ASP 8 N-400 - Log splitter ATIKA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free ASP 8 N-400 ATIKA in PDF.
User questions about ASP 8 N-400 ATIKA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Log splitter in PDF format for free! Find your manual ASP 8 N-400 - ATIKA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ASP 8 N-400 by ATIKA.
USER MANUAL ASP 8 N-400 ATIKA
Original instructions
GB under our sole responsibility, that the product
Log splitter ASP 8 N - 400 (Serial number: see last page)
is conform with the above mentioned EC directive as well as with the provisions of the guideline below: 2004/108/EC.
Depending on the length of the wood to be cleaved, the table can be mounted at three different heights.
Locking bolt is available in every installation position.
Fit the table into the appropriate mounting angles.
Pay attention that the locking bolt is engaged.
Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
Keep the instructions in a safe place for future use.
Contents
EC-Declaration of Conformity 1
Spare parts / Description of device 3
Assembly 6
Extent of delivery 19
Symbols 19/20
Proper use 20
Residual risks 20
Safe working 20
Transport instructions 21
Positioning 21
Start-up 21
Working with the log splitter 22
Maintenance and cleaning 24
Technical data 26
Possible problems 26
Guarantee 26
Extend of delivery

After unpacking, check the contents of the box
That it is complete
Check for possible transport damage
Report any damage or missing items to your dealer, supplier or the manufacturer immediately. Complaints made at a later date will not be acknowledged.
| ■ 1 ready mounted machine unit | ■ 1 axle |
| ■ 1 control arm, right | ■ 1 bag of accessories |
| ■ 1 control arm, left | ■ 1 operating manual |
| ■ 2 wheels |
Symbols machine

Read the operating and safety instructions thoroughly before commissioning the machine.

Caution!
Before starting any repair, maintenance or cleaning work, always switch off the motor and remove the plug from the socket.

Cutting and crushing risk! Never touch dangerous areas when splitting blade is moving.
Do not remove jammed logs with your hands.


Nobody else should be in the working area of the machine other than the operator. Keep other persons or animals out of the danger area (minimum distance 5 m).
Wear hearing protection when working with the machine to protect your hearing.
Wear face mask when working with the machine to protect the eyes from chips and splinters.
Wear safety gloves when working with the machine to protect the hands from chips and splinters.
Wear safety shoes when working with the machine to protect the feet from falling logs.
Keep your work space tidy! Untidiness may result in accidents.
Oil is a fire hazard and can explode. Smoking and open fire are prohibited.
Dispose of the old oil properly (local oil disposal point). The old oil must not be poured into the ground or drainage system, or mixed with other waste.
Do not remove or modify any protection or safety devices.
Always pay full attention to the splitting blade's movement.















Hold the work piece when splitting with the clamping claw.
Vent the hydraulic system before putting the log splitter into operation. (see "Start-up")
Make sure that the motor turns in the correct direction (see motor arrow), because operation in the wrong direction damages the oil pump. (see "Start-up")
Symbols machine / packaging

Do not dispose of electrical devices as domestic waste. Dispose of devices, accessories and packaging by means of environmentally friendly recycling.
According to the European Directive 2002/96/EC on electrical and electronic scrap, electrical devices that are no longer serviceable must be separately collected and brought to a facility for an environmentally compatible recycling.
Symbols operating manual

Threatened hazard or hazardous situation. Not observing this instruction can lead to injuries or cause damage to property.

Important information on proper handling. Not observing this instruction can lead to faults.

User information. This information helps you to use all the functions optimally.

Assembly, operation and servicing. Here you are explained exactly what to do.
Proper use
The log splitter must only be used for splitting logs.
- Only straight-cut logs are suitable for use with the log splitter.
- Foreign bodies (nails, wire, concrete etc.) must always be removed from the wood before it is split.
- The intended usage also includes compliance with the operating, servicing and repair conditions prescribed by the manufacturer and following the safety instructions included in the instructions.
- Any other use is deemed not to be use as prescribed. The manufacturer is not liable for any type of damage resulting from this: the user bears the sole risk.
- Unauthorised modifications on the log splitter exclude a liability of the manufacturer for damages of any kind resulting from it.
- Only persons who are familiarised with the device and informed about possible risks are allowed to prepare, operate and service this device. Repair works may only be carried out by us or by a customer service agent nominated by us.
Residual risks
Even if used properly, residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined by the intended purpose.
Residual risks can be minimised if the "Safe working" and the "Proper use" as well as the whole of the operating instructions are observed.
Observing these instructions, and taking proper care, will reduce the risk of personal injury or damage to the equipment.
- Failure to observe the safety precautions can lead to injury to the operator or damage to property.
- Carelessness, failure to comply with the safety regulations and incorrect use can result in injuries to your hands and fingers when the splitting blade is moving.
- Risk from electricity, by using non-standard electrical connections.
- Touching live parts of opened electrical components.
- Impairment of hearing when working on the machine for longer periods of time without ear protection.
In addition, in spite of all the precautionary measures taken, non-obvious residual risks can still exist.
Safe working
Before commissioning this product, read and keep to the following advice. Also observe the preventive regulations of your professional association and the safety provisions applicable in the respective country, in rder to protect yourself and others from possible injury.
Pass the safety instructions on to all persons who work with the machine.
① Keep these safety instructions in a safe place.
- Be observant. Attend to what you do. Start working with rationality. Do not use the device when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medicaments. One moment of carelessness when using the device can result in serious injuries.
- Make yourself familiar with the equipment before using it, by reading and understanding the operating instructions.
- Do not use the machine for unsuitable purposes (see "Proper use" and "Working with the log splitter").
- Ensure that you have stand in a secure standing position and maintain your balance at all times.
Take up a working position which is close to the controls. - Never stand on top of the machine.
-
When working with the machine, always wear
-
face mask
- safety gloves
hearing protection -
safety shoes with steel toe-caps
-
Wear suitable work clothing:
-
do not wear any loose-fitting clothing or jewellery, since these may be caught or trapped by moving parts
-
Within his area of work the operator is responsible for third parties.
- The machine may not be operated by children or young people under the age of 18.
- Keep children away from machine.
- Never operate the machine if other persons are in the immediate vicinity.
- Never leave the machine unattended.
- Keep your workplace in an orderly condition! Untidiness can result in accidents.
- Do not overload the machine! You work better and safer in the given performance range.
- Only operate the machine with complete and correctly attached safety equipment and do not alter anything on the machine that could impair the safety.
- Do not modify the machine or parts of it.
- Do not spray machine with water (this is hazardous due to live components).
- Do not leave the machine standing in the rain or use when raining.
- Store the unused machine in a dry locked place away from the reach of children.
- Switch the machine off and remove the mains plug from the socket when
carrying out repair works
- maintenance and cleaning work
- checking connecting lines, whether these are knotted or damaged
- removing faults
- transporting
- leaving unattended (even during short interruptions)

