S 1000 RR (2015) - μοτοσικλέτα BMW - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής S 1000 RR (2015) BMW σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το μοτοσικλέτα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας S 1000 RR (2015) - BMW και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. S 1000 RR (2015) της μάρκας BMW.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ S 1000 RR (2015) BMW
Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη S 1000 RR BMW Motorrad bmw‑motorrad.com Απόλυτο Μηχάνημα ΟδήγησηςΣτοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας
Αριθμός πλαισίου οχήματος Αριθμός χρώματος Πρώτη άδεια κυκλοφορίας Πινακίδα αριθμού κυκλοφορίας Στοιχεία εμπόρου Υπεύθυνος για το Service Κυρία / Κύριος Αριθμός τηλεφώνου Διεύθυνση εμπόρου / τηλέφωνο (σφραγίδα εταιρείας)Καλωσορίσατε στην BMW Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα όχημα της BMW Motorrad και σας καλωσορίζουμε στον κύκλο των οδηγών BMW. Εξοι- κειωθείτε με το καινούργιο σας όχημα, για να μπορείτε να κι- νείστε με ασφάλεια στους δη- μόσιους δρόμους. Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο ιδιο- κτήτη, πριν θέσετε σε λειτουργία την καινούργια σας BMW. Σε αυτό θα βρείτε σημαντικές οδη- γίες για τον χειρισμό του οχήμα- τος, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να αξιοποιήσετε πλήρως τα τε- χνολογικά πλεονεκτήματα της BMW σας. Περιέχει επίσης χρήσιμες πληρο- φορίες για τη συντήρηση και τη φροντίδα, που χρησιμεύουν στην
- *01498569554* *01498569554* *01498569554* ασφαλή λειτουργία και την οδική ασφάλεια καθώς και στη διατή- ρηση της αξίας μεταπώλησης του οχήματός σας. Η τεκμηρίωση των εργασιών συ- ντήρησης που έχουν πραγμα- τοποιηθεί αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για αξιώσεις κάλυ- ψης στα πλαίσια της πολιτικής καλής θέλησης. Εάν κάποτε αποφασίσετε να με- ταπωλήσετε την BMW σας, πα- ρακαλούμε να θυμηθείτε επίσης να παραδώσετε στον αγοραστή και αυτό το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη. Αποτελεί σημαντικό κομμάτι του εξοπλισμού του οχήματός σας. Προτάσεις και κριτική Για όλες τις ερωτήσεις σχετικά με το όχημά σας, ο Επίσημος Έμπορος BMW Motorrad της πε- ριοχής σας θα χαρεί να σας βοη- θήσει κάθε στιγμή, με θεωρητική και πρακτική υποστήριξη. Σας ευχόμαστε πολλά απολαυ- στικά και ασφαλή ταξίδια με την BMW σας BMW Motorrad.Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες p. 5
- Συνοπτική παρουσίαση p. 6
- Συντομογραφίες και σύμ- βολα p. 6
- Εξοπλισμός p. 7
- Τεχνικά στοιχεία p. 7
- Ενημερότητα p. 8
- 2 Συνοπτικές παρου- σιάσεις p. 9
- Συνολική όψη αριστερά p. 11
- Συνολική όψη αριστερά με DDC p. 13
- Συνολική όψη δεξιά p. 15
- Κάτω από τη σέλα p. 16
- Διακόπτης πολλαπλών λει- τουργιών αριστερά p. 17
- Διακόπτης πολλαπλών λει- τουργιών δεξιά p. 19
- Ταμπλό οργάνων p. 20
- 3 Ενδείξεις p. 21
- Ενδεικτικές και προειδοποιη- τικές λυχνίες p. 22
- Οθόνη πολλαπλών λειτουρ- γιών p. 23
- Ένδειξη ABS Pro p. 24
- Προειδοποιητικές ενδεί- ξεις p. 24
- 4 Χειρισμός p. 43
- Κλειδαριά διακόπτη ανάφλε- ξης / τιμονιού p. 44
- Ηλεκτρονικό σύστημα ακινη- τοποίησης p. 45
- Διακόπτης απενεργοποίησης ανάγκης p. 46
- Φώτα p. 46
- Φώτα αλάρμ p. 48
- Φλας p. 48
- Οθόνη πολλαπλών λειτουρ- γιών p. 50
- Ρολόι p. 55
- Αντικλεπτικό σύστημα συνα- γερμού (DWA) p. 55
- Σύστημα αντιμπλοκαρίσμα- τος φρένων (ABS) p. 58
- Αυτόματος Έλεγχος Ευ- στάθειας (ASC) p. 59
- Δυναμικός έλεγχος πρόσφυ- σης (DTC) p. 60
- Πρόγραμμα οδήγησης p. 62
- Σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας p. 66
- Προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης p. 68
- Θερμαινόμενα γκριπ p. 70
- Σέλα οδηγού και συνεπι- βάτη p. 71
- Στήριγμα κράνους p. 73
- Θηλιές μεταφοράς απο- σκευών p. 74
- 5 Ρύθμιση p. 75
- Καθρέπτες p. 76
- Προβολέας p. 76
- Φρένο p. 76
- Σύστημα διεύθυνσης p. 77
- Προφόρτιση ελατηρίου p. 77
- Απόσβεση p. 82
- DDC p. 86
- 6 Οδήγηση p. 91
- Υποδείξεις ασφαλείας p. 92
- Λίστα ελέγχων p. 93
- Εκκίνηση p. 94
- Ροντάρισμα p. 98
- Αλλαγή ταχυτήτων p. 99
- Φρένα p. 101
- Στάθμευση της μοτοσι- κλέτας p. 104
- Πλήρωση με καύσιμο p. 104
- Στερέωση μοτοσικλέτας για μεταφορά p. 106
- 7 Στην πίστα p. 109
- Ενδείξεις για την αγωνιστική χρήση p. 110
- LAPTIMER p. 112
- RACE INFO p. 118
- SETUP MENU p. 128
- SETUP DDC-SYS p. 135
- SETUP EQUIPMENT p. 136
- SETUP RACETRACK p. 138
- SETUP USER-MODE p. 144
- DTC p. 145
- Αγωνιστική εκκίνηση p. 147
- Περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ p. 149
- Αφαίρεση / τοποθέτηση καθρέπτη p. 150
- Αφαίρεση και τοποθέτηση βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας p. 151
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φλας μπροστά p. 154
- Αντιστροφή προτύπου αλ- λαγής ταχυτήτων p. 156
- Φις για ειδικά αξε- σουάρ p. 158
- 8 Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες p. 161
- Σύστημα αντιμπλοκαρίσμα- τος φρένων (ABS) p. 162
- Dynamic Damping Control (DDC) p. 165
- Δυναμικός έλεγχος πρόσφυσης (DTC) p. 166
- Πρόγραμμα οδήγησης p. 168
- Μηχανισμός υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro p. 175
- 9 Συντήρηση p. 177
- Γενικές οδηγίες p. 178
- Σετ εργαλείων οχήμα- τος p. 178
- Σταντ μπροστινού τρο- χού p. 179
- Σταντ πίσω τροχού p. 181
- Λάδι κινητήρα p. 182
- Σύστημα φρένων p. 184
- Συμπλέκτης p. 189
- Ψυκτικό υγρό κινητήρα p. 190
- Ελαστικά p. 191
- Ζάντες και ελαστικά p. 192
- Τροχοί p. 193
- Φωτιστικά μέσα p. 202
- Τμήματα φέρινγκ p. 209
- Βοήθεια εκκίνησης p. 211
- Μπαταρία p. 212
- Ασφάλειες p. 215
- Αλυσίδα p. 216
- 10 Αξεσουάρ p. 221
- Γενικές οδηγίες p. 222
- BMW Motorrad ABS Pro p. 2221
- 1 Γενική φροντίδα p. 225
- Προϊόντα φροντίδας p. 226
- Πλύσιμο της μοτοσι- κλέτας p. 226
- Καθαρισμός ευαίσθητων εξαρτημάτων p. 227
- Φροντίδα της βαφής p. 228
- Κέρωμα p. 228
- Μακρόχρονη ακινητοποίηση της μοτοσικλέτας p. 228
- Θέση της μοτοσικλέτας σε λειτουργία p. 229
- 12 Τεχνικά στοιχεία p. 231
- Πίνακας βλαβών p. 232
- Βιδωτές συνδέσεις p. 233
- Καύσιμο p. 236
- Λάδι κινητήρα p. 236
- Κινητήρας p. 237
- Συμπλέκτης p. 238
- Κιβώτιο ταχυτήτων p. 238
- Σύστημα τελικής μετάδο- σης κίνησης p. 239
- Πλαίσιο p. 239
- Αναρτήσεις p. 240
- Φρένα p. 241
- Τροχοί και ελαστικά p. 242
- Ηλεκτρικό σύστημα p. 244
- Διαστάσεις p. 246
- Βάρη p. 246
- Επιδόσεις p. 247
- 13 Service p. 249
- BMW Motorrad Service p. 250
- Υπηρεσίες κινητικότητας BMW Motorrad p. 250
- Εργασίες συντήρησης p. 251
- Σχέδιο συντήρησης p. 253
- Επιβεβαιώσεις εργασιών συντήρησης p. 254
- Επιβεβαιώσεις εργασιών σέρβις p. 268
- 14 Παράρτημα p. 271
- Πιστοποιητικό για το ηλε- κτρονικό σύστημα ακινητο- ποίησης p. 272
- 15 Αλφαβητικό ευρετή- ριο p. 274
- Γενικές οδηγίες Συνοπτική παρουσίαση p. 6
- Συντομογραφίες και σύμβολα p. 6
- Εξοπλισμός p. 7
- Τεχνικά στοιχεία p. 7
- Ενημερότητα p. 8
Γενικές οδηγίεςΣυνοπτική παρουσίαση Στο κεφάλαιο 2 αυτού του εγ- χειριδίου ιδιοκτήτη θα βρείτε μια πρώτη συνοπτική παρουσίαση της μοτοσικλέτας σας. Στο κε- φάλαιο 13 περιλαμβάνονται οι βεβαιώσεις για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής που έχουν πραγματοποιηθεί. Η τεκμη- ρίωση των εργασιών συντήρησης που έχουν πραγματοποιηθεί απο- τελεί απαραίτητη προϋπόθεση για αξιώσεις κάλυψης στα πλαίσια της πολιτικής καλής θέλησης. Εάν κάποτε αποφασίσετε να με- ταπωλήσετε την BMW σας, πα- ρακαλούμε να θυμηθείτε επίσης να παραδώσετε μαζί με τη μοτο- σικλέτα στον αγοραστή και αυτό το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη, καθώς αποτελεί σημαντικό κομμάτι του εξοπλισμού της. Συντομογραφίες και
ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος χα- μηλού ρίσκου. Η μη απο- φυγή μπορεί να αποτελέσει αιτία πρόκλησης ελαφρού ή μέτριου τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυ- νος μεσαίου ρίσκου. Η μη αποφυγή μπορεί να αποτελέσει αιτία πρόκλησης θανάτου ή σο- βαρού τραυματισμού. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος υψη- λού ρίσκου. Η μη αποφυγή αποτελεί αιτία πρόκλησης θα- νάτου ή σοβαρού τραυματισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ Ιδιαίτερες υπο- δείξεις και μέτρα προστα- σίας. Η μη τήρηση μπορεί να αποτελέσει αιτία πρόκλησης ζη- μιάς στο όχημα ή σε αξεσουάρ, με συνέπεια την εξαίρεση από τυχόν αξιώσεις κάλυψης στο πλαίσιο της εγγύησης. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ιδιαίτερες υποδείξεις για καλύτερο έλεγχο σε διαδικασίες χειρισμού, ελέγχου και ρύθμισης καθώς και για τις εργασίες φροντίδας. Χαρακτηρίζει το τέλος μιας υπόδειξης. Οδηγία ενέργειας. Αποτέλεσμα μιας ενέρ-
Παραπομπή σε μια σε- λίδα με πιο αναλυτικές πληροφορίες. Χαρακτηρίζει το τέλος μιας πληροφορίας που εξαρτάται από τα αξε- σουάρ ή/και τον εξοπλι- σμό της μοτοσικλέτας. Ροπή σύσφιξης.
Γενικές οδηγίεςΤεχνικά χαρακτηριστικά.
Προαιρετικός εξοπλι-
Οι προαιρετικοί εξοπλι- σμοί BMW Motorrad τοποθετούνται ήδη από το στάδιο κατασκευής των οχημάτων.
Ειδικά αξεσουάρ. Τα ειδικά αξεσουάρ της BMW Motorrad διατίθενται και τοπο- θετούνται από τους Επίσημους Εμπόρους BMW Motorrad. EWS Ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίησης. DWA Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού. ABS Σύστημα αντιμπλοκαρί- σματος τροχών. ASC Αυτόματος έλεγχος ευ-
DDC Dynamic Damping Control. DTC Δυναμικός έλεγχος ευ-
Κατά την αγορά της μοτοσι- κλέτας BMW, επιλέξατε ένα μο- ντέλο με εξοπλισμό προσαρμο- σμένο στις απαιτήσεις σας. Σε αυτό το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη, πε- ριγράφονται όλοι οι προαιρετικοί εξοπλισμοί (SA) καθώς και επιλεγ- μένα ειδικά αξεσουάρ (SZ) που διατίθενται από την BMW. Ζη- τούμε λοιπόν την κατανόησή σας για το γεγονός ότι στο εγχειρίδιο αυτό μπορεί επίσης να περιλαμ- βάνεται εξοπλισμός που εσείς ενδεχομένως δεν έχετε παραγ- γείλει. Επίσης υπάρχει περίπτωση αποκλίσεων σε σχέση με τη μοτο- σικλέτα που εικονίζεται, ανάλογα με την έκδοση χώρας. Εάν στην BMW σας έχει τοπο- θετηθεί εξοπλισμός που δεν πε- ριλαμβάνεται σε αυτό το εγχειρί- διο ιδιοκτήτη, η χρήση του εξο- πλισμού αυτού περιγράφεται σε ξεχωριστό εγχειρίδιο οδηγιών χρή-
Τεχνικά στοιχεία Όλα τα στοιχεία διαστάσεων, βάρους και ισχύος που περι- λαμβάνονται σε αυτό το εγχει- ρίδιο ιδιοκτήτη υπολογίζονται βάσει DIN (Γερμανικό Ινστιτούτο Τυποποίησης) με τήρηση των ανάλογων προδιαγραφών ανοχών. Υπάρχει περίπτωση αποκλίσεων σε ορισμένες εκδόσεις χωρών.
Γενικές οδηγίεςΕνημερότητα Το υψηλό επίπεδο ασφάλειας και ποιότητας των μοτοσικλετών της BMW διασφαλίζεται με τη διαρκή περαιτέρω εξέλιξη στην κατασκευή, στον εξοπλισμό και στα αξεσουάρ. Εξαιτίας αυτής της διαρκούς εξέλιξης υπάρχει περίπτωση να παρουσιαστούν αποκλίσεις ανάμεσα σε αυτό το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη και τη μοτο- σικλέτα σας. Η BMW Motorrad δεν μπορεί επίσης να αποκλείσει την πιθανότητα λάθους. Ζητούμε λοιπόν την κατανόησή σας για το γεγονός ότι δεν είναι δυνα- τόν να προκύψουν οποιεσδήποτε αξιώσεις βάσει των στοιχείων, των εικόνων και των περιγραφών που περιλαμβάνονται.
- Γενικές οδηγίεςΣυνοπτικές παρουσιάσεις Συνολική όψη αριστερά p. 11
- Συνολική όψη αριστερά με DDC p. 13
- Συνολική όψη δεξιά p. 15
- Κάτω από τη σέλα p. 16
- Διακόπτης πολλαπλών λειτουργιών αριστερά p. 17
- Διακόπτης πολλαπλών λειτουργιών δεξιά p. 19
- Ταμπλό οργάνων p. 20
Συνοπτικές παρουσιάσεις2
Συνοπτικές παρουσιάσειςΣυνολική όψη αριστερά 1 Ρύθμιση της προφόρτι- σης ελατηρίου μπροστά ( 78) Ρύθμιση της απόσβεσης συμπίεσης εμπρός (κόκκινη κλίμακα) ( 83) 2 Ρύθμιση της απόσβεσης συμπίεσης πίσω (κόκκινη κλίμακα) ( 84) Ρύθμιση της προφόρτισης ελατηρίου πίσω ( 80) 3 Κλειδαριά σέλας ( 72) 4 Πίνακας πιέσεων αέρα
Πίνακας επιτρεπόμενου
Τιμές ρύθμισης αλυσίδας 5 Ένδειξη στάθμης λαδιού κινητήρα ( 182) 6 Φις για ειδικά αξεσουάρ ( 159)
Συνοπτικές παρουσιάσεις2
Συνοπτικές παρουσιάσειςΣυνολική όψη αριστερά με DDC Με Dynamic Damping Control (DDC)
1 Ρύθμιση προφόρτισης ελα- τηρίου στον μπροστινό τροχό ( 79). 2 Κλειδαριά σέλας ( 72) 3 Πίνακας πιέσεων αέρα
Πίνακας επιτρεπόμενου
Τιμές ρύθμισης αλυσίδας 4 Ρύθμιση της προφόρτισης ελατηρίου πίσω ( 81) 5 Ένδειξη στάθμης λαδιού κινητήρα ( 182) 6 Φις για ειδικά αξεσουάρ ( 159)
Συνοπτικές παρουσιάσεις2
Συνοπτικές παρουσιάσειςΣυνολική όψη δεξιά 1 Δοχείο υγρού φρένων πίσω ( 188) 2 Αριθμός πλαισίου οχήματος και πινακίδα τύπου (στο λαιμό πλαισίου δεξιά) 3 Δοχείο υγρού φρένων μπροστά ( 187) 4 Ρύθμιση της απόσβεσης
Ρύθμιση απόσβεσης επα- ναφοράς στον μπροστινό τροχό ( 83). 5 Ρύθμιση σταμπιλιζατέρ τι- μονιού ( 77) 6 Έλεγχος στάθμης ψυκτικού υγρού ( 190) 7 Φις για ειδικά αξεσουάρ ( 159) 8 Στόμιο πλήρωσης λαδιού ( 184) 9 Ρύθμιση της απόσβεσης επαναφοράς πίσω (κίτρινη κλίμακα) ( 85)
Συνοπτικές παρουσιάσειςΚάτω από τη σέλα 1 Μπαταρία ( 212) Με αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (DWA)
Αποκλίνουσα θέση των πόλων μπαταρίας: μετατο- πισμένοι προς τα μπροστά 2 Στήριγμα κράνους ( 73) 3 Θηλιές μεταφοράς απο- σκευών ( 74) 4 Σετ εργαλείων οχήματος ( 178) 5 Ασφαλειοθήκη ( 215) 6 Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη
Συνοπτικές παρουσιάσειςΔιακόπτης πολλαπλών λειτουργιών αριστερά 1 Απενεργοποίηση του ASC ( 59) Απενεργοποίηση του DTC ( 60) Απενεργοποίηση του ABS ( 58) Με ABS Pro
Απενεργοποίηση του ABS Pro ( 58) 2 Φώτα πορείας και σινιάλο φώτων ( 47) Έναρξη χρονομέτρησης ( 115) 3 Σύστημα ελέγχου σταθε- ρής ταχύτητας ( 66) 4 Φώτα αλάρμ ( 48) 5 DTC Ρύθμιση ( 145) 6 Φλας ( 48) 7 Κόρνα
Συνοπτικές παρουσιάσεις8 Ρύθμιση ρολογιού ( 55) Μηδενισμός μερικού χιλιο- μετρητή ( 53) Επιλογή ενδείξεων ( 52) Εξατομίκευση του Laptimer ( 115) Επιλογή υπομενού ( 130)
Συνοπτικές παρουσιάσειςΔιακόπτης πολλαπλών λειτουργιών δεξιά 1 Θέρμανση γκριπ ( 70) 2 Επιλογή του προγράμματος οδήγησης ( 62) 3 Διακόπτης απενεργοποίη- σης ανάγκης ( 46) 4 Κουμπί μίζας Εκκίνηση του κινητήρα ( 94) Launch Control ( 147) Περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ ( 149)
Συνοπτικές παρουσιάσειςΤαμπλό οργάνων 1 Πεδία ενδεικτικών και προειδοποιητικών λυχνιών ( 22) 2 Στροφόμετρο 3 Φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας ( 99) 4 Φωτοδίοδος (για την προ- σαρμογή της έντασης φω- τισμού του ταμπλό ορ-
Με αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (DWA)
Φωτοδίοδος DWA ( 55) 5 Οθόνη πολλαπλών λειτουρ- γιών ( 23)
- Συνοπτικές παρουσιάσειςΕνδείξεις Ενδεικτικές και προειδοποιητικές λυχνίες p. 22
- Οθόνη πολλαπλών λειτουργιών p. 23
- Ένδειξη ABS Pro p. 24
- Προειδοποιητικές ενδείξεις p. 24
ΕνδείξειςΕνδεικτικές και προειδοποιητικές
1 ASC ( 35) DTC ( 36) 2 ABS ( 35) 3 Φλας αριστερά 4 Γενική προειδοποιητική λυ- χνία, σε συνδυασμό με τις προειδοποιητικές ενδείξεις στην οθόνη πολλαπλών λει- τουργιών ( 24) 5 Φλας δεξιά 6 Ρεζέρβα καυσίμου ( 40) 7 Θέση νεκράς (ρελαντί) 8 Φώτα πορείας (μεγάλη
9 Προειδοποιητική λυχνία για ηλεκτρονικά κινητήρα ( 31) 10 Σύστημα ελέγχου σταθε- ρής ταχύτητας ( 66) 11 Λυχνία για τον ταχύτερο γύρο ( 117)
ΕνδείξειςΟθόνη πολλαπλών λειτουργιών 1 Ταχύμετρο 2 Θερμοκρασία ψυκτικού
3 Ολικός χιλιομετρητής ( 52) 4 Ρολόι ( 55) 5 Θερμαινόμενα γκριπ ( 70) 6 Ένδειξη επιλεγμένης ταχύ- τητας, στη νεκρά εμφανί- ζεται η ένδειξη "N".
