MOULINEX OW 1201 - Bread maker

OW 1201 - Bread maker MOULINEX - Free user manual and instructions

Find the device manual for free OW 1201 MOULINEX in PDF.

📄 76 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MOULINEX OW 1201 - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about OW 1201 MOULINEX

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Bread maker in PDF format for free! Find your manual OW 1201 - MOULINEX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. OW 1201 by MOULINEX.

USER MANUAL OW 1201 MOULINEX

a - deferred start
b - program selector (+ stop)
c -browning selector
d - function display

4 - Measuring spoon

a - tablespoon (tbsp)

b - teaspoon (tsp)

5 - Blade
6 - Bread mould

MOULINEX OW 1201 - 1

BESCHREIBUNG

5 - Rührblatt
6 - Backform

MOULINEX OW 1201 - BESCHREIBUNG - 1

BESCHRIJVING

$$ \begin{array}{l} \begin{array}{c} \dot {L} _ {a} \dot {L} _ {b} \dot {L} _ {c} - a \ (\dot {\bar {L}} _ {a} +) \dot {L} _ {b} \dot {L} _ {c} - b \end{array} \ \left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right. - C \ \end{array} $$

CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPORTANTES

MOULINEX OW 1201 - CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPORTANTES - 1

SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS

  • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • This appliance is intended for domestic household use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for:

  • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

  • farm houses;
  • by clients in hotels, motels and other residential type environments;
  • bed and breakfast type environments.

  • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety.

EN

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

  • If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Children under the age of 8 years should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.

Keep the appliance and its cord out of

reach of children less than 8 years.

• Do not exceed the quantities indicated in the recipes and:

  • 500 ~g of dough altogether.
  • 350 ~g of flour and 5 ~g of yeast.

  • Use a cloth or a wet sponge to clean the parts in contact with food.

  • Carefully read the instructions before using your appliance for the first time: the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions.

  • For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...).
    Utilisez un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau et enaucun cas dans une niche de cuisine intégrée.
  • Use the appliance on a stable work surface away from water splashes and under no circumstances in a cubby-hole in a built-in kitchen.
  • It is compulsory to connect your appliance to a socket with an earth. Failure to respect this requirement can cause electric shock and possibly lead to serious injury. It is essential for your safety for the earth connection to correspond to the standards for electrical installation applicable in your country. If your installation does not have an outlet connected to earth, it is essential that before making any connection, you have a certified organisation intervene to bring your electrical installation into conformance.
  • This product has been designed for domes

tic use only.

  • Unplug the appliance when you have finished using it and when you want to clean it.
  • Do not use the appliance if:
  • the supply cord is defective or damaged,
  • the appliance has fallen to the floor and shows visible signs of damage or does not function correctly. In either case, the appliance must be sent to the nearest approved service centre to eliminate any risk. See the guarantee documents.
  • All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer must be performed by an authorised service centre.
  • Do not immerse the appliance, power cord or plug in water or any other liquid.
  • Do not leave the power cord hanging within reach of children.
  • The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance, near a source of heat or over a sharp corner.
  • Do not move the appliance when in use.
  • Do not pull on the supply cord to unplug the appliance.
  • Only use an extension cord that is in good condition, has an earthed socket and is suitably rated.

MOULINEX OW 1201 - EN - 1

  • Do not place the appliance on other appliances.
  • Do not use the appliance as a source of heating.
  • Do not use the appliance to cook any other food than breads and jams.
  • Do not place paper, card or plastic in the appliance and place nothing on it.
  • Should any part of the appliance catch fire, do not attempt to extinguish it with water. Unplug the appliance. Smother flames with a damp cloth.

  • For your safety, only use accessories and spare parts designed for your appliance.

  • At the end of the programme, always use oven gloves to handle the pan or hot parts of the appliance. The appliance gets very hot during use.
  • Never obstruct the air vents.
  • Be very careful, steam can be released when you open the lid at the end of or during the programme.
  • The measured noise level of this product is 68 ~dBa .

MOULINEX OW 1201 - EN - 2

SAFETY RECOMMENDATIONS

MOULINEX OW 1201 - SAFETY RECOMMENDATIONS - 1

Let's help to protect the environment!

