DWST1-81080-XE - Ραδιόφωνο DEWALT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής DWST1-81080-XE DEWALT σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για DWST1-81080-XE DEWALT
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ραδιόφωνο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας DWST1-81080-XE - DEWALT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. DWST1-81080-XE της μάρκας DEWALT.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ DWST1-81080-XE DEWALT
To DEWALT® TSTAK™ CONNECT RADIO διαθέτει ενσωματωμένο radioφωνικό δέκτη FM kαι DAB, υποστήριξη Bluetooth, υποδοχή 3,5mm AUX για αναπαραγωγή ήχου/μουσικής από εξωτερική συσκευή και εύχρηστη εφαρμογή για τηλεχειρισμό του συστήματος από smartphone ή tablet μέσω Bluetooth. To σύστημα έχει τη δυνατότητα φόρτισης μπαταριών DEWALT® συρόμενου τύπου.
To TSTAK™ CONNECT RADIO φορτίζει τις περισσότερες μπαταρίες ιόντων λιθίου της DEWALT®. Οι μπαταρίες πωλούνται ξεχωριστά.
ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
- Radioφωνο FM-stereo με χειροκίνητη/αυτόματη αναζήτηση συχνοτήτων και αποθήκευση σταθμών
- Προηγμένη λειτουργία Ψηφιακής Εκπομπής Ήχου (DAB) με ένδειξη πληροφοριών εκπομπής ανά σταθμό
- Προεπιλογή των αγαπημένων ψηφιακών σταθμών. 12 σταθμούς DAB και 12 σταθμούς FM.
• Σύνδεση μέσω Bluetooth
- Δευτερεύουσα υποδοχή 3,5mm για σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου.
- Θύρα τροφοδοσίας/φόρτισης USB (5V/2,1A)
• Μεγάλη, φωτιζόμενη, έγχρωμη οθόνη LCD
• Φωτιζόμενα, εύχρηστα κουμπιά
- Τέσσερα ηχεία μεσαίων συχνοτήτων και δύο ηχεία subwoofer για πλούσια ηχητική απόδοση
• Ρύθμιση έντασης και τονικότητας ήχου
• Ανθεκτική σχεδίαση
• Συμβατότητα με οποιαδήποτε μονάδα TSTAK™
• Αντοχή σε νερό και σκόνη, κατηγορίας IP54
- Εφαρμογή smartphone/tablet για τηλεχειρισμό της συσκευής
TEXNIKA ΣΤΟΙΧΕΙΑ
| ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ (ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΑС/DC),ΜΟΝΤΕΛΟ: S048HM2400200 | |
| Ρεύμα εισόδου 100–240 VAC 50-60 Hz (Κατηγορία II) | |
| Ρεύμα εξόδου 24 VDC | |
| Ένταση ρεύματος εξόδου 2 A | |
| Βάρος 0,3 kg (0,66 lb.) | |
| ΣΥΣΚΕΥΗ | |
| Ρεύμα εισόδου 24 VDC | |
| Ρεύμα εξόδου Φορτιστής USB (5 V/2.1 A) | |
| BLE | μπαταρία - 7 ημέρες, Υποδοχή τροφοδοτικού ΟΝ πάντα |
| Καθυστέρηση ενεργοποίησης της αυτόματης λειτουργίας αναμονής | < 20 λεπτά |
| Κατηγορία προστασίας IP IP54* | |
| Βάρος 5,9 kg (13,2 lb.) χωρίς την μπαταρία | |
| Βάρος στοίβαξης άνωθεν (μικτό) 60 kg (132 lb.) | |
| ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ | |
| Τάση μπαταρίας 10,8 VDC / 18 VDC (συμπερ. των | μπαταριώνXR FLEXVOLT) 1Ah-9Ah |
| Τύπος μπαταρίας Li-ion (συρόμενου τύπου) | |
| Χρόνος φόρτισης, περίπου 90–300 λεπτά | |
| Ένταση ρεύματος φόρτισης 1,5A | |
| ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΉΧΟΥ | |
| Πηγή ήχου DAB/FM, δευτερεύουσα υποδοχή εισόδου 3,5mm,Bluetooth | |
| Στάθμη ηχητικής πίεσης (SPL) 100 dB @ 1 m | |
| Ηχητική ισχύς 45 W (κατηγορίας D) | |
| Αυτονομία λειτουργίας | 8 ώρες (περίπου) με πλήρως φορτισμένημπαταρία Premium 18 V Li-ion |
| Συχνότητα λειτουργίας | 2402–2480 MHz |
| Μετάδοση | 4dBm μέγ. |
*Προστασία από σκόνη και ακαθαρσίες εργοταξίου και ελαφριά διαβροχή
ΟΡΙΣΜΟΙ: ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Οι πιο κάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο της σοβαρότητας για κάθε λέξη-σύμβολο. Διαβάστε το εγχειρίδιο και προσέξτε αυτά τα σύμβολα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Υποδηλώνει μία άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, θα επιφέρει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδηλώνει μία δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδηλώνει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να επιφέρει μικρής ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμό.