Ενδείξεις7 Πρόγραμμα οδήγησης RAIN SPORT RACE Ρύθμιση προγράμματος οδήγησης ( 62) Με προγράμματα οδήγησης Pro
Επιπρόσθετα προγράμματα
Πληροφορίες για τις λειτουργίες ένδειξης για την αγωνιστική πίστα θα βρείτε στο κεφάλαιο 7. Ένδειξη ABS Pro Με ABS Pro
Κατά τον έλεγχο Pre-Ride-Check καταδεικνύεται η διαθεσιμότητα της λειτουργίας ABS Pro στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών με την ένδειξη ABS Pro. Προειδοποιητικές
Οι προειδοποιήσεις καταδεικνύο- νται μέσω της ανάλογης προειδο- ποιητικής λυχνίας. Οι προειδοποιήσεις, για τις οποίες δεν υπάρχει ξεχωριστή προειδο- ποιητική λυχνία, απεικονίζονται μέσω της γενικής προειδοποιη- τικής λυχνίας 1 σε συνδυασμό με μια υπόδειξη προειδοποίησης, όπως π.χ. η ένδειξη 2 στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών. Ανάλογα με το βαθμό σοβαρότητας της
Ενδείξειςπροειδοποίησης, ανάβει η γενική προειδοποιητική λυχνία με κόκ- κινο ή κίτρινο χρώμα. Εάν υπάρχουν περισσότερες προειδοποιήσεις, εμφανίζονται όλες οι ανάλογες προειδοποιητι- κές λυχνίες και τα προειδοποιη- τικά σύμβολα, ενώ οι προειδοποι- ητικές υποδείξεις εμφανίζονται
Μια συνοπτική παρουσίαση των πιθανών προειδοποιήσεων περι- λαμβάνεται στις επόμενες σελί-
ΕνδείξειςΣυνοπτική παρουσίαση προειδοποιητικών ενδείξεων Ενδεικτικές και προει- δοποιητικές λυχνίες Προειδοποιητικά σύμ- βολα στην οθόνη
EWS! εμφανίζεται EWS ενεργό ( 31) αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Η ένδειξη θερμο- κρασίας ψυκτικού υγρού αναβοσβήνει Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού πολύ υψηλή ( 31) ανάβει Κινητήρας σε λειτουργία ανάγκης ( 31) αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμα Σοβαρό σφάλμα στο σύστημα διαχείρι- σης κινητήρα ( 32)
LAMP! εμφανίζεται Βλάβη λαμπτήρων για τα φλας ( 32) ανάβει με κίτρινο
Βλάβη μονάδας πίσω φώτων ( 33)
ΕνδείξειςΕνδεικτικές και προει- δοποιητικές λυχνίες Προειδοποιητικά σύμ- βολα στην οθόνη
Βλάβη λαμπτήρων για το φως θέσης μπροστά ( 33) ανάβει με κίτρινο
Βλάβη πίσω φωτός και λυχνιών για το φως θέσης ( 34) Βλάβη λαμπτήρων μπροστά ( 34) ανάβει με κίτρινο
VDS! εμφανίζεται σε κενή οθόνη Πτώση μοτοσικλέτας ( 34) ανάβει με κίτρινο
VDS! εμφανίζεται Βλάβη αισθητήρα πτώσης ( 34) αναβοσβήνει Η αυτοδιάγνωση ABS δεν ολοκληρώθηκε ( 35) ανάβει ABS απενεργοποιημένο ( 35) ανάβει Σφάλμα ABS ( 35)
ΕνδείξειςΕνδεικτικές και προει- δοποιητικές λυχνίες Προειδοποιητικά σύμ- βολα στην οθόνη
Επέμβαση ASC ( 35) αναβοσβήνει αργά Η αυτοδιάγνωση ASC δεν ολοκληρώθηκε ( 35) ανάβει ASC απενεργοποιημένο ( 36) ανάβει Σφάλμα ASC ( 36) αναβοσβήνει γρή-
Επέμβαση DTC ( 36) αναβοσβήνει αργά Η αυτοδιάγνωση DTC δεν ολοκλη- ρώθηκε ( 37) ανάβει DTC απενεργοποιημένο ( 37) ανάβει Σφάλμα DTC ( 37)
ΕνδείξειςΕνδεικτικές και προει- δοποιητικές λυχνίες Προειδοποιητικά σύμ- βολα στην οθόνη
DDC! εμφανίζεται Σφάλμα DDC ( 37) ανάβει με κίτρινο
Μπαταρία DWA αδύναμη ( 38) ανάβει με κίτρινο
DWA! εμφανίζεται Μπαταρία DWA άδεια ( 38) Η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας ανάβει ή/και ανα-
Προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης ( 38) Η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας ανάβει ή/και ανα-
Launch Control όχι έτοιμο ( 39) ανάβει με κόκκινο
Διακοπή / βραχυκύκλωμα CAN ( 39) ανάβει με κίτρινο
Απουσία κωδικοποίησης ( 39)
ΕνδείξειςΕνδεικτικές και προει- δοποιητικές λυχνίες Προειδοποιητικά σύμ- βολα στην οθόνη
Υπέρβαση προθεσμίας σέρβις ( 39) ανάβει Στάθμη καυσίμου σε επίπεδο ρεζέρβας ( 40)
ΕνδείξειςEWS ενεργό Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κόκκινο
Η ένδειξη EWS! εμφανίζεται. Πιθανή αιτία: Το κλειδί που χρησιμοποιήθηκε δεν διαθέτει δικαιώματα εκκί- νησης ή η επικοινωνία μεταξύ κλειδιού και ηλεκτρονικού συστή- ματος ελέγχου κινητήρα παρου- σιάζει βλάβη. Αφαιρέστε τα υπόλοιπα κλει- διά που βρίσκονται μαζί με το κλειδί του διακόπτη ανάφλεξης. Χρησιμοποιήστε το εφεδρικό
Συνιστάται να απευθυνθείτε σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad για αντικατάσταση του κλειδιού που παρουσιάζει βλάβη. Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού πολύ υψηλή Η γενική προειδοποιητική λυχνία αναβοσβήνει με κόκ- κινο χρώμα. Η ένδειξη θερμοκρασίας ψυκτι- κού υγρού αναβοσβήνει.
Οδήγηση με υπερθέρμανση του κινητήρα Ζημιά στον κινητήρα Προσέξτε οπωσδήποτε τα μέτρα που αναφέρονται στη
Πιθανή αιτία: Η θερμοκρασία του ψυκτικού υγρού είναι πολύ υψηλή. Εάν είναι δυνατόν, κινηθείτε με μεσαίες στροφές στην περιοχή του μερικού φορτίου, για να κρυώσει ο κινητήρας. Εάν η θερμοκρασία του ψυκτι- κού υγρού παρουσιάζει συχνά αυξημένες τιμές, αποκαταστή- στε το πρόβλημα το συντο- μότερο δυνατόν σε ένα εξει- δικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Κινητήρας σε λειτουργία
Η προειδοποιητική λυχνία για το ηλεκτρονικό σύστημα κινητήρα ανάβει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ασυνήθιστη οδική συμπερι- φορά, σε περίπτωση λειτουρ- γίας έκτακτης ανάγκης του
Κίνδυνος ατυχήματος Προσαρμόστε την τρόπο οδήγησης: Αποφύγετε τις έντονες επιταχύνσεις και τους ελιγμούς προσπέρασης.
ΕνδείξειςΠιθανή αιτία: Η μονάδα ελέγχου κινητήρα διέγνωσε σφάλμα. Ο κινητήρας λειτουργεί σε κατάσταση λει- τουργίας ανάγκης. Σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις ο κινητήρας σβήνει και δεν είναι δυνατόν να επανεκκινηθεί. Μπορείτε να συνεχίσετε την οδήγηση, ίσως όμως να μην έχετε στη διάθεσή σας τη συ- νήθη ισχύ ή περιοχή αριθμού στροφών του κινητήρα. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Σοβαρό σφάλμα στο σύστημα διαχείρισης
Η γενική προειδοποιητική λυχνία αναβοσβήνει με κί- τρινο χρώμα. Η προειδοποιητική λυχνία για το ηλεκτρονικό σύστημα κινητήρα ανάβει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρόκληση ζημιάς στον κινη- τήρα, σε περίπτωση λειτουρ- γίας έκτακτης ανάγκης Κίνδυνος ατυχήματος Προσαρμόστε τον τρόπο οδήγησης: Οδηγήστε αργά και αποφύγετε τις έντονες επιταχύνσεις και τους ελιγμούς προσπέρασης. Εάν είναι δυνατόν, αναθέστε την παραλαβή του οχήμα- τος και την επιδιόρθωση του σφάλματος σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Πιθανή αιτία: Η μονάδα ελέγχου κινητήρα διέγνωσε ένα σφάλμα, που μπορεί να προκαλέσει σοβαρά επακόλουθα σφάλματα. Ο κινητήρας βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργίας ανάγκης. Η οδήγηση μπορεί να συνεχι- στεί, αλλά δεν συνιστάται. Αποφύγετε κατά το δυνατόν τις περιοχές υψηλού φορτίου και υψηλού αριθμού στροφών. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Βλάβη λαμπτήρων για τα
Η ένδειξη LAMP! εμφανίζεται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το όχημα δεν γίνεται αντι- ληπτό κατά την οδική κυκλο-
Ενδείξειςφορία, λόγω βλάβης των φω- τιστικών μέσων στο όχημα. Κίνδυνος ασφάλειας Αντικαταστήστε τα φωτιστικά μέσα, που έχουν υποστεί ζημιά, το συντομότερο δυνατόν. Συ- νιστάται επίσης να έχετε μαζί σας πάντοτε εφεδρικά φωτι- στικά μέσα. Πιθανή αιτία: Βλάβη φωτιστικού μέσου για το
Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για τα φλας μπροστά και πίσω ( 206). Πιθανή αιτία: Η βάση της πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας έχει αφαιρεθεί, το ηλεκτρονικό σύστημα της μοτοσι- κλέτας αναγνωρίζει την απουσία
Τοποθέτηση βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας ( 153). Στο υπομενού SETUP EQUIPMENT μπορείτε να καταστείλετε το μήνυμα σφάλματος με την παράμετρο WARN LAMP OFF. Βλάβη μονάδας πίσω
Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη LAMPR! εμφανίζεται. Πιθανή αιτία: Βλάβη φωτιστικού μέσου για το πίσω φως ή το φως φρένων. Η μονάδα πίσω φώτων διόδων φωτοεκπομπής πρέπει να αντι- κατασταθεί. Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Βλάβη λαμπτήρων για το φως θέσης μπροστά Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη LAMPF! εμφανίζεται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το όχημα δεν γίνεται αντι- ληπτό κατά την οδική κυκλο- φορία, λόγω βλάβης των φω- τιστικών μέσων στο όχημα. Κίνδυνος ασφάλειας Αντικαταστήστε τα φωτιστικά μέσα, που έχουν υποστεί ζημιά, το συντομότερο δυνατόν. Συ- νιστάται επίσης να έχετε μαζί σας πάντοτε εφεδρικά φωτι- στικά μέσα. Πιθανή αιτία: Βλάβη φωτιστικού μέσου για το
Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για το φως θέσης αρι- στερά ( 204). Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για το φως θέσης δε- ξιά ( 205).
ΕνδείξειςΒλάβη πίσω φωτός και λυχνιών για το φως θέσης Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη LAMPS! εμφανίζεται. Σε περίπτωση διακοπής λειτουρ- γίας των φώτων διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) ή των φώτων πο- ρείας (μεγάλη σκάλα), δεν κατα- δεικνύεται σφάλμα. Βλάβη λαμπτήρων
Σε περίπτωση διακοπής λειτουρ- γίας των φώτων διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) ή των φώτων πο- ρείας (μεγάλη σκάλα), δεν κατα- δεικνύεται σφάλμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το όχημα δεν γίνεται αντι- ληπτό κατά την οδική κυκλο- φορία, λόγω βλάβης των φω- τιστικών μέσων στο όχημα. Κίνδυνος ασφάλειας Αντικαταστήστε τα φωτιστικά μέσα, που έχουν υποστεί ζημιά, το συντομότερο δυνατόν. Συ- νιστάται επίσης να έχετε μαζί σας πάντοτε εφεδρικά φωτι- στικά μέσα. Πιθανή αιτία: Βλάβη φωτιστικού μέσου μπρο-
Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για τα φώτα διασταύ- ρωσης (μεσαία σκάλα) και τα φώτα πορείας (μεγάλη σκάλα) ( 202). Πτώση μοτοσικλέτας Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη VDS! (Vertical Down Sensor) εμφανίζεται σε κενή
Πιθανή αιτία: Ο αισθητήρας πτώσης αναγνώρισε πτώση και απενεργοποίησε τον κινητήρα. Φέρτε τη μοτοσικλέτα σε όρθια
Απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε το σύστημα ανάφλεξης ή ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε και πάλι το διακόπτη απενεργοποίησης
Βλάβη αισθητήρα πτώσης Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη VDS! (Vertical Down Sensor) εμφανίζεται. Πιθανή αιτία: Αναγνωρίστηκε βλάβη στον αι- σθητήρα πτώσης. Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ-
Ενδείξειςτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Η αυτοδιάγνωση ABS δεν ολοκληρώθηκε Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS ανα-
Πιθανή αιτία: Το ABS δεν είναι διαθέσιμο, διότι δεν ολοκληρώθηκε η αυ- τοδιάγνωση. Για τον έλεγχο των αισθητήρων στροφών τροχού πρέπει η μοτοσικλέτα να διανύ- σει μερικά μέτρα. Ξεκινήστε αργά. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι μέχρι την ολοκλήρωση της αυτοδιάγνω- σης δεν είναι διαθέσιμο το ABS. ABS απενεργοποιημένο Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS ανάβει. Πιθανή αιτία: Το ABS απενεργοποιήθηκε από
Ενεργοποίηση του ABS ( 59). Σφάλμα ABS Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS ανάβει. Πιθανή αιτία: Η μονάδα ελέγχου ABS ανα- γνώρισε κάποιο σφάλμα. Η λει- τουργία ABS δεν είναι διαθέσιμη ή είναι μόνο περιορισμένα δια-
Η συνέχιση της οδήγησης είναι δυνατή λαμβάνοντας υπόψη ότι η λειτουργία ABS παρουσιάζει βλάβη ή είναι περιορισμένη. Προσέξτε τις περαιτέρω πλη- ροφορίες σχετικά με τις κατα- στάσεις, που μπορούν να οδη- γήσουν σε σφάλμα του ABS ( 163). Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Επέμβαση ASC Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC ανα- βοσβήνει γρήγορα. Το ASC εντόπισε αστάθεια στον πίσω τροχό και μειώνει τη ροπή του κινητήρα. Η προειδοποιητική λυχνία αναβοσβήνει για περισ- σότερο διάστημα από την επέμ- βαση του ASC. Με αυτόν τον τρόπο επιτυγχάνεται η οπτική πληροφόρηση του οδηγού σχε- τικά με την επέμβαση που πραγ- ματοποιήθηκε, ακόμη και μετά την κρίσιμη οδηγική κατάσταση. Η αυτοδιάγνωση ASC δεν ολοκληρώθηκε Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC ανα- βοσβήνει αργά.
ΕνδείξειςΠιθανή αιτία: Η αυτοδιάγνωση ASC δεν ολοκληρώθηκε Η λειτουργία ASC δεν είναι διαθέσιμη, διότι δεν ολοκλη- ρώθηκε η αυτοδιάγνωση. (Για τον έλεγχο των αισθητήρων τροχού πρέπει η μοτοσικλέτα να φτάσει σε μια ελάχιστη ταχύτητα κίνησης με τον κι- νητήρα σε λειτουργία: Ελάχ. 5 km/h) Ξεκινήστε αργά. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι μέχρι την ολοκλήρωση της αυτοδιάγνω- σης δεν είναι διαθέσιμο το ASC. ASC απενεργοποιημένο Η ενδεικτική και προει- δοποιητική λυχνία ASC
Πιθανή αιτία: Το ASC απενεργοποιήθηκε από
Ενεργοποίηση του ASC ( 60). Σφάλμα ASC Η ενδεικτική και προει- δοποιητική λυχνία ASC
Πιθανή αιτία: Η μονάδα ελέγχου ASC ανα- γνώρισε κάποιο σφάλμα. Μπορείτε να συνεχίσετε την οδήγηση. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι το ASC δεν είναι διαθέσιμο ή είναι μόνο περιο- ρισμένα διαθέσιμο. Προσέξτε τις περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις καταστάσεις, που μπορούν να οδηγήσουν σε σφάλμα του ASC ( 167). Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Επέμβαση DTC Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Η ενδεικτική λυχνία DTC αναβοσβήνει γρήγορα. Το DTC εντόπισε αστάθεια στον πίσω τροχό και μειώνει τη ροπή του κινητήρα. Η προειδοποιητική λυχνία αναβοσβήνει για περισ- σότερο διάστημα από την επέμ- βαση του DTC. Με αυτόν τον τρόπο επιτυγχάνεται η οπτική πληροφόρηση του οδηγού σχε- τικά με την επέμβαση που πραγ- ματοποιήθηκε, ακόμη και μετά την κρίσιμη κατάσταση οδήγησης.
ΕνδείξειςΗ αυτοδιάγνωση DTC δεν ολοκληρώθηκε Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Η ενδεικτική λυχνία DTC αναβοσβήνει αργά. Πιθανή αιτία: Η αυτοδιάγνωση DTC δεν ολοκληρώθηκε Η λειτουργία DTC δεν είναι διαθέσιμη, διότι δεν ολοκλη- ρώθηκε η αυτοδιάγνωση. (Για τον έλεγχο των αισθητήρων τροχού πρέπει η μοτοσικλέτα να φτάσει σε μια ελάχιστη ταχύτητα κίνησης με τον κι- νητήρα σε λειτουργία: Ελάχ. 5 km/h) Ξεκινήστε αργά. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι μέχρι την ολοκλήρωση της αυτοδιάγνω- σης δεν είναι διαθέσιμη η λει- τουργία DTC. DTC απενεργοποιημένο Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Η ενδεικτική λυχνία DTC
Πιθανή αιτία: Το σύστημα DTC απενεργοποιή- θηκε από τον οδηγό. Ενεργοποίηση του DTC ( 61). Σφάλμα DTC Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Η ενδεικτική λυχνία DTC
Πιθανή αιτία: Η μονάδα ελέγχου DTC ανα- γνώρισε κάποιο σφάλμα. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι η λειτουργία DTC δεν είναι διαθέσιμη ή είναι μόνο περιορισμένα διαθέσιμη. Μπορείτε να συνεχίσετε την οδήγηση. Προσέξτε τις περαι- τέρω πληροφορίες σχετικά με τις καταστάσεις, που μπορούν να οδηγήσουν σε σφάλμα του DTC ( 167). Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Σφάλμα DDC Με Dynamic Damping Control (DDC)
Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη DDC! εμφανίζεται. Πιθανή αιτία: Η μονάδα ελέγχου DDC ανα- γνώρισε κάποιο σφάλμα. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή
Ενδείξειςακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Η μοτοσικλέτα είναι σε αυτή την κατάσταση πολύ σκληρή και δεν είναι καθόλου άνετη ιδίως σε άσχημα οδοστρώματα. Πιθανή αιτία: Αναγνωρίστηκε σφάλμα αισθη- τήρα DDC. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Η ημιενεργή λειτουργικότητα είναι απενεργοποιημένη. Μπαταρία DWA αδύναμη Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη DWALO! εμφανίζεται.
Αυτό το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται για λίγο μετά τον έλεγχο Pre-Ride-Check. Πιθανή αιτία: Η μπαταρία του συστήματος DWA δεν είναι πλέον φορτισμένη πλήρως. Η λειτουργία του DWA με αποσυνδεδεμένη την μπατα- ρία της μοτοσικλέτας διασφαλί- ζεται μόνο για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Μπαταρία DWA άδεια Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη DWA! εμφανίζεται.
Αυτό το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται για λίγο μετά τον έλεγχο Pre-Ride-Check. Πιθανή αιτία: Η μπαταρία DWA έχει αποφορ- τιστεί εντελώς. Η λειτουργία του συστήματος DWA δεν διασφαλί- ζεται πλέον με αποσυνδεδεμένη την μπαταρία της μοτοσικλέτας. Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης Η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας ανάβει ή αναβο- σβήνει, ανάλογα με την επιλεγ- μένη ρύθμιση. Η ένδειξη SPEED! εμφανίζεται.
ΕνδείξειςΠιθανή αιτία: Πραγματοποιήθηκε υπέρβαση της ρυθμισμένης μέγιστης ταχύ- τητας κίνησης. Μειώστε την ταχύτητα. Ορίστε μια νέα μέγιστη ταχύ- τητα κίνησης. Launch Control όχι έτοιμο Με προγράμματα οδήγησης Pro
Η φωτεινή ένδειξη αλλα- γής ταχύτητας ανάβει ή/και αναβοσβήνει. Η ένδειξη 0L-CON! εμφανίζεται. Πιθανή αιτία: Υπέρβαση του αριθμού των δυ- νατών αγωνιστικών εκκινήσεων με το Launch Control. Αφήστε τον συμπλέκτη να
Αγωνιστική εκκίνηση με Launch Control ( 147). Διακοπή / βραχυκύκλωμα CAN Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κόκκινο
Η ένδειξη NO CAN (Controller Area Network) εμφανίζεται. Πιθανή αιτία: Αναγνωρίστηκε βλάβη στο Controller Area Network. Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Απουσία κωδικοποίησης Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η ένδειξη NO CODING εμφανί-
Πιθανή αιτία: Διαπιστώθηκε σφάλμα κωδικοποί-
Η ένδειξη σβήνει μετά από 10 δευτερόλεπτα. Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Υπέρβαση προθεσμίας
Η γενική προειδοποιητική λυχνία ανάβει με κίτρινο
SERVICE! εμφανίζεται
ΕνδείξειςΈνδειξη σέρβις Όταν το σέρβις πρέπει να πραγ- ματοποιηθεί εντός ενός μήνα, εμφανίζεται η ημερομηνία του σέρβις 1. Όταν το σέρβις πρέπει να πραγ- ματοποιηθεί εντός 1000 km (700 μιλίων), εμφανίζεται η υπολει- πόμενη απόσταση 1 και μειώνεται σταδιακά σε βήματα των 100 km (100 μιλίων). Η ένδειξη εμφανί- ζεται για μικρό χρονικό διάστημα μετά τον έλεγχο Pre-Ride-Check. Σε περίπτωση υπέρβασης του χρονικού σημείου του σέρβις, ανάβει εκτός από την έν- δειξη ημερομηνίας ή/και τη χιλιο- μετρική ένδειξη επίσης η γενική προειδοποιητική λυχνία με κίτρινο χρώμα. Η επιγραφή Service εμ- φανίζεται διαρκώς.
