FL6410 - Deep fryer SOLAC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free FL6410 SOLAC in PDF.
User questions about FL6410 SOLAC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Deep fryer in PDF format for free! Find your manual FL6410 - SOLAC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FL6410 by SOLAC.
USER MANUAL FL6410 SOLAC
- Read these instructions carefully before using your appliance, and keep them for future reference.
- Remove all elements from the inside or outside of the appliance used for protection during transport or for sales promotions, such as paper or plastic bags, plastic sheets, cardboard and stickers.
- Do not use the deep fryer for purposes other than those described in this manual.
- Do not switch the deep fryer on without making sure that the voltage stated on the specifications plate matches that in your home.
- Make sure you plug the appliance into a socket that has a suitable earth connection.
- Never connect your deep fryer unless the oil level is above the minimum and under the maximum.
. - Never immerse the main body of the fryer in water.
- Ensure that the socket is suitably earthed.
Unplug the fryer after use. - Keep out of the reach of children.
- Do not leave the deep fryer in operation unattended.
- This deep fryer is fitted with a thermal safety device. In the event of a faulty thermostat, the electric current is automatically cut off, which prevents any risk of over-heating and other hazards.
- Avoid moving or putting the deep fryer in another place when it is functioning.
- Do not use the appliance when its cord or plug is damaged. If the cord is damaged, it must be replaced by an Authorised Technical Service.
- This appliance must not be used by disabled persons and children, or those who are not experienced in the use of the appliance, except when they are guided or supervised by someone who knows the safety instructions that must be followed to operate the appliance.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.

IMPORTANT: When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the rubbish bin. Take it to your nearest CLEAN POINT or the waste collection centre closest to your home for processing. You will thus be helping to take care of the environment.
2 MAIN COMPONENTS
1 Removable lid with filter
2 Main body
3 Control for regulating the temperature
4 Pilot light
5 Vat
6 Handles
7 Basket
8 Basket handle
9 Draining stand
3 OPERATION
Before you use the fryer for the first time we recommend that you wash the basket (7) and the vat (5). To do this, remove the basket (7) from inside the vat and take out the vat (5). You can wash the basket and the vat either using soapy water or by putting them into the dishwasher. Never allow the main body of the appliance to become wet (2). Once dry, replace all the items to use them again.
1 Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface away from the edges and do not allow the cord to hang over the edge of the table or work surface or to come into contact with a hot surface.
2 Pour the oil or liquid fat into the deep fryer and remember that the oil level must be above the minimum and below the maximum. These levels are indicated inside the vat.
3 Place the basket handle (9) in the vertical position and squeeze the metal rods into the basket support holes (fig. A). Next place the handle in the horizontal position until it fits into the basket support.
4 Plug the fryer into the mains.
5 Turn the temperature control regulator and select the desired temperature, depending on the food to be fried. At this moment the pilot light will come on. When the oil has reached the selected temperature, the pilot light will go off.
6 Place the food in the basket (7) with the basket outside the fryer.
7 Gently lower the basket into the fryer and place it in frying position (fig. b). When the food is placed inside the fryer the pilot light will switch on, since the food causes the oil to cool due to the temperature difference, and it will switch off again when the oil reaches the temperature indicated on the temperature regulating control.
The food should always be covered by the oil.
8 Close the lid (1) on the fryer to prevent fumes and smells.
9 After frying the food, open the deep fryer lid, lift out the basket and shake it gently. Next, hook it into the draining position (fig. C) for the food to drain off as much oil as possible.
10 Once the food is drained, take the basket out of the deep fryer and empty it.
11 Put the temperature control (3) in the 0 position. Then unplug the appliance from the mains.
12 Once the oil has cooled, place the basket inside the deep fryer and put the handle in the position shown in fig. D. If you were using solid fat, leave it to solidify in the vat and store the deep fryer with the fat in it.
4 USE WITH SOLID FAT
If you use solid fat for frying (when not previously used), you must take the following precautions:
1 Melt the pieces of new solid frying fat in a pan at a low heat. Watch over the pan at all times and keep it out of the reach of children.
2 Turn off the heat as soon as the fat has melted. Place the deep fryer in the kitchen sink and very carefully pour the melted fat into the vat.
Remember not to go over the maximum level indicated in the vat.
3 If you are going to use fat that is in the deep fryer left over from a previous frying session, make holes in the fat with the help of a fork.