Επισήμανση: Υποδηλώνει μια πρακτική μη σχετιζόμενη με τραυματισμό, η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημίες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ του προϊόντος βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
- Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
- Δίνετε προσοχή και τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
- Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες.
- ΜΗ χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε νερό.
- Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.
- Η συγκεκριμένη συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας σε νερό και επάνω της δεν πρέπει να τοποθετούνται αντικείμενα που περιέχουν υγρά, π.χ. φιάλες.
- Καθαρίζετε μόνο με στεγνό ή ελαφρά νωπό πανί.
- Για την προστασία της συσκευής από το νερό και τη σκόνη, να κλείνετε πάντα το κάλυμμα του διαμερίσματος και το ελαστικό κάλυμμα της υποδοχής του τροφοδοτικού DC.
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
- NA MHN τοποθετείται κοντά σε γυμνή φλόγα. (π.χ. αναμμένα κεριά), πηγές θερμότητας (π.χ. καλοριφέρ, θερμοπομπούς, φούρνους) ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών ήχου) που παράγουν θερμότητα.
-
Προστατεύετε το καλώδιο τροφοδοσίας από πατήματα ή φθορές, ειδικά στην περιοχή του φις ή της πρίζας.
-
Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρελκόμενα/αξεσουάρ που καθορίζει ο κατασκευαστής.
- Εάν χρησιμοποιείτε τρόλεϊ, να είστε προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση του συνδυασμού τρόλεϊ/συσκευής ώ να αποφύγετε τραυματισμούς από τ ανατροπή. Να χρησιμοποιείται μόνο τρόλεϊ, τη βάση, το τρίποδο, το στήρ ή το τραπέζι που καθορίζει ο κατασκ ή συνοδεύει το προϊόν.
- Το τροφοδοτικό ρεύματος AC/DC πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για την τροφοδοσία της συσκευής και τη φόρτιση της μπαταρίας της. Για να αποσυνδέσετε εντελώς τη συσκευή από το ρεύμα, πρέπει να αποσυνδέσετε από την πρίζα το τροφοδοτικό AC/DC.
- Αποσυνδέετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια καταιγίδων με πτώση κεραυνών ή εάν πρόκειται να μείνει εκτός χρήσης για μεγάλο χρονικό διάστημα.
- Το τροφοδοτικό AC/DC πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο, χωρίς να αποκρύπτεται από τυχόν εμπόδια, κατά τη χρήση του.
- Για οποιαδήποτε εργασία σέρβις, να απευθύνεστε στο εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις. Σέρβις απαιτείται όταν η συσκευή υποστεί οποιαδήποτε φθορά ή βλάβη, για παράδειγμα: φθορά του καλωδίου τροφοδοσίας ή του φις, είσοδος υγρών ή βρόχινου νερού στις υποδοχές, έκθεση της συσκευής σε υπερβολικά υψηλή υγρασία, μη κανονική λειτουργία ή διακοπή λειτουργίας μετά από πτώση.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση

EL
από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
- Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι ΔΕΝ παίζουν με τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, με την προϋπόθεση ότι επιβλέπονται ή τους έχουν παρασχεθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους συνεπαγόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
- Να χρησιμοποιείται μόνο με τις καθορισμένες μπαταρίες DEWALT® (βλ. την παρακάτω ενότητα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για Όλες τις μπαταρίες για τις εγκεκριμένες μπαταρίες DEWALT®). Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων μπαταριών εκτός των εγκεκριμένων από την DEWALT® μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς.
To σύμβολο του κεραυνού-βέλους εντός τριγώνου προειδοποιεί τον χρήστη ότι στο προϊόν υπάρχουν εξαρτήματα που ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία.
To σύμβολο του θαυμαστικού εντός τριγώνου υποδεικνύει στον χρήστη ότι το εγχειρίδιο οδηγιών που συνοδεύει τη συσκευή περιλαμβάνει σημαντικές οδηγίες λειτουργίας και σέρβις.
To σύμβολο διπλής μόνωσης (ένα τετράγωνο μέσα σε άλλο τετράγωνο) υποδεικνύει ηλεκτρική συσκευή Κατηγορίας II και έχει σκοπό να προειδοποιήσει το εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις για τη χρήση πανομοιότυπων ανταλλακτικών στην παρούσα συσκευή.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας βροχή ή υγρασία. Να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνάξηρά μέρη.
⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τυχόν
ηλεκτροπληξία, τοποθετήστε την πλατιά επαφή του βύσματος του τροφοδοτικού στην πλατιά υποδοχή και εφαρμόστε το μέχρι τέρμα.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΤΥΠΩΝ
Η συσκευή DEWALT® TSTAK™ συμμορφώνεται
με τα εξής πρότυπα:
EN 300328
EN 55024
EN 301489-17
EN 55032
EN 55014-1
EN 60065
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 55020
EN 61000-3-3
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΥΜΒΟΛΩΝ
Οι ετικέτες που υπάρχουν επάνω στη συσκευή ενδέχεται να περιλαμβάνουν τα εξής σύμβολα:
V Volt
A Amper
W Watt
h ώρες
Συνεχές ρεύμα
Κατασκευή Κατηγορίας II (με διπλή μόνωση)
CE Σήμανση CE
⚠️ Σύμβολο προειδοποίησης ασφαλείας
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικές μπαταρίες, να βεβαιώνεστε ότι έχετε συμπεριλάβει τον αριθμό καταλόγου και την τάση. Η συσκευή TSTAK™ CONNECT RADIO προορίζεται για χρήση μόνο με τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου σειράς DCB 10,8 V/18 V της DEWALT®, συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών DEWALT® XR FLEXVOLT χωρητικότητας έως και 9 Ah. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς.
Φορτίζετε μόνο με τον ενσωματωμένο φορτιστή της συσκευής TSTAK™ CONNECT RADIO ή κάποιον αντίστοιχο. Ένας φορτιστής που είναι
κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλη μπαταρία.
→ Σημείωση: Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν τη βγάζετε από τη συσκευασία της. Πριν από τη χρήση της μπαταρίας και του φορτιστή, διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια στην παρακάτω ενότητα και, κατόπιν, ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
- Μη φορτίζετε ή χρησιμοποιείτε την μπαταρία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, για παράδειγμα παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από τον φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
- Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ την μπαταρία στον φορτιστή ασκώντας δύναμη. ΜΗΝ τροποποιήσετε την μπαταρία με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάξει με μη συμβατό φορτιστή, διότι η μπαταρία μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
- Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DEWALT®.
- ΜΗ βυθίζετε το προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά.
- Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τη συσκευή και την μπαταρία σε χώρους όπου η θερμοκρασία μπορεί να φθάσει ή να υπερβεί τους 40 °C (105 °F) (όπως εξωτερικά στέγαστρα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι). Για να επιτύχετε τη βέλτιστη διάρκεια ζωής των μπαταριών, αποθηκεύετέ τις σε ξηρό, δροσερό χώρο.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο. Αν το περίβλημα της μπαταρίας είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά, μην την τοποθετείτε στον φορτιστή. Μη συνθλίψετε, ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στην μπαταρία. Μη χρησιμοποιήσετε μπαταρία ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα, έχει πέσει, έχει πατηθεί ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο (π.χ. τρυπηθεί με καρφί, χτυπηθεί με σφυρί, πατηθεί). Οι μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τις μπαταρίες με τρόπο που θα επιτρέψει σε μεταλλικά αντικείμενα να έρθουν σε επαφή με τους εκτεθειμένους πόλους
της μπαταρίας. Για παράδειγμα, μην τοποθετείτε την μπαταρία σε ποδιές, τσέπες, εργαλειοθήκες, συρτάρια κ.λπ. μαζί με καρφιά, βίδες, κλειδιά κ.λπ. Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς εάν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά, π.χ. κλειδιά, κέρματα, εργαλεία και άλλα παρόμοια αντικείμενα. Οι Κανονισμοί Μεταφοράς Επικίνδυνων Υλικών (ΗΜΡ) του Υπουργείου Μεταφορών των ΗΠΑ επιτρέπει τη μεταφορά μπαταριών με τα μαζικά μέσα μεταφοράς ή αεροσκάφη (δηλαδή μέσα σε αποσκευές ή χειραποσκευές) MONON εάν είναι κατάλληλα προστατευμένες από βραχυκύκλωμα. Κατά την μεταφορά μερονωμένων μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ (LI-ION)
- Μην ρίξετε την μπαταρία στη φωτιά ακόμα και αν έχει σοβαρή βλάβη ή έχει αχρηστευθεί εντελώς. Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί σε φωτιά. Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου παράγονται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά.
- Αν τα περιεχόμενα της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με το δέρμα, πλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια, κρατήστε τα ανοικτά και ξεπτλύνετέ τα με νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός. Στη συνέχεια, ζητήστε ιατρική βοήθεια. Ενημερώστε ότι ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από υγρές οργανικές ανθρακικές ενώσεις και άλατα λιθίου.