-
Check the machine for possible damage
-
Before continuing to use the machine, the protective devices must be inspected to ensure that they work perfectly and with their intended function
- Check whether the movable parts function perfectly and do not stick or whether the parts are damaged. All parts must be correctly installed and fulfil all conditions to ensure perfect operation of the machine.
- Damaged guards and parts must be properly repaired or exchanged by a recognized, specialist workshop; insofar as nothing else is stated in the instructions for use.
- Damaged or illegible safety warning labels should be replaced immediately.

Electrical safety
- Electrical connections must conform to IEC 60245 (H 07 RN-F) with a cable cross-section of at least
$$ \Rightarrow 4 0 0 \mathrm {V} 3 \sim $$
5 × 1.5 ~mm^2 for a maximum cable length of up to 10 ~m
- Never use the machine with a power supply cable of over 10 m in length. Longer power supply cables will cause a drop in voltage. The motor will not be able to provide its maximum performance and the operation of the machine will be impaired.
- Plugs and coupler outlets on connection cables must be made of rubber, plasticised PVC or other thermoplastic material of same mechanical stability or be covered with this material.
- The connector of the connection cable must be splash-proof.
- When running the connection line observe that it does not interfere, is not squeezed, bended and the plug connection does not get wet.
- Wind off completely the cable when using a cable drum.
- Do not use the cable for purposes for which it is not meant. Protect the cable against heat, oil and sharp edges. Do not use the cable to pull the plug from the socket.
- Regularly check the extension cables and replace them if they are damaged.
- Do not use any defective connection cables.
- When working outdoors, only use extension cables especially approved and appropriately labelled for outdoor use.
- Do not set up any provisional electrical connections.
- Never bypass protective devices or deactivate them.

The electrical connection or repairs to electrical parts of the machine must be carried out by a certified electrician or one of our customer service points. Local regulations - especially regarding protective measures - must be observed.

Repairs to other parts of the machine must be carried out by the manufacturer or one of his customer service points.

Use only original spare parts. Accidents can arise for the user through the use of other spare parts. The manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action.
Transport Instructions

Move the splitting blade right down every time before the he is transported.
To transport the machine, grasp the handle and tilt the log splitter slightly towards you. The log splitter can be easily transported in this position.
Make sure that the oil tank cap is securely tightened to prevent oil from leaking during transport.

Positioning
Ensure that the working area meets the following conditions:
no danger of slipping
level
- free of obstacles
- sufficiently well lit

Do not operate the machine in the direct vicinity of gas, petrol pipes or containers, or any other easily inflammable materials.
Start-up
-
Check that the machine is completely and correctly assembled.
Before using the log splitter, make sure each time that -
there are no faulty connections (tears, cuts, etc.)
Do not use defective power supply cables.
- there are no damages at the machine
all screws are tight - check the hydraulic system for any possible leaks
the oil level

Venting
Vent the hydraulic system before putting the log splitter into operation.
Unscrew venting screw by several turns so that air may escape from the oil tank.
Leave the screw open during operation.

Close the venting screw before moving the log splitter, as otherwise oil will leak at this point.
If the hydraulic system is not vented, the trapped air will damage the seals and cause permanent damage to the log splitter.
(1) Mains connection
- Compare the voltage given on the machine model plate e.g. 230 ~V with the mains voltage and connect the machine to the relevant and properly earthed plug.
Only use connection cables with sufficient cross-sections. - Connect the machine via a 30mA fault current safety switch.
(1) Fuse protection
400V3~
→16A

(1) Switching on / off
Prior to every use, check the function of the disconnection mechanism (by switching on and off).
Do not use any device where the switch can not be switched on and off. Damaged switches must be repaired or replaced immediately by the customer service.


Switching on
Press the green button.

Switching off
Press the red button.
① Lock in case of power (zero-voltage initiator)
The equipment will switch off automatically if there is a power cut. Repress the green button to switch it on again.
Log splitter with 400 V 3~

Make sure that the motor turns in the
correct direction (see motor arrow), because operation in the wrong direction damages the oil pump.
Switch on motor; the splitting blade automatically moves to the highest position.
If the splitting blade is already in its highest position: grip both operating handles and push them down. The splitting blade moves downwards.
If the splitting blade does not move after the motor has started, switch off the motor and change the direction of rotation.
You can change the direction by placing a screw-driver in the slot provided in the plug collar, and adjust the correct direction by moving to the left or right applying slight pressure.

(i) Hydraulics
- Never operate the machine in the event of any possible danger from hydraulic fluid.
- Ensure that the machine and working area are clean and free of oil.
Danger of slippage or fire!
- Check the hydraulic reservoir regularly to ensure that it contains enough hydraulic oil (see "Care and maintenance").

Capacity: approx. 4.5 litres
Working with the log splitter
Additional SAFETY INSTRUCTIONS
The log splitter may only be operated by a single person.
- The machine may only be operated by persons over the age of 18 years, and who have read and understood these operating instructions.
- Wear protective equipment (safety goggles/mask, gloves, safety shoes) to protect yourself from possible injury.
- Never try to split logs containing nails, wire or other similar objects.
- Already split wood and wood chips create a dangerous working area. The operator may stumble, slip or fall. Always keep the working area neat and tidy.
- Never place the hands on or near any moving parts of the machine when it is switched on. Maintain a safe distance from the log, the ram and the wedge in order to protect your hands from injury.
- The machine should only be used for splitting logs with a maximum length of 1050 ~mm .
- Check before splitting if the splitting column has been sufficiently lubricated to allow its trouble-free retraction and extension.
What type of logs can I split?
Size of logs
Length: max. 1050mm
Diameter: min. 50 - max. 350 mm
The log diameter is a recommended guideline figure, because:
- thin logs can be difficult to split if they contain knots or if the fibres are too strong.
Do not try to split green logs. Dry logs are much easier to split, and do not cause jams as often as green (damp) wood.
Hardwood tend to bursting: Exercise utmost caution!
Operation
Two-hand operation
Never operate the log splitter with two people.
Never block the control handles (clamping claws).
- Press the green switch on the electric motor. Wait a few moments until the motor has reached its operating revolutions and the required pressure has been built up in the hydraulic pump.
① Check the direction of the motor in the log splitter with three-phase motor (400 V 3~), because operation in the wrong direction damages the oil pump.
(1) At temperatures below -5^ C , let the log splitter run for at least 15 ~min . In neutral to heat up the oil.
- Place the log on the log splitter table.
Only split the logs in the direction of the wood fibres.
3. Hold the log tight with the clamping claws.

