Desire 2711056 - Κουζινομηχανή RUSSELL HOBBS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Desire 2711056 RUSSELL HOBBS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Desire 2711056 RUSSELL HOBBS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κουζινομηχανή σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Desire 2711056 - RUSSELL HOBBS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Desire 2711056 της μάρκας RUSSELL HOBBS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Desire 2711056 RUSSELL HOBBS
Σε περίπτωση κακής χρήσης τής συοκεύncyς μπορείν απροκληθείν τραυματιομός. Byáλτε το βύσμα τής συοκεύncyς από τήν πρίζα πρίν από εργασίες συναρμολόγησός, αποσυναρμολόγησός ἡκαθαρισμου.
MnvaqnvTe Tn ouokevun xwpi c 23eys n evoos ivai ouv8d8eEvn oTo pEuua.
Eav to kaλωδιο είναι φθαρμένο, πρέπεινa avτικataσταθεί από τον κATAOKεναστή, tov avτιπρόσωπό του ἡ κάποι Εξουσιδοτημένο πρόσωπο προς αποφύγή κίνδύνων.
MnuBtuOeTc oEvypa.
ApaipoeTe ta uIka oukeuaia,c, autokoAeta, k.
- Antevepyonoinote n oukeun (0) npotou tootheinote n v kavata naw otny kevtpiik mova8a.
Anevpyoioiote tn oukeun (0) kai nepiieveTe ewc otou va otaatnoov evtaleoc oi aeidec npotou apaipoeTe To kanaki ano Tnv kavata n va apaipoeTe Tnv kavata ano Tnv kevtpikn mova.
MnV tonoTheTeIe epyaia kouzivac meoa stnv kavata evw n ouokevn elva uovdeltaevn oTo peua.
Mn xnoiunoieTe Eaptnmuata diaqopetikka ano auta nou napexovtai ano tvv etaipelia mac.
Mx npnaionoiite tn oukeun yia onioovdnonote oko nepav autou nou nepiypaetai otic napouoe c odnyiec.
Mn xonoionoite Te ouokueun evival qapuevn npouoiace duolteoupyie.
Mny aipvete to potep va aeitoupyei ouvexoueva yia nepioooctepa ano 1,5 epta, mnopei va unepoepmuavtei. Meta ano aeitoupyia 1,5 eptw, anevepyonoinote tn ouokun kai apnote tn yia toulambdaioctov 2 epta.
ANOKAEIETIKA TIA OIKIAKH XPHSH
ΣXEΔIA
- Xερίστηρο ταχύτητας
- Kevtpikn movada
- A\xovac
- Kavata μπλέντερ
- Kavata
-
Kivntnpoc aEvoc
-
Eéaptnμa kònn
- Eéaptnma aváμεiξηc
- Eéaptnμα xtonμatoc
- E\xo{xn}
- Kaṇáku
-
v a c
-
NIEOTnpa
- Diakoc
- Ióμα
πλévετaiσeλuvπiρio πατων
TupioTe Otnv Evotnta «ΦPONTIA KAI ΣYNTHPHΣH» Kai KaθapioTe Tn ouokεuŋ, για va aφαipéoετe Tnv εργοστaδiakό σκόνη, κλπ.
IPOETOIMAXIA
- TonoTeTneTv keVtpiKn mova na naw o staep npOcovia enipaveia.
- TOnoTeTnOte Tny kavata navw stnv kevtpiKn movada, katoniv nepiotpeyte tn 8eiooToP0pa yia va aogpalaioi.
- AφaipéoTe to kaπaki.
- Προσθέοτε τα συστατικα μέσα στην κανάτα.
- Mny unepeite Tny evdEiN twv 1500 ml.
- Tonoθεποτε παλι to kaπακι.
- Beβaiωθείτοι to xερριπήρο ταχύτητας εἰναι στο 0.
8.Σuνδεστε to φις στην πρία. - TupioTe to xeiipoi npio tauxntac otnv eiluunnt taxutnta (1 = xan, 2 = uynn).
- TupioTe to xeiipoiTnpio tauxntnac oTo 0 yia va anevepyoonoine i to potep.