• Τα περιεχόμενα μιας ανοιγμένης μπαταρίας μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος. Παρέχετε καθαρό αέρα. Αν τα συμπτώματα επιμένουν, ζητήστε ιατρική βοήθεια. - Μην εκθέτετε την μπαταρία ή τη συσκευή σε φωτιά ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση σε φωτιά ή θερμοκρασίες άνω των 130 °C (265 °F) μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Το υγρό της μπαταρίας μπορεί να αναφλεγεί αν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες: Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και χρήσης για τους φορτιστές μπαταριών.
• Πριν χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή, διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής που υπάρχουν επάνω στον φορτιστή, την μπαταρία και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται η μπαταρία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στον φορτιστή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DEWALT®. Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να υπερθερμανθούν και να εκραγούν, προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά.
Επισήμανση: Όταν μια μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα. Υπό ορισμένες συνθήκες, όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος στην παροχή ρεύματος, υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος από ξένα υλικά και ανάφλεξής του. Τα ξένα υλικά ή τα μεταλλικά αντικείμενα με αγώγιμες ιδιότητες, για παράδειγμα ρινίσματα, κατάλοιπα τροχίσματος, σύρμα τριψίματος, αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων, θα πρέπει πάντα να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες του φορτιστή.
Αποσυνδέετε πάντα το τροφοδοτικό AC/DC από την πρίζα και αφαιρείτε την μπαταρία από την υποδοχή της προτού επιχειρήσετε να καθαρίσετε τον φορτιστή.
- MHN επιχειρήσετε να φορτίσετε την μπαταρία με οποιουσδήποτε άλλους φορτιστές εκτός από τους συμβατούς φορτιστές DEWALT®. Ο φορτιστής και η μπαταρία έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί.
- Αυτός ο φορτιστής δεν προορίζεται για άλλες χρήσεις εκτός από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT®. Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
- Μην εκθέτετε τον φορτιστή σε άμεση επαφή με νερό και ΜΗΝ τον βυθίσετε σε νερό.
-
Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε τον φορτιστή. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο.
-
Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί, να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση.
- Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
- Κατά τη χρήση του φορτιστή σε εξωτερικούς χώρους, τοποθετείτε τον σε ξηρό σημείο και χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης που είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
- Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο επάνω στον φορτιστή. Τοποθετείτε τον φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας.
- Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά.
- Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα, έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
- Μην αποσυναρμολογείτε τον φορτιστή. Εάν απαιτείται σέρβις ή επισκευή, παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Η λανθασμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
- Αποσυνδέετε τον φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Με την αφαίρεση της μπαταρίας δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος.
• ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί. - Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με τάση 24 VDC. Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με οποιοδήποτε άλλο τροφοδοτικό ή προσαρμογέα AC/DC εκτός από αυτόν που την συνοδεύει.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
-
Εάν είναι δυνατό αποθηκεύετε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό μέρος, μακριά από άμεση ηλιακή ακτινοβολία και από υπερβολική ζέστη ή κρύο.
-
Για τη βέλτιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, συνιστάται να αποθηκεύετε την μπαταρία πλήρως φορτισμένη, σε δροσερό, ξηρό μέρος, εκτός του φορτιστή.
→ Σημείωση: Οι μπαταρίες δεν πρέπει να αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένες. Η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση.
ΦΟΡΤΙΣΗ
Η συσκευή TSTAK™ CONNECT RADIO έχει τη δυνατότητα να φορτίζει μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου σειράς DCB 10,8 V/18 V της DEWALT®, συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών DEWALT® XR FLEXVOLT χωρητικότητας έως και 9 Ah. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς. Φροντίστε να διαβάσετε όλες τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή για φόρτιση της μπαταρίας σας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ
- Η μέγιστη διάρκεια ζωής και η βέλτιστη απόδοση μπορεί να επιτευχθεί όταν η μπαταρία φορτίζεται σε θερμοκρασίες αέρα περιβάλλοντος μεταξύ 18 °-24 °C. ΜΗ φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 4,5 °C ή πάνω από 40,5 °C. Αυτό είναι σημαντικό και θα αποτρέψει σοβαρή ζημιά στην μπαταρία.
- Η θερμοκρασία του φορτιστή και της μπαταρίας ενδέχεται να αυξηθεί κατά την φόρτιση. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν υποδεικνύει κάποιο πρόβλημα. Για να διευκολύνετε την ψύξη της μπαταρίας μετά τη χρήση, αποφεύγετε την τοποθέτηση του φορτιστή ή της μπαταρίας σε σημεία με υψηλή θερμοκρασία, π.χ. μεταλλικά στέγαστρα ή κουτιά χωρίς μόνωση.