- Press both operating handles down simultaneously:
→ The splitting blade falls down and splits the log. - Release the two control handles, the splitting blade returns to its initial position.
If you only release one control handle, then the splitting blade remains where it is.

Special instructions for splitting logs:
Preparations:
The logs to be split should be cut to the maximum dimensions.
Ensure also that the logs are cut straight and square.
Place the log properly on the log splitter, so as not to cause any risk of stumbling or falling to the operator.
- Adjusting the stroke height
In case of shorter wood pieces the efficiency can be increased by shortening the return of the splitting cutter.
- Place the log on the splitting table and press the two control handles to bring the splitting blade down to approx. 2 cm above the log.

- Release one control handle so that the blade stays in this position.

- Switch the machine off and disconnect the power.
- Release the second control handle.
- Shorten the return path at the rod fitted to the side by fixing the holding screw at the necessary height.

Adjusting the table height
Upper table plate position for logs up to 500~mm .
Middle table plate position for logs up to 700 ~mm .
Lower table plate position for logs up to 1050 ~mm .

- Release the locking bolt.

- Pull the table out.

- Use the table in a position that comes close to the log length and secure it with the locking bolt.
- Adjusting the splitting cross:
- Loosen star grip screw.
- Move the splitting cross to the correct position (The star grip screw is beyond the borehole in the splitting blade).
- Mount star grip screw.

Splitting cross
- Splitting short wood:
- Upper position of table plate.
- Place the log on the splitter's table plate.
- Hold the log tight with the clamping claws.
① Only split the logs in 'he direction of the wood fibres.
- Splitting long wood:
- Middle or low position of table or base.
- Remove the splitting cross.
- Place the log on the splitter's table.
Possible malfunction when cleaving logs: The log to be cleaved is not cleaved right through, jams on the cleaving blade and is pulled up during the blade's return movement.
In this case, proceed as follows:
- Switch off the device.
- Depending on the log still to be cleaved fix the table plate in the middle or upper position.
- Switch on the device and continue the splitting operation.
Never try to split two logs at once.
Never try to remove or replace the log during the splitting process.


① Never try to force the splitting of the log by maintaining the pressure for several seconds. This can lead to damage to the machine.
Position the log on the table again and repeat the splitting phase, or put the log on one side.
How to release a jammed log?
There is a risk of knotted logs getting stuck during the splitting process.
- Switch machine off and disconnect the power.
-
Do not remove jammed logs with your hands.
-
Carefully move the stuck log with a crowbar backwards and forwards to loosen it. Don't damage the splitting pillar.
Never hammer on the stuck log.
Never use a saw to cut the stuck log out of the machine.
Do not enlist the aid of a second person - this is a one-man job.
Finishing work:
Bring the splitting blade to the lower position (run-in state).
Release one of the control handles.
Switch the machine off and disconnect the power.
Follow the care and maintenance instructions.
Maintenance and cleaning

Before each maintenance and cleaning work:
- switch off device
- pull out main plug

Wear protective gloves in order to avoid injury to the hands.
For maintaining and cleaning, removed security devices must unconditionally be mounted properly and proved again.
Use only original parts. Other parts can result in unexpected damages and injuries.
Be sure to have removed any tools from the machine after completion of service work.
Maintenance and repair work other than those described in this chapter is only allowed to be carried out by service staff.
To guarantee a long and reliable usage of the product carry out the following maintenance works regularly.
① Observe the following in order to keep the log splitter in good working order:
- Clean the machine thoroughly after you have finished using it.
- Loose fastening elements.
Worn out or damaged parts. - Remove any resin remains on the machine.
- Lubricate the splitting column regularly or oil it using environmentally friendly spray oil.
- Check hydraulic hoses and hose connections regularly for any leaks and firm fitting.
- Correct assembly and faultless covers and protective devices.
Sharpening the splitting blade
After longer operating periods, for reduced splitting performance or slight deformation of the cutting edge, grind the splitting blade or sharpen it with a fine file (remove burrs).

Sharpen wedges

How do I check the oil level?
- The splitting column must be in run-in state. Now remove the dipstick.
- Clean the dipstick and the oil seal.
- Replace the dipstick fully into the oil reservoir.
- Now remove the dipstick again and read off the oil level.


If the oil level is between the two marking on the oil dipstick, there is sufficient oil in the reservoir.
If the oil level is below the lower marking, more oil should be added with the aid of a clean funnel.

- Check the oil seal and replace it if it is damaged in any way.
- Replace the dipstick into the oil reservoir.

When should I change the oil?
The first oil change should be carried out after 50 operating hours, and then every 500 operating hours.

Two persons are required for this.
Changing the oil:
- The splitting column must be in run-in state.
- Now remove the dipstick.
- Place a container under the log splitter to catch the old oil. The container should have a capacity of at least 5 litres.
- Screw off the drain plug to allow the oil to flow out.