Εάν εμφανίζεται η ένδειξη σέρ- βις ήδη περισσότερο από ένα μήνα πριν την ημερομηνία σέρ- βις, πρέπει να ρυθμιστεί η ημε- ρομηνία που έχει αποθηκευθεί στα όργανα. Αυτή η κατάσταση μπορεί να παρουσιαστεί, εάν η μπαταρία είχε αποσυνδεθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Απευθυνθείτε για τη ρύθμιση της ημερομηνίας σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Επισκευα- στή BMW Motorrad. Στάθμη καυσίμου σε επίπεδο ρεζέρβας Η προειδοποιητική λυχνία για τη ρεζέρβα καυσίμου
ΕνδείξειςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακανόνιστη λειτουργία κι- νητήρα ή απενεργοποίηση του κινητήρα λόγω έλλειψης
Κίνδυνος ατυχήματος, πρόκληση ζημιάς στον καταλύτη Μη λειτουργείτε τον κινητήρα μέχρι να αδειάσει εντελώς το ρεζερβουάρ. Πιθανή αιτία: Στο ρεζερβουάρ καυσίμου υπάρ- χει το πολύ ακόμη η ποσότητα της ρεζέρβας καυσίμου. Ρεζέρβα καυσίμου Περ. 4 l Πλήρωση με καύσιμο ( 105).
Η αυτονομία 1 RANGE δηλώνει την απόσταση που μπορεί ακόμη να διανυθεί με την υπολειπόμενη ποσότητα καυσίμου. Ο υπολογι- σμός πραγματοποιείται με βάση τη μέση κατανάλωση και την πο- σότητα καυσίμου. RANGE Εάν η μοτοσικλέτα στηρίζεται στο πλαϊνό σταντ, δεν είναι δυ- νατόν να υπολογιστεί σωστά η ποσότητα του καυσίμου λόγω της πλάγιας θέσης. Για αυτό το λόγο, ο υπολογισμός της αυτονομίας πραγματοποιείται μόνο με ανεβασμένο το πλαϊνό
Η αυτονομία εμφανίζεται αυ- τόματα στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών, όταν η στάθμη μειωθεί στο επίπεδο της ρεζέρ- βας καυσίμου. Μετά τον ανεφοδιασμό, η αυ- τονομία υπολογίζεται εκ νέου, όταν η ποσότητα καυσίμου εί- ναι μεγαλύτερη από την πο- σότητα της ρεζέρβας καυσί-
Η αναμενόμενη αυτονομία είναι μια τιμή που υπολογίζεται κατά προσέγγιση. Για αυτό το λόγο η BMW Motorrad συνιστά να μην εξαντλείτε την υπολογισμένη αυτονομία μέχρι το τελευταίο χιλιόμετρο.
- ΕνδείξειςΧειρισμός Κλειδαριά διακόπτη ανάφλεξης / τι- μονιού p. 44
- Ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίη- σης p. 45
- Διακόπτης απενεργοποίησης ανάγκης p. 46
- Φώτα p. 46
- Φώτα αλάρμ p. 48
- Φλας p. 48
- Οθόνη πολλαπλών λειτουργιών p. 50
- Ρολόι p. 55
- Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (DWA) p. 55
- Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος φρένων (ABS) p. 58
- Αυτόματος Έλεγχος Ευστάθειας (ASC) p. 59
- Δυναμικός έλεγχος πρόσφυσης (DTC) p. 60
- Πρόγραμμα οδήγησης p. 62
- Σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτη- τας p. 66
- Προειδοποίηση ταχύτητας κίνη- σης p. 68
- Θερμαινόμενα γκριπ p. 70
- Σέλα οδηγού και συνεπιβάτη p. 71
- Στήριγμα κράνους p. 73
- Θηλιές μεταφοράς αποσκευών p. 74
ΧειρισμόςΚλειδαριά διακόπτη ανάφλεξης / τιμονιού Κλειδί οχήματος Λαμβάνετε 2 κλειδιά διακόπτη
Σε περίπτωση απώλειας κλειδιού, παρακαλούμε προσέξτε τις οδη- γίες σχετικά με το ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίησης (EWS) ( 45). Η κλειδαριά διακόπτη ανάφλε- ξης / τιμονιού, η τάπα του ρεζερ- βουάρ καυσίμου και η κλειδαριά της σέλας ανοίγουν με το ίδιο
Στρίψιμο του τιμονιού προς τα
Περιστρέψτε το κλειδί του οχή- ματος στη θέση 1, μετακι- νώντας ταυτόχρονα ελαφρά
Το σύστημα ανάφλεξης, τα φώτα και όλα τα λειτουργικά κυκλώματα απενεργοποιούνται. Η κλειδαριά τιμονιού είναι κλει-
Το κλειδί του οχήματος μπορεί να αφαιρεθεί. Ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης Περιστρέψτε το κλειδί του οχή- ματος στη θέση 1. Τα φώτα θέσης και όλα τα λει- τουργικά κυκλώματα ενεργο-
Ο κινητήρας μπορεί να εκκινη-
Πραγματοποιείται έλεγχος Pre- Ride-Check. ( 95) Πραγματοποιείται αυτο- διάγνωση ABS. ( 96) Πραγματοποιείται αυτο- διάγνωση ASC. ( 97)
ΧειρισμόςΜε δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Πραγματοποιείται αυτο- διάγνωση DTC. ( 97) Απενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης Περιστρέψτε το κλειδί του οχή- ματος στη θέση 1. Τα φώτα είναι απενεργοποιη-
Κλειδαριά τιμονιού απασφαλι-
Το κλειδί του οχήματος μπορεί να αφαιρεθεί. Ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίησης Το ηλεκτρονικό σύστημα στη μο- τοσικλέτα εξακριβώνει τα δεδο- μένα που είναι αποθηκευμένα στο κλειδί του οχήματος, μέσω μιας δακτυλιοειδούς κεραίας στην κλειδαριά του διακόπτη ανάφλεξης. Η μονάδα ελέγχου κινητήρα απελευθερώνει την εκ- κίνηση του κινητήρα, μόνο εάν το κλειδί του οχήματος αναγνωριστεί ως "έγκυρο".
Εάν μαζί με το κλειδί διακόπτη ανάφλεξης που χρησιμοποιείτε για την εκκίνηση του κινητήρα έχετε ένα ακόμη κλειδί του οχή- ματος, μπορεί να "διεγερθεί" το ηλεκτρονικό σύστημα και να μην επιτρέπει την εκκίνηση του κι- νητήρα. Στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών εμφανίζεται η προει- δοποίηση EWS!. Το άλλο κλειδί του οχήματος πρέπει να φυλάσσεται πάντοτε ξεχωριστά από το κλειδί του δια- κόπτη ανάφλεξης. Σε περίπτωση απώλειας ενός κλειδιού του οχήματος, μπορείτε να ενεργοποιήσετε για αυτό το κλειδί τη λειτουργία φραγής στον Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad της περιοχής σας. Για το σκοπό αυτό πρέπει να έχετε μαζί σας και όλα τα υπόλοιπα κλειδιά του
Η εκκίνηση του κινητήρα με ένα κλειδί οχήματος, για το οποίο έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία φραγής, δεν είναι πλέον δυνατή. Ένα κλειδί οχήματος όμως, για το οποίο έχει ενεργοποιηθεί η λει- τουργία φραγής, μπορεί να απε- λευθερωθεί και πάλι. Εφεδρικά και πρόσθετα κλειδιά μπορείτε να προμηθευτείτε μόνο μέσω ενός Επίσημου Εμπόρου BMW Motorrad. Αυτός είναι υπο-
Χειρισμόςχρεωμένος να ελέγξει τα στοιχεία σας, καθώς τα κλειδιά του οχή- ματος αποτελούν μέρος του συ- στήματος ασφαλείας.
1 Διακόπτης απενεργοποίη- σης ανάγκης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάτημα του διακόπτη απε- νεργοποίησης ανάγκης κατά την κίνηση του οχήματος Κίνδυνος πτώσης λόγω μπλοκαρί- σματος του πίσω τροχού Μην πατάτε το διακόπτη απε- νεργοποίησης ανάγκης κατά την κίνηση του οχήματος. Με τη βοήθεια του διακόπτη απενεργοποίησης ανάγκης μπο- ρείτε να σβήσετε τον κινητήρα απλά και γρήγορα. a Κινητήρας απενεργοποιη-
Τα φώτα θέσης ανάβουν αυ- τόματα μετά την ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης.
Τα φώτα θέσης επιβαρύνουν την μπαταρία. Για αυτό το λόγο το σύστημα ανάφλεξης πρέπει να παραμένει ενεργοποιημένο
Χειρισμόςμόνο για περιορισμένο χρονικό
Φώτα διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) Τα φώτα διασταύρωσης (με- σαία σκάλα) ενεργοποιούνται αυ- τόματα μετά την εκκίνηση του
Φώτα πορείας και σινιάλο
Εκκινήστε τον κινητήρα. Πιέστε το διακόπτη 1 προς τα μπροστά, για να ενεργοποιή- σετε τα φώτα πορείας. Τραβήξτε το διακόπτη 1 προς τα πίσω, για να ενεργοποιήσετε το σινιάλο φώτων. Φώτα στάθμευσης Απενεργοποιήστε το σύστημα
Αμέσως μετά την απενεργοποί- ηση του συστήματος ανάφλε- ξης, πιέστε το πλήκτρο 1 προς τα αριστερά και κρατήστε το σε αυτή τη θέση, μέχρι να ενεργοποιηθούν τα φώτα στάθ-
Μετά την απενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης, τα φώτα στάθμευσης μπορούν να ενεργοποιηθούν εντός 10 δευτερολέπτων. Ενεργοποιήστε και απενεργο- ποιήστε και πάλι το σύστημα
Χειρισμόςανάφλεξης, για να σβήσετε τα φώτα στάθμευσης.
Ενεργοποιήστε το σύστημα
Τα φώτα αλάρμ επιβαρύνουν την μπαταρία. Συνεπώς τα φώτα αλάρμ πρέπει να ενεργοποιούνται μόνο για περιορισμένο χρονικό
Πατήστε το πλήκτρο 1, για να ενεργοποιήσετε τα φώτα
Το σύστημα ανάφλεξης μπορεί να απενεργοποιηθεί. Για να απενεργοποιήσετε τα φώτα αλάρμ, ενεργοποιήστε το σύστημα ανάφλεξης και πατή- στε εκ νέου το πλήκτρο 1.
Χειρισμός φλας Ενεργοποιήστε το σύστημα
Πιέστε το πλήκτρο 1 προς τα αριστερά, για να ενεργοποιή- σετε τα αριστερά φλας. Πιέστε το πλήκτρο 1 προς τα δεξιά, για να ενεργοποιήσετε τα δεξιά φλας. Πατήστε το πλήκτρο 1 στη με- σαία θέση, για να απενεργοποι- ήσετε τα φλας.
Τα φλας απενεργοποιούνται αυτόματα μετά την επίτευξη του καθορισμένου χρόνου οδήγησης και της προβλεπόμενης απόστασης. Ο καθορισμένος
Χειρισμόςχρόνος οδήγησης και η απόσταση μπορούν να ρυθμιστούν από έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad.
ΧειρισμόςΟθόνη πολλαπλών λειτουργιών Συνοπτική παρουσίαση — Συνεχής γραμμή: Πατήστε σύντομα το πλήκτρο. ‑ ‑ Διακεκομμένη γραμμή: Κρατήστε πατημένο το
1 Ολικός χιλιομετρητής Βασική ένδειξη Επιλογή ενδείξεων στην οθόνη πολλαπλών λειτουρ- γιών ( 52). 2 LAPTIMER ( 114) 3 LIMIT ( 68) Εργοστασιακή ρύθμιση για το WARN SPEED ( 136) 4 RACE INFO ( 118) 5 SETUP MENU ( 128) 6 TRIP 1 / TRIP 2 Μηδενισμός μερικού χιλιο- μετρητή ( 53).
Χειρισμός7 Μέση κατανάλωση και μέση ταχύτητα Μηδενισμός μέσων τιμών ( 53).
ΧειρισμόςΕπιλογή ενδείξεων στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών Ενεργοποιήστε το σύστημα
Στην οθόνη πολλαπλών λει- τουργιών τίθενται στη διάθεσή σας από τον υπολογιστή ταξι- διού όλες οι πληροφορίες, που απαιτούνται για την οδήγηση σε δημόσιους δρόμους. Πιέστε σύντομα το TRIP 1 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή στην περιοχή 2. Οι παρακάτω τιμές του υπολογι- στή ταξιδιού μπορούν να εμφανι-
Ολικός χιλιομετρητής ODO (βασική ένδειξη) Αυτονομία RANGE Μερικός χιλιομετρητής 1 TRIP 1 Μερικός χιλιομετρητής 2 TRIP 2 Μέση κατανάλωση AVG σε όγκο ανά απόσταση ή αντί-
Μέση ταχύτητα AVG σε απόσταση ανά ώρα Επιλογή περαιτέρω
Πιέστε σύντομα το SET 2, για να εμφανιστούν περαιτέρω εν-
Πιέστε σύντομα το TRIP 1, για να επιστρέψετε στον ολικό χι- λιομετρητή ODO (βασική έν-
Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να επιλε- χθεί η επιθυμητή ένδειξη. Οι παρακάτω ενδείξεις είναι δια-
LAPTIMER: Εδώ μπορούν να καταγραφούν οι χρόνοι γυρο-
Χειρισμόςλογίου και άλλα δεδομένα και να κληθούν και πάλι στο μενού RACE INFO. RACE INFO: Εδώ μπορούν να κληθούν οι αποθηκευμένες πληροφορίες από το LAPTIMER. Το RACE INFO μπορεί να κληθεί μόνο σε ακινητοποιημένη μοτοσικλέτα. SETUP MENU: Εδώ μπορούν να προσαρμοστούν τα χαρα- κτηριστικά του ταμπλό οργάνων στις προτιμήσεις του οδηγού. Το SETUP MENU μπορεί να κληθεί μόνο σε ακινητοποιη- μένη μοτοσικλέτα. Όταν εμφανίζεται η ένδειξη LAPTIMER, πιέστε παρατε- ταμένα το SET 2, για να κα- λέσετε τις διάφορες ενδείξεις για το LAPTIMER. Όταν εμφανίζεται η ένδειξη LIMIT, πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να ρυθμιστεί η τρέχουσα ταχύτητα της μοτοσι- κλέτας ως το νέο όριο ταχύτη- τας κίνησης. Όταν εμφανίζεται η ένδειξη RACE INFO ENTER ή/και SETUP MENU ENTER, πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να καλέσετε το αντίστοιχο
Μηδενισμός μερικού χιλιομετρητή Ενεργοποιήστε το σύστημα
Πατήστε σύντομα το TRIP 1 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί ο επιθυμητός μερι- κός χιλιομετρητής. Η ένδειξη TRIP 1 ή TRIP 2 εμ-
Κρατήστε πατημένο το TRIP 1, μέχρι να μηδενιστεί ο μερικός χιλιομετρητής. Ένδειξη μερικού χιλιομετρητή =
Μηδενισμός μέσων τιμών Ενεργοποιήστε το σύστημα
Πατήστε σύντομα το TRIP 1 όσες φορές χρειάζεται, για να
Χειρισμόςεμφανιστεί η μέση τιμή, που θέλετε να μηδενιστεί. Η ένδειξη AVG εμφανίζεται. Κρατήστε πατημένο το TRIP 1, μέχρι να μηδενιστεί η επιλεγ-
ΧειρισμόςΡολόι Ρύθμιση ρολογιού Ενεργοποιήστε το σύστημα
Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η ένδειξη SETUP MENU ENTER. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Το SETUP MENU ανοίγει. Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η ένδειξη SETUP EQUIPMENT ENTER. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Το μενού SETUP EQUIPMENT
Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η ένδειξη SETUP EQIP:CLOCK TIME. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Τα λεπτά 4 αναβοσβήνουν. Πιέστε σύντομα το TRIP 1, για να αυξήσετε τα λεπτά. Πιέστε σύντομα το SET 2, για να μειώσετε τα λεπτά. Όταν τα λεπτά έχουν ρυθμι- στεί σύμφωνα με την επιθυμία σας, πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Οι ώρες 3 αναβοσβήνουν. Πιέστε σύντομα το TRIP 1, για να αυξήσετε τις ώρες. Πιέστε σύντομα το SET 2, για να μειώσετε τις ώρες. Όταν οι ώρες έχουν ρυθμι- στεί σύμφωνα με την επιθυμία σας, πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Οι ώρες δεν αναβοσβήνουν
Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε. Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (DWA) Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης ( 44). Ρύθμιση DWA ( 57). Απενεργοποιήστε το σύστημα
Όταν είναι ενεργοποιημένο το DWA, πραγματοποιείται αυ- τόματη ενεργοποίηση του DWA μετά την απενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης. Το DWA ενεργοποιείται μετά από περ. 30 δευτερόλεπτα. Τα φλας ανάβουν δύο φορές.
ΧειρισμόςΤο ηχητικό σήμα επιβεβαίωσης ενεργοποιείται δύο φορές (εάν έχει προγραμματιστεί). Το DWA είναι ενεργό. Σήμα συναγερμού Το σήμα συναγερμού DWA μπο- ρεί να ενεργοποιηθεί στις παρα- κάτω περιπτώσεις: Αισθητήρας κίνησης Ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης με μη έγκυρο κλειδί
Αποσύνδεση του DWA από την μπαταρία της μοτοσικλέτας (η μπαταρία του DWA αναλαμ- βάνει την τροφοδοσία ρεύμα- τος - μόνο ήχος συναγερμού, χωρίς αναβόσβημα των φλας). Εάν αποφορτιστεί η μπαταρία του DWA, διατηρούνται όλες οι λειτουργίες, αλλά η ενεργοποίηση του συναγερμού σε περίπτωση αποσύνδεσης από την μπαταρία της μοτοσικλέτας, δεν είναι πλέον
Η διάρκεια ενεργοποίησης του συναγερμού ανέρχεται σε περ. 26 δευτερόλεπτα. Κατά την ενεργοποίηση του συναγερμού ακούγεται ένας ήχος συναγερμού και αναβοσβήνουν τα φλας. Το είδος του ήχου του συναγερμού μπορεί να ρυθμιστεί από τους Επίσημους Εμπόρους BMW Motorrad. Εάν κατά την απουσία του οδη- γού ενεργοποιήθηκε ο συναγερ- μός, ο οδηγός ειδοποιείται σχε- τικά κατά την ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης από ένα μεμονωμένο ήχο συναγερμού. Στη συνέχεια η φωτοδίοδος του DWA καταδεικνύει για ένα λεπτό την αιτία του συναγερμού. Σήματα φωτός στη φωτοδίοδο DWA: Αναβόσβημα 1x: αισθητήρας κίνησης 1 Αναβόσβημα 2x: αισθητήρας κίνησης 2 Αναβόσβημα 3x: ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης με μη έγκυρο κλειδί οχήματος Αναβόσβημα 4x: αποσύνδεση του DWA από την μπαταρία της μοτοσικλέτας Αναβόσβημα 5x: αισθητήρας κίνησης 3 Απενεργοποίηση Φέρτε το διακόπτη απενερ- γοποίησης ανάγκης στη θέση λειτουργίας. Ενεργοποιήστε το σύστημα
Τα φλας ανάβουν μία φορά. Το ηχητικό σήμα επιβεβαίωσης ενεργοποιείται μία φορά (εάν έχει προγραμματιστεί). Το DWA έχει απενεργοποιηθεί.
ΧειρισμόςΡύθμιση DWA Ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης ( 44). Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφα- νιστεί η ένδειξη SETUP MENU ENTER 3.
Σε περίπτωση υπέρβασης της επιθυμητής φυλλομέτρησης, πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να επιστρέψει το μενού και πάλι στην αρχή και στη συνέχεια στην επιθυμητή ένδειξη. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να ανοίξετε το
Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμ- φανιστεί η ένδειξη SETUP EQUIPMENT ENTER 4.
Σε περίπτωση υπέρβασης της επιθυμητής φυλλομέτρησης, πιέστε σύντομα το TRIP 1 για φυλλομέτρηση προς τα πίσω. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να ανοίξετε το
Η παράμετρος DWA AUTO 5 και η τρέχουσα τιμή της 6 εμ- φανίζονται. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να επεξεργαστείτε τη ρυθμισμένη τιμή 6. Η τιμή 6 αναβοσβήνει. Πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή το SET 2, για να αλλάξετε την
Οι εξής ρυθμίσεις είναι εφικτές: DWA AUTO ON: Το DWA είναι ενεργοποιημένο ή ενεργοποιεί-
Χειρισμόςται αυτόματα μετά την απε- νεργοποίηση του συστήματος
DWA AUTO OFF: Το DWA είναι απενεργοποιημένο. Για να αποθηκεύσετε τη ρυθ- μισμένη τιμή, πιέστε παρατετα- μένα το SET 2. Η τιμή 6 δεν αναβοσβήνει
Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε. Για να διακόψετε τη διαδικασία ρύθμισης, πιέστε παρατεταμένα το TRIP 1. Η ρύθμιση διακόπηκε. ODO εμφανίζεται
αντιμπλοκαρίσματος φρένων (ABS) Απενεργοποίηση του ABS Ενεργοποιήστε το σύστημα
Ο χειρισμός του ABS Pro πραγ- ματοποιείται με τον ίδιο τρόπο με το BMW Motorrad Race ABS.