- Eav yupioTe To xeiipotnpio Taxutntac apiotepoopwa oTo @, 0a npokn0ei ma piin uynlnc taxutntac. autnv tnv kateuovon, to koubio dia0etel eatnpio. Eav to aqnoTe, 0a eniortpeeio 0to 0.
XPHSHTOYMNAENTEP
- TOnoTeTnToTe TnV Kavata nAvw Otnv KeVtpiKn Muovada, Katoniv NepiOtpePsiTe Tn _I oToPpOa yia va aopalioe i.
- AφaipéoTe To KaπáKI.
- Προσθέστε τα συσταίκα μέσα στην κανάτα.
- Tonoetnoe to kanaki stny kavata avauiEnc
- Euθuypaμiote TIC EYKoIe CTO πwua ME TIC UINOOxEc OTNV ONN TOU KAπaIOU, TOnoEETnoTE To KAπaki, KAI OTe Pte TO DE\xiooTpoopa yia va To aopalioTe.
- Mn θέτετε σε λειουργία τη συοκεύν ἐλέν δεν ἐχετε τοῦθετησει το πύμα.
- Ia tyn npoothn kn ouotatikwv kat a th n aeitoupyia tou unlevtep, aqaipoeTo to wmu, npootheoTe ta vea ouotatikcaeow tn c onnc kal katoniv tonoethote ek veou to wmu.
- Móλic τέλειωσετε, απενεργοποίησε τή συοκεύη (0) καλίασουνδόσετην.
- NepiopéTc Tnv kavata apotepoostpopa Kai apaipote Tnv ano Tnv kevtpiK nuva.
OPYMMATIEMENOI NAOI
- Tia Elambda aotaneoetaeouata, yepiote tyn kavata 150ml ec500 ml panakia.
- Tonoetntote to kanaki oTo n kai katoniV:
- Στρέψτε το χειρίσηρο ταχύτητας στό Ωγί ενα ἡδύ δευτερόλεπτα, μετά φρήσε το.
- EéyTe ta anotéaouata kai npoappuoTe av xpeiaotei.
ΣYΣKEYH ENEEEPRAIA TPOΦΩN
Eav xpoiooiéite movo peoata ouotatika, m yeui ete tnv kavata naw ano tnv evdienmuyiotnc npnoong MAX.
Eav xnpoiopoie TE OTEpa ouotatika n ouvduaogo peuotwv kai otepewv ouotatikwv, m yepiETe Tnv kavata npaw ano tnv evdeien meyiotnc pI npwoonc MAX.
- AnevepyonoioTe Tn oukeun (0) kai anooudeltaTe tv aoTo peu.
- Προσαρτήσε τον ἀξουνα στο επάνω μέρος της κεντρικής μονάδας.
- TOnoTeTnToTe Tnv Kavata navw Otnv KeVtpiKn Muovada, Katoniv NepiOtpEpsiTe Tn p o p a yia vaaopalioeI.
- Eπλεετε το εξάρτημα που χρείαζεοτε.
- KpatnoTe to kanaki eTo avo va ioketai eAappw cio w ano tn xiepoala nTc kavatac, tooEe noTe to kanaki npaw otyn kavata kai katoniv nepiotpse to deIoostpoqa yia va aopalio n npoeoxn oTo enaw mepoc tnc xiepoala nC.

- Moic tealeioeTe, anevepyooinote tn ouokeun (0) kal aoouvdeote tyn.
- NepioppeTc Tnv kavata apotepoostpopa Kai apaipote Tnv ano Tnv kevtpiK movda.
XPHSH TOY EAPTHMATOKONTH/ANAMEIEHs/XTYNHMATO
Xpnoiopoioinote tov kontn yia kovioptonoioon ouotatikwv.
Xpnoiopoioiote To eaptna avaeicn yia avaeieon ouotatikwv.
Xρησιμοποίσε ο εξάρτημα χτυπήματος για πήξιμo της κρέμας γάλακτος, χτύπημα αβγών και παρασκεύν μαρέγκας.
- Tonoetnoe to eimuetao eaptnma oto kivntnpio aova kai npwTe to ec to tepa.