① Your appliance contains many materials that can be reused or recycled.
Take it to a collection point so it can be processed.

Please respect the following order in the ingredients:

  • liquids (butter, oil, eggs, water, milk)
  • flour
  • other solid ingredients
  • yeast

The yeast must not come in contact with the liquids or the salt.

In the event of power cut: If, in the middle of a cycle, the program is interrupted by a power cut or a false movement, a protection device will be activated and the program will be saved for 7 minutes. The cycle will then pick up where it left off. If more than 7 minutes pass and power is not re-established, the programming will be lost. If you activate two programs one after the other, wait for 1 hr before starting the second preparation.

(1)(2)(3)(4)(5)
500 g02:5302:0500:4801:0000:27
=500 g02:0701:2200:4501:0000:19
500 g03:0502:0700:5801:0000:24
500 g02:4501:5200:5301:0000:24
500 g03:1202:3200:4001:0000:34
500 g01:1101:11---

(1)

Temps total (h) - Total time (h) - Gesamtzeit (Std.) - Totale tijd (u) - Tiempo total (h) - Tempo total (h) - Tempo totale (h) - Σuvovikóç χρóvoc (ωρεç) - Toplam sure (sa) - Samlet tid (t) - Total tid (t) - Sammanlagd tid (h) - Kokonaisaika (h) - (aclw) glll l! - (cwlw) jL

(2)

Preparation de la pâte (péttrissage-repos-levee) (h) - Preparing the dough (knead, let stand, rise) - Gesamtzeit (Std.) - Voorbereiding van het deeg (kneden-rusten-rijzen) (u) - Préparation de la masa (amaso-repos-elevacion) (h) - Préparation da pasta (amassadura-reposo-fermentationacao) (h) - Préparation della pasta (impasto - riposo - lievitazione) (h) - Προετοιμασία της ζύμης (ζύμωμα-εκούραση-φουσκωμα) (ωρες) - Hamurun hazirlanmasi (yogrulma - dinlendirilme - kabarma)(sa) - Tilberedning af dejen (æltning-h vile-hævning) (t) - Tilberedning av deig (elting - hvile - heving)(t) - Hantering av degen (knadning - vila - jäsning) (h) - Taikinan valmistelu (vaivaaminen-lepo-kohotus) (h) - (aclw) (jzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzjzj

(3)

Cuisson (h) - Cooking (h) - Backen (Std.) - Bereiding (u) - Cocción (h) - Cozedura (h) - Cottura (h) - Ψησιμο (ωρες) - Pişme (sa) - Bagning (t) - Steking (t) - Gräddning (h) - Paisto (h) - (aclω) jazl aJoc - (cclω) jzj

(4)

Maintien au chaud (h) - Keep warm (h) - Warmhalten (Std.) - Warm houden (u) - Mantener caliente (h) - Manter quente (h) - Mantieni in caldo (h) - Σuvτήροησε ζεστήθερμοκρασία (ωρες) - Sicak tutma (sa) - Bibehold varmen (t) - Holde varm (t) - Varmhällning (h) - Pito lampimäänä (h) - (aclw) aizjzj- (cwlw) jzj

(5)

Beep pour ajout d'ingréductifs après départ du programme (h) - Beep to indicate it is time to add other ingredients after program has started (h) - Signalton nach Programmstart für das Zufügen der Zutaten (Std.) - Signaal om ingrediènten toe te voegen na het starten van het programme (u) - Senal sonora para-agregar ingredients afterwards del在内的 programa (h) - Bip para adiào de ingredientes après o'inicio do programa (h) - Segnale acustico per l'aggiunta di ingredienti afterl'avvio del programma (h) - Hxntikó σήμα για προσθήκη σουσταικών μετά την εναρξη τού προγράματος (ωρες) - Programin baslatilmasin takiben malzemelerin eklenmesi için beep sinyali (sa) - Biplyd for tilsætning af ingredienser, after at programmet er startet (t) - Pip som angir nár ingredienser skal tilsettes etter at programmet er startet (t) - Ljudsignal nár ingredienser ske tillsättas after att maskinen har startat (h) - Äänimerkki aineten lisäämiseksi ohjelman alkamisen jälkee (h) -