Η λειτουργία ABS μπορεί να απενεργοποιηθεί και κατά την
Κρατήστε πατημένο το πλή- κτρο 1, μέχρι να αλλάξουν πρώτα τα χαρακτηριστικά έν- δειξης της ενδεικτικής λυχνίας ASC / DTC 3 και στη συνέχεια της ενδεικτικής και προειδοποι- ητικής λυχνίας ABS 2. Η ρύθμιση του ASC / DTC δια- τηρείται αμετάβλητη. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS ανάβει. Ελευθερώστε το πλήκτρο 1 εντός δύο δευτερολέπτων. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS παρα- μένει αναμμένη. Το ABS είναι απενεργοποιη-
ΧειρισμόςΕνεργοποίηση του ABS Κρατήστε πατημένο το πλή- κτρο 1, μέχρι να αλλάξουν πρώτα τα χαρακτηριστικά έν- δειξης της ενδεικτικής λυχνίας ASC / DTC 3 και στη συνέχεια της ενδεικτικής και προειδοποι- ητικής λυχνίας ABS 2. Η ρύθμιση του ASC / DTC δια- τηρείται αμετάβλητη. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS σβήνει, ενώ σε περίπτωση μη ολοκλήρω- σης της αυτοδιάγνωσης αρχίζει να αναβοσβήνει. Εάν δεν έχει τοποθετηθεί το φις κωδικοποίησης για το πρόγραμμα οδήγησης SLICK / USER, εναλλακτικά μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε και να επανενεργοποιήσετε το σύστημα ανάφλεξης. Εάν η ενδεικτική και προειδοποιητική λυχνία του ABS παραμένει αναμμένη μετά από απενεργοποίηση και επανενεργοποίηση του συ- στήματος ανάφλεξης και με- τέπειτα οδήγηση με ταχύτητα υψηλότερη από την ελάχιστη ταχύτητα κίνησης, υπάρχει σφάλμα στο ABS. Ελάχ. 10 km/h Αυτόματος Έλεγχος Ευστάθειας (ASC) Απενεργοποίηση του ASC Ενεργοποιήστε το σύστημα
Ο Αυτόματος έλεγχος ευστάθειας (ASC) μπορεί επίσης να απενεργοποιηθεί κατά την
Κρατήστε πατημένο το πλή- κτρο 1, μέχρι να αλλάξουν τα χαρακτηριστικά ένδειξης της
Χειρισμόςενδεικτικής και προειδοποιητι- κής λυχνίας ASC 2. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC αρχίζει
Ελευθερώστε το πλήκτρο 1 εντός δύο δευτερολέπτων. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC παρα- μένει αναμμένη. Το ASC είναι απενεργοποιη-
Ενεργοποίηση του ASC Κρατήστε πατημένο το πλή- κτρο 1, μέχρι να αλλάξουν τα χαρακτηριστικά ένδειξης της ενδεικτικής και προειδοποιητι- κής λυχνίας ASC 2. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC σβήνει, ενώ σε περίπτωση μη ολοκλήρω- σης της αυτοδιάγνωσης αρχίζει να αναβοσβήνει. Ελευθερώστε το πλήκτρο 1 εντός δύο δευτερολέπτων. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC παρα- μένει σβηστή ή/και συνεχίζει να αναβοσβήνει. Το ASC είναι ενεργοποιημένο. Εναλλακτικά μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε και να επανενεργοποιήσετε το σύ- στημα ανάφλεξης. Εάν η ενδεικτική και προειδοποιητική λυχνία ASC παραμένει αναμμένη μετά από απενεργοποίηση και επανενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης και μετέπειτα οδήγηση με την πα- ρακάτω ελάχιστη ταχύτητα κίνησης, υπάρχει σφάλμα στο ASC. Ελάχ. 10 km/h Δυναμικός έλεγχος πρόσφυσης (DTC) Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Απενεργοποίηση του DTC Ενεργοποιήστε το σύστημα
ΧειρισμόςΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο Δυναμικός έλεγχος πρόσφυσης (DTC) μπορεί επίσης να απενερ- γοποιηθεί κατά την οδήγηση. Κρατήστε πατημένο το πλή- κτρο 1, μέχρι να αλλάξουν τα χαρακτηριστικά ένδειξης της ενδεικτικής λυχνίας DTC 2. Η ενδεικτική λυχνία DTC αρχίζει να ανάβει. Ελευθερώστε το πλήκτρο 1 εντός δύο δευτερολέπτων. Η ενδεικτική λυχνία DTC παραμένει αναμμένη. Το DTC είναι απενεργοποιη-
Ενεργοποίηση του DTC Κρατήστε πατημένο το πλή- κτρο 1, μέχρι να αλλάξουν τα χαρακτηριστικά ένδειξης της ενδεικτικής λυχνίας DTC 2. Η ενδεικτική λυχνία DTC σβήνει, ενώ σε περίπτωση μη ολοκλήρωσης της αυτοδιάγνωσης αρχίζει να αναβοσβήνει. Ελευθερώστε το πλήκτρο 1 εντός δύο δευτερολέπτων. Η ενδεικτική λυχνία DTC παραμένει σβηστή ή/και συνεχίζει να αναβοσβήνει. Το DTC είναι ενεργοποιημένο. Εάν δεν έχει τοποθετηθεί το φις κωδικοποίησης, εναλλα- κτικά μπορείτε επίσης να απε- νεργοποιήσετε και να επανε- νεργοποιήσετε το σύστημα
Εάν η ενδεικτική λυχνία DTC παραμένει αναμ- μένη μετά από απενεργοποί- ηση και επανενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης και μετέπειτα οδήγηση με την παρακάτω ελάχιστη ταχύτητα κίνησης, υπάρχει σφάλμα στο DTC. Ελάχ. 10 km/h
ΧειρισμόςΠρόγραμμα οδήγησης
προγραμμάτων οδήγησης Η BMW Motorrad εξέλιξε για τη μοτοσικλέτα σας 5 σενάρια χρή- σης, από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε κάθε φορά αυτό που ταιριάζει στην περίσταση: Οδήγηση σε βρεγμένο από βροχή οδόστρωμα. Σπορ οδήγηση σε στεγνό
Οδήγηση σε αγωνιστικές πίστες με ελαστικά βασικού εξοπλι-
Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Οδήγηση σε αγωνιστικές πίστες με αγωνιστικά ελαστικά. Οδήγηση σε αγωνιστικές πίστες με αγωνιστικά ελαστικά λαμ- βάνοντας υπόψη τις ρυθμίσεις του οδηγού. Για κάθε ένα από αυτά τα 5 σε- νάρια είναι διαθέσιμος ο κάθε φορά ιδανικός συνδυασμός ρο- πής κινητήρα, απόκρισης γκα- ζιού, ρύθμισης ABS και ASC ή/ και ρύθμισης DTC. Με Dynamic Damping Control (DDC)
Η ρύθμιση του συστήματος ανάρτησης προσαρμόζεται επίσης στο επιλεγμένο σενάριο. Ρύθμιση προγράμματος
Ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης ( 44). Πιέστε το πλήκτρο 1.
Περισσότερες πληροφορίες για τα επιλεγόμενα προγράμματα οδήγησης μπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο "Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες".
ΧειρισμόςΤο βέλος επιλογής 2 και τα επιλεγόμενα προγράμματα οδήγησης 3 εμφανίζονται. Το τελευταίο ενεργό πρόγραμμα οδήγησης αναβοσβήνει. Με προγράμματα οδήγησης Pro
Σε περίπτωση τοποθετημένου φις κωδικοποίησης διατίθενται επιπρόσθετα τα προγράμματα οδήγησης SLICK 4 και USER 5. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ενεργοποίηση του προγράμ- ματος λειτουργίας SLICK εκτός της αγωνιστικής πί- στας ή χωρίς αγωνιστικά
Κίνδυνος ατυχήματος λόγω μειω- μένης πρόσφυσης των ελαστικών Το πρόγραμμα οδήγησης SLICK επιτρέπεται να ενεργοποιείται μόνο σε αγωνιστικές πίστες και με αγωνιστικά ελαστικά. Πατήστε το πλήκτρο 1 όσες φορές χρειάζεται, για να δείξει
Χειρισμόςτο βέλος επιλογής 2 το επιθυ- μητό πρόγραμμα οδήγησης. Σε ακινητοποιημένο όχημα, το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης ενεργοποιείται μετά από περ. 2 δευτερόλεπτα. Το βέλος επιλογής 2 και τα μη ενεργά προγράμματα οδήγησης αποκρύπτονται. Κατά την οδήγηση, η ενεργο- ποίηση του νέου προγράμματος οδήγησης πραγματοποιείται με βάση τις παρακάτω προϋπο-
Η γκαζιέρα βρίσκεται στη θέση
Οι μοχλοί των φρένων δεν είναι
Μπορείτε να επιλέξετε τα εξής προγράμματα οδήγησης: RAIN: Για οδήγηση σε βρεγ- μένο από βροχή οδόστρωμα. SPORT: Για σπορ οδήγηση σε στεγνό οδόστρωμα. RACE: Για οδήγηση σε αγωνι- στικές πίστες με ελαστικά βασι- κού εξοπλισμού. Επιπρόσθετα μπορούν επίσης να επιλεχθούν τα εξής προ- γράμματα οδήγησης: Με προγράμματα οδήγησης Pro
SLICK: Για οδήγηση σε αγω- νιστικές πίστες με αγωνιστικά ελαστικά (μόνο με τοποθετη- μένο φις κωδικοποίησης). Με προγράμματα οδήγησης Pro
USER: Ο οδηγός μπορεί να συ- γκεντρώσει κατά βούληση από όλες τις διαθέσιμες λειτουργίες (ENGINE, ABS, DTC και DDC) τις ρυθμίσεις, σύμφωνα με τις προτιμήσεις του ή τις τρέχου- σες συνθήκες. Προϋπόθεση θεωρείται η τεχνική κατανόηση για τις ρυθμίσεις (μόνο με το- ποθετημένο φις κωδικοποίησης, βλέπε κεφάλαιο "Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες"). Το ρυθμισμένο πρόγραμμα οδήγησης με τις ανάλογες προ- σαρμογές των χαρακτηριστικών του κινητήρα, του ABS, του DTC και του DDC διατηρεί- ται ακόμη και μετά την απε- νεργοποίηση του συστήματος
Κατά την επιλογή του προγράμ- ματος οδήγησης SLICK: Προ- σέξτε την περιορισμένη ρύθ- μιση ABS για τον πίσω τροχό (βλέπε κεφάλαιο "Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες"). Οι τιμές, που έχουν ρυθμιστεί στο SETUP USER-MODE δεν εμφανίζονται συνεχώς, αλλά μόνο μετά από τα παρακάτω συμβάντα και για περιορισμένο χρονικό διάστημα: Μετά από κάθε Pre-Ride- Check, όταν είναι ενεργοποι-
Χειρισμόςημένο το πρόγραμμα οδήγησης USER. Μετά από αλλαγή στο πρόγραμμα οδήγησης USER. Κατά το πάτημα του πλήκτρου 1 (MODE) στο πρόγραμμα οδήγησης USER χωρίς αλλαγή του προγράμματος οδήγησης. Τοποθέτηση φις κωδικοποίησης Με προγράμματα οδήγησης Pro
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυξημένη ισχύς κινητήρα σε όλα τα προγράμματα οδήγησης μέσω της τοποθέτησης του φις κωδικοποίησης σε οχήματα με μείωση ισχύος Κίνδυνος ατυχήματος Εξοικειωθείτε με την πιο σπορ οδική συμπεριφορά. Μη χρησιμοποιείτε το φις κω- δικοποίησης σε δημόσιους
Απενεργοποίηση του συστήμα- τος ανάφλεξης ( 45). Αφαίρεση σέλας οδηγού ( 73).
Εισχώρηση ρύπων και υγρα- σίας σε ανοιχτά φις Λειτουργικές βλάβες Επανατοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα μετά την αφαίρεση του φις κωδικοποίησης. Αφαιρέστε το καπάκι 1 της σύνδεσης φις. Πιέστε για το σκοπό αυτό το γλωσσίδι ασφάλισης 2 προς τα μέσα και αφαιρέστε το καπάκι. Τοποθετήστε το φις κωδικοποί-
Ενεργοποιήστε το σύστημα
Μετά την τοποθέτηση του φις κωδικοποίησης ενεργοποιείται για λόγους ασφαλείας
Χειρισμόςαυτόματα το πρόγραμμα οδήγησης RAIN. Ρύθμιση προγράμματος οδήγησης ( 62). Το ρυθμισμένο πρόγραμμα οδήγησης διατηρείται ακόμη και μετά από απενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης. Τοποθέτηση σέλας οδηγού ( 73). Αφαίρεση βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας ( 151). Σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας Με σύστημα ελέγχου σταθερής
Ενεργοποίηση του συστήματος ελέγχου σταθερής ταχύτητας Ωθήστε τον διακόπτη 1 προς
Η χρήση του πλήκτρου 2 απε- λευθερώνεται. Αποθήκευση της
Πιέστε το πλήκτρο 1 σύντομα προς τα εμπρός. Περιοχή ρύθμισης συστή- ματος ελέγχου σταθερής
30...210 km/h Η ενδεικτική λυχνία για το σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας ανάβει. Η ταχύτητα με την οποία κινεί- ται η μοτοσικλέτα τη συγκεκρι-
Χειρισμόςμένη στιγμή αναγνωρίζεται και αποθηκεύεται στη μνήμη.
Πιέστε το πλήκτρο 1 σύντομα προς τα εμπρός. Αύξηση της ταχύτητας Η ταχύτητα αυξάνεται με κάθε
1 km/h Κρατήστε το πλήκτρο 1 πατη- μένο προς τα μπροστά. Η ταχύτητα αυξάνεται χωρίς διαβαθμίσεις. Εάν το πλήκτρο 1 δεν πατηθεί άλλο, διατηρείται και αποθη- κεύεται η επιλεγμένη ταχύτητα. Επιβράδυνση Πιέστε το πλήκτρο 1 σύντομα προς τα πίσω. Μείωση της ταχύτητας Η ταχύτητα μειώνεται με κάθε
1 km/h Κρατήστε το πλήκτρο 1 πατη- μένο προς τα πίσω. Η ταχύτητα μειώνεται χωρίς διαβαθμίσεις. Εάν το πλήκτρο 1 δεν πατηθεί άλλο, διατηρείται και αποθη- κεύεται η επιλεγμένη ταχύτητα. Απενεργοποίηση του συστήματος ελέγχου σταθερής ταχύτητας Χρησιμοποιήστε τα φρένα, το συμπλέκτη ή το γκάζι (επι- στροφή του γκαζιού κάτω από τη βασική θέση), για να απε- νεργοποιηθεί το σύστημα ελέγ- χου σταθερής ταχύτητας.
Κατά την αλλαγή ταχυτήτων με το μηχανισμό υποβοήθησης αλ- λαγής ταχυτήτων Pro απενεργο- ποιείται για λόγους ασφαλείας αυτόματα το σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας.
ΧειρισμόςΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε επεμβάσεις ASC και DTC απενεργοποιείται για λόγους ασφαλείας αυτόματα το σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας. Η ενδεικτική λυχνία του συ- στήματος ελέγχου σταθερής ταχύτητας σβήνει.
προηγούμενης ταχύτητας Πιέστε το πλήκτρο 1 σύντομα προς τα πίσω, για να πραγματο- ποιήσετε επαναφορά της απο- θηκευμένης ταχύτητας.
Με το άνοιγμα του γκαζιού δεν απενεργοποιείται το σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας. Μόλις ελευθερώσετε το γκάζι, η ταχύτητα μειώνεται μόνο μέχρι την αποθηκευμένη τιμή, ακόμη και εάν ο στόχος σας ήταν η ακόμη μεγαλύτερη μείωση της
Η ενδεικτική λυχνία για το σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας ανάβει. Θέση εκτός λειτουργίας του συστήματος ελέγχου σταθερής ταχύτητας Ωθήστε τον διακόπτη 1 προς τα αριστερά. Το σύστημα απενεργοποιείται. Το πλήκτρο 2 μπλοκάρεται. Προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης Ρύθμιση προειδοποίησης ταχύτητας κίνησης Εάν απαιτείται, ενεργοποιήστε την προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης στο υπομενού SETUP
ΧειρισμόςEQUIPMENT. Βλέπε κεφάλαιο "Στην πίστα": Προειδοποίηση ταχύτητας κίνη- σης ( 136) Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, μέχρι να εμ- φανιστεί στην οθόνη η ένδειξη LIMIT. Εμφανίζεται η τρέχουσα ρυθμι- σμένη ταχύτητα ή η ένδειξη OFF. Για να ρυθμιστεί η τρέχουσα ταχύτητα της μοτοσικλέτας ως το νέο όριο ταχύτητας κίνη- σης: πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Η τρέχουσα ταχύτητα της μο- τοσικλέτας εμφανίζεται στην
Για την αύξηση της ρυθμι- σμένης ταχύτητας: πιέστε σύ- ντομα το TRIP 1. Με κάθε πάτημα αυξάνεται το όριο κατά 10 km/h. Σε περίπτωση υπέρβασης της ρυθμισμένης ταχύτητας ανάβει ή αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας 1 στη ρυθμι- σμένη συχνότητα και εμφανίζεται η προειδοποίηση 2.
ΧειρισμόςΓια την απενεργοποίηση της προειδοποίησης ταχύτητας κί- νησης: Κρατήστε πατημένο το TRIP 1, μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη OFF. Θερμαινόμενα γκριπ Με θερμαινόμενα γκριπ
Χειρισμός των θερμαινόμενων γκριπ Εκκινήστε τον κινητήρα.
Τα θερμαινόμενα γκριπ μπορούν να ενεργοποιηθούν μόνο με τον κινητήρα σε λειτουργία.
Η αυξημένη κατανάλωση ρεύ- ματος λόγω των θερμαινόμενων γκριπ μπορεί κατά την οδήγηση με χαμηλές στροφές να προκα- λέσει αποφόρτιση της μπαταρίας. Σε περίπτωση ανεπαρκούς φόρ- τισης της μπαταρίας, απενεργο- ποιούνται τα θερμαινόμενα γκριπ, για να διασφαλιστεί η ικανότητα εκκίνησης του κινητήρα. Πατήστε το πλήκτρο 1 όσες φορές χρειάζεται, για να εμ- φανιστεί η επιθυμητή βαθμίδα θέρμανσης στην οθόνη πολλα- πλών λειτουργιών. Τα γκριπ του τιμονιού μπορούν να θερμανθούν σε δύο βαθμίδες.
ΧειρισμόςΗ δεύτερη βαθμίδα 2 χρησιμο- ποιείται για τη γρήγορη θέρμανση των γκριπ και στη συνέχεια συ- νιστάται η ρύθμιση στην πρώτη
Δεύτερη βαθμίδα: 100 % θερμαντική ισχύς Πρώτη βαθμίδα: 50 % θερ- μαντική ισχύς Εάν δεν πραγματοποιηθούν πε- ραιτέρω αλλαγές, εφαρμόζεται η βαθμίδα θέρμανσης που εμ- φανίζεται στην οθόνη. Σέλα οδηγού και
Αφαίρεση μονόσελου Με κάλυμμα σέλας συνεπι-
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ξεκλειδώστε την κλειδαριά 2 στο μονόσελο 1 με το κλειδί του οχήματος. Ανασηκώστε το μονόσελο στην πίσω πλευρά και στη συνέχεια αφαιρέστε το προς τα πίσω και προς τα επάνω. Τοποθέτηση μονόσελου Με κάλυμμα σέλας συνεπι-
Τοποθετήστε το μονόσελο στις υποδοχές 1 αριστερά και δεξιά. Περιστρέψτε το μονόσελο προς τα κάτω, πιέζοντάς το ταυτόχρονα ελαφρά προς τα
ΧειρισμόςΚλειδώστε την κλειδαριά με το κλειδί του οχήματος. Αφαίρεση σέλας
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ξεκλειδώστε την κλειδαριά της σέλας 1 με το κλειδί της μοτο-
Ανασηκώστε τη σέλα του συ- νεπιβάτη στην πίσω πλευρά και στη συνέχεια αφαιρέστε την προς τα πίσω και προς τα
Αφαιρέστε το κλειδί της μο- τοσικλέτας και ακουμπήστε τη σέλα του συνεπιβάτη με την πλευρά της επένδυσης επάνω σε μια καθαρή επιφάνεια. Τοποθέτηση σέλας
Τοποθετήστε τη σέλα του συ- νεπιβάτη στις υποδοχές 1 αρι- στερά και δεξιά. Περιστρέψτε τη σέλα του συνε- πιβάτη προς τα κάτω, πιέζοντας ταυτόχρονα ελαφρά προς τα
Κλειδώστε την κλειδαριά της σέλας με το κλειδί της μοτοσι-
ΧειρισμόςΑφαίρεση σέλας οδηγού Πιέστε την επένδυση της σέλας οδηγού επάνω από τις βίδες 1 ελαφρά προς τα μπροστά και κρατήστε την σε αυτή τη θέση. Αφαιρέστε τις βίδες. Πιέστε τη σέλα οδηγού προς τα μπροστά, ανασηκώστε την στο πίσω μέρος και αφαιρέστε την. Ταυτόχρονα προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά με τις βίδες στο κάλυμμα. Ακουμπήστε τη σέλα του οδη- γού με την πλευρά της επέν- δυσης επάνω σε μια καθαρή
Τοποθετήστε τη σέλα οδηγού στην υποδοχή 2 και στη συ- νέχεια ρυθμίστε τη θέση της, μέσω των οπών για τις βίδες 3. Ταυτόχρονα προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά με τις βίδες στο κάλυμμα. Πιέστε την επένδυση της σέλας οδηγού επάνω από τις οπές για τις βίδες ελαφρά προς τα μπροστά και κρατήστε την σε αυτή τη θέση. Τοποθετήστε τις βίδες 1. Στήριγμα κράνους Ασφάλιση του κράνους στη μοτοσικλέτα Αφαίρεση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Αναποδογυρίστε τη σέλα του συνεπιβάτη.
ΧειρισμόςΠΡΟΣΟΧΗ Λανθασμένη ρύθμιση θέσης της κλειδαριάς κράνους Πρόκληση γρατσουνιών στο κάλυμμα του φέρινγκ Κατά την τοποθέτηση του κράνους προσέξτε τη θέση του κλιπ ασφάλισης στο λουράκι του κράνους. Στερεώστε το κράνος με τη βοήθεια ενός χαλύβδινου συρ- ματόσχοινου στο στήριγμα κράνους 1. Τοποθέτηση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Ακουμπήστε το κράνος στη σέλα του οδηγού. Θηλιές μεταφοράς
Ασφάλιση των αποσκευών στη μοτοσικλέτα Αφαίρεση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Αναποδογυρίστε τη σέλα του συνεπιβάτη. Βγάλτε τις θηλιές μεταφοράς αποσκευών 1 από τα στηρίγ- ματα και στρίψτε τις προς τα
Τοποθέτηση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Χρησιμοποιήστε τις θηλιές με- ταφοράς αποσκευών 1 π.χ. σε συνδυασμό με τα μαρσπιέ συ- νεπιβάτη, για την πρόσδεση αποσκευών στη σέλα του συνε- πιβάτη. Ταυτόχρονα προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στο πίσω κάλυμμα.
