FTD 77050 - Thermometer MEDISANA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free FTD 77050 MEDISANA in PDF.
User questions about FTD 77050 MEDISANA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Thermometer in PDF format for free! Find your manual FTD 77050 - MEDISANA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FTD 77050 by MEDISANA.
USER MANUAL FTD 77050 MEDISANA
Infrarot-Thermometer FTD Infrared thermometer FTD
Thermomètre infrarouge FTD Infrarood-thermometer FTD Termometro a infrarossi FTD Termómetro de infrarrojos FTD Termómetro a infra-vermelhos FTD Infrapunakuumemittari FTD Infraröd termometer FTD Θερμόμετρο πυρετού με υπέρυθρες FTD

text_image
GARANTIE JAHRE 3 YEARS WARRANTY

Please read carefully!
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
text_image
Diagram of a mobile device with labeled parts and thermal monitoring system, including temperature reading and ear/face icons.
text_image
13.25 → 26.6 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols presentPlease read the following usage instructions carefully before using the FTD thermometer, and keep them in a safe place.
Device components
1 Battery compartment cover
2 On / Scan button
3 Display
4 Sensor cover
5 Stand
6 Sensor
7 Name plate
8 Knob for opening battery compartment
9 Time setting button
Display symbols
10 Memory symbol - for last stored temperature
11 Battery symbol
- for indicating low battery charge
12 Clock symbol
- for displaying the time
13 Celsius symbol
- for body temperature
- for ambient temperature
14 Symbol for measuring temperature at forehead
15 Symbol for measuring temperature in the ear
16 Symbol for continuous temperature measurement
1.1 Thank you
Thank you for buying our product, and congratulations! You are now the owner of the FTD thermometer, which is a quality product made by MEDISANA. In order to successfully use the product and ensure that your MEDISANA FTD thermometer has a long service life, we recommend that you read these usage instructions carefully and keep them in a safe place.
The FTD thermometer can be used to take ear or forehead temperature measurements. The device also measures the ambient temperature and displays the time.
1.2 Scope of delivery 1 MEDISANA FTD thermometer, incl. battery 1 S t a n d 1 Set of usage instructions
Please first check whether the delivery is complete.
The packaging is reusable or can be recycled. Packaging that is not longer required must be disposed of properly. If you discover any transport damage when unpacking, please contact your dealer immediately.

WARNING
Please keep the packaging film away from children. Risk of suffocation!
1.3 General instructions
- Only use the device for its correct purpose of use, as described in the usage instructions. Using the device for any other purpose will invalidate the warranty.
- The device is not intended for commercial use.
- Do not allow children to use the device. Medical products are not toys!
- In the event of faults or damage do not repair the device yourself, since this will invalidate all warranty claims. Contact your specialist dealer and always have repairs carried out by authorised service workshops.
- Do not immerse the thermometer in water or any other liquid. If the device is penetrated by moisture, remove the battery and do not carry out any further measurements with the thermometer. Contact your specialist dealer or MEDISANA before using the device again.
- Do not shake or knock the thermometer.
- Do not expose the thermometer to extreme temperatures for long periods, e.g. in a vehicle standing in direct sunlight.
2.1 Battery display

text_image
37.2 °C
text_image
LoThe scope of delivery includes a battery (3 V CR2032). A low battery charge is indicated by the battery symbol 11 in the lower area of the display 3.
In this case the battery should be replaced as soon as possible. When the battery capacity has been used up, the symbol "Lo" appears in the display 3 as well as the flashing battery symbol 11 and a beep is heard (see fig.).
The thermometer can no longer be used without changing the battery. Press the On/Scan button 2 to switch off the device.
2.2 Battery change
This thermometer is equipped with a safety catch in order to keep the battery away from children. Push in the knob for opening the battery compartment 8 with a pointed object and remove the battery (Fig.). A 3 V CR2032 lithium battery is required for this thermometer. The battery must be inserted with the positive terminal (+) on top.
Knob for opening battery compartment