- Insert the seal and drain plug again.
- Pour in the new hydraulic oil (approx. 2 litres) using a clean funnel.
- Clean the dipstick and the oil seal.
- Check the oil seal and replace it if it is damaged in any way.
- Replace the dipstick.
Dispose of the old oil properly (local oil disposal point). The old oil must not be poured into the ground or drainage system, or mixed with other waste.
i Hydraulic oil
We recommend the following hydraulic oils for the hydraulic cylinder:
Shell Tellus T 22
Mobil DTE 11
Aral Vitam Gf 22
or equivalent
BP Energol HLP 22
Do not use any other types of oil. The use of any other type of oil will adversely affect the operation of the hydraulic cylinder.
Technical data
Possible problems
| Model / Type | ASP 8 N – 400 |
| Splitting force | 80 kN (8 t) |
| Log length | max. 1050 mm |
| Log diameter | min. 50 mm – max. 350 mm |
| Stroke | ≈ 500 mm |
| Feed speed | approx. 0.04 m/sek. |
| Return speed | approx. 0.15 m/sek. |
| Hydraulic oil (max.) | 5 litres |
| Hydraulic pressure | 26 MPa (260 bar) |
| Electric motor performance (power consumption) | P1 3.0 kW (S6 40%) |
| Power supply | 400 V 3~ 50 Hz, 16 A |
| Dimensions | length 770 x width 540 x height 1520 mm |
| Weight | approx. 104 kg |

Before each fault clearance:
- switch off device
- pull out main plug
| Problem | Possible cause | Remedy |
| Logs are not being split properly (insufficient splitting performance). | ⇒ The log is not positioned correctly.⇒ The log exceeds the maximum dimensions or the wood is too hard for the performance of the machine.⇒ Splitting blade does not split log.⇒ Hydraulic pressure too low.⇒ Release rods bent (hydraulic tappet not quite pressed in).⇒ Incorrect connecting lead (longer than 10 m or too small cable cross-section). | ⇒ Reposition the log correctly.⇒ Cut the log to the required dimensions.⇒ Sharpen splitting blade, check for burrs or notches.⇒ Check the oil level and add more oil if necessary.If the problem cannot be rectified, refer to the manufacturer or other approved service centre.⇒ Arrange for manufacturer or authorised company to adjust the rods.⇒ Use the correct connecting lead. |
| Splitting column moves unsteadily or with strong vibrations. | ⇒ Air in the circuit.⇒ Splitting column not sufficiently lubricated or oiled. | ⇒ Check the oil level and add more oil if necessary.⇒ Lubricate splitting column or oil with environmentally friendly spray oil.If the problem cannot be rectified, refer to the manufacturer or other approved service centre. |
| Splitting column does not move in. | ⇒ Hydraulic pump defective. | ⇒ To correct the problem, refer to the manufacturer or other approved service centre. |
| Motor starts, but splitting column does not move in. | ⇒ Motor turns in wrong direction | ⇒ Check the motor directionThreephase: adjust the motor direction |
| Motor will not start. | ⇒ No electrical power.⇒ 2-phase mode in threephase motor.⇒ Connection cable defective.⇒ Electric motor defective. | ⇒ Check the fuse.⇒ Have fuse and lead checked by qualified electrician.⇒ Replace the connection cable or have it checked by an electrician.⇒ To correct the problem, refer to the manufacturer or other approved service centre. |
Guarantee
Please observe the enclosed terms of guarantee.