- ΧειρισμόςΡύθμιση Καθρέπτες p. 76
- Προβολέας p. 76
- Φρένο p. 76
- Σύστημα διεύθυνσης p. 77
- Προφόρτιση ελατηρίου p. 77
- Απόσβεση p. 82
- DDC p. 86
ΡύθμισηΚαθρέπτες Ρύθμιση καθρέπτη Ρυθμίστε τον καθρέπτη στην επιθυμητή θέση περιστρέφο-
Ρύθμιση προβολέα για δεξιά / αριστερή
Αυτή η μοτοσικλέτα είναι εξο- πλισμένη με συμμετρικά φώτα διασταύρωσης (μεσαία σκάλα). Κατά την οδήγηση σε χώρες, στις οποίες κινείστε στην αντί- θετη πλευρά του δρόμου από αυτήν της χώρας έκδοσης της άδειας κυκλοφορίας της μοτοσι- κλέτας, δεν απαιτούνται περαι- τέρω μέτρα. Ύψος δέσμης προβολέα και προφόρτιση
Το ύψος δέσμης προβολέα πα- ραμένει κατά κανόνα σταθερό, λόγω της προσαρμογής της προ- φόρτισης ελατηρίου στην κα- τάσταση φορτίου.
Εάν υπάρχουν αμφιβολίες για τη σωστή ρύθμιση της δέσμης των φώτων, αναθέστε τον έλεγχο της ρύθμισης σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad.
Ρύθμιση μοχλού φρένου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μεταβολή της θέσης του δο- χείου υγρών φρένων. Αέρας στο σύστημα φρένων. Μην περιστρέφετε τη μονάδα διακοπτών τιμονιού ή/και το
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ρύθμιση της μανέτας φρένου κατά την οδήγηση. Κίνδυνος ατυχήματος Ρυθμίστε τη μανέτα του φρένου μόνο σε σταματημένη μοτοσικλέτα.
ΡύθμισηΠεριστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης 1 με ελαφριά πίεση από την πίσω πλευρά στην επιθυ-
Η βίδα ρύθμισης περιστρέφεται ευκολότερα, εάν πιέσετε ταυ- τόχρονα το μοχλό φρένου προς τα μπροστά. Δυνατότητες ρύθμισης: Από τη θέση 1: η μεγαλύτερη δυνατή απόσταση ανάμεσα στο γκριπ του τιμονιού και στη μανέτα του φρένου Μέχρι τη θέση 6: η μικρότερη δυνατή απόσταση ανάμεσα στο γκριπ του τιμονιού και στη μανέτα του φρένου Σύστημα διεύθυνσης Ρύθμιση σταμπιλιζατέρ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ρύθμιση του σταμπιλιζατέρ τιμονιού κατά την οδήγηση. Κίνδυνος ατυχήματος Το σταμπιλιζατέρ τιμονιού επι- τρέπεται να ρυθμίζεται μόνο σε σταματημένη μοτοσικλέτα. Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης 1 προς την κατεύθυνση A, για να αυξήσετε την απόσβεση. Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης 1 προς την κατεύθυνση B, για να μειώσετε την απόσβεση. Βασική ρύθμιση σταμπιλι- ζατέρ τιμονιού 8 κλικ άνοιγμα (από εντελώς κλειστό) (Χρήση δρόμου) 5 κλικ άνοιγμα (από εντελώς κλειστό) (Πίστα αγώνων) Προφόρτιση ελατηρίου
Η προφόρτιση ελατηρίου στον μπροστινό τροχό πρέπει να προ- σαρμόζεται στο βάρος του οδη- γού. Ένα μεγαλύτερο βάρος απαιτεί υψηλότερη προφόρτιση
Ρύθμισηελατηρίου, ενώ ένα μικρότερο βάρος χαμηλότερη προφόρτιση
Η προφόρτιση ελατηρίου του πίσω τροχού πρέπει να προσαρ- μόζεται στο φορτίο της μοτοσι- κλέτας. Η αύξηση του φορτίου απαιτεί την αύξηση της προφόρ- τισης ελατηρίου και η μείωση του βάρους ανάλογη μείωση της προ- φόρτισης του ελατηρίου. Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον μπροστινό
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αποφορτίστε εντελώς τη μοτο- σικλέτα, εάν απαιτείται, αφαι- ρέστε τυχόν αποσκευές. Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σε όρθια θέση και μετρήστε την απόσταση D ανάμεσα στην κάτω ακμή 1 της μπότας και του μπροστινού άξονα 2. Επιβαρύνετε τη μοτοσικλέτα με το βάρος του οδηγού. Με τη βοήθεια ενός δεύτερου ατόμου, μετρήστε εκ νέου την απόσταση D ανάμεσα στα ση- μεία 1 και 2 και υπολογίστε τη διαφορά (συμπίεση ελατηρίου ανάρτησης) ανάμεσα στις τιμές που μετρήσατε. Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου εξαρτώμενη από το φορτίο Συμπίεση ανάρτησης μπροστι-
10...15 mm (Με οδηγό 85 kg) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όχι προσαρμοσμένες μεταξύ τους ρυθμίσεις προφόρτισης ελατηρίου και απόσβεσης γονάτου ανάρτησης. Επιδείνωση της οδικής συμπερι-
ΡύθμισηΠροσαρμόστε την απόσβεση γονάτου ανάρτησης στην προ- φόρτιση ελατηρίου. Για τη μείωση της συμπίεσης (αύξηση της προφόρτισης ελα- τηρίου) περιστρέψτε τις βίδες ρύθμισης 3 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κατεύ- θυνση A. Για την αύξηση της συμπίεσης (μείωση της προφόρτισης ελα- τηρίου) περιστρέψτε τις βίδες ρύθμισης 3 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κατεύ- θυνση B. Βεβαιωθείτε ότι ρυθμίζονται οι ίδιες τιμές αριστερά και δεξιά. Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον μπροστινό
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σε κατακόρυφη θέση, καλύτερα με την υποστήριξη ενός 2ου ατόμου (όχι στο πλαϊνό σταντ). Μετρήστε την απόσταση D ανάμεσα στην κάτω ακμή 1 της μπότας και του μπροστινού άξονα 2. Επιβαρύνετε τη μοτοσικλέτα με το βάρος του οδηγού. Μετρήστε με τη βοήθεια ενός 2ου ατόμου εκ νέου την απόσταση D ανάμεσα στα σημεία 1 και 2. Υπολογίστε τη συμπίεση του ελατηρίου ανάρτησης ως δια- φορά ανάμεσα στις μετρημένες
Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου εξαρτώμενη από το φορτίο Συμπίεση ανάρτησης μπροστι-
10...15 mm (Με οδηγό 85 kg) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όχι προσαρμοσμένες μεταξύ τους ρυθμίσεις προφόρτισης
Ρύθμισηελατηρίου και απόσβεσης γονάτου ανάρτησης. Επιδείνωση της οδικής συμπερι-
Προσαρμόστε την απόσβεση γονάτου ανάρτησης στην προ- φόρτιση ελατηρίου. Για τη μείωση της συμπίεσης (αύξηση της προφόρτισης ελα- τηρίου), περιστρέψτε τη βίδα ρύθμισης 3 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κατεύ- θυνση A. Για την αύξηση της συμπίεσης (μείωση της προφόρτισης ελα- τηρίου), περιστρέψτε τη βίδα ρύθμισης 3 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κατεύ- θυνση B. Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον πίσω
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αποφορτίστε εντελώς τη μοτο- σικλέτα, εάν απαιτείται, αφαι- ρέστε τυχόν αποσκευές. Ξεβιδώστε τη βίδα 1 με το ερ- γαλείο της μοτοσικλέτας. Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σε όρθια θέση (όχι στο πλαϊνό σταντ) και μετρήστε την απόσταση D ανάμεσα στην κάτω ακμή 1 της βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας και της βίδας 2 του προστατευτικού αλυσίδας. Επιβαρύνετε τη μοτοσικλέτα με το βάρος του οδηγού. Με τη βοήθεια ενός δεύτερου ατόμου, μετρήστε εκ νέου την απόσταση D ανάμεσα στα ση- μεία 1 και 2 και υπολογίστε τη διαφορά (συμπίεση ελατηρίου ανάρτησης) ανάμεσα στις τιμές που μετρήσατε.
ΡύθμισηΡύθμιση προφόρτισης ελατηρίου εξαρτώμενη από το φορτίο Συμπίεση ελατηρίου ανάρτη- σης του πίσω τροχού 8...12 mm (Με οδηγό 85 kg) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όχι προσαρμοσμένες μεταξύ τους ρυθμίσεις προφόρτισης ελατηρίου και απόσβεσης γονάτου ανάρτησης. Επιδείνωση της οδικής συμπερι-
Προσαρμόστε την απόσβεση γονάτου ανάρτησης στην προ- φόρτιση ελατηρίου. Για τη μείωση της συμπίεσης (αύξηση της προφόρτισης ελα- τηρίου), περιστρέψτε το δακτύ- λιο ρύθμισης 2 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κα- τεύθυνση B. Για την αύξηση της συμπίεσης (μείωση της προφόρτισης ελα- τηρίου), περιστρέψτε το δακτύ- λιο ρύθμισης 2 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κα- τεύθυνση A. Σφίξτε τη βίδα 1 με την προ- βλεπόμενη ροπή σύσφιξης. Βίδα στο δακτύλιο ρύθμι-
3 Nm Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον πίσω
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ενεργοποιήστε το σύστημα
Εκκινήστε τον κινητήρα, για να μην αποφορτιστεί η μπαταρία.
Η πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο σύστημα DDC είναι δυνατή μόνο με ενεργοποιημένο σύστημα ανάφλεξης, διότι μόνο με αυτόν τον τρόπο είναι ενεργοποιημένες οι ηλεκτρικές βαλβίδες.
ΡύθμισηΚρατήστε τη μοτοσικλέτα σε κατακόρυφη θέση, καλύτερα με την υποστήριξη ενός 2ου ατόμου (όχι στο πλαϊνό σταντ). Μετρήστε την απόσταση D ανάμεσα στην κάτω ακμή 1 της βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας και της βίδας 2 του προστατευτικού αλυσίδας. Επιβαρύνετε τη μοτοσικλέτα με το βάρος του οδηγού. Με την υποστήριξη ενός 2ου ατόμου, μετρήστε εκ νέου την απόσταση D ανάμεσα στα ση- μεία 1 και 2 και υπολογίστε τη διαφορά (συμπίεση ελατηρίου ανάρτησης) ανάμεσα στις τιμές που μετρήσατε. Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου εξαρτώμενη από το φορτίο Συμπίεση ελατηρίου ανάρτη- σης του πίσω τροχού 8...12 mm (Με οδηγό 85 kg) Για τη μείωση της συμπίεσης (αύξηση της προφόρτισης ελα- τηρίου), περιστρέψτε το δακτύ- λιο ρύθμισης 1 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κα- τεύθυνση A. Για την αύξηση της συμπίεσης (μείωση της προφόρτισης ελα- τηρίου), περιστρέψτε το δακτύ- λιο ρύθμισης 1 με το εργαλείο της μοτοσικλέτας προς την κα- τεύθυνση B.
Η απόσβεση πρέπει να προσαρ- μοστεί στην κατάσταση του οδο- στρώματος και στην προφόρτιση του ελατηρίου. Σε οδόστρωμα με ανωμαλίες απαιτείται μαλακότερη ρύθ- μιση απόσβεσης από ό,τι σε ένα ομαλό οδόστρωμα. Η αύξηση της προφόρτισης του ελατηρίου απαιτεί πιο σκληρή ρύθμιση της απόσβεσης και η μείωση της προφόρτισης του ελατηρίου πιο μαλακή ρύθμιση της απόσβεσης.
ΡύθμισηΡύθμιση απόσβεσης συμπίεσης στον μπροστινό τροχό Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Ρυθμίστε την απόσβεση συμπί- εσης μέσω της βίδας ρύθμι- σης 1 και της κόκκινης κλίμα- κας στην αριστερή μπουκάλα
Για την αύξηση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μεγαλύτερη τιμή κλίμακας. Για τη μείωση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μικρότερη τιμή κλίμακας. Βασική ρύθμιση συμπίε- σης μπροστά Θέση 2 (Άνετη ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 4 (Κανονική ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 8 (Σπορ ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Ρύθμιση απόσβεσης επαναφοράς στον μπροστινό τροχό Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
ΡύθμισηΡυθμίστε την απόσβεση επα- ναφοράς μέσω της βίδας ρύθ- μισης 1 και της κίτρινης κλίμα- κας στη δεξιά μπουκάλα πιρου-
Για την αύξηση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μεγαλύτερη τιμή κλίμακας. Για τη μείωση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μικρότερη τιμή κλίμακας. Βασική ρύθμιση επανα- φοράς μπροστά Θέση 2 (Άνετη ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 4 (Κανονική ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 7 (Σπορ ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Εργοστασιακές ρυθμίσεις στον μπροστινό τροχό Αποκαταστήστε τις εργοστα- σιακές ρυθμίσεις με βάση τις παρακάτω τιμές. Εργοστασιακή ρύθμιση για τη συμπίεση / την απόσβεση εμπρός Θέση 4 Ρύθμιση απόσβεσης συμπίεσης στον πίσω
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος.
ΡύθμισηΡυθμίστε την απόσβεση συμπί- εσης μέσω της βίδας ρύθμι- σης 1 και της κόκκινης κλίμα-
Για την αύξηση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μεγαλύτερη τιμή κλίμακας. Για τη μείωση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μικρότερη τιμή κλίμακας. Βασική ρύθμιση συμπίε-
Θέση 2 (Άνετη ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 4 (Κανονική ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 9 (Σπορ ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Ρύθμιση απόσβεσης επαναφοράς στον πίσω
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ρυθμίστε την απόσβεση επα- ναφοράς μέσω της βίδας ρύθ- μισης 1 και της κίτρινης κλίμα-
ΡύθμισηΓια την αύξηση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μεγαλύτερη τιμή κλίμακας. Για τη μείωση της απόσβεσης: περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι- σης με το εργαλείο της μοτο- σικλέτας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ένδειξη 2 να δείχνει μια μικρότερη τιμή κλίμακας. Βασική ρύθμιση επανα-
Θέση 2 (Άνετη ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 4 (Κανονική ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Θέση 7 (Σπορ ρύθμιση με οδηγό 85 kg) Εργοστασιακές ρυθμίσεις στον πίσω τροχό Αποκαταστήστε τις εργοστα- σιακές ρυθμίσεις με βάση τις παρακάτω τιμές. Εργοστασιακή ρύθμιση για τη συμπίεση / την απόσβεση πίσω Θέση 4 DDC
Η απόσβεση πρέπει να προσαρ- μοστεί στην κατάσταση του οδο- στρώματος και στην προφόρτιση του ελατηρίου. Σε οδόστρωμα με ανωμαλίες απαιτείται μαλακότερη ρύθ- μιση απόσβεσης από ό,τι σε ένα ομαλό οδόστρωμα. Η αύξηση της προφόρτισης του ελατηρίου απαιτεί πιο σκληρή ρύθμιση της απόσβεσης και η μείωση της προφόρτισης του ελατηρίου πιο μαλακή ρύθμιση της απόσβεσης. Ρύθμιση απόσβεσης στον
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε
Ρύθμισησταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Επιλογή υπομενού ( 130). Το υπομενού SETUP DDC- SYS έχει επιλεχθεί. Για να ρυθμιστεί η επαναφορά στον πίσω τροχό, πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή/και το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί στη γραμμή 3 η ένδειξη REAR και στη γραμμή 4 η ένδειξη REB: (Rebound). Πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Η τιμή δίπλα από το REB: ανα-
Ρυθμίστε με το TRIP 1 και το SET 2 την απόσβεση σύμφωνα με τις επιθυμίες σας. +1 … +7: Αύξηση της απόσβε- σης μέχρι και κατά το μέγιστο επτά επίπεδα (σκληρότερη). -1 … -7: Μείωση της απόσβε- σης μέχρι και κατά το μέγιστο επτά επίπεδα (μαλακότερη). 0: Εργοστασιακή ρύθμιση Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 2, μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η απεικονιζόμενη
Η τιμή για το τρέχον πρόγραμμα οδήγησης έχει αποθηκευτεί. Για να ρυθμιστεί η συμπίεση στον πίσω τροχό, πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή/και το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί στη γραμμή 3 η ένδειξη REAR και στη γραμμή 4 η ένδειξη COM: (Compression). Πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Η τιμή δίπλα από το COM: αναβοσβήνει. Ρυθμίστε με το TRIP 1 και το SET 2 την απόσβεση σύμφωνα με τις επιθυμίες σας. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 2, μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η απεικονιζόμενη
Στο υπομενού SETUP DDC-SYS ρυθμίζεται και αποθηκεύεται ξε- χωριστά η απόσβεση για όλα τα προγράμματα οδήγησης. Η απόσβεση ρυθμίζεται και απο- θηκεύεται ξεχωριστά ακόμη και για τα διαθέσιμα στο πρόγραμμα οδήγησης USER προγράμματα λειτουργίας DDC DDC SPORT, DDC RACE και DDC SLICK.
ΡύθμισηΗ τιμή για το τρέχον πρόγραμμα οδήγησης έχει αποθηκευτεί. Ρύθμιση απόσβεσης στον μπροστινό τροχό Με Dynamic Damping Control (DDC)
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Επιλογή υπομενού ( 130). Το υπομενού SETUP DDC- SYS έχει επιλεχθεί. Ρύθμιση FRONT DMP Για να ρυθμιστεί η απόσβεση, πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή/ και το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί στη γραμμή 3 η ένδειξη FRONT και στη γραμμή 4 η ένδειξη DMP: (Damping).
Η ένδειξη αποκλίνει σε περίπτωση χρήσης ενός αισθητήρα διαδρο- μής ελατηρίου για το πιρούνι του μπροστινού τροχού (αξεσουάρ αγωνιστικής χρήσης). Πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Η τιμή δίπλα από το DMP: ανα-
Ρυθμίστε με το TRIP 1 και το SET 2 την απόσβεση σύμφωνα με τις επιθυμίες σας. +1 … +7: Αύξηση της απόσβε- σης μέχρι και κατά το μέγιστο επτά επίπεδα (σκληρότερη). -1 … -7: Μείωση της απόσβε- σης μέχρι και κατά το μέγιστο επτά επίπεδα (μαλακότερη). 0: Εργοστασιακή ρύθμιση Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 2, μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η απεικονιζόμενη
Η τιμή για το τρέχον πρόγραμμα οδήγησης έχει αποθηκευτεί.
ΡύθμισηΠραγματοποίηση ρύθμισης μηδενικής θέσης Με Dynamic Damping Control (DDC)
Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στο πλαϊνό σταντ ή σε κατάλληλο βοηθητικό σταντ. Κατά τη διάρκεια του συντο- νισμού μην κάθεστε πάνω στη μοτοσικλέτα, απομακρύνετε τις
Επιλογή υπομενού ( 130). Το υπομενού SETUP DDC- SYS έχει επιλεχθεί. Για να ρυθμίσετε τη μηδε- νική θέση, πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή/και το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφα- νιστεί στη γραμμή 4 η ένδειξη CALIB (Calibration). Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη CALIB. Η ένδειξη CALIB αναβοσβήνει. Πραγματοποιείται ρύθμιση της μηδενικής θέσης. Εάν η ρύθμιση μηδενικής θέσης ολοκληρώθηκε επιτυχώς, εμφα- νίζεται στη γραμμή 3 και 4 η έν- δειξη CALIB DONE. Εάν εμφανιστεί η ένδειξη CALIB FAIL: Επαναλάβετε τον συντονισμό. Εάν μετά από επανάληψη της ρύθμισης δεν εμφανιστεί η ένδειξη CALIB DONE, απευ- θυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad.
- ΡύθμισηΟδήγηση Υποδείξεις ασφαλείας p. 92
- Λίστα ελέγχων p. 93
- Εκκίνηση p. 94
- Ροντάρισμα p. 98
- Αλλαγή ταχυτήτων p. 99
- Φρένα p. 101
- Στάθμευση της μοτοσικλέτας p. 104
- Πλήρωση με καύσιμο p. 104
- Στερέωση μοτοσικλέτας για μετα- φορά p. 106
ΟδήγησηΥποδείξεις ασφαλείας Εξοπλισμός οδηγού Καμία διαδρομή χωρίς το σω- στό ρουχισμό! Πρέπει να φοράτε
Αυτό ισχύει ακόμη και για τις μικρές διαδρομές καθώς και για όλες τις εποχές του χρόνου. Ο Επίσημος Έμπορος BMW Motorrad θα σας παρέχει ευχαρίστως τις απαραίτητες συμβουλές, ενώ επίσης διαθέτει τον απαραίτητο ρουχισμό για κάθε περίπτωση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επιρροή της ευστάθειας του οχήματος από υπερβολική φόρτωση και ανομοιόμορφη κατανομή του βάρους Κίνδυνος πτώσης Μην υπερβαίνετε το επιτρεπόμενο συνολικό βάρος και προσέξτε τις οδηγίες
Προσαρμόστε τη ρύθμιση της προφόρτισης ελατηρίου και την απόσβεση στο συνολικό βάρος.
Κατά την οδήγηση με υψηλή τα- χύτητα μπορεί η συμπεριφορά της μοτοσικλέτας να επηρεαστεί αρνητικά από διάφορους περιφε- ρειακούς παράγοντες: Ρύθμιση του συστήματος ελα- τηρίου και αμορτισέρ Ανομοιόμορφα κατανεμημένο
Φαρδιά ρούχα Ανεπαρκής πίεση αέρα ελαστι-
Φθαρμένο πέλμα ελαστικών
Κίνδυνος δηλητηρίασης Τα καυσαέρια περιέχουν το άχρωμο και άοσμο, αλλά πολύ τοξικό μονοξείδιο του άνθρακα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επιβλαβή για την υγεία καυ-
Κίνδυνος ασφυξίας Μην αναπνέετε καυσαέρια. Μην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουργεί σε κλειστούς
Έντονη θέρμανση του κινη- τήρα και του συστήματος εξαγωγής καυσαερίων κατά την οδήγηση Κίνδυνος εγκαύματος
ΟδήγησηΜετά το σβήσιμο του κινητήρα του οχήματος βεβαιωθείτε ότι δεν έρχεται κανένα άτομο ή/ και αντικείμενο σε επαφή με τον κινητήρα και το σύστημα εξαγωγής καυσαερίων. Καταλυτικός μετατροπέας Εάν λόγω διακοπών καύσης κα- ταλήξει άκαυτο καύσιμο στον κα- ταλύτη, υπάρχει κίνδυνος υπερ- θέρμανσης και πρόκλησης ζη-
Προσέξτε τα εξής: Μη λειτουργείτε τον κινητήρα μέχρι να αδειάσει εντελώς το ρεζερβουάρ. Μην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουργεί με αποσυνδεδεμένο το φις του μπουζί. Σε περίπτωση διακοπών καύ- σης, σβήστε αμέσως τον κινη-
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αμόλυβδη βενζίνη. Τηρήστε οπωσδήποτε τα προ- βλεπόμενα διαστήματα σέρβις.