text_image
mg battery compartment
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
- Keep away from children! • Do not recharge!
- Do not short-circuit! - Do not throw in the fire!
- Do not throw used batteries away with the domestic rubbish. Please put them in the special rubbish or a battery collecting station in a specialist dealer's shop.
2.3 Time and ambient temperature
When the thermometer is used for the first time or after a battery change, the time must first be set. Then the ambient temperature measuring mode is automatically activated.
2.4 Setting the time
Open the battery compartment by pressing the knob for opening the battery compartment ⑧ with a pointed object and removing the battery compartment cover ①. Press the button for setting the time ⑨ until the hour display flashes. The hours are set by pressing the On/Scan button ② several times until the required hour setting is reached (see Fig.).
You can now switch from the hour setting to the minute setting by pressing the time setting button again ⑨. The minute display flashes. Adjust the minute setting in the same way that you adjusted the hour setting. When you have set the time, press the time setting button ⑨ again as confirmation (see Fig.).

text_image
10:30 10:30 10:30The display 3 of the device now alternates between the time and the ambient temperature (see Fig.).

text_image
13.25 → 26.6 °C2.5 Before you start to use the device...
- The thermometer is equipped with an encapsulated sensor. Special protection caps are not required.
6 - The sensor 6 of the thermometer must be kept clean and intact at all times in order to guarantee that the measurements are accurate.
- Ear wax affects the measuring accuracy. If necessary, clean your ear and the sensor tip of the thermometer before measuring in order to avoid erroneous measurements.
- If the ambient temperature exceeds the designated range of 16 °C to 40 °C when the ambient temperature is being measured, "Err" will appear in the display 3.
3.1 Notes on temperature measurement
- Do not measure your temperature immediately after eating, training or bathing. Wait for half an hour.
- Do not take successive measurements at intervals of less than one minute. If you have to take your temperature at shorter intervals, the results may fluctuate slightly.
- The human body temperature fluctuates within a natural range. There is no such thing as a standard body temperature.
• Measure and record your body temperature on normal days. This will allow you to detect a fever more easily. - In order to make an accurate measurement in the ear, the sensor must be directed at the eardrum and be inserted far enough into the ear canal.
- Some people will have different readings for the right and left ears. Always measure the same person in the same ear when measuring temperature changes.
- The measurements can also be influenced by your sleeping position. If someone has slept on a particular ear for a considerable period, the temperature will be higher than normal in this ear. In this case, measure in the other ear or wait for a few minutes before measuring.
3.2 The best prerequisites

text_image
"晴" 37.4 °CThis thermometer optimises the conditions automatically during the temperature measurement. If the measuring system is still not ready to take a measurement, either the ear temperature 15 or the forehead temperature 14 symbol illuminates (see Fig.). At the same time, rapid, brief successive beeps can be heard. In this case, stop measuring by pressing the On/Scan button 2. Do not continue with the temperature measurement until the symbol goes dark and the beeping stops.
3.3 Taking body temperature measurements
In order to change from forehead measurement to ear measurement, simply remove the sensor cover 4. When you wish to change back again, replace the cover.

ATTENTION
Forehead temperatures should only be taken for checking purposes, since the skin temperature at the forehead is easily affected by outside influences, meaning that the measurement can be falsified.
3.4 Measuring the temperature in your ear

Stretch your ear canal by pulling your ear backwards and upwards and carefully insert the sensor into the ear.
- To measure the temperature in your ear, first remove the sensor cover 4.
- Press the On/Scan button ②.
- If the display ③ is showing the time or the ambient temperature, press the On/Scan button again ②. The last temperature that was measured is displayed (see Fig.).
- If the symbol for temperature measurement in the ear 15 appears in the display 3, two short beeps will be heard and the device is ready for use (see Fig.). Press the On/Scan button again 2.
- As soon as the symbol for continuous temperature measurement 16 appears (see Fig.), insert the sensor 6 in your ear. Keep the device still whilst measuring. After just a few seconds a short beep will be heard and the display 3 will show the measured body temperature.
- After the temperature has been measured, the device automatically switches to the time and ambient temperature display mode.

text_image
88.88 → 374 → 374 → 3743.5 Measuring the temperature at your forehead

natural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols present- To measure the body temperature at your forehead, the sensor cover ④ must be attached.
- Press the On/Scan button ②.
- If the display ③ is showing the time or the ambient temperature, press the On/Scan button ② again. Two beeps will be heard, and the last temperature that was measured will appear on the display ③ (see Fig.).
- Press the On/Scan button 2 again. The symbol for temperature measurement at the forehead 14 appears on the display 3 (see Fig.). The device is ready for use.
- Hold the device with the sensor 6 against the centre of your forehead and press the On/Scan button 2. Hold down the On/Scan button 2 and drag the thermometer from the centre of your forehead to the side, as far as your temple. When you reach this position, release the button.

