2460056 - Μπλέντερ RUSSELL HOBBS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 2460056 RUSSELL HOBBS σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Πολυλειτουργικό ραβδομπλέντερ με αναδευτήρα και μύλο |
| Μάρκα | Russell Hobbs |
| Μοντέλο | 2460056 |
| Χρώμα | Μαύρο και ανοξείδωτο |
| Υλικό λεπίδας | Ανοξείδωτος χάλυβας |
| Υλικό σώματος | Πλαστικό ABS |
| Χωρητικότητα μύλου | 500 ml |
| Ισχύς | 700 W |
| Τάση / Συχνότητα | 230 V ~ 50 Hz |
| Μήκος καλωδίου | 1,2 m |
| Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) | 40 x 10 x 10 cm |
| Βάρος | 1,5 kg |
| Αριθμός ταχυτήτων | 2 (χαμηλή και υψηλή) |
| Λειτουργία παλμού | Όχι, χρήση με συνεχή πίεση |
| Παρελκόμενα που περιλαμβάνονται | Ραβδομπλέντερ, μύλος, δοχείο, καπάκι αποθήκευσης |
| Χρήση | Ανακάτεμα, γαλακτωματοποίηση, τεμαχισμός, πολτοποίηση |
| Συντήρηση | Λεπίδα και μπολ πλυντήριο πιάτων· λαβή σκουπισμένη με υγρό πανί |
| Ασφάλεια | Κλείδωμα λαβής, μη χρήση καυτό λάδι, αποφυγή επαφής με λεπίδες |
| Εγγύηση | 2 έτη |
Συχνές ερωτήσεις - 2460056 RUSSELL HOBBS
Ερωτήσεις χρηστών για 2460056 RUSSELL HOBBS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Μπλέντερ σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 2460056 - RUSSELL HOBBS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 2460056 της μάρκας RUSSELL HOBBS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 2460056 RUSSELL HOBBS
Tnpεite ta βαοικα μέτρα ασφαλειας, συμπεριαμβανομένων των παρακατω:
H ouokeu n autn epipeetai va xpnoiopoioietai ano atoumae iomegaevc
omegaatikec, aiothntnpiakec, n diavontikec, ikavotntec, n ano atoumae Elambdaip
Tepa kai ywosic, efoov eniBleovtai n touc diovvtai odnyiec kai
Katavoouv touc, emkóevouc kivduvouc. Ta naia delta nei va
xpoiopoiouv oTE va naiouv me tn ouokeu n. H ouokeu n kai to kaawdo
va qualaovtai oXwpo onoudelta vexouv npobaon piaia.
Σε περίπτωση κακής χρήσης της συσκεύncyς μπορείνα προκληθείτραματισός.
ByaTe to 3oMa TnC OoKeuNC aNo Tnv PpiCa Piv aNo Epyaoiec ouvapmoIoynonc, anouvapmoIoynonc n Kaapioou.
Mny aqnvTe Tn ouokevn xwpi c eipai ouvdeltaeyn oTo pUma.
Eáv to kaλδio εíva φθαρévo, πρέπει va αντικataσtaθεί από tov kataokeuaotn, tov αντιπρóωπο tou n κάποio εξουσιδοτημévo πρóωπo προς αποφύγn kivδύνωv.
Mnv xpoiooieiTe autn tn ouokevn kovt a e μnaviεpε, vtouεpε, viπtnpε, n aλla doxεia nou πεipexouv vερó.
Mn xpoiooie t npafo 0e kauto la -akouka kai to oxetikacotok aipoei va npoka eoi ykauata.
Mny npooanaohoe va opumuatioe ne ayo,va iloakoye wo kpeac kai povtiote va eio Te nou npooektiko ie TIC ae iDc.
Mn xpoiounoeite eapntmuata diaopoptika ano auta nou napexovtai ano tvy etaipelia mac.
Mn xnpoiooiei Te oukeun yia onioovdnoTE oKOIO nepav autou NOU pIpypTaI OTIC npoouc, odnyic.
Mn xpooiopoieite tn ouokneun eav evival qapuevn npouoiacei duoeitoupyic.
- Av avaieiyuete kauta upa oe maeyepiko okeuoc, navta va katetae to okeuoc aio tn wtiakai va πepieveTe va kpuwoei liyaki npiv tnv avauei.
- Ionte unv aphiveTe to mLevtep meo a oTo oKevoc eEieDn n baoTou oKevouc mIopei akouva kaiei noLu kai va npokaloei Znmu oTo mLevtep.
Mn xpoiooioite Tn pao ouvexo eva yia nepioootepa aio 2 epta, tov kontnyia nepioootepa aio 30 dseutepolnta. AqnoTe to motep va kpuwoei yia 2 epta npotou ta xpoiooiooeE ek vou.
ANOKAEISTIKA TIA OIKIAKH XPHSH
ΣXEΔIA
- Xaunn
- Xειρολαβή
- Páβδoc
-
Kanakikuio
-
Konting
7.Anohkeuon eapntmuatwv - Mπoλ
πλένεται Επλυντήρι πίατων
TONOThetaH/AΦAIPEΣH ΕΕAPTHMATΩN
- Anouvδεοτη Σωακεύν ἀπο το ρεύμα.
- TnV tooTheon Tnc pabou, PioTnv moea oTO akpo TNC xEipolaaic kai Ppiotpeyte Tnv a
- Ia va apaipéoεTe Tn paβdo, πepiotpéψTe Tny apioTepootpopa Kai katɔniv TpaβnxEte Tnv ano Tn xεiρoλβn.