Άκαυτο καύσιμο στον κατα-
Πρόκληση ζημιάς στον καταλύτη Προσέξτε τα παρακάτω για την προστασία του καταλυτικού μετατροπέα. Κίνδυνος υπερθέρμανσης
Παρατεταμένη λειτουργία του κινητήρα εν στάσει Υπερθέρμανση λόγω ανεπαρκούς ψύξης, σε ακραίες περιπτώσεις εκδήλωση πυρκαγιάς στο όχημα Μην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουργεί σε στάση χωρίς
Μετά την εκκίνηση του κινη- τήρα ξεκινήστε το συντομότερο
Μετατροπές στη μοτοσι- κλέτα (π.χ. μονάδα ελέγχου κινητήρα, πεταλούδες γκα- ζιού, συμπλέκτης) Πρόκληση ζημιάς στα σχετικά εξαρτήματα, διακοπή λειτουργιών που σχετίζονται με την ασφάλεια, παύση ισχύος της εγγύησης Μην πραγματοποιείτε μετατροπές. Λίστα ελέγχων Τήρηση της λίστας
Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη λίστα ελέγχων, για να ελέγχετε τη μοτοσικλέτα σας ανά τακτά διαστήματα.
ΟδήγησηΠριν από κάθε έναρξη της
Ελέγξτε τη λειτουργία του συ- στήματος φρένων. Ελέγξτε τη λειτουργία του συ- στήματος φωτισμού και σήμαν-
Έλεγχος λειτουργίας συμπλέκτη ( 189). Ελέγξτε το βάθος των αυλα- κώσεων πέλματος των ελαστι- κών ( 192). Ελέγξτε τη σταθερή στερέωση βαλιτσών και αποσκευών. Σε κάθε 3ο ανεφοδιασμό
Ρύθμιση προφόρτισης ελατη- ρίου στον πίσω τροχό ( 80). Ρύθμιση απόσβεσης συμπίεσης στον πίσω τροχό ( 84). Με Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση προφόρτισης ελατη- ρίου στον πίσω τροχό ( 81). Με Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση απόσβεσης στον πίσω τροχό ( 86). Έλεγχος στάθμης λαδιού κινη- τήρα ( 182). Έλεγχος πάχους επένδυσης τριβής τακακιών φρένων μπρο- στά ( 184). Έλεγχος πάχους επένδυσης τριβής τακακιών φρένων πίσω ( 186). Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων μπροστά ( 187). Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων πίσω ( 188). Ελέγξτε τη στάθμη του ψυκτι- κού υγρού ( 190). Λίπανση αλυσίδας ( 216). Έλεγχος σύσφιξης αλυσίδας ( 217).
Εκκίνηση του κινητήρα Ενεργοποιήστε το σύστημα
Πραγματοποιείται έλεγχος Pre- Ride-Check. ( 95) Πραγματοποιείται αυτο- διάγνωση ABS. ( 96) Πραγματοποιείται αυτο- διάγνωση ASC. ( 97) Επιλέξτε τη νεκρά ή με επι- λεγμένη ταχύτητα, πατήστε τη μανέτα του συμπλέκτη.
Όταν το πλαϊνό σταντ είναι ανοι- χτό και έχετε επιλέξει κάποια τα- χύτητα, η μοτοσικλέτα δεν μπορεί να εκκινηθεί. Εάν εκκινήσετε τον κινητήρα με το κιβώτιο στη νε- κρά και στη συνέχεια επιλέξετε κάποια ταχύτητα με ανοιχτό το
Οδήγησηπλαϊνό σταντ, ο κινητήρας θα
Σε περίπτωση κρύας εκκίνηση και χαμηλών θερμοκρασιών: πατήστε τη μανέτα του συ- μπλέκτη και ανοίξτε ελαφρά
Πατήστε το πλήκτρο της μί- ζας 1.
Σε περίπτωση ανεπαρκούς τάσης μπαταρίας, η διαδικασία εκκίνη- σης διακόπτεται αυτόματα. Πριν επιχειρήσετε εκ νέου να εκκινή- σετε τον κινητήρα, φορτίστε την μπαταρία ή συνδέστε την με την μπαταρία ενός άλλου οχήματος για εκκίνηση με καλώδια. Περισσότερες λεπτομέρειες θα βρείτε στο κεφάλαιο "Συντή- ρηση" στην παράγραφο "Βοήθεια εκκίνησης". Ο κινητήρας τίθεται σε λει-
Εάν ο κινητήρας δεν εκκινεί- ται, μπορεί να σας βοηθήσει ο πίνακας ανεύρεσης βλαβών. ( 232) Pre-Ride-Check Μετά την ενεργοποίηση του συ- στήματος ανάφλεξης, το ταμπλό οργάνων πραγματοποιεί έναν έλεγχο των προειδοποιητικών λυχνιών και του στροφόμετρου, ο οποίος ονομάζεται Pre-Ride- Check. Ο έλεγχος διακόπτεται, εάν πριν την ολοκλήρωσή του εκ- κινηθεί ο κινητήρας. Φάση 1 Οι προειδοποιητικές και ενδει- κτικές λυχνίες 1 ανάβουν και η γενική προειδοποιητική λυχνία 3 ανάβει με κίτρινο χρώμα. Ο δείκτης 2 του στροφόμετρου κινείται μέχρι τη θέση του μέγι- στου αριθμού στροφών. Στην οθόνη εμφανίζονται όλα τα επιμέρους τμήματα. Φάση 2 Η γενική προειδοποιητική λυχνία αλλάζει από κίτρινο σε κόκκινο
ΟδήγησηΦάση 3 Ο δείκτης του στροφόμετρου κινείται μέχρι τη θέση μηδέν. Οι προειδοποιητικές και ενδεικτι- κές λυχνίες σβήνουν. Με ABS Pro
Η ένδειξη ABS Pro εμφανί- ζεται, όταν έχει ρυθμιστεί το πρόγραμμα οδήγησης RAIN, SPORT ή RACE. Η οθόνη περνάει σε εμφάνιση των βασικών ενδείξεων. Ο ολικός χιλιομετρητής εμφανίζεται. Εάν κάποια από τις προειδοποιη- τικές λυχνίες δεν εμφανιστεί: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποιητικές λυχνίες, που έχουν υποστεί ζημιά Απουσία ένδειξης για τυχόν σφάλματα λειτουργίας Προσέξτε τις ενδείξεις όλων των ενδεικτικών και προειδοποι- ητικών λυχνιών. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Αυτοδιάγνωση ABS Η ετοιμότητα λειτουργίας του BMW Motorrad Race ABS ελέγ- χεται από την αυτοδιάγνωση. Η αυτοδιάγνωση πραγματοποιείται αυτόματα μετά την ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης. Για τον έλεγχο των αισθητήρων στρο- φών τροχού πρέπει η μοτοσικλέτα να διανύσει μερικά μέτρα. Φάση 1 Έλεγχος των εξαρτημάτων του συστήματος που μπορούν να διαγνωστούν σε στάση. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS ανα-
Φάση 2 Έλεγχος των αισθητήρων στρο- φών τροχού κατά την εκκίνηση. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ABS ανα-
Η αυτοδιάγνωση ABS ολοκληρώθηκε Η ενδεικτική και προειδοποιη- τική λυχνία ABS σβήνει. Εάν μετά την ολοκλήρωση της αυτοδιάγνωσης του ABS κατα- δεικνύεται σφάλμα ABS: Μπορείτε να συνεχίσετε την οδήγηση. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι η λειτουργία του ABS και η λειτουργία Integral δεν είναι διαθέσιμες ή είναι μόνο περιορισμένα διαθέσιμες. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε
Οδήγησηένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Αυτοδιάγνωση ASC Η ετοιμότητα λειτουργίας του BMW Motorrad ASC ελέγχεται από την αυτοδιάγνωση. Η αυτο- διάγνωση πραγματοποιείται αυ- τόματα μετά την ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης. Φάση 1 Έλεγχος των εξαρτημάτων του συστήματος που μπορούν να διαγνωστούν σε στάση. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC ανα- βοσβήνει αργά. Φάση 2 Έλεγχος των εξαρτημάτων του συστήματος που μπορούν να διαγνωστούν κατά την οδήγηση. Για να μπορεί να ολοκληρω- θεί η αυτοδιάγνωση του ASC, η μοτοσικλέτα πρέπει να κινεί- ται με ταχύτητα τουλάχιστον 5 km⁄h. Η ενδεικτική και προειδο- ποιητική λυχνία ASC ανα- βοσβήνει αργά. Η αυτοδιάγνωση ASC ολοκληρώθηκε Το σύμβολο ASC δεν εμφανί- ζεται πλέον. Εάν μετά την ολοκλήρωση της αυτοδιάγνωσης του ASC κατα- δεικνύεται σφάλμα ASC: Μπορείτε να συνεχίσετε την οδήγηση. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι το ASC δεν είναι
Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Αυτοδιάγνωση DTC Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Η ετοιμότητα λειτουργίας του BMW Motorrad DTC ελέγχεται από την αυτοδιάγνωση. Η αυτο- διάγνωση πραγματοποιείται αυ- τόματα μετά την ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης. Φάση 1 Έλεγχος των εξαρτημάτων του συστήματος που μπορούν να διαγνωστούν σε στάση. Η ενδεικτική λυχνία DTC αναβοσβήνει αργά. Φάση 2 Έλεγχος των εξαρτημάτων του συστήματος που μπορούν να διαγνωστούν κατά την εκκί-
Η ενδεικτική λυχνία DTC αναβοσβήνει αργά.
ΟδήγησηΗ αυτοδιάγνωση του DTC ολοκληρώθηκε Το σύμβολο DTC δεν εμφανί- ζεται πλέον. Προσέξτε τις ενδείξεις όλων των ενδεικτικών και προειδοποι- ητικών λυχνιών. Η αυτοδιάγνωση DTC δεν ολοκληρώθηκε Η λειτουργία DTC δεν είναι διαθέσιμη, διότι δεν ολοκλη- ρώθηκε η αυτοδιάγνωση. (Για τον έλεγχο των αισθητήρων τροχού πρέπει η μοτοσικλέτα να φτάσει σε μια ελάχιστη ταχύτητα κίνησης με τον κι- νητήρα σε λειτουργία: Ελάχ. 5 km/h) Εάν μετά την ολοκλήρωση της αυτοδιάγνωσης του DTC κατα- δεικνύεται σφάλμα DTC: Μπορείτε να συνεχίσετε την οδήγηση. Πρέπει όμως να λάβετε υπόψη ότι η λειτουργία DTC είναι μόνο περιορισμένα διαθέσιμη ή δεν είναι καθόλου
Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad.
Μέχρι τον έλεγχο ρονταρίσμα- τος συνιστάται η οδήγηση με συχνές αλλαγές φορτίου και περιοχής αριθμού στροφών. Αποφύγετε τις μεγαλύτερες διαδρομές με σταθερό αριθμό
Επιλέξτε κατά το δυνατόν δια- δρομές με πολλές στροφές και ελαφριές ανηφόρες. Προσέξτε τους αριθμούς στρο- φών ρονταρίσματος. Αριθμός στροφών ροντα-
(Χιλιόμετρα 0...300 km) <9000 min
(Χιλιόμετρα 300...1000 km) Όχι πλήρες φορτίο (Χιλιόμετρα 0...1000 km) Προσέξτε τα διανυθέντα χι- λιόμετρα, μετά τα οποία θα πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί ο έλεγχος ρονταρίσματος.
Μέχρι τον έλεγχο ρονταρίσματος, ο αριθμός στροφών περιορίζεται από τη διαχείριση κινητήρα. Αυτή η επιτήρηση αριθμού στροφών απενεργοποιείται κατά τον έλεγχο ρονταρίσματος από τον Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad.
ΟδήγησηΔιανυθέντα χιλιόμετρα μέχρι τον έλεγχο ροντα-
500...1200 km Επιτήρηση αριθμού στρο- φών μέχρι τον έλεγχο ρονταρίσματος Μέγ. 9000 min
Τακάκια φρένων Τα καινούργια τακάκια φρένων πρέπει να ρονταριστούν, πριν επι- τευχθεί η βέλτιστη δύναμη τρι- βής τους. Η μειωμένη ικανότητα πέδησης μπορεί να αντισταθμι- στεί με πιο δυνατή πίεση των μο- χλών των φρένων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καινούργια τακάκια φρένων Αύξηση της απόστασης φρεναρί- σματος, κίνδυνος ατυχήματος Φρενάρετε έγκαιρα.
Τα καινούργια ελαστικά έχουν λεία επιφάνεια. Θα πρέπει λοι- πόν να "αγριέψετε" την επιφάνειά τους οδηγώντας προσεκτικά και στρώνοντάς τα με εναλλασσόμε- νες κλίσεις. Μόνο μετά από αυτή τη διαδικασία στρωσίματος των ελαστικών επιτυγχάνεται η πλή- ρης ικανότητα πρόσφυσης της επιφάνειας κύλισης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απώλεια πρόσφυσης καινούργιων ελαστικών σε βρεγμένο οδόστρωμα και σε ακραίες κλίσεις Κίνδυνος ατυχήματος Οδηγείτε προνοητικά και απο- φεύγετε τις ακραίες κλίσεις. Αλλαγή ταχυτήτων Φωτεινή ένδειξη αλλαγής
Η φωτεινή ένδειξη αλλαγής τα- χύτητας 1 σηματοδοτεί για τον οδηγό δύο κατώφλια στροφών κι-
Αριθμός στροφών για την αλλαγή ταχύτητας Κατά την οδήγηση, η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας κα- ταδεικνύει τον αριθμό στροφών, στον οποίο συνιστάται η αλλαγή στην αμέσως επόμενη ταχύτητα.
ΟδήγησηΗ φωτεινή ένδειξη αλλαγής τα- χύτητας αναβοσβήνει με τη ρυθμισμένη συχνότητα: ο αριθ- μός στροφών κινητήρα για αλ- λαγή ταχύτητας θα επιτευχθεί
Η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας σβήνει: ο αριθμός στροφών για την αλλαγή ταχύ- τητας έχει επιτευχθεί Τα όρια στροφών κινητήρα και τα χαρακτηριστικά ενεργοποίησης της φωτεινής ένδειξης αλλαγής ταχύτητας μπορούν να προσαρ- μοστούν σύμφωνα με τις επιθυ- μίες σας στο μενού SETUP. Speedlimit (όριο ταχύτητας) Όταν η φωτεινή ένδειξη αλλα- γής ταχύτητας αναβοσβήνει ή ανάβει κατά την οδήγηση και στην οθόνη εμφανίζεται η έν- δειξη SPEED !, πραγματοποιή- θηκε υπέρβαση της ρυθμισμένης μέγιστης ταχύτητας κίνησης.
υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro Με μηχανισμό υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro
Ο μηχανισμός υποβοήθησης αλ- λαγής ταχυτήτων Pro υποστηρίζει τον οδηγό κατά το ανέβασμα και το κατέβασμα ταχυτήτων, χωρίς να χρειάζεται να πατηθεί ταυτόχρονα ο συμπλέκτης ή να κλείσει το γκάζι. Δεν πρόκειται για ένα αυτόματο σύστημα. Ο οδηγός αποτελεί σημαντικό στοι- χείο του συστήματος και απο- φασίζει το χρονικό σημείο της διαδικασίας αλλαγής ταχύτητας
Περισσότερες πληροφορίες για το μηχανισμό υποβοήθησης αλ- λαγής ταχυτήτων Pro θα βρείτε στο κεφάλαιο "Λεπτομερείς τεχνι- κές πληροφορίες".
Κατά την αλλαγή ταχυτήτων με το μηχανισμό υποβοήθησης αλ- λαγής ταχυτήτων Pro απενεργο- ποιείται για λόγους ασφαλείας αυτόματα το σύστημα ελέγχου σταθερής ταχύτητας. Η επιλογή των ταχυτήτων πραγ- ματοποιείται κανονικά μέσω του χειρισμού του λεβιέ αλλαγής ταχυτήτων με το πόδι. Ο αισθητήρας 1 στη ράβδο επιλογής αναγνωρίζει την επι-
Οδήγησηθυμία αλλαγής ταχύτητας και ξεκινάει την υποστήριξη αλλα- γής ταχύτητας. Σε περίπτωση οδήγησης με σταθερή ταχύτητα, μικρές τα- χύτητες στο κιβώτιο και υψη- λούς αριθμούς στροφών, η αλλαγή ταχύτητας χωρίς τη χρήση του συμπλέκτη μπορεί να προκαλέσει έντονες αντι- δράσεις αλλαγής φορτίου. Η BMW Motorrad συνιστά σε αυτές τις περιπτώσεις να αλλάζετε ταχύτητα μόνο με χρήση του συμπλέκτη. Η χρήση του μηχανισμού υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων στην πε- ριοχή του περιοριστή στροφών κινητήρα πρέπει να αποφεύγε-
Στις παρακάτω περιπτώσεις δεν πραγματοποιείται υποστήριξη αλλαγής ταχυτήτων: Με πατημένο συμπλέκτη. Λεβιές αλλαγής ταχυτήτων όχι στην αρχική θέση Κατά το ανέβασμα ταχύτητας (σχέσης) με κλειστή πεταλούδα γκαζιού (ρολάρισμα) ή/και κατά την επιβράδυνση Για να είναι δυνατή η περαι- τέρω αλλαγή ταχύτητας με το μηχανισμό υποβοήθησης αλ- λαγής ταχυτήτων, πρέπει μετά τη διαδικασία αλλαγής ταχύτη- τας (σχέσης) να αποφορτιστεί εντελώς ο λεβιές αλλαγής τα-
Πώς επιτυγχάνεται η μικρότερη απόσταση φρεναρίσματος? Σε μια διαδικασία φρεναρίσματος μεταβάλλεται η δυναμική κατα- νομή φορτίου μεταξύ μπροστινού και πίσω τροχού. Όσο αυξάνεται η δύναμη φρεναρίσματος, τόσο αυξάνεται το φορτίο που ασκεί- ται στον μπροστινό τροχό. Όσο μεγαλύτερο είναι το φορτίο του τροχού, τόσο μεγαλύτερη δύναμη πέδησης μπορεί να μεταφερθεί στο οδόστρωμα. Για να επιτευχθεί η μικρότερη δυνατή απόσταση φρεναρίσμα- τος, πρέπει να ασκηθεί ταχύτατα μια σταδιακά αυξανόμενη πίεση στο μπροστινό φρένο. Έτσι αξιο- ποιείται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο η δυναμική αύξηση του φορτίου στον μπροστινό τροχό. Ταυτόχρονα πρέπει επίσης να πατήσετε τη μανέτα του συ-
Το μπλοκάρισμα του μπροστι- νού τροχού αποτρέπεται από το BMW Motorrad Race ABS. Στα "φρεναρίσματα πανικού" που περιλαμβάνονται συχνά στην οδηγική εκπαίδευση, στα οποία η απαιτούμενη πίεση των φρένων πρέπει να επιτευχθεί το συντο- μότερο δυνατόν και με το σύνολο της δύναμης, η δυναμική κατα- νομή του φορτίου δεν μπορεί να ακολουθήσει την αύξηση της επι-
Οδήγησηβράδυνσης και συνεπώς δεν είναι δυνατόν να μεταφερθεί το σύ- νολο της δύναμης πέδησης στο οδόστρωμα. Λόγω του ότι ακόμη απουσιάζει το φορτίο τροχού, το ABS αναγκάζεται να αποτρέψει ήδη σε ελάχιστη ικανότητα πέδη- σης την τάση μπλοκαρίσματος του μπροστινού τροχού. Αυτό έχει ως συνέπεια τη μειωμένη ικανότητα πέδησης. Κατηφορικές διαδρομές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φρενάρισμα αποκλειστικά με το φρένο του πίσω τροχού κατά την οδήγηση σε κατη- φορικές διαδρομές Απώλεια της ικανότητας πέδησης, καταστροφή των φρένων λόγω υπερθέρμανσης Χρησιμοποιήστε το μπροστινό και το πίσω φρένο καθώς και το φρένο του κινητήρα. Φρένα υγρά ή με ρύπους Τυχόν νερά και ρύποι στους δί- σκους των φρένων και στα τα- κάκια των φρένων προκαλούν επιδείνωση της αποτελεσματι- κότητας των φρένων. Στις παρακάτω περιπτώσεις πρέπει να λάβετε υπόψη ότι ενδέχεται να παρουσιαστεί καθυστερημένη απόκριση ή μειωμένη αποτελεσματικότητα των φρένων: Κατά την οδήγηση σε βροχή και μέσα από λακκούβες με
Μετά από πλύσιμο της μοτοσι-
Κατά την οδήγηση σε δρόμους
Μετά από πραγματοποίηση ερ- γασιών στα φρένα, λόγω των υπολειμμάτων λαδιού ή γράσου. Κατά την οδήγηση σε ακάθαρτο οδόστρωμα ή/και εκτός δρόμου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μειωμένη ικανότητα πέδη- σης λόγω υγρασίας και ρύ-
Κίνδυνος ατυχήματος Στεγνώστε ή καθαρίστε τα φρένα με φρενάρισμα και, εάν απαιτείται, πραγματοποιήστε επιπρόσθετο καθαρισμό. Φρενάρετε έγκαιρα, μέχρι να επιτευχθεί και πάλι η πλήρης ικανότητα πέδησης. ABS Pro Με ABS Pro
Φυσικά όρια της οδήγησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φρενάρισμα στις στροφές Κίνδυνος πτώσης παρά το ABS Pro
ΟδήγησηΗ κατάλληλη προσαρμογή του τρόπου οδήγησης συνεχίζει να παραμένει ευθύνη του οδηγού. Μην περιορίζετε τις πρόσθετες λειτουργίες ασφαλείας οδη- γώντας επικίνδυνα. Διαθεσιμότητα του ABS Pro Το ABS Pro είναι διαθέσιμο στα προγράμματα οδήγησης RAIN, SPORT και RACE. Τα προγράμματα οδήγησης SLICK και USER δεν υπο- στηρίζονται από τη λειτουργία ABS Pro. Η πτώση δεν μπορεί να αποκλειστεί Παρόλο που το ABS Pro αποτε- λεί για τον οδηγό μια πολύτιμη υποστήριξη και ένα ιδιαίτερα ση- μαντικό πλεονέκτημα ασφάλειας κατά το φρενάρισμα υπό κλίση, δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να επανακαθορίσει τα φυσικά όρια της οδήγησης. Υπάρχει πάντοτε η πιθανότητα υπέρβα- σης αυτών των ορίων, λόγω λαν- θασμένων εκτιμήσεων ή οδηγικών σφαλμάτων. Σε ακραίες περι- πτώσεις, αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια την πρόκληση πτώσης. Το ABS Pro δεν έχει εξελιχθεί για την αγωνιστική
Το ABS Pro δεν εξελίχθηκε με σκοπό την αύξηση της απόδο- σης πέδησης υπό κλίση κατά την οδήγηση σε αγωνιστική πίστα. Σκοπός του ABS Pro είναι να συμβάλλει στην ακόμη πιο ασφαλή χρήση της μοτοσικλέτας σε δημόσιους δρόμους. Κατά το φρενάρισμα λόγω μη αναμενόμενων κινδύνων μέσα στις στροφές, αποτρέπεται το μπλοκάρισμα και η ολίσθηση των τροχών στο πλαίσιο των φυσικών ορίων της οδήγησης.