- Μια κρύα μπαταρία θα φορτίζεται με περίπου τη μισή ταχύτητα από μια ζεστή μπαταρία. Η μπαταρία θα φορτίζεται με αυτήν τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και όταν η μπαταρία ζεσταθεί.
- Εάν η μπαταρία δεν φορτίζεται σωστά: α. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί συνδέοντας μια άλλη συσκευή στην ίδια πρίζα· β. Ελέγξτε εάν η πρίζα τροφοδοτείται μέσω διακόπτη φώτων, ο οποίος ενδεχομένως διακόπτει την παροχή ρεύματος· γ. Μετακινήστε τον φορτιστή και την μπαταρία σε σημείο με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 18 ° - 24 °C· δ. Εάν το πρόβλημα με τη φόρτιση παραμένει, παραδώστε την μπαταρία και τον φορτιστή σε ένα κέντρο σέρβις.
- Αυτή η μπαταρία πρέπει να επαναφορτίζεται όταν δεν είναι σε θέση να παράγει επαρκή ισχύ σε εργασίες που γινόντουσαν εύκολα πιο
πριν. Σε αυτήν την περίπτωση, ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ της μπαταρίας. Επίσης, μπορείτε να επαναφορτίσετε μια μπαταρία που δεν έχει εξαντληθεί εντελώς, χωρίς να επηρεάσετε την απόδοσή της.
- Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες, για παράδειγμα ρινίσματα, κατάλοιπα τροχίσματος, σύρμα τριψίματος, αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων, θα πρέπει πάντα να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες του φορτιστή. Αποσυνδέετε πάντα τον φορτιστή από την πρίζα προτού τον καθαρίσετε.
- Μην παγώνετε και μην βυθίζετε τον φορτιστή σε νερό ή άλλα υγρά.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στον φορτιστή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Μη βυθίζετε την μπαταρία σε οποιοδήποτε υγρό και μην επιτρέψετε την είσοδο οποιουδήποτε υγρού σε αυτήν. Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο. Εάν το πλαστικό περίβλημα της μπαταρίας σπάσει ή ραγίσει, παραδώστε τη σε ένα κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.
⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία δεν αντικατασταθεί σωστά. Αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Η συσκευή TSTAK™ CONNECT RADIO διαθέτει ένα μεγάλο διαμέρισμα αποθήκευσης. Το συγκεκριμένο διαμέρισμα χρησιμεύει επίσης για αποθήκευση και προστασία του τροφοδοτικού ρεύματος AC/DC όταν αυτό δεν χρησιμοποιείται.
- Ανοίξτε το διαμέρισμα για να βγάλετε το τροφοδοτικό AC/DC (βλ. Εικόνα 1 και Εικόνα 3).
-
Συνδέστε το τροφοδοτικό AC/DC του φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα και συνδέστε τον στην υποδοχή τροφοδοσίας της συσκευής TSTΑΚ™ CONNECT RADIO, προτού τοποθετήσετε την μπαταρία. Η λυχνία LED του τροφοδοτικού θα ανάψει με κόκκινο χρώμα.
-
Ανοίξτε το κάλυμμα της συσκευής ελευθερώνοντας την ασφάλεια.
-
Τοποθετήστε την μπαταρία (δεν περιλαμβάνεται) στο ραδιόφωνο και βεβαιωθείτε ότι έχει εφαρμόσει πλήρως στην υποδοχή της (βλ. Εικόνα 4). Η ενδεικτική λυχνία LED
της μπαταρίας θα αναβοσβήνει συνεχώς, υποδεικνύοντας ότι η μπαταρία φορτίζεται.
Η λυχνία LED του τροφοδοτικού ΑС θα ανάψει με κόκκινο χρώμα. Η λυχνία LED της μπαταρίας θα ανάψει με χρώμα ανάλογο της κατάστασης φόρτισης (Πράσινο, Κίτρινο ή Κόκκινο).
→ Σημείωση: Κλείστε το κάλυμμα και βεβαιωθείτε ότι έχει εφαρμόσει σφιχτά.
5.
- Μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση η ενδεικτική λυχνία LED της μπαταρίας θα ανάβει σταθερά. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε ή να την αφήσετε τοποθετημένη στον φορτιστή.
ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ ΖΕΣΤΗΣ/ΚΡΥΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση ζεστής/κρύας μπαταρίας, αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία. Κατόπιν, ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση της μπαταρίας. Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ LED

ΛΥΧΝΙΑ LED ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
| Τα τρία χρώματα της ενδεικτικής λυχνίας LED υποδεικνύουν την κατάσταση της μπαταρίας | |
| Πράσινο | Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη |
| Κίτρινο | Η μπαταρία είναι μερικώς φορτισμένη |
| Κόκκινο | Η μπαταρία είναι εξαντλημένη |

ΛΥΧΝΙΑ LED ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
| Τα τρία χρώματα της ενδεικτικής λυχνίας LED υποδεικνύουν την κατάσταση της μπαταρίας | |
| Αργό αναβόσβησμα και αναμμένη λυχνία LED τροφοδοτικού | Η μπαταρία φορτίζεται |
| Γρήγορο αναβόσβησμα με Κόκκινο χρώμα | Σφάλμα / Ελαττωματική μπαταρία |

ΛΥΧΝΙΑ LED ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ
| Η κόκκινη λυχνία LED υποδεικνύει χρήση τουτροφοδοτικού | |
| Κόκκινο | Συνδεδεμένοτροφοδοτικό |

| Η μπλε λυχνία LED υποδεικνύει την κατάσταση του Bluetooth | |
| Μπλε | Το Bluetooth συνδέθηκε με την εφαρμογή του κινητού |
| Σβηστή | Εκτός σύνδεσης (η λυχνία δεν χρειάζεται να είναι αναμμένη για σύνδεση με τη συσκευή) |
| ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ | |
| Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας στο κέντρο της οθόνης LCD εμφανίζεται ένα μεγάλο εικονίδιο μπαταρίας που υποδεικνύει την κατάσταση της φόρτισης της μπαταρίας. | |
| Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη | |
| Η μπαταρία είναι μερικώς φορτισμένη | |
| Η μπαταρία είναι εξαντλημένη | |
| Καθυστέρηση ζεστής/κρύας μπαταρίαςΑυτός ο φορτιστής διαθέτει λειτουργία καθυστέρησης ζεστής/κρύας μπαταρίας: εάν ο φορτιστής ανιχνεύσει μια μπαταρία που είναι πολύ ζεστή, τότε καθυστερεί αυτόματα τη φόρτιση έως ότου κρυώσει η μπαταρία. Μόλις η μπαταρία κρυώσει ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση της μπαταρίας. Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. | |
| Ελαττωματικές μπαταρίεςΑυτός ο φορτιστής δεν θα φορτίσει μια μπαταρία που παρουσιάζει βλάβη. Ο φορτιστής θα υποδείξει βλάβη της μπαταρίας εμφανίζοντας το εικονίδιο Χ στην ένδειξη της μπαταρίας της οθόνης LCD. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, τοποθετήστε ξανά την μπαταρία στον φορτιστή. Εάν το πρόβλημα εξακολουθήσει να εμφανίζεται, τοποθετήστε μια άλλη μπαταρία στον φορτιστή για να εξακριβώσετε εάν ο φορτιστής λειτουργεί σωστά. Εάν η νέα μπαταρία φορτίζεται σωστά, αυτό σημαίνει ότι η αρχική μπαταρία είναι ελαττωματική και θα πρέπει να επιστραφεί σε ένα κέντρο σέρβις ή άλλο σημείο περισυλλογής για ανακύκλωση. Εάν η νέα μπαταρία δίνει την ίδια ένδειξη σφάλματος με την αρχική, τότε παραδώστε τον φορτιστή και την μπαταρία για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή. | |

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται ή κατά την εκτέλεση επισκευών, απενεργοποιείτε τη συσκευή και αποσυνδέετέ την από την πρίζα. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε τη μονάδα. Εάν απαιτείται σέρβις ή επισκευή, παραδώστε την σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
Για να κάνετε λήψη του πλήρους Εγχειριδίου Χρήστη μεταβείτε στη διεύθυνση www.2helpu.com/DEWALT
EL
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Εικόνα 1. Εμπρόσθια όψη
- Εμπρόσθια ηχεία (2x)
- Λαβή μεταφοράς
- Πίνακας χειρισμού.
- Οθόνη LCD
- Ασφάλειες στοίβαξης (2x)
- Ασφάλεια διαμερίσματος
- Κάλυμμα διαμερίσματος
• Για να ανοίξετε το διαμέρισμα, ελευθερώστε την ασφάλεια και ανοίξετε το.
- Για να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή της μπαταρίας, ανοίξτε το άνω κάλυμμα του διαμερίσματος.
• Για να κλείσετε το διαμέρισμα, πιέστε το κάλυμμα προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει.
Σημείωση: Όταν το διαμέρισμα είναι κλεισμένο σωστά προστατεύει τα περιεχόμενά του από τη σκόνη, τις ακαθαρσίες και την ελαφριά διαβροχή.