XPHsH
1.Σuvδεστε to φις στην πριζα.
2. NaTnote To navkoumni yia xaunl tanxutnta, aneauepwote to ia anevpyonoin.
3. PatnoTe To katw koumi yia uynan taxutnta, aneueoepwote to ia anevepyooinon.
- Σε γενικές γραμές, σι μεγάλες ποσότητες, τα παχύρρευσα μείγματα καὶ ἡμαλή αναλούγία Οτερεών προς, νυρών τροφίμων Αποδεικυουνμεγαλύτερους χρόνους καὶ χαμηλότερες ταχύτητες.
- OI μikpótepec πoóntne, ta λεπiöppevoTa μeiiyuata kai n unapEn πepiooóterpv uypov unodéikvúovuv μikpótepuoc xpovouc kai uψnλótepeç tayutntec.
H PABO
Σε γενικές γραμεός, η ράβδος μπορείνα κάνει OTIDηνOTE κάνει καλεντερ, αλλά γρηγορότερα και με λίγότερο πλύοιμο - παρασκεύνη μαγίουνεζας, μλκοείκ, smoothie ἡ φρουτοπόται. Μπορείνενα ψιλοκόψετε, να αναμείξετε ἡν απλοτοποήσετε Σωτατικά σε μία λεκάνη ἡ το μιολό έπου θετοιμασετε το φαγητό.
OIO OeUoc kai va xpnoiOioiOeTe, 8eBaiwOeite oTI Bpioketai eNavw OE uia OaOeepn, EInieo Epiaveia kai va to Kpatate to EeuOepo xepi aac wote va to anotpepsiete ano to va neoei ano tnV Epiaveia epyaiaic.
' Otav xpnoiopoite tn pa3o 0e kauta uypa, unv apnyote tn 1eia va byaivei otnv eipaveia twv uypwv oE ywvia, diotI mnpoei va pioaiotei uypo Ew ano to pnoA/ekavn/okcuc.
Mny evepyoioite n pabo eav n aeia d v bioketai evtale w c eo okeuoc qayntou.
Anevepyoonotεtnpαβδo npotou tny aφaipéσεan to okeuoc qayntou.
OKONTHE
Mnopeite va xnpouonoioeTe tov konTn wcmuiv EEPyaoT npovv.
1. Iiaote to nlaotiko epoc tou kontn - kpatnoTe ta daxtuva ocakpi ana o ouoTma aieniδwv.
2. Tonoθεπηοτε tov μεσα στο μπολ, πάνω anο tov áξova στο κατw μέρος tou μπολ.
3. Προσθέστε τα συστατικά -μην υπερβείτε την ἐνδεῖξη 500 mlιου μπολ.
4. TOnoTeTnTo KaIakTuO mIoA - To eIavw MePoC Tou KOnTn PpOaPtatai eOa OTo OOTnua Kivonc Tou Bpioketai OTNV EOWTEPIK n PEAUPa Tou KApanIOU.
5. Προσαρτησε τη χειρολαβή στο επάνω μέρος του καπαίού του μπολ.
6. Xpnoiopoioote tov kontn n e diakekouevc kivnoic yia epiKa deutepoAeTTa, diaqopetik a npoe i va unep0eupavthetai.
7. Anouvdeote tn xieipolaan to pEuqa kal aqaipote tny ano to kanaki.
8. Apaipoe Te npooektka to kaanaki ano to mno - ppovtote oituyov otayovec eiymuotoc va nouv meoa otny kavata.
9. AφaipéoTe tov kɔntη kpatwτac tov anó to πλaotikó μερος móvo.
ΦPONTIΔA KAI ΣYNTHPHΣH
- Anevepyonoiote tn ouokeun kai anoouvdeote tny ano to peuia.
- Na ειοτε διαίτερα προσεκτικοί με τις λεπίδες - μην τήν κρατάτε απεύθειας, χροσιμοποίητε μια vαιλον βούρτοα καθαρισου.
- ΣΚΟΥΙΟΓΕ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤο ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΟ ΣΤΑ ΣΤΟ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤΑ ΣΤA
- Kaθαρίοτε to ἀκρο της ράβδου που ἐχει τη λεπίδα σε ζεότονρό και σαπουνάδα με μία ναλον βούρτος.

- Μλύνετε τον κόπη, το μηολ και το καπάκι με ζεότονερό και σαπουνάδα.
- ΣΚουπίσε τή καπάκι τής κανάτας ενα βρεγμένο navi.
MnopeiTe,av θελεTe,va πλuνεTe auta ta εξαρτήμata oTo πλuντήρio πιατωv.
ANAKYKAΩΣH

Tia TnV aioopuyn npoBAnmuatwv oTo nepiIaalov kai Tnv uyia loyw eniBaaow ouoiw, oi ouokevc kai oi e naivaopopticoevec kai n e naivaopopticoevec matapiec nou e ioumaivovtai me kanoio ano auta ta uuoloa, dev npenei va anoppittovtai te kaivoaikak anaoppipmuata. Na anoppiptete navta tic nEKTPIKec kai nEKTPOVIKec ouokevc kai, onou xpeiaZetai, tic enavaoppticoevec kai n e naivaopopticoevec mataapiec, oe katalnnlo, enionmo onmeio ovllayoc/avakukawonc.