Οι πρώτες διαδρομές εντός πί- στας καθίστανται για λιγότερο έμπειρους οδηγούς στα προγράμ- ματα οδήγησης RAIN, SPORT και RACE εμφανώς πιο ασφαλείς με το ABS Pro.
Το ABS Pro δεν εξελίχθηκε με σκοπό την αύξηση της απόδοσης πέδησης υπό κλίση στην οριακή
Το ABS Pro σχεδιάστηκε συνει- δητά για χρήση σε δημόσιους
ΟδήγησηΣτάθμευση της μοτοσικλέτας Πλαϊνό σταντ Σβήστε τον κινητήρα. Σε κατηφορικές κλίσεις, η μο- τοσικλέτα πρέπει να ακινητο- ποιείται προσανατολισμένη "προς την ανηφόρα" και να επιλέγεται η 1η ταχύτητα στο
Κακές συνθήκες εδάφους στην περιοχή του σταντ Ζημιές εξαρτημάτων λόγω
Βεβαιωθείτε ότι το σταντ ακου- μπάει σε επίπεδο και σταθερό
Κατεβάστε το πλαϊνό σταντ και ακουμπήστε τη μοτοσικλέτα.
Επιβάρυνση του πλαϊνού σταντ με επιπρόσθετο βάρος Ζημιές εξαρτημάτων λόγω
Μην κάθεστε επάνω στο όχημα, όταν στηρίζεται στο πλαϊνό σταντ. Εάν το επιτρέπει η κλίση του δρόμου, στρίψτε το τιμόνι προς τα αριστερά. Πλήρωση με καύσιμο Ποιότητα καυσίμου
Για να επιτυγχάνεται η ιδανική κατανάλωση καυσίμου, το καύ- σιμο θα πρέπει να μην περιέχει καθόλου θείο ή να είναι όσο το δυνατόν χαμηλότερης περιεκτι- κότητας σε θείο.
Ανεφοδιασμός με μολυ- βδούχο καύσιμο Πρόκληση ζημιάς στον καταλύτη Μην ανεφοδιάζετε τη μοτο- σικλέτα με μολυβδούχο καύ- σιμο ή καύσιμο με μεταλλικά πρόσθετα (π.χ. μαγγάνιο ή
Επιτρέπεται ο ανεφοδιασμός καυσίμου με μέγιστη περιεκτι- κότητα αιθυλικής αλκοόλης 10 %, δηλαδή E10. Συνιστώμενη ποιότητα
Βενζίνη Super Plus αμόλυβδη (μέγ. 10 % αιθυλική αλκοόλη, E10) 98 ROZ/RON 91 AKI
ΟδήγησηΕναλλακτική ποιότητα
Βενζίνη Super αμόλυβδη (ελάχιστοι περιορισμοί σε ισχύ και κατανάλωση) (μέγ. 10 % αιθανόλη, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Πλήρωση με καύσιμο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το καύσιμο είναι εύφλεκτο Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης Μην καπνίζετε και μην πλη- σιάζετε γυμνή φλόγα στο ρε- ζερβουάρ καυσίμου κατά την πραγματοποίηση όλων των σχε- τικών εργασιών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαρροή καυσίμου εξαιτίας διαστολής λόγω θερμικής επίδρασης, σε περίπτωση υπερπλήρωσης του ρεζερ- βουάρ καυσίμου Κίνδυνος πτώσης Δεν επιτρέπεται η υπερ- πλήρωση του ρεζερβουάρ
Επαφή του καυσίμου με πλα- στικές επιφάνειες Πρόκληση ζημιάς στις επιφάνειες (αποχρωματίζονται ανομοιόμορφα ή παίρνουν ματ απόχρωση) Καθαρίστε τις πλαστικές επι- φάνειες αμέσως μετά από επαφή με καύσιμο. Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στο πλαϊνό σταντ, αφού βεβαιω- θείτε ότι έχετε σταθμεύσει σε επίπεδο και σταθερό έδαφος.
Η βέλτιστη χρήση της διαθέσιμης χωρητικότητας ρεζερβουάρ μπο- ρεί να επιτευχθεί μόνο με στή- ριξη της μοτοσικλέτας στο πλαϊνό
Ανοίξτε το προστατευτικό κάλυμμα 1. Ξεκλειδώστε την τάπα 2 του ρεζερβουάρ καυσίμου με το κλειδί του διακόπτη ανάφλεξης δεξιόστροφα και ανοίξτε την.
ΟδήγησηΣυμπληρώστε καύσιμο με την παραπάνω ποιότητα, το πολύ μέχρι την κάτω ακμή του στο- μίου πλήρωσης.
Σε περίπτωση ανεφοδιασμού καυσίμου μετά τη μείωση της στάθμης κάτω από το επίπεδο της ρεζέρβας καυσίμου, η συ- νολική στάθμη πλήρωσης που προκύπτει πρέπει να είναι υψη- λότερη από το επίπεδο στάθμης της ρεζέρβας καυσίμου, για να είναι δυνατόν να αναγνωριστεί η νέα στάθμη πλήρωσης και να σβήσει η προειδοποιητική λυχνία
Η "ωφέλιμη χωρητικότητα καυ- σίμου", που αναφέρεται στα τε- χνικά στοιχεία είναι η ποσότητα καυσίμου, που μπορείτε να συ- μπληρώσετε, εάν προηγουμένως έχει αδειάσει εντελώς το ρεζερ- βουάρ καυσίμου, δηλαδή έχει σβήσει ο κινητήρας λόγω έλλει- ψης καυσίμου. Ωφέλιμη χωρητικότητα
Περ. 17,5 l Ρεζέρβα καυσίμου Περ. 4 l Κλείστε την τάπα του ρεζερ- βουάρ καυσίμου πιέζοντάς την
Αφαιρέστε το κλειδί του δια- κόπτη ανάφλεξης και κλείστε το προστατευτικό κάλυμμα.
Προστατέψτε όλα τα εξαρτή- ματα που έρχονται σε επαφή με ιμάντες σύσφιξης από τυχόν γρατσουνιές. Π.χ. χρησιμοποι- ήστε αυτοκόλλητη ταινία ή μα- λακά πανιά.
ΟδήγησηΠΡΟΣΟΧΗ Κλίση του οχήματος στο πλάι κατά την ανύψωσή του Ζημιές εξαρτημάτων λόγω
Ασφαλίστε το όχημα από πτώση στο πλάι, καλύτερα με την υποστήριξη ενός δεύτερου
Σπρώξτε τη μοτοσικλέτα επάνω στην επιφάνεια μεταφοράς, μην τη στηρίξετε στο πλαϊνό σταντ.
Μάγκωμα δομικών εξαρτη-
Ζημιές εξαρτημάτων Μη μαγκώνετε δομικά εξαρτήματα, όπως π.χ. σωλήνες φρένου ή πλεξούδες
Τοποθετήστε τους ιμάντες σύ- σφιξης μπροστά και στις δύο πλευρές επάνω από την κάτω γέφυρα πιρουνιού. Τεντώστε τους ιμάντες σύσφι- ξης προς τα κάτω. Στερεώστε τους ιμάντες σύσφι- ξης πίσω και στις δύο πλευρές στα μαρσπιέ συνεπιβάτη και σφίξτε τους. Σφίξτε ομοιόμορφα όλους τους ιμάντες σύσφιξης και φροντίστε να συμπιέζονται κατά το δυνα- τόν περισσότερο οι αναρτήσεις του οχήματος.
- ΟδήγησηΣτην πίστα Ενδείξεις για την αγωνιστική χρήση p. 110
- LAPTIMER p. 112
- RACE INFO p. 118
- SETUP MENU p. 128
- SETUP DDC-SYS p. 135
- SETUP EQUIPMENT p. 136
- SETUP RACETRACK p. 138
- SETUP USER-MODE p. 144
- DTC p. 145
- Αγωνιστική εκκίνηση p. 147
- Περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ p. 149
- Αφαίρεση / τοποθέτηση καθρέπτη p. 150
- Αφαίρεση και τοποθέτηση βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας p. 151
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φλας μπροστά p. 154
- Αντιστροφή προτύπου αλλαγής τα- χυτήτων p. 156
- Φις για ειδικά αξεσουάρ p. 158
Στην πίσταΕνδείξεις για την αγωνιστική χρήση Οθόνη πολλαπλών λειτουργιών 1 Τρέχουσα γωνία κλίσης κατά την οδήγηση σε
2 Κατεύθυνση για τη γωνία
\ = αριστερά | = κατακόρυφα
3 Μέγιστη γωνία κλίσης για αριστερά και δεξιά Εργοστασιακή ρύθμιση για το BANK DISP ( 137) 4 Επέμβαση ελέγχου ABS κατά τη διαδικασία φρενα-
Απενεργοποίηση του ABS ( 58). Ενεργοποίηση του ABS ( 59).
Στην πίστα5 Τρέχουσα επιβράδυνση κατά τη διαδικασία φρενα-
Εργοστασιακή ρύθμιση για το BRAKE DISP ( 138) 6 Μέγιστη επιβράδυνση 7 Μέγιστη μείωση της ροπής στρέψης DTC 8 Μείωση ροπής στρέψης DTC Εργοστασιακή ρύθμιση για το DTC DISP ( 137) 9 Ρύθμιση του DTC Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυσης (DTC)
Προσαρμογή του DTC ( 145).
Στην πίσταLAPTIMER Οθόνη πολλαπλών λειτουργιών 1 Ταχύτητα 2 Θερμοκρασία ψυκτικού
3 Θερμοκρασία αέρα εισα-
4 LAPTIMER Η ένδειξη σε αυτές τις γραμμές μπορεί να αλλα-
Εξατομίκευση του LAPTIMER ( 115). Κατανομή οθόνης LAPTIMER ( 139) Στην εικόνα: RUN: Ο τρέχων χρόνος του τρέχοντος γύρου. BESTLAP: Ο ταχύτερος των τρεχόντων αποθηκευ- μένων γύρων. 5 Ένδειξη επιλεγμένης ταχύ-
6 Πρόγραμμα οδήγησης ( 62) Σήμανση αναγνώρισης των απεικονιζόμενων
Στην τρίτη γραμμή μπορούν να απεικονιστούν οι παρακάτω
Ο χρόνος του προηγούμενου γύρου, με τη σήμανση ανα- γνώρισης "LASTLAP". Ο τρέχων χρόνος του τρέχο- ντος γύρου. Στην τέταρτη γραμμή μπορούν να απεικονιστούν οι παρακάτω
Ο ταχύτερος των αποθηκευ- μένων γύρων, με τη σήμανση αναγνώρισης "BESTLAP". Ο γενικός καλύτερος χρόνος γυρολογίου, χωρίς σήμανση αναγνώρισης. Ο τρέχων χρόνος του τρέχο- ντος γύρου. Οι πιθανοί συνδυασμοί περι- γράφονται στη σελίδα ( 139).
Στην πίσταΚατά την έναρξη κάθε νέου αγω- νιστικού γύρου εμφανίζεται ο σταματημένος χρόνος του προη- γούμενου αγωνιστικού γύρου για μικρό χρονικό διάστημα, πριν η ένδειξη περάσει σε εμφάνιση του τρέχοντος χρόνου για τον τρέχο- ντα αγωνιστικό γύρο. Η διάρκεια αυτής της καθυστέρησης μπο- ρεί να ρυθμιστεί με τον τρόπο που περιγράφεται στη σελίδα ( 142).
Στην πίσταΣυνοπτική παρουσίαση LAPTIMER — Συνεχής γραμμή: Πατήστε σύντομα το πλήκτρο. ‑ ‑ Διακεκομμένη γραμμή: Κρατήστε πατημένο το
1 Ολικός χιλιομετρητής Βασική ένδειξη Επιλογή ενδείξεων στην οθόνη πολλαπλών λειτουρ- γιών ( 52). 2 Εξατομίκευση του LAPTIMER ( 115). 3 Έναρξη χρονομέτρησης ( 115). 4 Διακοπή / συνέχιση χρονο- μέτρησης ( 116)
Στην πίσταΕξατομίκευση του LAPTIMER Ενεργοποίηση βασικής ένδειξης ( 127). Ο ολικός χιλιομετρητής (ODO) εμφανίζεται. Πιέστε σύντομα το SET 2. Το LAPTIMER έχει κληθεί και δείχνει στην εργοστασιακή ρύθ- μιση RUN 3 και BESTLAP 4. Για να αλλάξετε το περιεχόμενο των γραμμών 3 και 4 στο LAPTIMER, πιέστε παρατεταμένα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, μέχρι να απεικονιστούν οι γραμμές 3 και 4 όπως το επιθυμείτε. Η επιθυμητή κατανομή οθόνης του LAPTIMER εφαρμόζεται και αποθηκεύεται. Κατανομή οθόνης LAPTIMER ( 139) Έναρξη χρονομέτρησης
Το LAPTIMER έχει κληθεί. Πατήστε το πλήκτρο 1, για να ξεκινήσετε την καταγραφή.
Για να μπορεί να αναγνωριστεί το σήμα σινιάλου φώτων, πρέπει να λειτουργεί ο κινητήρας και να κινείται το όχημα. Η χρονομέτρηση RUN 2 λει-
Κάθε φορά που περνάτε τη γραμμή εκκίνησης / τερμα- τισμού, πατήστε εκ νέου το πλήκτρο 1, για να ξεκινήσει η καταγραφή του επόμενου αγω- νιστικού γύρου. Τα δεδομένα του προηγούμε- νου αγωνιστικού γύρου αποθη-
Το RUN 2 ξεκινάει πάλι από το 00:00:00. Εάν κατά τη διάρκεια μιας καταγραφής εγκαταλείψετε τη λειτουργία ένδειξης, η καταγραφή συνεχίζεται. Στα υπόλοιπα προγράμματα λειτουργίας όμως, η έναρξη
Στην πίστακαταγραφής ενός νέου γύρου μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο μέσω ενός εξωτερικού
Με δέκτη υπέρυθρων ακτί-
Ο χειρισμός του LAPTIMER μπο- ρεί να πραγματοποιηθεί άνετα μέσω ενός υπέρυθρου σήματος. Κατά τη λειτουργία αυτή, πρέπει να ληφθούν υπόψη τα εξής: Ο δέκτης υπέρυθρων ακτίνων, που διατίθεται ως ειδικό αξε- σουάρ, πρέπει να είναι συνδε- δεμένος στο φις για τα ειδικά αξεσουάρ κάτω από το δεξιό πλευρικό τμήμα του φέρινγκ ( 158). Στο SETUP RACETRACK πρέπει ο τρόπος λειτουργίας διέγερσης του LAPTIMER να ρυθμιστεί σε LAPTM TRIG AUTO ή LAPTM TRIG EXTERN ( 143). Ο χειρισμός μέσω του πλήκτρου σινιάλου φώτων μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί με τοποθε- τημένο δέκτη υπέρυθρων ακτί- νων. Για το σκοπό αυτό πρέπει ο τρόπος λειτουργίας διέγερσης του LAPTIMER να ρυθμιστεί σε LAPTM TRIG AUTO ή LAPTM TRIG MANUAL. Για την αποφυγή τυχόν πρόωρης αναγνώρισης ενός ολοκληρω- μένου γύρου εξαιτίας σημάτων παρεμβολής, μπορεί να οριστεί ένας ελάχιστος χρόνος γυρολο- γίου ( 142). Τυχόν ανάλογα σήματα που λαμβάνονται πριν την ολοκλήρωση αυτού του χρο- νικού διαστήματος παραβλέπο-
Διακοπή χρονομέτρησης
Η χρονομέτρηση λειτουργεί. Για να διακόψετε τη χρονο- μέτρηση, πιέστε παρατεταμένα το TRIP 1. Για να συνεχίσετε τη χρονο- μέτρηση, πιέστε εκ νέου παρα- τεταμένα το TRIP 1.
Στην πίσταΤερματισμός χρονομέτρησης
Η χρονομέτρηση λειτουργεί. Πιέστε παρατεταμένα το TRIP 1, για να σταματήσετε τη χρονομέτρηση. Πιέστε σύντομα το πλήκτρο 2. Ο εμφανιζόμενος χρόνος δια- γράφεται: :: Η χρονομέτρηση τερματίστηκε. Δεν αποθηκεύεται κανένας χρόνος γυρολογίου. Πιέστε σύντομα το TRIP 1, για να βγείτε από το Laptimer.
Εάν σε κάποιο μετέπειτα χρο- νικό σημείο καταγραφούν και άλ- λοι γύροι, η αρίθμηση των γύρων συνεχίζεται. Μόνο αφού πρώτα διαγραφούν όλοι οι γύροι από το RACE INFO, ξεκινάει και πάλι η αρίθμηση με το γύρο 1. Η ένδειξη ODO εμφανίζεται. Αναμένεται ταχύτερος
Αυτή η λειτουργία πρέπει να ενεργοποιηθεί στο SETUP RACETRACK ( 143). Με την έναρξη ενός νέου γύ- ρου διακόπτεται κάθε 100 m ο ενδιάμεσος χρόνος και συγκρίνε- ται με τον αντίστοιχο ενδιάμεσο χρόνο του αποθηκευμένου καλύ- τερου γύρου. Εάν ο τρέχων εν- διάμεσος χρόνος είναι καλύτερος από αυτόν του καλύτερου γύρου, αναμένεται η πραγματοποίηση ενός νέου καλύτερου χρόνου. Η λυχνία "Ταχύτερος γύρος" 1 ενεργοποιείται.
Στην πίσταRACE INFO RACE INFO μέρος 1 — Συνεχής γραμμή: Πατήστε σύντομα το πλήκτρο. ‑ ‑ Διακεκομμένη γραμμή: Κρατήστε πατημένο το
1 Διαγράψτε το γενικό καλύ- τερο αγωνιστικό γύρο. 2 Πληροφορίες για τον τρέχοντα καλύτερο αγωνιστικό γύρο. Τρεις ενδείξεις εναλλάξ. Πληροφορίες ανά αγωνι- στικό γύρο ( 123) 3 Διαγράψτε τον τρέχοντα καλύτερο αγωνιστικό γύρο. 4 Πληροφορίες για τον τε- λευταίο αγωνιστικό γύρο. 5 Διαγράψτε τον τελευταίο αγωνιστικό γύρο.
Στην πίστα6 Πληροφορίες για περαι- τέρω αγωνιστικούς γύρους. Επιλογή αποθηκευμένου αγωνιστικού γύρου ( 122). Διαγραφή αγωνιστικού γύ- ρου ( 125).
Στην πίσταRACE INFO μέρος 2 — Συνεχής γραμμή: Πατήστε σύντομα το πλήκτρο. ‑ ‑ Διακεκομμένη γραμμή: Κρατήστε πατημένο το
1 Πληροφορίες για τον αγω- νιστικό γύρο 01. Επιλογή αποθηκευμένου αγωνιστικού γύρου ( 122). Πληροφορίες ανά αγωνι- στικό γύρο ( 123) 2 Διαγραφή αγωνιστικού γύ- ρου ( 125). 3 Πληροφορίες για τον αγω- νιστικό γύρο 02. 4 Άθροισμα όλων των χρόνων γυρολογίου και διαδρομών. 5 Διαγραφή εγγραφής ( 125). 6 Διαγράψτε το γενικό καλύ- τερο αγωνιστικό γύρο.
Στην πίστα7 Τερματισμός του RACE INFO ( 126). Ενεργοποίηση βασικής έν- δειξης ( 127).
Στην πίσταΕπιλογή αποθηκευμένου αγωνιστικού γύρου
Η ένδειξη RACE INFO εμφανίζε-
Πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή το SET 2, για να εμφανίσετε τους αποθηκευμένους αγωνιστικούς γύρους με τη σειρά.
