecKMIM N ceHCOPHbIM Спосбнoctам, a ТAKKE He ИМЕОШе ДОCTaTOCHORO ONbIТА N 3HaHIN, HO TOJIbKO ПОД писмOTPOM OTBETCTBEHHbIX Лиц и РИ YCЛOBIM, YTO OHI Бочени БeЗОпаСНОД ЭКПЛУаТAZIM Ппбора и 3HAOT O CBЯЗнblX C erO НЕРавиьнblIM ИСПОьзOBaHemeОпАСХOTX. СлдNTe, YTOБы DeTи H Играли C рпборom. OчИстку и ухOD 3a пборom DoJIXeH obecпeЧИВаТь ПОЛьзовател, ТAKNE DeIeCTBnA MOrY T BblIOJIHЯТь N DeTи, HO TOJIbKO ПОД Надзором ВЗрсныx.

“BHIMAHHE:IOCTyHbIe Yactn BbITJxKmMOryt CnJIbHO HArpeBaTbcr BO BpemraPabOtblra3OBbIX npi6OpOB.
yXoI
- Пераць Вьлолпенем Любов onepaци по очирке и ухodied выковочи влп OTосeднichte пибор OT зелктуеско сети.
- OuNsauTe n/nn 3aMeHnTe fNbTpbl NcTeueHn yKa3aHHOro nepNoDa BpeMeHn (OnaCHOCTb BO3HnKHOBeHn NOxapa).
JnpoBbIe nIbTpbl Heo6xOIMO OunuataB pa3 B 2 Mecaa pa60tbl nnu yaue B cIyae ouehb INTEHCINBHO IcNoJIb3OBAHnI np60pa; JnpoBbIE nIbTpbl MOxHO MbITb INOCyIDOMOEuHm MaUNHe. - Φильър на akтувированьюгле Heьья Мыть И BOCCTанвьт, erg cneуet Meнъ пимерно pa3В 4 месяca pa6otь Ипчae В слуаe Oчени ИHTEHCBHOrO ИСПОЛьЗOBAHЯ пббopa.
OuHuaTe BbITgKky BnJxHoN TpIKNo, CMOeHHoB HHeITpaIbHOM XnIKOM MOUcEM BeIecTBe.
CnmboHa n3deJInn nn Ha ynaKOBKe yka3bIbaeT, YTO npnbop HeJIb3a Bb6paCbIbAtb, KaK obbyHbN 6bITOBoMycOp. Pnp6Op, NOJLekauny HnHTOKeHNIO, HeoBXdmo CdaTb B CpeUaNbHbN C6OpNbIpyHK TДЯ IOBTOPOrO hCNOJb3OBaHnR 3JIeKTPnuCeKNX I 3JIeKTPoHHbIX KOMNoHErTOB. POnb3OBaTeJIb, PpABuNbHO cdaUoNIN Pnp6Op Ha nepepa6OTKy, NOMORAET PpeD0TBpATNTb NOTeHuaNBHbIE HeratNBbIE NOcJeDCTBNI DnIg OKpyKaHOSe Cpebl I dIra 3IOPOBBy IIODei, BO3HnKaIOUne B Cnyuae He npabUNbHO rO yHnHTOKeHnra. 3a 6Oone NOpO6Ho INHΦOPMaUne O BTOPNHOM NcNoJb3OBaHnN Pnp6opa OBpaAaTEcb B TropODCKoB COBET, B MeCTHyO clyx6y IIO nepepa6OTke OTXoDob NN B MaRa3HN, rDe np6Op bbl npno6peTeH.
Yactn
K-BO Dokymentaunia
EasyManual