text_image
προστατεύει τα περιεχόμενά λαφριά διαβροχή.Εικόνα 2. Οπίσθια όψη
- Υποδοχή τροφοδοτικού (24 VDC)
- Οπίσθια ηχεία (2x)
Εικόνα 3. Διαμέρισμα αποθήκευσης
- Θύρα τροφοδοσίας/φόρτισης USB
- Υποδοχή δευτερεύουσας πηγής (3,5 mm)
- Διαμέρισμα τροφοδοτικού ρεύματος AC/DC
- Κάλυμμα διαμερίσματος
- Υποδοχή μπαταρίας
- Αποθηκευτικός χώρος

text_image
DN DTWALT DAD BUT UX Settings ⑥ ⑤ 4 3 2 1Εικόνα 4. Πίνακας
χειρισμού
- Κουμπί Πίσω
- Αριστερό κουμπί
- Επιλογέας
- Δεξί κουμπί
- Κουμπί Αρχική οθόνη
- Κουμπιά αφής (×6)
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΕΞΑΣΘΕΝΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Οι εξασθενημένες μπαταρίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν αλλά δεν αναμένεται να αποδίδουν το ίδιο αποτελεσματικά. Εάν η συσκευή τροφοδοτείται από μπαταρία και η φόρτισή της πέσει κάτω από το 20% τότε εμφανίζεται η ένδειξη χαμηλής μπαταρίας.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Για να προστατευθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα όταν το φορτίο της μπαταρίας πέσει πολύ χαμηλά. Σε αυτήν την περίπτωση συνδέστε τη συσκευή TSTAK™ CONNECT RADIO στην πρίζα μέσω του τροφοδοτικού AC/DC για να φορτίσετε την μπαταρία.
ΔΙΑΚΟΠΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
Εάν η συσκευή πέσει ενώ βρίσκεται στην κατακόρυφη θέση, τότε η μπαταρία ενδέχεται να αποσυνδεθεί από την υποδοχή της. Εάν η αναπαραγωγή μουσικής τροφοδοτείται από την μπαταρία, τότε η μουσική θα σταματήσει. Για να συνεχίσετε, ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την μπαταρία ξανά στη θέση της.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, απενεργοποιείτε τη συσκευή και αποσυνδέετέ την από την πρίζα προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή επισκευής σε αυτήν. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε τη μονάδα. Εάν απαιτείται σέρβις ή επισκευή, παραδώστε την σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέετε τον φορτιστή από την πρίζα ρεύματος πριν τον καθαρισμό. Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής χρησιμοποιώντας πανί ή μαλακή, μη μεταλλική βούρτσα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απομακρύνετε τη σκόνη και τους ρύπους με καθαρό πεπιεσμένο αέρα, τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο τραυματισμού των ματιών κατά τη συγκεκριμένη εργασία, χρησιμοποιείτε πάντα προστατευτικά γυαλιά εγκεκριμένα κατά ANSI Z87.1.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιήσετε
ποτέ διαλύτες ή άλλα ισχυρά χημικά για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών εξαρτημάτων της συσκευής. Τα χημικά αυτά μπορεί να εξασθενήσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα εξαρτήματα. Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει υγρανθεί μόνο με νερό και ήπτιο σαπούνι. Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στη συσκευή. Ποτέ μη βυθίσετε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής σε υγρό.
ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επειδή τα αξεσουάρ που δεν προσφέρει η DEWALT® δεν έχουν δοκιμαστεί σε αυτήν τη συσκευή, η χρήση τους μπορεί να είναι επικίνδυνη. Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, με τη συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που συνιστά η DEWALT®.
Τα αξεσουάρ που συνιστώνται για χρήση με τη συσκευή TSTAK™ CONNECT RADIO διατίθενται έναντι πρόσθετης χρέωσης από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή τα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις.
ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ
Οι μπαταρίες δεν επιδέχονται σέρβις.
Για να διασφαλίσετε την ΑΣΦΑΛΕΙΑ και την ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος, οι εργασίες επισκευής, συντήρησης και ρύθμισης θα πρέπει να εκτελούνται από εργοστασιακό κέντρο σέρβις της DEWalt, εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της DEWalt ή άλλο εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Χρησιμοποιείτε πάντα ίδια, γνήσια ανταλλακτικά.
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας. Καταχωρήστε τώρα το προϊόν σας για τις εξής υπηρεσίες:
- Υπηρεσία Εγγύησης: Με την καταχώρηση του προϊόντος σας θα εξυπηρετηθείτε αποτελεσματικότερα στα πλαίσια της εγγύησης εάν παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα.
- Επιβεβαίωση Ιδιοκτήτη: Σε περίπτωση ασφαλιστικής αποζημίωσης για απώλεια, π.χ. φωτιά, πλημμύρα ή κλοπή, η καταχώρηση του ιδιοκτήτη θα χρησιμεύσει ως αποδεικτικό ιδιοκτησίας.