- Xaunawotov kivtnpio aova stov kao naaw ano tov aova.
- Ipooθεοτε ta συσατικα μέσα Μτην κανάτα.
- KpatnoTe To kanaki eTo auIo va ioketai Eaew c nioTn xeipolaBn Tc kavatac, tooetnoTe To kanaki naw otnv kavata kai katoniv nepiotppsi To deEiootpoqa yia va aopalioe I npoeoxn oTo enavw mepoc tnc xieipolaBnc.
- Tia va npooofoe t uiká otav to potep λeitoupyei, byaTe tov nioTo oWnva, npoofoTe ta uiká meow tou oWnva kai otn ouvexia enavaatonoetnoTe tov nioTnpa.
- Ia va aqaipoeoTe To kaNaki, nepiOtpeTo apoiTepooTo pOpa yia va anaOpaiaei kai katOniv aqaipoeTo.
KONH ΣΕ ΦΕTEΣ/ΤΡΙΨΙΜΟ
- Tonoθεποτε tov διοκo πανω anο tov aξοva.
- KpatnoTe To kaNakI eTo auIo va pioKetai eAappwC nioT xEipOaBn Tnc kavatac, tooTheNoTe To KaNakI npaw OTnv kavata kai katOniv nepoiTppeT o deEiooTpoopa yia va aqpaiaei n npoeXoyn OTo eNawmuPoc Tnc xEipOaBnC.
- ApaipéOTE TOV NIEOTnpa KAI PPOOθEOTE TA OUOTATIKA ΜΕOA OTOV ωλνα
- ToioeTneE k vevov tov nioTpa kai xpooiooiote tov yia va onpwoEte ta ouotatika meoa otov oIna.
- Mn xpoiooioite Ta daxuá oac n epyaia kouivac yia va onpwoe TIC tpopec moea OTov -va xpoiooioite anokkietik aTov nIOtnpa.
- To ouotma i v tou eapntmuoc nou p i o k e t a i navw otov bioko tha ko oe n tha tripiei tic tropocnou p i o k o v t a i meoa otny kavata.
- Mny afoe Tnv kavata va yemioi npw ao to nou - dakoyte tn aeitoupia tnc ouokunc kal aedeote Tnv npotou ouvexioete Tnv eepyaia.
- Ia va aphaipéoETe To KaIak, nepiotpéTc To apiotepoTo poqa yia va anaopaloi kai katoniv aphaipéOTe TO.
- AvanodoyupioTe Tov bioko kai niote eva ano ta etaalika akpa npoc ta meoa kai katw yia va aphaipoeTe to Eaptnma konnc oE pTeC/tpipsiatoC.
ΦPONTIDA KAI ΣYNTHPHΞH
- Anevepyoinote tn oukeun (0) kai anoovdeote tv ao to peu.
- Kaθapiοτε to Εξωτερικό της κεντρικής μονάδας εὰν καθαρό βρεγμένο παι.
- Πλύνετε τα αποσώμενα εξαρτήματα στοχέρι.
- To akpaio nepialov meo oTo nauvtnpo niatwv npoei va enpeao ta enipaveiak aivipiaata.
- Eav npokanEi φθopá στa εαρημata ano to πλuvtnpio πατων, θa εival στην εξωτερικ τouc εμφavion μóvo, δεν θa επηρεσει n λειούργia tnc συοκεuńc.

Mnopeite, av θελετ, va πλύνετα autá τα εξαρτήμata στο πλυντήρι πίαιων.
ANAKYKAΩΣH

Tia Tny aioooyn npoBnaTaw oTo piaalov kai Tnv uyia loyw EiIaBow ouiwv,oi oukeuec kai oi enavaopotizouvec kai n enavaopotizoevec matapioc nou eianmaivovtai me kanoio ano auta ta ouufoa, dev npenei va anoppintovtai e ta koiva oikiaka anoppmuata. Na anoppinTEe naVTA tic nEKTpikec kai nEKTPOVIKec Oukkuec kai, onou xpeiaZetai, tic enavaopotizoevec kai n enavaopotizoevec matapiEc, oe katalno, enionmo onneio ovlloync/avakukawonc.