4 Close the deep fryer lid to avoid spatters and turn the temperature regulating control (3) to 150o so that the fat slowly softens. If you wish, you can increase the temperature once the fat has melted.
5 CLEANING AND MAINTENANCE
Wait until the oil has completely cooled before proceeding to dismantle and clean the fryer. Unplug the deep fryer.
1 The basket, lid and vat can be washed either with soapy water or in the dishwasher.
2 The main body can be wiped with a damp cloth.
3 Replace all the parts and remember that they must be completely dry before you put them back into position.
6 PRACTICAL HINTS
1 Food items must be completely dry before you place them in oil or fat.
2 In order to prevent potatoes from sticking together, wash them before you fry them.
3 If the fryer is not going to be used continuously, it is best for the oil or liquid fat to be kept in the refrigerator or in a cool place in tightly closed containers. Beforehand, using a strainer, remove all the loose particles that the fried food may have released into the oil.
4 Change the oil when it looks dark, smells bad or the food tastes bad. Never add fresh oil or fat to used oil or fat.
5 Do not leave oil/fat at a high temperature for longer than necessary.
6 Always store the fryer with its lid closed to prevent dust or other products from deteriorating the oil or fat.
7 The discarded oil or fat must not be thrown down the WC or the sink. Put them into a closed container and take them to a suitable rubbish container.
FRANÇAIS
fr
1 ATTENTION
2 OCHOBHN KOMNHOENTN
1 NoduxkEn Kaanac c fumtp
2 Kopnyc
3 Peaynamop Ha memnepamypama
4 CemnueH uDukamop
5 CbD
6 Dpbjkku
7 KowHuua
8 DpbjKka 3a KouHuaama
9 CmoKa 3a omuekdahe
3 EKCPINOATAU
Ipeu npBpOmo u3non3BaHe Ha fPumHnuka, npenOpbYBaMe da u3Mueme KOoHuca (7) u cbda (5). 3a ueIma MaxHeme KOoHuca (7) om cbda u u3bademe cbda (5). Moxeme da u3Mueme KOoHuca (7) om cbda do6pe c nomouma Ha canyeh pa3mOp unu e cbdomuaHa. Hukoza He donyckaume Kopnyca Ha ypeda da ce Hamokpu (2). Cne du 3cuwaabe NoCMAe me oBamHo Yacmme Ha fPumHnka.
1 NocTaBete UpeHa Ha XOpn3OHTaHa, paBaHa, cTaNHa NOBbpxHOCt, daneu OT HeHnna KpaH. He DonyckaTe 3axpaHbauIaT Ka6eI da BnCn OT p6bHa Ma cata Hn pa6oTHaTa NOBbpxHOCT, HnTo Da Ce Do npura do ropeua NOBbpxHOCT.
2 N3CnneTe OJNTO UIN TeUHaT Ma3HnHa BvB pPHTOpHnKa. 3aONMHeTe, HNBOTO Ha OJNTO Tp86Ba Da 6bJe HaD MHNmMyMa I NOd MaKcMyma. Te3n HnBa ca OTBeJIa3An BVtpe B cba.
3 Пoctabete ДрьжkaТа Ha KoшнцаТa (8) ВвВ Бертikuално NOLOжени в Краай Te MeТанHTe ПьчКВ OTBOPHTe 3a 3akpenBaHе Ha KoшнцaTe (ФИR.А).След Тoba NOCTabete ДрьжkaТa B XOpI3OHTaHNo NOLOжени, ДOKATO BHe3e B ONopATA 3a KoшнцaTа.
4 BkHIOHeTe fprTHOpHnka B eIeKtpueCeKaTa MpeKa.
5 3aBbptete perylaTopa Ha TemnepaTypa n 136peTe JxenaHaTa TemnepaTypa, B 3abncIMoCT OT nprirotbHaT a xpaHa. B To3n MOMeHT CBeTJInHHNt INDnKAtOp Ie CBETHe. Korato OJnOTo DoCTnHrHe IN36paHaTa TEMnpaTypa, KOHTpOJIHNrT INDnKAtOp Ie Ce N3KnIOuN.