()

MOULINEX INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjøpsdatum / Ostopäävä / Data zakupu / Data vãnzării / lsigijimo data/ Ostukuupaev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nákupu / Pirkuma datumis / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay muaHang / Satin alma tarihi / Daṭa npodajn / Daṭa Na 3aKynbahe / Ματμm Na Kynbahe / CaTbɪnfaH Mep3iMi / Hμερομνvia αγορáç/чιwɪwnf h oŋp / Šυπησθə/ 購買日期/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入目/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入日/購入白

Product reference: / Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produit / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia产品的Produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produktta atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Mâ sân phám/ Ürün kodu / MoDénb/ MoDénb/ MoDén ha ypeda / MoDéni / Kωδικός προίντος/ Uπηl/ Φυσαλημην/ 產品模型/製品レフアLEXS番号/제품명/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/

Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccion del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzato del negotzzio / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jällenmyyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprezedawcy / Numele.si adresa vanzatorului / Parduotuvès pavadinimas ir adresas/Müjuka kauplus ja aadress/Naziv in naslov trgovine/Tipusszám/Názov a adresa predajcu/ Veikala nosaukums un adrese/Naziv i adresa maloprodaje/Naziv i adresa prodavca/Naziv i adresa prodajnog mjesta/Nume.si adresa vanzator/Název a adresa prodejce/Nama dan alamat peruncit/Nama Toko Penjual dan alamat/Ten va dja chi cua hang bán/Satici firmanin adve adresi/Ha3BaHne i aDrec pródaBza/Ha3Ba i aDpeca pródaBza/TbprOBkn obekt/Ha3NB i aDpeca Ha npodabHnucata/CatyshbInh aTbI JxHe MeKeH-JkaB/I Eπωνμia Kai δiεuθuvon kataoτημatoC/ uhuunnnh wufuufnuiuhwugf/ uauuauuuyuuyu/nuuuey/零售商的店名和地址/贩売店の名前、住所/六町貯言之言及居所/居居/

Distributor stamp: / Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jällenmyyjän leima / pieczec sprzedawcy / Štampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zimogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vanzatorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cuña häng bán dóng dáu/ Satici Firmanin Kaşesi / Пechть п现代物流a / Пechатka п现代物流a / Пechат ha Tьрвския обekt / Пechат на п现代物流а / CaTyшынblm Měpi / Σφρayída kataotútoç /Чушшunnηh lɪghfln/ Σушуиту�у�у�у�у�/零售商的盖印/贩壳店印/六町堂职在/ 喜人/