BHHMaHHeTo n npEJa3nIBOCCTa HamaJIaBaT pNcKa OT HapaHaBaHe Ha Xopa n PnUHnHaBaHe Ha NOBpei.
IrhopnpaHn nnn nponycnatm Mepkn 3a 6e30nacnoct Morat da doBeDat Do HapaHbAHn npn o6cnjXbaoTo JInCe nn Do yBpeKdaHTo Ha co6CTbeHOCT.
- HeBnHMaHHeTo, Hecna3BaHeto Ha yKa3aHnraTa 3a 6e3oNaChOCT n HenpabuHnHaT a yNtpe6a MoRat da DoBeaTdo HapaHbAHe Ha pbKaTa NIN PpbCTHTe Ha pbKaTa OT DBrXKeUgCe HOK.
- Onachoct nocpeidCTbOM eJektpnueckn TOK, npu ynoTpe6ata Ha eJektpnueckn npncbeHnHTeHn npOBoHnci, KOnto He ca u3npaBn.
-Доирdo DeTaHn,KoINTO npOBexJaT HAnpExeHne,npOTBOpEHn eJektpuYeCKN KOHCTpykTtBHN eJemeHTN. - Onachoct ot yBpeKdane Ha cnyxa npn no-npOdbJxHtHa pa6oTa 6e3 aHTnФOnH.
Bbnpekn Bcnu kn npednpnetn Mepkn Morat da cbuectByBaT octaTbUHn pUCKOBe, KOINTo He ca OueBnHN.
Cnrgpnoct npa6ota
3aTOBa npOyeTe n B3eMeTe NOB BHIMaHHe CJIeHNITe yka3AHnI pa3nope6b3 a npEoTbPaTaBAhe Ha 3JIOJNYKn Ha BaWeTo npOecNoHaJIHa opraHn3aun, pecKeKNBHO BaINdHnTe B cBoTBeTHata DbPxAba ONpeJeHn3a 6e3OnacHOCT npEn NpCKaHTo B EKcNlOaTaUN Ha To3n npOdyKT, 3a da npEdna3HTe ce6e cn I dpyrnte OT Bb3MOXHH HapaHbAHn.
I IpeaoCTaBnTe yka3aHnTa 3a 6e3oNaCHOCT Ha BCnKn IInca, KOINTO pa60Tc cypeHa.
CbxpahraBaTe Do6pe yka3aHnTa 3a 6e3oNaCHOCT.
Бьдete BHMaTeJIHn. BHMaBaIte KaKBO npaBnte. IodxoxJaTe pa3ymHO KbM pa6oTata. He n3noJ3BaIte ypeDa, aKO cTe yMOpEn nIi CTe POnB JInyHneTo Ha HapKOTuN, anKoxOJ nIi MeDnKaMeHTn. MoMeHTOto HeBHMaHHe npi n3noJ3BaHe Ha ypeDa MoKe Da DOBeDe Do cepNo3Hn HapaHЯBaHn.
-
П既要и уnotpe6a ce 3ano3haIte c ype9a c nOmo7a ha pBkoBOdCTBOTO 3a ekCnloatauia.
He n3noJI3BaIte ypeDa 3a uei, 3a KOInTO He e npedHa3NaueH (nOJIeHN "YIpTepe6a no npedHa3NaueHne" n ,Pa6ota cypeDa 3a HaueNBae Ha dIpbBa 3a Iopene").
IpbjxTe TAYLOTO CN BCTa6nHIO NIOJXeHne N BB BCEKIMOMeHT na3ETe paBHOBeCne.
3aemete pa6oTHa cTOnKa, KOrTO ce HAMnpa 3ad 7n6bpa B o6naCTTa Ha pBkoXBaTKata 3a 06cnykBaHe. Hnkora He Tp6Ba Da CTOnTe B o6NaCTTa Ha pa3eIbawu KInH.
Hikora He cToTe Bbpxy MaunHaTa.
Pp np pa6ota Hocete -
PpeDnA3Hn OUYIa IIN PpeIpa3eH Bn3bOp
- PpeDnataHn pbKaBnCn
- Pn Heo6xOIMoCT npEa3nteIa 3a clyxa
- PpeIpa3Hn 06yBKn CbC CTOMaHeHa KaNaUka
Hocete npoxojo pa6toHO o6neKIO:
-Да He ce Hocr TnpoKo ObIeKnIO nNуKpaSeHnA (Te MOrat Da 6bDat 3axBaHaTn OT NOdBnKHNte Yactn)
- 06cnykbaoTo Jnue e otroBOPHO B paobthata obnact Ha MaunHata cnpmo TpeTn Jnua.
- Deça mmaéxni nop 18 He moke da ocbnykbat maunhaTa.
-ДрьктЕ дцаТ hactpaHи OTypeDA.
He n3noJIbAaIte HnKora ypeJa, DOKaTO B 6JIIn3OCT mMa JInca, KOnTO He B3IMAT yUaCTne.
He octabrayte ypeda HNKora 6e3 Ha30p.
IopdbpkaTe npdeena Baata pa60tha o6nact! Be3peJeTe MoKe Da nMa 3a nOcJIeDCTBne 3JNoJnyKn.
He npetobapbaite ypea! lpe paobnte no-dobpe n no-cnrgpno B daene HOBxBaT Ha MoUHocTTa.
I3noJIbAaTe ypeDa cAmO C KOMJIeKCHn I npaBnIHO nocTabeHn 3aunTHn npncNOC6JeHn He npomeHnTe HnIO B ypeDa, KoETo 6n OrpauHcuNIO 6e3onacHocCTTa.
He n3mehypeya,cbOTBeTHO yactnte Ha ypeya.
Hnkora He octabraye ypeDa BkIouhen, KOrato e nocTaBeH Ha eHa cTpaHa. YpeDbTe 6nI npoeKtnpan H eINHCTBeHO 3a pa6ota B n3npabeHo nOLOKeHne.
He npbckaTe ypeDa c BODa (n3TOHnK Ha ONaCHOCT e eJIeKTpueeCKnT TOK). (n3TOUHnK Ha ONaCHOCT eJIeKTpueeCKn TOK).
Maunhata da He ce octabra Ha IbXn nn da ce pa6otn npn IbXn.
Ja ce cBxpaHra eINHCTBeHO Ha cyxo MRCTO N3BbH oBnaCTTa Ha doCTbI Ha deca.
He npbckaite ypea c Boda.
- ɪəkʌŋoʊte Yepeə nɪzBaɪdete Κeɪnceəla 3a eɪeKtpnueckaT a Mpeka OT KOHTaKta npɪ:
peMOHTn pa6oTn
TEXHnuecka nOJnpbXka N ONUCTBaHe
OTCTpaHraBaHe Ha HeH3npabHOCTN
I npOBepka, daHn 3axpaHbauTe Ka6eHn ca OJIpeTeHn IIN NOBpeHn
TpaHcnpT
Hanyckahe Ha ypeda (cbso n npn KpaTkoBpeMeHHn npekbcBaHna).
-
ПоберяBaiteуpeda3a eBentyaJHn NOBpeiN:
-
Ppei nO-HaTaTbUHa yNoTppe6a Ha ypeHa cNeBa da 6bDat npOBepen HnpeIpa3HnTe ycToiCTBa no OTHOJEHHe Ha TxAHOTo 6e3ynpeHOn DeiCTBne, Cbo6pa3Ho PpeHa3NaYeHHeTO m.
- Пюверетe, далдвижшпт ce чугп рботя 6e3урсно и He 3aJxDat nДлл Има NOВpe徴н чаги. BCuKnЧаси сеДва дca moHTnpaHи парИн Ho n Da OTROBaprt Ha BCuKn yCNoBny, 3a Да rapaHTnpaT 6e3урсна pa6ota.
- Поведени пedingа3нустояства и detайлп Трабва д bдат ремонтupaи Илсмени OT Лиценран cepви3,akOВ рьковордъOTO 3a pa6ota He e nocoueho dpyro.
IobpeHn Hn HeeTJINB cAm03aJIenBaUc Ce Ta6eNk C yka3aHn 3a 6e3ONaCHOCT CJeDbA da 6bDat 3aMeHnH.

EneKtpnuecka 6e3onacnoct
■Изпьлнене Ha npсьeдинтелнata Линя CBгласno IEC 60245 (H 07 RN-F) c Hanpeyuho ceeyne Ha xinlata ha- MaJIko
400V3
5x1,5mm² npi Ka6eJHa dIbJxHnHa do MaKc. 10m
Hnkora He n3noJI3BaIte 3axpaHbauu Ka6eIi Haad 10 m. PnncbeHNHTeHN KabeIc rOJMa DblJxHa MmIKo ceHHe Cb3dAbat NaHa HAppeKeHHeTo. DBrarTeIaT Beue He MoKe Da DoCTInHe CBOrTa MaKcImaIIHa MoUHOCT, DeIcTBHeTo Ha UpeDa Ce HAmJaBa.IHCTaInpaHtE B npCbeHNHTeHNTE LInH NZeNCeIi N CbeHNHTeHN KOHTAKTHN KyTIN Tp8Ba Da ca n3paBtoEHn OT rYma, MeK PVC INOT Dpyr TepMOJIaCTNuH MaTePnaI CBc CbUata MExAHNUHa JKOCT INN Da IMAT NOKPITne OT TaKbB MaTePnaI.
- ΚeçéŋHOTO cβeɪnHEnHne Ha πpɪcβeɪnHɪTeHnɪya ɑkæŋ TpəδBa Da e 3aʌŋteHo OT nɒpɑdʌhETo Ha BɔɒH nɪpɒckn.
Pn npokpbaHTo Ha npCbeHInTeHnna Ka6e Da ce BHMaBa ToI da He e Cnpeckan HIn PpeBHaT, a cEncelHOTcBeHNHeHne Da He Ce MOKpn.
- Пи упotpe6а на мakapa за кабели размотайе кабела напьлно.
He n3noJI3BaIte Ka6eJa 3a ZeI, 3a KOInTo ToJ He e npedHa3NaueH. Na3eTe Ka6eJa OT ropeuHa, MacNo I OCTpR p6oBe. He n3noJI3BaIte Ka6eJa, 3a Da n3TerIInTe UenCeJa OT KOHTaKa.
KoHTpOInpaIte peoBHO yIbJnxTeJIHnTe Ka6eIi n 3aMeHnTe, KOraTO ca NOBpeDeHn.
He nnpaTe NOBpeHnna 3axpaHbaa Ka6e nped Da ro n3KJIIOHTe OT MPexKaTa. NOBpeHnAa 3axpaHbau Ka6e MoKe Da npEIN3Bnka KONTc CuaCTN, PO KOnTO Teue TOK.
He n3non3baaiTe deekeTHn npncbeHNHTJIH KaeJIn.
Ha otKpnto nOJ3BaIte cAmO yDbJNKeJIHn Ka6eJI, KOITo ca pa3peWeHn 3a TOBa n IMat CbOTBtHTo O603HaYeHne.
He n3noJI3BaIte BpeMeHH eIeKtpnueckn npncbEduHITeHNBpJ3KN.
Hnkora He uHTnpaTe 3aunTHnte yctpoCTBa n He m n3BexdaTe OT DeiCTBne.