6 NocTaBete XpaHaTa B K0UHnIaTa (7), DOKaTO K0UHnIaTa e N3BbH φpntHOpHnka.
7 BhimateJHo cnychete KoohnUcaT a BbB fprHOpHnka n noCTaBeTe b noJoxKeHne 3a nbpxKeHe (FInypa B). Korato xpaHaTa ce noCTaBn BbB fprHOpHnka, CBeTINHHnT INDnKaTOp ige Ce BKNIOu, TbN KaTO xpaHaTa BOi Do OXIAJDaHe Ha Ma3HNHaTaNopAdn TEMpePaTyPHaTa pa3Jnka, N iue Ce N3KIOUO OTHOBO, KORATo ONMOTO DOCTnHem TempePaTypaTa, 3aIaDeHa Ype3 peryIaTopa.
Xpanama eunau mpr6ea da 6bde npkuma om onuomo.
8 3aTbOpTe Kanaka (1) Ha φpntHopnka, 3a da npedeOTbpaTNTe nywek mnpu3m.
9 Cnei n3nbpxbaHe Ha xpaHata, OTbOpTe Kanaka Ha pntuOpHnka, NOBdInrHeTe KOHNuTaI NeKo pa3TbpcTe. Cnei TOBa, 3aKaayete KOHNuTa B NpOJKeHne 3a OTcEJaHe (Pur. C), 3a Da MoKe XpaHaTa Do6pe da ce OTcEINOT Ma3HNHaTA.
10 CneI KaTo XpaHaTa ce OTceDN, I3BaTe TE KOUHncaTa OT pHTOpHnka n I3npa3HeTe.
11 IocTabete TemnepaTyprHna peryIaTOp (3) B no3nua 0. CJeI ToBa n3KnIOUeTe ypeDa oT 3axpaHbAHeTo.
12 LOM OJNOTO CE OXnAIN, NOCTaBte KOUHnCATA BvB FpNTIOHnKA, a DpbjKkata B N03nIyTA, NOKa3aHa Ha 4nr. D. AKO n3no3BaTe TBbpda Ma3HnHa, OCTaBeTe Ra Da Ce CbCTn B cbDa n CbXpaHete FpNTIOHnKa C HeB HrO.
4 I3I0JI3BAHE HA TBbPDA MA3HINHA
Ako u3no38ame m8bpa Ma3HUna 3a nbpxhe (He ynompe6BaHa npedeapumenHo),mp8ba da 63ememe cneHume npedna3Hu Mepku:
1 Pa3tonete napyeta HOBa TBbPda Ma3HnHa 3a nbpXeHe B TtRaH npi Hncka Temnepatypa. HabIIOdaBaIte TnraHa npe3 cIano To BpeMe I ro Na3eTe OT deua.
2 N3KnUoyete KOTNoHa BeDHa CJIe Pa3TONBaHe Ha Ma3HnHaTa. IocTabete PpHTOpHnKa B KyXHeHcKaTa MNBka N MHOro BHIMaTeJHo HaneiTe pa3TONeHaTa Ma3HnHa B cbJa.
He hadouwaeaume ommemkama 3a makcymn Ha cba.
3 Ako Iue n3noI3BaTe OCTaHaIaTa BbB 6pnTHOpHnKa Ma3HnHa OT npedeNtHo nbpXeHe, HAnpaBeTe HAKoNkO DyNkB Ma3HnHaTa C nOMoTtHa BnIuCa. Pn ToBa BnImaBaIte Da He NOBpeDnte CTehnte Ha ypeDa.
4 3aTbOpTe KaNaka Ha φprHOpHnka, 3a Da n36eHHeTe npbcknte n 3aBbPtepepylataHa TeMnpaTypata (3) Ha 150o, 3a da pa3ToIne 6abHo Ma3HnHaTa. Ako JeJaete, MOKe Da yBeJIuHTe TeMnpaTypata CLeD KaTO Ma3HnHaTa ce CTOnN.
5 NOUHCTBAHE I NODIPrbJKA
I3yakaume Onuomo HanbIHO da ce oxnaDu npedu da npucmbnume KbM pa3aJIO6BaHe u NOUCMaHe Ha fPumHOpHuKa. I3KJIouHeme fPumHOpHuKa om KOHmakma.