- Για τη δική σας Ασφάλεια: Η καταχώρηση του προϊόντος σας θα μας επιτρέψει να επικοινωνήσουμε μαζί σας στην σπάνια περίπτωση που εκδοθεί κάποια οδηγία ασφαλείας στα πλαίσια της ομοσπονδιακής νομοθεσίας περί προστασίας των καταναλωτών.
| Belgique et LuxembourgBelgië en Luxemburg | DEWALT - Belgium BVBA EgideWalschaertsstraat 16 2800 Mechelen | Tel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR t32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99 | enduser.BE@SBDinc.comwww.dewalt.be |
| Danmark | DEWALT (Stanley Black&Decker AS)Roskildevej 22 2620 Albertslund | Tel: 70 20 15 10Fax: 70 22 49 10 | kundeservice.dk@sbdinc.comwww.dewalt.dk |
| Deutschland | DEWALT Richard Klinger Str. 1165510 Idstein | Tel: 06126-21-0Fax: 06126-21-2770 | infodwge@sbdinc.comwww.dewalt.de |
| Ελλάς DEWALT (Ελλάς) A.E. ΕΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ :Στράβωνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 16674, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (ΧάνιΑδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος | Τηλ: 00302108981616Φαζ: 00302108983570 | ||
| España | DEWALT Ibérica, S.C.A. Parc de Negocios“Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1,Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419 | www.dewalt.esrespuesta.postventa@sbdinc.com |
| France | DEWALT 5, allée des Hêtres BP 60105, 69579Limonest Cedex | Tel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00 | www.dewalt.frscufr@sbdinc.com |
| SchweizSuisseSvizzera | DEWALT In der Luberzen 42 8902 Urdorf | Tel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67 | www.dewalt.chservice@rofoag.ch |
| Ireland | DEWALT Building 4500, Kinsale RoadCorkAirport Business ParkCork, Ireland | Tel: 00353-2781800Fax: 01278 1811 | www.dewalt.ieSales.ireland@sbdinc.com |
| Italia | DEWALT via Energypark 6 20871 Vimercate(MB), IT | Tel: 800-01435339 039-9590200Fax: 39 039-9590311 | www.dewalt.it |
| Nederlands | DEWALT Netherlands BVPostbus 83,6120 AB BORN | Tel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200 | www.dewalt.nl |
| Norge | DEWALT Postboks 46130405 Oslo, Norge | Tel: 45 25 13 00Fax: 45 25 08 00 | www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com |
| Österreich | EEWALT Werkzeug Vertriebsges m.b.HOberlaerstrasse 248, A-1230 Wien | Tel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614 | www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com |
| Portugal | DEWALT Ed. D Dinis, Quina da FonteRua dos Malhoes 2 2A 2° Esq.Oeirase S. Juliao da Barra, paço de Arcose Caxias 2770 071 Paço de Arcos | Tel: +351 214667500Fax: +351214667580 | www.dewalt.ptresposta.posvenda@sbdinc.com |
| Suomi | DEWALT PL4700521 Helsinki, Suomi | Pu h: 010 400 4333Faksi: 0800 411 340 | www.dewalt.fiasiakaspalvelu.fi@sbdinc.com |
| Sverige DEWALTBOX 9443122 Mölndal Sverige | Tel: 031 68 61 60Fax: 031 68 60 08 | www.dewalt.sekundservice.se@sbdinc.com | |
| Türkiye | Sanayi ve Ticareet Bakanlığı teblığince kullanım ömrü 7 yıldır.Stanley Black & Decker Turkey AletÜretim San. Tic. Ltd.Şti.Kozyatağı Mh Değirmen Sk.Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742Kadıköy, İstanbul, Türkiye | Tel: +90 216 665 2900Faks: +90 216 665 2901 | www.dewalt.com.trinfo-tr@sbdinc.com |
| KingdomUnited | DEWALT, 210 Bath Road;Slough, Berks SL1 3YD | Tel: 01753-567055Fax: 01753-572112 | www.dewalt.co.ukemeaservice@sbdinc.com |
| Australia | DEWALT 810 Whitehorse RoadBox Hill VIC 3103 Australia | Tel: Aust 1800 338 002Tel: NZ 0800 339 258 | www.dewalt.com.auwww.dewalt.co.nz |
| Middle EastAfrica | DEWALT P.O. Box - 17164,Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE | Tel: 971 4 812 7400Fax: 971 4 282276 | www.dewalt.aeService.MEA@sbdinc.com |
(APR15) Part No. DWST1-81078-QW, DWST1-81079-GB, DWST1-81080-XE