EneKtpueckoto npcBedeHnBaHe pecn. peMOHTte Ha eJeKtpueckn Yactn Ha ypeDa Tp86Ba Da 6bDat N3BbPWBAHN OT KOHcEsNOHpaN CneuNaIncT NO eJeKtpoTeXnHa JIN OT HAKOOT HAaHTe CepBn3HN ceHTPOBE 3a KIneHTN. Tp86Ba Da ce cna3BAT MeCTHNTe pa3npopeDn n Hau-BeYe Te3n, KOINTO ca CBbp3aHn Cbc 3aUHTHNTe MEPKn.

Pemontte Ha npyn qactn Ha ypea Tp6ba Da 6bdat N3BbplBaHn OT cTpaHa Ha npOn3BoNTeIpeCn.OT HAKO IT HeROBtce cepBn3Hn ceHTPOBe 3a KJIeENTN.

Ja ce n3noJ3BaT caMo opuHnHaHn pe3epBn qactN. N3noJ3BaHeTo Ha npu np e3epBn qactn MoKe da doBeJe do 3noJOnyKn c noJ3BaTeJIa. 3a npoJ3TuHaaUte OToba uetIn npOJ3BOJNTeJIaT He Hocn OTROBOPHOCT.
Yka3aHnna 3a TpaHcnpTnpaHe

IpeiBcKa CmHa Ha MxCTOTO N TpaHcnpTnpaHe Ite pa3eBauNHOK B Hn-DoJHO NOJKeHne.
3a TpahcnopTnpahe XbaHeteCKo6aTa C eHa PbKa N JeKo HauKIoHete ypeDa ca ZeeneHa DaBpBa KbM Bac. B ToBaNoJIOXKeHne YpeDbT 3aZeene Ha DpbBa MoKeJeCHO da Ce TpaHcnopTnpa.
3a da ce n36erHe n3JIIN3aHe Ha MacNo npi TpaHCnOpTnpaHc, KanayKaTa Ha MacLeHn pe3epBoap Tp6Ba Da e 3aTeHata.

NocTabrHe
ObpheTe BnMaHne Ha TOBa, pa6oTHaTa 0bnaCT da OTroBapr Ha CJeDnTe yCJIOBnA:
-Да e 3aunteta OTOДЖь3BaHe
- da ce paBha
-Да e CBO6OДнA OT ONaCHOCtN 3a NOxJIb3BaHc
-IOCTaTbUHO CBETIIHa.

Ja He ce ekcnIIOaTnpa MaunHaTa B 6Jn3Oc Tdo ra3, INHOBn KaHAn Nn Dpyr JecHO rOpMN MaTePnAIn.
Пускан eксплобатая
- Y6eTeCe, Ye ypeIbT e MOHTnpaH n34JIIO N B CbOTBETCTBne C npEtnicaHnraTa.
-
IpeuBcraKo nol3BaHe npOBepeTcneHOTO:
-
npncbeHnHTeHNHTe Ka6eN 3a depekTHMeCTa (nyKHaTnH, cpeOBe nIu npyRn pOo6H);
He n3noJ3BaIte depeKTHn Ka6eHn
- ypeda - 3a eBentyaHn noBpeDn (noIeHN 6eOancha pa6ota)
-ДалIN BCNUKIN BUNTOBIN CbeENHeHNA ca 3aTeHaTIN 3dpaBO
XnDpaBnKaTa3aTeOBe
HNBOTO HA MACNOTO

06e3Bb3dyaBaHe
Ipei Da IycheTe MaunHaTa 3a Zeene He Ha DbPba oBe3Bb3dUweTe XnpabNnHaTc CNTema.
Pa3BbptTe npo6KaTa Ha MaCleHnpe3epBoap, 3a Da MoKe Bb3dYxbT da N3ne3e OT MacIeHnpe3epBoap.
Octabete KanaykaTa OTBopeHa no BpeMe Ha pa6oTa.

Ipei Da npemecnte MaunHaTa 3a ceneHe Ha IbPba 3aTbOpTe np6KaTa Ha MacJIeHnPe3epBoAp, Tb KaTO B IpOTINBEH CnyaM MoKe Da N3TeYe MaCNo.
Ako xndpaBnHnHa Ta CnTeMa He ce o6e3b3duyu, Bne3nIAT B3dyx NOBpeJda yNtBTHHeHnTa I npEi3BnKBA TpaHa nobpeDa Ha ypeDa 3a ueHe Ha DbpBa 3a OrpeB.
- 3axbaheTe 3dpaboB DbpbTO CbC 3aTraunTe Iann

- Hattichete eHOBpemHo c TOBa pbkoXBaTKaTa 3a 06cnykBaHe HaDony.
Ππb3raγbT 3a CTBOJa HAtNcKa CTBOJa KbMa pa3nOpHnKJInH. CTBOJbT ce HaenBa. - Пунсete рькхbatkaTа 3a obcnykBaHe n 6byToHa 3a obcnykBaHe,пьзraчт 3a CTBOJa CE Bpua B n3XoHOTO Cn NOLOKHeHne.
I IyncheTe cAmO eHaTa dpbXka 3a 06cnyXbaHe, aKO HOxKbT 3a ceNeHe cnpe.