1 KoHnucata, KanakbT n CbNbT MORaT da ce n3MnBaT cbc canyHeH pa3TbOp IIN B CbDOMnJIHa MaunHa.
2 KopnycT MoKe Da ce n36bpcBa C BlaJxHa Kbpna.
3 ПocтавеTe obpaTHO BCNUKnЧаCTN И NOMHeTe, Ye Te TpЯБBa Да ca HanbЛHо cyxN,пpeДи DA Г СгЮбNTe OTHOBO.
6 IPAKTINUeCKN CbBETN
1 XpaHaTa Tpr6Ba Da e HAnbIHo cyXa, npei Da y NoCTaBtE B OInOTO nnMa3HnHaT.
2 3a da npedna3nte kaptoohte ot 3aenbahe eunH 3a dpyr, n3mnTe ngnpedn bpjxhe.
3 Ako Hma Da n3noJ3BaTe NoCToHnHO φpntHOpHnKa, Na-Do6pe e da DbpxNTE OJNOTo IIN Ma3HNHaTa B XJaAnIHHK IIN Ha CTyDeHo MxCTO B Do6pe 3aTBopeh CbD. PpeBapNTeHNo, C NOMoUta Ha Zedka,
OTCTpaHeTe BCnKn YactuCi NT XpHa, KOInTo EBeHTyaJIHo MOKe Da ca InonaHaJIb B OJNOTO.
4 CmeHete OJNOTO, aKO NOTbMHee, 3aONUHe Da MUPnue JNoO uXpaHaTa IMa HEnpIraTeh Bkyc. HIKORA He Do6abYte nprCHO OJNO uMa3HNHa KbM n3NoJ3BaHInTe.
5 He octabraye OIIO/Ma3HnHa npBvcoKa TeMnpaTpya 3a no-DbJIro BpeMe,OTKoJIkOTO e Heo6xOJIMo.
6 BnHaHn DpbXte pprntOpHnka CbC 3aTbOpeH Kanak, 3a Da npEpaNa3HTe no naHeTo Ha npax nIin dpyrn npedMeTu BOINOTo INM Ma3HHaTa.
7 OtnaIbHOTO OJIO NIM Ma3HnHa He Tp8Ba Da ce I3XbPnB ToaJIeTHata NIN B MNBkata. IocTabe Tn B 3aTbOpEn KOHTeHep n I IN 3XBbPJIeTe B NOxDxOJaIa Ka Kofa 3a 6oKnyk.
HRVATSKA
hr
1 VAZNO
- Prije uporabe aparata, pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduce potrebe.
- Uklonite sve zašitne i promotivne materijale s vanjske i unutarnje strane aparata, kao što su papirne ili plastčne vrećice, plastčni omoti, karton i naljepnice.
- Fritezu koristite samo u svruku koja je opisana u ovom prisucniku.
- Ne ukljucujte fritezu ukoliko napon naznacen na plocici specifikacja uredaja ne odgovara naponu vašega kucanstva.
- Aparat prikljucite na propisno uzemljenu uticnicu.
- Nikada ne prikljucujte fritezu ako kolicina ulja nije iznad minimuma te ispod maksimuma.
- Ne ulijevajte u fritezu ikakve druge tekucine osim ulja.
- Nikada ne uranjajte kucište friteze u vodu.
- Utikac treba biti pravilno uzemljen.
- Nakon uporabe, iskljucite fritezu iz napajanja.
- Aparat držite izvan dohvata djece.
- Ukljucena friteza treba biti pod stalnim nadzorom.
- Ova friteza opremljena je sigurnosnim toplinskim prekidacem. U slucaju kvara termostata, doci ce do automatskog prekida napajanja, cime se sprjecava rizik od pregrijavanja i ostalih opasnosti.
- Ne pomicite i ne premjestajte fritezu tijekom rada.
- Ne koristite aparat ukoliko je oštecen kabel ili utikac. Ošteceni kabel smije zamijeniti samo ovlasteni servis.
- Ovaj urežaj ne smiju koristiti osobe s posebnim potrebama i djeca, kao ni oni koji nemaju iskustva u koristenuj ovakvih urežaja, osim kada im pomazu ili ih nadziru osobe koje poznaju sigurnosne napomene koje je potrebno slijediti za koristeniye urežaja.
- Djeca se ne smiju igrati s aparatom te moraju biti pod nadzorom.
Da bistie izbjegli opasnosti povezane s nezeljenim resetiranjem termalne sklopke, ne priključujte aparat na eksterni sklopi n urežaj, poput