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
1
ALGERIACIJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene Oran1 year(0)41 28 18 53
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires2 años 2 years0800-122-2732
ARMENIAΦΕΓΟ « Φημιαγίν Μυβ», 125171, Φημιαγίν, Φιδύβαρμιαγίν | Φιαπιαγίν, 16A, Χιδι.32 años 2 years(010) 55-76-07
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 21281 year02 97487944
ÖSTERREICH AUSTRIASEB ÖSTERREICH HmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge2 Jahre 2 years01 866 70 299 00
BELGIQUE BELGIIE BELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus2 ans 2 years070 23 31 59
BEJIAPYCb BELARUS3AO « Гулпа СБ-Востok», 125171, Moskva, Ленистордесе и, 16A,ст. 32 roda 2 years017 2239290
BOSNA I HERCEGOVINASEB DÉveloppement Predstavništro u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo2 godine 2 yearsInfo-linija za potrošće 033 551 220
BRASIL BRAZILSEB DO BRASIL PRODutos DOMÉSTICOS LTDA Avenida Arno, 146 Mooca 03108-900 São Paulo SP1 ano 1 year0800-119933
Бългавия BULGARIAГУП CBБ БЛПАРИЕООД Ул. Борово 52 Г, щет. 1, офис 1, 1680 София2涩дни 2 years0700 10 330
CANADAGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N81 an 1 year800-418-3325
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago2 años 2 years12300 209207
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aero 172, Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca2 años 2 years18000919288
HRVATSKACROATIASEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 261000 Zagreb2 godine2 years01 30 15 294
ČESKA REPUBLICKCECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spel. s r.o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 72 roky2 years731 010 111
DANMARKDENMARKGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup2 År2 years44 663 155
DEUTSCHLANDGERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLANDGmbH / KRUPS GmbHHerrnainweg 563067 Offenbach2 Jahre2 years0212 387 400
EESTIESTONIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa2 aastat2 years5 800 3777
SUOMIFINLANDGroupe SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo2 Vuotta2 years09 622 94 20
FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-MartinGROUPE SEB FRANCEService Consommateur MoulinexBP 1569131 ECULLY CEDEX1 an1 year09 74 50 10 14
ÉLMAAGREESEB GROUPE ÉLMAΔΟΣ A.E.Oδός Καβαλεράτου 7T.K. 145 64 N. Knφισία2 χρόνια2 years2106371251
香港HONG KONGSEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, KowloonHong-Kong1 year852 8130 8998
MAGYARORSZÁGHUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Távíróköz 4 2040 Budaïrs2 év2 years06 1 801 8434
INDONESIAGROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia1 year+62 21 5793 6881
ITALIAYITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano2 anni2 years1 99 207 892
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku,Tokyo 141-00221 year0570-077772
KA3AKCTAHKAZAKHSTANЖAK «Гулпа СБ- Восток»125171, Мбсяк, Ленистадковшоcecci,16A, 3 уki2 жын2 years727 378 39 39
한국어KOREA(유)그름 채류 친리어서울시 충로구 썻리다서울지 죽류에 odds 88 썻리贝尔徴 3增添了110-7901 year1588-1588
LATVJA LATVIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 gadi 2 years6 716 2007
LIETUVA LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 metai 2 years6 470 8888
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus2 ans 2 years0032 70 23 31 59
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria Грал СБ Быларий ДООД Ул. Боров 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, Былария2eroon 2 years(0)2 2050 022
MALAYSIAUnit No.402-403, Level 4, Uptown 2, No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor D.E., Malaysia.1 year(603) 7710 8000
MEXICOGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegación Miguel Hildalgo 11 560 México D.F.1 ano 1 year(01800) 112 8325
MOLDOVATOB «Гул СБ Украина» 02121, Харковские цse, 201-203, 3 поверх, Кимь, Украина2 ani 2 years(22) 929249
NEDERLAND The NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraat 6 3903 LJ Veenendaal2 jr 2 years0318 58 24 24
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland1 year0800 700 711
NORGE NORWAYGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK2 âr 2 years815 09 567
PERUGroupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Perú1 ano 1 year441 4455
POLSKA POLANDGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 lata 2 years0801 300 423 koszt jak za polączenia lokalne
PORTUGALGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa2anos 2 years808 284 735
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin1 year01 677 4003
ROMÁNIA ROMANIAGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București2 ani 2 years0 21 316 87 84
POCCM RUSSIAЗАО «Гулпma СБ-Bостok», 125171, Moskva, Ленистордесе д. 16A,ст. 32 рара 2 years495 213 32 29
SRBIJA SERBIASEB Developpement Dorda Stanojevica 11b 11070 Novi Beograd2 godine 2 years060 0 732 000
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 5772181 year65 6550 8900
SLOVENSKO SLOVAKIAGROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Rybnicná 40 831 06 Bratislava2 roky 2 years233 595 224
SLOVENIJA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčićeva ulica 6 2000 MARIBOR2 leti 2 years02 234 94 90
ESPÁÑA SPAINGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona2 años 2 years902 31 22 00
SVERIGE SWEDENTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsbby2 ÅR 2 years08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ SWITZERLANDGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg2 ans 2 Jarhre 2 years044 837 18 40
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C.1 year886-2-27333716
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 103202 years662 351 8911
TÜRKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak2 YIL 2 years216 444 40 50
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 083321 year800-395-8325
Украïna UKRAINETOB «Грун СБЕ Украïna» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 nobereх, Киев, Украína2 pOKs 2 years044 492 06 59
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire, SL4 1NA1 year0845 602 1454
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas2 años 2 years0800-7268724
VIETNAMGROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam1 year+84-8 3821 6395

Moulinex®

neo

NC00113562·10/2012

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MOULINEX

Model : OW 1201

Category : Bread maker