Ocoben yka3aHnaHaeBaNHeTo:
- PóndroTOBka:
IodrotBete IbPBeCnHaT3a HaeNbaHe Do MaKcImaJIHInTe pa3Mepn Ha npepa60Tkata N obpheTe BHMaHne Ha TOBa, IbPBeCnHaTda Ce HaeINBa npaba.
Hartnacete IbpbecnHaTa Taka Ha ypea 3a HaucenBaHe Ha IbPba 3a ropene, ye da He CbIeCTByBa OnachOCT 3a Bac (OnachOCT OT cTbBaHe).
- PerylnapaHe Ha xoObaTa BncoUHa
Pn no-Kbcn napceta bpbMa MoKTe da yBelenuIte pa6oTHata MOHOCT, KATO cKbCIne O6paTHna XOd Ha HOka 3a ueene.
- TocTabeteIbpboto Bbypxy Macata 3a ueeneH npnbjxkeTe Hoxa 3a ueeneH do OKoIO 2cmdo Ibpboto Upe3 HATnCKaHe Ha DBteTdpBXKn 3a O6cnyXbaHeHaDOnl.

- Iychete eHaTa 3a o6cIyKBaHe, 3a da OCTaHe HOxBT 3a cIeNeHb TOBa nOIOXeHne n N3KnIOUte YpeDa.

3.Издьрайт ecencaea.
4. IycheTe BToPaTa DpbXka 3a o6cnyXbaHe.
- Ckbcete obpatHnXoJHa CTpaHnUHO MOHTnpaHata UaHra, KaTO fNkCupate fNkCupa7a 6oTt Ha Heo6xOIMata BvcouHa.

- Perúñupahe Ha BúncoúnHaTa Ha MacaTa
Togno noloxhene Ha IJIOta Ha Macata 3a DbpbA do 500~mm
CpeiHO nOIOXeHne Ha IJIOTa HA Macata 3a DbPbA Do 900 mm.
Долно поожени Ha ПЛOTа Ha Macata 3a Дьрвdo 1300 mm.

- Pa3BbPTeTe 3aKJIIOUBaIuIa 6oNT.
2.Издьрnaит macata.

- NocTabete Macata B noJoxKeHne, 6nI3Ko Do OCHOBHaTa DblJxHa I y fNkCnpaTe CbC 3akHNoUBaunr 6oJT.

Hikora He ueene Te DBe Ibpa HabeNbK.
Hnkora He do6abTte nn CmehnTe DbPba no BpeMe ha pa6ota.
1 Da He Ce IpeN3BnKBa HnKora HaeIbaHe Ha CTBoIa NocpeDCTBOM NOIbPkaHe Ha IIb3raHeTo B npOblKeHne Ha HnKO Ko CekHyd. Toba MoKe da DoBeDe Do nobpeHn Ha MaunHaTa.
HarlaCeTe CTbONa OTHOBO Bbpy rnaBHaTa paMKn NIOBTopeTe npoueca Ha HaucenBaHe n OCTaBeTe CTbONa HAcTpaHn.
Kakceocbo6oxdaBa3akneuIoo ce cte6no?
Ima onaCHOCT IbPbTa C KIOH Da 3aJaT Pn zuene He.
1.ИЗклочeteуpeдаиИздьрnaiteцencela.

He oTcTpaHraBaIte IbPbata cpbce.
- BhimataHno pa3dBnKte 3aJIoTO nbpBO c 7aHa rHa npeiHa3a, 3a da MoKeTe da ro oCbo6oNtE. He nobpeXdaIte KOHOHATA 3a ueHe!

BHHMabaiTe cIeI IOIdpbJkKaTa IIN pEMoHTa OTHOBa MaXHeTe INHCTpyMeHTa IraeHnI KJIIOH.
Pa60Tu No TexHnueckata NopdpbXka I NOuchTbaHeTo, pa3NUnHn OT ONuCaHnte B HactoIa npa3dJI, MORa T da ce N3BbPWBat CAMO OT cepBn3a.
3a da ce rapaHTnpoDJIKNTeHNO nHaDeKJHO nI3NoI3BaHe Haypea, npOBekdaiTe peDobHO TexHueecka noIdpbJka.
Cna3BaIe cIeHOTo, 3a Da 3ana3nTe roDHOCTTa Ha ypeDa 3a HauenBaHe Ha IbPBA:
IOnuHCTe OCHOBHO MaunHaTa Cnei npKluOHaHe Ha pa6ota.
Xna6aBn Bp3Kn.
N3HOCEHN NIN NOBpeDeH YuactN.
- OtctpaheTe OTnaraHnO TcMoJa.
- HamacJIaBaIte peIOBHO MOTOBJIkaTa C eKOJIogUH O MacNo 3a npbCKaHe.
PeioBHO npOBepBaIte PbTHocTaN 3pABHata Ha xnpabNCHTe WJayXObe WJayXOBn Bpb3KN.
- npabINHO MOHTnpaH N I3npabHn KaIauN IIN 3aIHTHn npncnoc6JIeHn.
HaToUbaHe Ha KJIInHa
Cnei npoIbIxnteHa ekCnloatauia nn npn HamaJeH kanaTet Ha hauenBaHe da ce nPiPi pa3npnHa KInn C pHa nla (da ce oCTpaHrT OCTpnte pb6obe).

HaToUBaHe Ha p6a

Kak da npobepnHBOTo Ha macnoto?
- KoIOnHaTa 3a ueenne TpI6Ba Da e npIbpaHa.
- Pa3BnHTeTe npbUkaTa 3a 3MepBaHe Ha MacIOTO.
3.Почистete npьчкata 3a n3Мерване Ha MacЛOTO u yПьТHEHHeTO 3a MACЛOTO. - Пoctabete npbukata 3a n3MepBaHe OTHOBO OTBopa Do ynop.
- ɪəBaʌdete OTHOBO npbʊkata 3a ɪn3MepBaHe Ha MaCŋOTO.



B cnya, ye HNBOTo Ha MacItoe MExdy DBeTe MapKnipOBKn, TO B pe3epBoapa IMa IOCTaTbUHO MacNo.
B cnyuai, ye HnBOTo Ha macNoTo e noi DOnHaTa MapKnroBb Ka Tp86Ba Da 6bJe DoIbJIHeHO MacNo B NOMOuTa Ha YnCTa fynia.

- Поберете улътэнэто 3a macnoto.To trpaBa da 6bde cmeheho npn noBpeiN.
- 3abnHTeTe OTHOBOpnbUkTa 3a nImepBaHe Ha MacNoTO.