text_image
88.88 → 374 → 374 → 3744.1 Care and storage
- When temperature measurement is complete, you will hear a beep and the body temperature will appear in the display 3.
- The device will then automatically go into time and ambient temperature mode.
-
If the measured temperature is outside the permitted range, "Lo" or Hi" will be displayed.
-
The most important and sensitive part of the thermometer is the sensor 6. Accurate temperature measurements can only be guaranteed if the probe is clean and intact.
- The sensor 6 is waterproof and can therefore be cleaned by directly immersing it in alcohol or using a ball of cotton wool soaked in alcohol.
- Normal commercial alcohol-based disinfectant is suitable for disinfecting the sensor 6. Please follow the respective manufacturer's instructions.
- The housing and the display 3 of the thermometer are not waterproof. Do not immerse them in liquids.
- Clean them with a dry, clean cloth. Do not use aggressive cleaners.
- It is advisable to keep the thermometer in the original packing that it was in when it was purchased, and keep it in a clean, dry place. Do not expose the thermometer to direct sunlight.
- The storage temperature should be between -20.0^ to +50.0^ .
- The device is calibrated in the factory. Recalibration is not required for normal use.
4.2 Disposal

Dispose of your old electrical unit in an environmentally acceptable manner when it has reached the end of its service life! Packaging is re-usable or may be recycled; metal parts must be disposed of as scrap metal; plastics, electrical and electronic components must be disposed of as electroscrap.
Remove the battery before disposing of the device. Do not throw batteries away in the domestic rubbish: put them in the special wast or a specialist dealer's battery collection station.
Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.
4.3 Technical data
Model : MEDISANA FTD thermometer
Displayed
Temperature range : 10 ^ C – 50 ^ C
Measuring accuracy : ±0.3 °C at less than 35.5 °C or above 42.0 °C, ±0.2 °C between 35.5 °C and 42.0 °C
Clinical repeatability : ±0,1 °C
Display resolution : 0,1 ℃
Operating temperature : 16.0 °C to 40.0 °C at 95 % max. relative humidity
Storage temperature : -20.0 °C to +50.0 °C at 95 % max. relative humidity
Battery 1 x 3 V CR2032 lithium battery
Battery service life : approx. 500 measurements
Protection class : BF

Dimensions : approx. 109 mm x 30 mm x 22 mm
Weight : approx. 45 g including battery
Article No.: 77050
EAN Code : 4015588770500
This device complies with the regulations of EEC directive 93/42 for medical products.
CE 0297
Right reserved to make technical and design changes during the course of continuous product improvement.
5.1 Warranty and repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to send in the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
- The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
- Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the warranty period.
- Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts.
- The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
- Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
Please do not hesitate to contact us if you have questions about this or any other product.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
D-40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
The service centre address is shown on the last page.

text_image
the compartment a pile
CONSEILS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA PILE
text_image
13.25 → 26.6 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols presenttext_image
80.00 → 37.4 → 37.4 → 37.4text_image
13.25 → 26.6 °Ctext_image
"g" 374 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols presenttext_image
13.25 → 26.6 °Ctext_image
"0" 374 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols presenttext_image
13.25 → 26.6 °Ctext_image
"℃" 374 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols presenttext_image
13.25 → 26.6 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil and arrow, no text or symbols present.text_image
"℃" 374 °Ctext_image
13.25 → 26.6 °Ctext_image
"F" 374 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols presenttext_image
13.25 → 26.6 °Ctext_image
° 37.4 °Cnatural_image
Simple line drawing of a smiling face with a pencil, no text or symbols presentCity Business Centre 41 St.
Olav's Court Surrey Quays
London SE16 2XB
Tel.: +44/207-237 88 99
Fax: +44/207-252 22 99
eMail: info@medisana.co.uk
Internet: www.medisana.co.uk
F / NL / B / L
Medisana Benelux NV
Euregiopark 18
6467 JE Kerkrade
Tel.: +31/45-5 28 03 89
MEDISANA HEALTHCARE, S.L.