Kora da cmeha macnoto?
Пьрва смана на macnoto cnei 50 yaca ekcnnoataua, cnei TOBa ha BCEk 500 yaca ekcnnoataua.

Heo6xoDmM ca Dbama dyn.
CmHa:
- KoJIoHaTa 3a ZeIeHe TpRbBa Da e npIbpaHa.
- Pa3BnHTeTe npbYkata 3a n3MepBaHe Ha macItoT.
- Поставete pe3ePBOaP, КоTo мОже да поЕм МИнмално 5 Лптра масло, Рд урда за наценихе на Дьрвесиha.
- Pa3Bbptete KanaykaTa 3a n3nyckaHe, 3a da MoKe MaCNoTo Da n3Teue.

- NocTabete OTHOBO yNtBTHEHHeTo n KaNaYKaTa 3a n3nyckaHe.
-
HanbJIHete HOBOTO xHpaBnHcMo MacNo (OKoNo 2 Jntpa) c NOMOHTa Ha YnCTa QyHn.
-
Почистец пьчкata 3a Измервах На Macnotо И упьт themselves 3a macnoto.
8.Почирете улльтэнието 3a macIoTO. Прп поведи Тгябва да бдe смeheo. - 3aBnHTeTe OTHOBO npbUkaTa 3a n3MePbaHeTo Ha MaCNoTO.
OTctpaHbAte OTPa6oTeHTo MACNo B CbOTBETCTBHe CpeDa (UeHTbp 3a Cb6npaHe Ha OTPa6oTeH MacNo Ha MxCTO).3a6paHeHO e, da ce n3CunBa OTPa6oTeHTo MACNo B NOnBaTa HIN Da ce CmecBa C 6oknyka.
i XndpaBnHmacno
3a ypeda 3a hauebenbahe Ha IbPbecnHa Hne npenopbUBaMe CneHnTe XuIpaBnHiMaCna:
Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22 Nopbuka-N. 400142 (1 Liter)
Mobil DTE 11
nIM paBHOCTOHHO
Да He ce ИЗПОЛЗВAT ДPyгИ ВИДОBE MacNo. ИЗПОЛЗВанeto Ha ДPyгИ ВИДОBE MacNo OKa3Ba BIIЯHne Ha ФУнКцЯТа Ha уpeД 3a HaцENBaHe Ha ДьрВa.
IpeDNBCaKOOTCTpHaBaHeHaHn3npaBHOCT
- da 6bIe n3KnIOueH ypeDa
- da ce n3BaДи ΜεπCEla 3a eNEKtpUyeckaT a Mpeka
| Helen�равноct | Възможна п rinsина | Остразимявае | |
| Съюльт не се наценив (Tьърдп НИСКA мошноct на наценивае) | → Съюльт не се постavenho п rinsино → Съюльт над��шава дочустимite размери илл дьравсината e пөkanало Тьърда за мошноctт ha машината → Hoxьт 3a ценин не сени → Хидравличною налгане e много 퍼ко → 3адействацata уанга e оьнatable (Xидравличною чуке не налбсян (хидравличною чуке) → Гешип постыдунителен пrosовдник (no- Дьърот 10 m ил пөkanало мальк Диаметър на линuto) | → Поставete OTНОВО CTBOЛа → Отужete CTBOЛа до дочустимite размери → 3аточete поара 3a цени, п розерete за мүстац- ил вдьбэн. → П розерete пою на масло; akо e heobхODIMO, dolyeite maclo. Ако побlemьт не може за ce otstраи, ce obьрhoe КьМ позбODITЕЯ ил kьм otopиизирана от Hero Фирма. → Дайт сцанITEа з рergларе от позбODITЕЯ ил от оригину рог: → Да ce n3рл3BA п разлener позбEDINITeEN п розднik → П розерete пою на масло; akо e heobхODIMO, dolyeite maclo. → Сможete цени? koLOha ил нарьскайе с ekolогину maclo П розьмьт не може за sbde otstраи, моля obьрhoe ce кьМ позбODITeЯ. → 3a OTстданьане на позьема ce obьрhoe КьМ п рознБODITeЯ. → П розерete поокatingа на Вьртеше на диогатя п роменлв тok: Роменete пескaitа на Вьртende → П розерete п dedи? п розьема → П роздп? п розьем → 3axpanbaшиял kабел e deфektel →Електоротьт e deфektel → 3a OTстданьане на позьема ce obьрhoe КьМ п рознБODITeя. | |
| Пъзагчт 3a CTBOЛа сe ДвиЖи Лоевский сe ил сьс силни Вибраци | → Вьздух в сикьл → Зелесата кOLONA не се дочанчно смаза纳 с гес ил масло | → П розерete пою на масло; akо e heobхODIMO, dolyeite maclo. → Сможete цени? koLOha ил нарьскайе с ekolогину maclo П розьмьт не може за sbde OTstраи, моля obьрhoe ce кьМ позбODITeя. → 3a OTстданьане на позьема ce obьрhoe КьМ п рознБODITeя. → П розерete пою на Вьртеше на диогатя п роменлв тok: Роменete пескaitа на Вьртende | |
| Пъзагчт 3a CTBOЛа сe ДвиЖи | → Xидравличата п风险管理я рideфektн → Гешип посoka на Вьртеше на диогатя → 3axpanbaшиял kабел e deфektel →Електоротьт e deфektel | → 3a OTстданьане на позьема ce obьрhoe КьМ п рознБODITeя. → П розерete пою на Вьртеше на диогатя п роменлв тok: Роменete пескaitа на Вьртende | |
| Двиrantялт не TrьгВа,но целесата кOLONA на He n3ллза | → Ная налрженье в мржата → 2-фээна радота рри acinхронен диогатя → 3axpanbaшиял kабел e deфektel →Електоротьт e deфektel | → П розерete п dedи? п розьема → П роздп? п розьем → 3axpanbaшиял kабел се смechи, сьOTВETHO за с даде за р розьема на поюп ( da се da de da da de 3a розьема на поюп ( ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka | → П розерete п dedи? п розьема → 3axpanbaшиял kабел се смechи, сьOTВETHO за с da de da da de 3a розьема на поюп ( ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab kab |
TapaHcNya
MolBa3emTe nO BHNMaHHe npIIOXeHaT a rapaHcNoHna DeKnapauia.

Symbol apparatus / emballage

(1) Indkobling / Frakobling

(i) Hydraulic system
Fore all transport skall kniven koras helt ned.