Εάν ξεκινήσετε τη μοτοσικλέτα με ενεργοποιημένο αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, πραγματοποιείται αυτόματα αλλαγή σε LAPTIMER. Με κάθε πάτημα του SET 2 εμφανίζονται οι αποθηκευμένοι αγωνιστικοί γύροι και οι λειτουρ- γίες με την παρακάτω σειρά και με κάθε πάτημα του TRIP 1 εμ- φανίζονται με την αντίστροφη
Γενικός καλύτερος χρόνος γυ- ρολογίου BEST-EVER Καλύτερος αποθηκευμένος χρόνος γυρολογίου BEST Τελευταίος αποθηκευμένος χρόνος γυρολογίου LAST Όλοι οι υπόλοιποι αποθηκευ- μένοι αγωνιστικοί γύροι LAP 01 … LAP 60 Τα αθροίσματα όλων των απο- θηκευμένων χρόνων γυρολογίου και διαδρομών TOTAL Διαγραφή των αποθηκευμένων δεδομένων DELETE LAPS. Διαγραφή του καλύτερου απο- θηκευμένου αγωνιστικού γύρου BEST-EVER DELETE. Τερματισμός του RACE INFO
Στην πίσταΠληροφορίες ανά αγωνιστικό γύρο 1 Εναλλάξ για τον απεικονι- ζόμενο αγωνιστικό γύρο: Μέγιστη ταχύτητα κίνησης (max) Μέση ταχύτητα (Ø) Ελάχιστη ταχύτητα κίνησης (min) 2 Μέγιστη γωνία κλίσης για αριστερά και δεξιά του απεικονιζόμενου αγωνι- στικού γύρου 3 Αγωνιστικός γύρος, στον οποίο αφορούν τα δεδο- μένα που εμφανίζονται 4 Χρόνος γυρολογίου του απεικονιζόμενου αγωνιστι-
Στην πίστα5 Εναλλάξ για τον απεικονι- ζόμενο αγωνιστικό γύρο: Μέση αξιοποίηση του γκα- ζιού (THROT) σε ποσοστό επί τοις εκατό Αναλογία οδήγησης με πα- τημένα φρένα (BRAKE) σε ποσοστό επί τοις εκατό Αριθμός αλλαγών ταχυτή- των (GEAR) στον απεικονι- ζόμενο αγωνιστικό γύρο 6 Διανυθείσα απόσταση του απεικονιζόμενου αγωνιστι-
7 Επέμβαση ελέγχου ABS: Εμφάνιση του "ABS" = αγωνιστικός γύρος με επέμβαση ελέγχου ABS Απόκρυψη του "ABS" = αγωνιστικός γύρος χωρίς επέμβαση ελέγχου ABS 8 Μέγιστη επιβράδυνση στον απεικονιζόμενο αγωνιστικό
9 Μέγιστη μείωση ροπής στρέψης DTC στον απεικο- νιζόμενο αγωνιστικό γύρο 10 Ρύθμιση DTC στον απεικο- νιζόμενο αγωνιστικό γύρο 11 Πρόγραμμα οδήγησης στον απεικονιζόμενο αγωνιστικό
Στην πίσταΔιαγραφή εγγραφής
Η ένδειξη RACE INFO εμφανίζε-
Πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η ένδειξη DELETE LAPS. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να διαγραφούν όλα τα αποθηκευμένα δεδομένα. Η ένδειξη BEST-EVER DELETE εμφανίζεται. Ή πιέστε σύντομα το SET 2, για να παραλειφθεί η διαγραφή του γενικού καλύτερου αγωνι- στικού γύρου. Ή πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να διαγραφούν τα δεδομένα του γενικού καλύτε- ρου αγωνιστικού γύρου. Διαγραφή του BEST-EVER:
Όλες οι εγγραφές διαγράφη-
Η ένδειξη RACE INFO EXIT εμφανίζεται. Γενικός καλύτερος αγωνιστικός γύρος Ο γενικός καλύτερος αγωνιστι- κός γύρος (BEST-EVER) είναι ο ταχύτερος όλων των αποθη- κευμένων αγωνιστικών γύρων και ενημερώνεται, μόλις αποθηκευτεί ένας ταχύτερος γύρος. Ο γενικός καλύτερος αγωνιστικός γύρος παραμένει αποθηκευμένος ακόμη και στην περίπτωση που διαγραφούν οι αποθηκευμένοι αγωνιστικοί γύροι. Με αυτόν τον τρόπο μπορεί κάποια μετέπειτα χρονική στιγμή να καταγραφεί ένας νέος αγώνας και να συγκρι- θεί με τον καλύτερο αγωνιστικό γύρο από τους προηγούμενους
Ο γενικός καλύτερος αγωνιστικός γύρος μπορεί επίσης να διαγρα-
Εάν ο γενικός καλύτερος αγω- νιστικός γύρος προέρχεται από μια αποθηκευμένη καταγραφή, εμφανίζεται επίσης ο ανάλογος αριθμός γύρου. Εάν ο γενικός καλύτερος αγωνιστικός γύρος δεν έχει αριθμό γύρου, αυτό σημαίνει ότι προέρχεται από μια κατα- γραφή που έχει ήδη διαγραφεί. Διαγραφή αγωνιστικού
Η ένδειξη RACE INFO εμφανίζε-
Στην πίσταΠιέστε σύντομα το TRIP 1 ή το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί ο αγωνιστικός γύρος, που θέλετε να διαγρα-
Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να διαγραφεί ο αγωνιστικός γύρος. Εάν διαγραφεί κάποιος από τους αποθηκευμένους αγωνι- στικούς γύρους, αντικαθίσταται
BEST-EVER: Ο καλύτερος από τους υπόλοιπους αποθηκευ- μένους αγωνιστικούς γύρους καταδεικνύεται ως ο νέος γε- νικός καλύτερος αγωνιστικός
BEST: Ο μέχρι εκείνη τη στιγμή δεύτερος καλύτερος αγωνιστι- κός γύρος ορίζεται ως ο νέος καλύτερος αγωνιστικός γύρος. LAST: Ο μέχρι εκείνη τη στιγμή προτελευταίος αγωνιστικός γύ- ρος ορίζεται ως ο νέος τελευ- ταίος αγωνιστικός γύρος. Όταν διαγράφεται οποιοσδή- ποτε αποθηκευμένος αγωνιστι- κός γύρος, λαμβάνονται υπόψη
Ο συνολικός χρόνος μειώνεται κατά το χρόνο του διαγεγραμ- μένου αγωνιστικού γύρου. Η συνολική διαδρομή μειώνεται κατά την απόσταση του διαγε- γραμμένου αγωνιστικού γύρου. Η αρίθμηση των υπόλοιπων αγωνιστικών γύρων διατηρεί- ται αμετάβλητη. Τερματισμός του RACE INFO Πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η ένδειξη RACE INFO EXIT. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να βγείτε από το RACE INFO. Οι καταχωρημένες τιμές παρα- μένουν αποθηκευμένες.
Στην πίσταΕνεργοποίηση βασικής
Πιέστε παρατεταμένα το TRIP 1.
Ανεξάρτητα από την εκάστοτε απεικόνιση στην οθόνη πολλα- πλών λειτουργιών, με το παρατε- ταμένο πάτημα του TRIP 1 κα- λείται πάντοτε η βασική ένδειξη με τον ολικό χιλιομετρητή (ODO). Οι μοναδικές εξαιρέσεις είναι οι παρακάτω ενδείξεις: LAPTIMER με ενεργή / σταματη- μένη χρονομέτρηση: Με το πα- ρατεταμένο πάτημα του TRIP 1 σταματάει ή συνεχίζεται και πάλι η χρονομέτρηση. LIMIT: Με το παρατεταμένο πάτημα του TRIP 1 απενεργο- ποιείται η προειδοποίηση ταχύτη- τας κίνησης (LIMIT OFF). Η ένδειξη ODO εμφανίζεται.
Στην πίσταSETUP MENU Συνοπτική παρουσίαση SETUP MENU — Συνεχής γραμμή: Πατήστε σύντομα το πλήκτρο. ‑ ‑ Διακεκομμένη γραμμή: Κρατήστε πατημένο το
1 Επιλογή υπομενού ( 130). 2 Κλήση υπομενού Με Dynamic Damping Control (DDC)
SETUP DDC-SYS ( 130) Ρύθμιση παραμέτρων ( 133). 3 Κλήση υπομενού SETUP EQUIPMENT ( 131) 4 Κλήση υπομενού SETUP RACETRACK ( 132)
Στην πίστα5 Κλήση υπομενού Μόνο σε ενεργό πρόγραμμα οδήγησης USER Με προγράμματα οδήγησης Pro
SETUP USER-MODE ( 132) 6 Επαναφορά όλων των παραμέτρων FACTORY RESET 7 Έξοδος από το SETUP MENU Τερματισμός των ρυθμί- σεων ( 134).
Στην πίσταΕπιλογή υπομενού Ενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης ( 44). Πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφα- νιστεί η ένδειξη SETUP MENU ENTER.
Σε περίπτωση υπέρβασης της επιθυμητής φυλλομέτρησης, πιέστε σύντομα το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να επιστρέψει το μενού και πάλι στην αρχή και στη συνέχεια στην επιθυμητή ένδειξη. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2. Πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί το επιθυμητό
Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να καλέσετε το επιθυμητό υπομενού. Με κάθε πάτημα του SET 2 εμ- φανίζονται οι πιθανές παράμετροι με την παρακάτω σειρά και με κάθε πάτημα του TRIP 1 εμφανί- ζονται με την αντίστροφη σειρά. SETUP DDC-SYS Με Dynamic Damping Control (DDC)
SETUP DDC-SYS Απόσβεση επαναφοράς πίσω REAR REB Απόσβεση συμπίεσης πίσω REAR COM Χωρίς αισθητήρα διαδρομής ελατηρίου για το πιρούνι μπροστινού τροχού: απόσβεση εμπρός FRONT DMP Με αισθητήρα διαδρομής ελα- τηρίου για το πιρούνι μπροστι- νού τροχού: απόσβεση επανα- φοράς εμπρός FRONT REB Με αισθητήρα διαδρομής ελα- τηρίου για το πιρούνι μπροστι- νού τροχού: απόσβεση συμπίε- σης εμπρός FRONT COM Μηδενισμός CALIB Ρύθμιση της απόσβεσης κατά την οδήγηση, ενεργοποίηση SET-DR ON (During Ride) ή απενεργοποίηση SET-DR OFF. Επαναφορά των ρυθμίσεων DDC του τρέχοντος προγράμματος οδήγησης RESET ACTUAL. Επαναφορά των ρυθμίσεων DDC όλων των προγραμμάτων οδήγησης RESET ALL.
Στην πίσταSETUP EQUIPMENT SETUP EQUIPMENT Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Λειτουργία συναγερμού του αντικλεπτικού συστήματος συναγερμού μετά την απενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης, αυτόματη ενεργοποίηση DWA AUTO ON ή όχι ενεργο- ποίηση DWA AUTO OFF. Ρύθμιση ένδειξης ώρας CLOCK TIME. Ρύθμιση φωτεινότητας DISP BRIGHT. Προειδοποίηση ταχύτητας κί- νησης ενεργοποίηση WARN SPEED ON ή απενεργοποίηση WARN SPEED OFF. Ένδειξη σε περίπτωση βλάβης λαμπτήρα, ενεργοποίηση WARN LAMP ON ή απενεργο- ποίηση WARN LAMP OFF. Ένδειξη για την τρέχουσα γωνία κλίσης, απενεργοποίηση BANK DISP OFF ή ενεργοποίηση με το επιθυμητό διάστημα ενημέρωσης: BANK DISP FAST, BANK DISP MID ή
Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Ένδειξη για την τρέχουσα και τη μέγιστη μείωση ροπής στρέψης DTC, ενεργοποίηση DTC DISP ON ή απενεργοποί- ηση DTC DISP OFF. Ένδειξη για την τρέχουσα και τη μέγιστη επιβράδυνση, ενεργοποίηση BRAKE DISP ON ή απενεργοποίηση BRAKE DISP OFF. Υπομενού για την αλλαγή των μονάδων για το ταχύμετρο, την ένδειξη του ολικού χιλιο- μετρητή, την ένδειξη υπολει- πόμενης αυτονομίας, την έν- δειξη θερμοκρασίας, την έν- δειξη μέσης κατανάλωσης και την ένδειξη της ώρας UNITS
Αλλαγή της μονάδας για την ταχύτητα: UNIT SPEED KM⁄H ή UNIT SPEED MPH Αλλαγή της μονάδας για τον ολικό χιλιομε- τρητή: UNIT ODO KM ή
Αλλαγή της μονάδας για τη θερμοκρασία: UNIT TEMP DEG: C ή
Αλλαγή της μονάδας για τη μέση κατανάλωση: UNIT CONS L⁄100, UNIT CONS MPG: US, UNIT CONS MPG: UK ή
Ρύθμιση 24-ωρης ή 12-ωρης λειτουργίας για την ένδειξη της ώρας: UNIT CLOCK 24 ή UNIT CLOCK 12
Στην πίσταSETUP RACETRACK SETUP RACETRACK Αριθμός στροφών ενεργοποί- ησης για τη φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας GSL ON- RPM (Gear Shift Light) Αριθμός στροφών απενεργο- ποίησης για τη φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας GSL OFF- RPM Φωτεινότητα φωτεινής ένδειξης αλλαγής ταχύτητας GSL BRIGHT Συχνότητα αναβοσβήματος φωτεινής ένδειξης αλλαγής τα- χύτητας GSL FREQ Ρύθμιση παραλλαγής ένδειξης LAPTIMER: τρέχων χρόνος γυρολογίου LAPTM RUN, ο απαιτούμενος χρόνος για τον προηγούμενο αγωνιστικό γύρο LAPTM LAST, καλύτερος χρόνος γυρολογίου LAPTM BEST, το άθροισμα όλων των αποθηκευμένων χρόνων γυρολογίου και διαδρο- μών LAPTM TOTAL, γενικός καλύτερος χρόνος γυρολογίου LAPTM BESTEVER Διάρκεια εμφάνισης για τον τελευταίο σταματημένο χρόνο γυρολογίου LAPTM HOLD Χρόνος καταστολής (χρόνος αναμονής μέχρι να είναι δυνατή η εκκίνηση ενός νέου αγωνιστικού γύρου) του πλήκτρου σινιάλου φώτων για το LAPTIMER LAPTM DEB- TM σε δευτερόλεπτα ή/και LAPTM DEB-TM CUSTOM σε λεπτά και δευτερόλεπτα. Όταν αναμένεται ταχύτερος γύρος, ένδειξη με τη λυχνία "Ταχύτερος γύρος" BLIP ON (Best Lap In Progress) ή μη ένδειξη BLIP OFF. Με δέκτη υπέρυθρων ακτί-
Αλλαγή του πλήκτρου σινιάλου φώτων για την εκκίνηση της χρονομέτρησης. LAPTM TRIG AUTO: χειρισμός μέσω πλήκτρου σινιάλου φώτων ή δέκτη υπέρυθρων ακτίνων, LAPTM TRIG MANUAL: χειρισμός μόνο μέσω πλήκτρου σινιάλου φώτων, LAPTM TRIG EXTERN: χειρισμός μόνο μέσω δέκτη υπέρυθρων ακτίνων. Με προγράμματα οδήγησης Pro
Ρύθμιση αριθμού στροφών για τον περιοριστή διαδρόμου πιτ PIT LIMIT … ή απενεργοποί- ηση του περιοριστή διαδρόμου πιτ PIT LIMIT OFF. SETUP USER-MODE Με προγράμματα οδήγησης Pro
SETUP USER-MODE Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος φρένων για αγωνιστικά ελα- στικά ABS SLICK Σπορ πρόγραμμα για το σύ- στημα αντιμπλοκαρίσματος φρένων ABS SPORT
Στην πίσταΣύστημα αντιμπλοκαρίσματος φρένων για αγωνιστική χρήση με ελαστικά βασικού εξοπλι- σμού ABS RACE Δυναμικός έλεγχος πρόσφυ- σης για αγωνιστικά ελαστικά DTC SLICK Δυναμικός έλεγχος πρόσφυ- σης για αγωνιστική χρήση με ελαστικά βασικού εξοπλισμού DTC RACE Σπορ πρόγραμμα για το δυναμικό έλεγχο πρόσφυσης DTC SPORT Δυναμικός έλεγχος πρόσφυ- σης για βρεγμένο οδόστρωμα DTC RAIN Σπορ πρόγραμμα για το Dynamic Damping Control DDC SPORT Dynamic Damping Control για αγωνιστική χρήση με ελαστικά βασικού εξοπλισμού DDC RACE Dynamic Damping Control για αγωνιστικά ελαστικά DDC SLICK Απόκριση στο γκάζι για την αγωνιστική χρήση ENGINE RACE Απόκριση στο γκάζι για βρεγ- μένο οδόστρωμα ENGINE RAIN Επαναφορά όλων των ρυθμί- σεων USER-MODE RESET. Ρύθμιση παραμέτρων
Η παράμετρος εμφανίζεται. Κρατήστε πατημένο το SET 2, μέχρι να αρχίσει να αναβοσβή- νει η απεικονιζόμενη παράμε-
Πιέστε σύντομα το TRIP 1 ή το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η επιθυμητή
Μόλις εμφανιστεί η επιθυμητή
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 2, μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η απεικονιζόμενη
Η τιμή έχει αποθηκευτεί.
Στην πίσταΤερματισμός των
Κρατήστε πατημένο το TRIP 1, μέχρι να αλλάξει η οθόνη πολ- λαπλών λειτουργιών στη βασική
Μια τιμή που αναβοσβήνει αποθηκεύεται. Εναλλακτικά: πατήστε το TRIP 1 ή το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί στο αντίστοιχο υπομενού η ένδειξη SETUP … EXIT. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να βγείτε από το
Η ένδειξη SETUP … ENTER εμφανίζεται. Πατήστε το TRIP 1 ή το SET 2 όσες φορές χρειάζεται, για να εμφανιστεί η ένδειξη SETUP MENU EXIT. Πιέστε παρατεταμένα το SET 2, για να βγείτε από το SETUP MENU. Η ένδειξη SETUP MENU ENTER εμφανίζεται.
Ρύθμιση απόσβεσης πίσω Ρύθμιση της απόσβεσης επανα- φοράς στο πίσω γόνατο ανάρτη-
Περιοχή τιμών -7 (μαλακή) … +7 (σκληρή) Εργοστασιακή ρύθμιση: 0 Ρύθμιση της απόσβεσης συμπίε- σης στο πίσω γόνατο ανάρτησης. Περιοχή τιμών -7 … +7 Εργοστασιακή ρύθμιση: 0 Ρύθμιση απόσβεσης
Ρύθμιση της απόσβεσης στο εμπρός γόνατο ανάρτησης χωρίς διαχωρισμό απόσβεσης συμπίε- σης και επαναφοράς. Περιοχή τιμών -7 … +7 Εργοστασιακή ρύθμιση: 0
Ο αισθητήρας διαδρομής ελατηρίου, που απαιτείται για την ανεξάρτητη ρύθμιση της επαναφοράς και της συμπίεσης,
Στην πίσταδεν διατίθεται από την BMW Motorrad. Είναι διαθέσιμος ως αξεσουάρ αγωνιστικής χρήσης. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στη διεύθυνση "hp-race-support@bmw- motorrad.com". Καλιμπράρισμα αισθητήρα ύψους Καλιμπράρισμα του αισθητήρα στάθμης ύψους στο πίσω γόνατο ανάρτησης, π.χ. μετά από αλ- λαγές στο ύψος της ανάρτησης ( 89) SETUP EQUIPMENT Φωτεινότητα οθόνης Η φωτεινότητα της οθόνης μπο- ρεί να ρυθμιστεί σε πέντε βαθμί-
Περιοχή τιμών 1, 2, 3, 4, 5 Εργοστασιακή ρύθμιση: 5 Προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης Το όριο ταχύτητας κίνησης ρυθ- μίζεται στην ένδειξη LIMIT. Εάν η ταχύτητα του οχήματος υπερβεί αυτό το όριο, εμφανίζεται η έν- δειξη SPEED! ως προειδοποίηση και η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας ανάβει ή/και αναβο-
Περιοχή τιμών ON, OFF Εργοστασιακή ρύθμιση: OFF
Στην πίσταΒλάβη λαμπτήρα Εάν για τη χρήση σε αγωνιστική πίστα αφαιρεθούν τα φλας ή η βάση πινακίδας αριθμού κυκλο- φορίας, το ηλεκτρονικό σύστημα της μοτοσικλέτας αναγνωρίζει το γεγονός αυτό ως βλάβη λάμπας και εμφανίζει το ανάλογο μήνυμα προειδοποίησης στην οθόνη. Με αυτή τη λειτουργία μπορεί να κατασταλεί αυτή η ένδειξη. Περιοχή τιμών ON, OFF Εργοστασιακή ρύθμιση: ON Γωνία κλίσης Ρύθμιση των ενδείξεων για γω- νία κλίσης: Γωνία κλίσης, κα- τεύθυνση για τη γωνία κλίσης και μέγιστη γωνία κλίσης του τρέχοντος αγωνιστικού γύρου για αριστερά και δεξιά. Το χρονικό διάστημα για την ενημέρωση της ένδειξης μπορεί να ρυθμιστεί ή η ένδειξη μπορεί να αποκρυφθεί. Περιοχή τιμών
OFF, FAST, MID, SLOW
Εργοστασιακή ρύθμιση: OFF Δυναμικός έλεγχος
Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Ρύθμιση των ενδείξεων για το DTC: Τρέχουσα και μέγιστη μεί- ωση ροπής στρέψης DTC καθώς και ρύθμιση του DTC. Οι ενδεί- ξεις μπορούν να εμφανιστούν και να αποκρυφθούν. Περιοχή τιμών OFF, ON Εργοστασιακή ρύθμιση: OFF
Στην πίσταΕπιβράδυνση Ρύθμιση των ενδείξεων για την επιβράδυνση: Τρέχουσα και μέγι- στη επιβράδυνση σε m⁄s² καθώς και επέμβαση του ABS. Οι ενδεί- ξεις μπορούν να εμφανιστούν και να αποκρυφθούν. Περιοχή τιμών OFF, ON Εργοστασιακή ρύθμιση: OFF SETUP RACETRACK Αριθμός στροφών ενεργοποίησης της φωτεινής ένδειξης αλλαγής ταχύτητας Ρύθμιση του αριθμού στροφών ενεργοποίησης για τη φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας. Περιοχή τιμών 7000, 9000, 10000, 11000, 12000, 12500, 13000, 13500,
Εργοστασιακή ρύθμιση: 7000 Μπορούν να επιλεχθούν μόνο αριθμοί στροφών, που βρί- σκονται κάτω από τον αριθμό στροφών απενεργοποίησης. Αριθμός στροφών απενεργοποίησης της φωτεινής ένδειξης αλλαγής ταχύτητας Ρύθμιση του αριθμού στροφών απενεργοποίησης για τη φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας. Περιοχή τιμών 9000, 10000, 11000, 12000, 12500, 13000, 13500, 14000,
Εργοστασιακή ρύθμιση: 16000
Στην πίσταΜπορούν να επιλεχθούν μόνο αριθμοί στροφών, που βρίσκο- νται επάνω από τον αριθμό στροφών ενεργοποίησης. Φωτεινότητα της φωτεινής ένδειξης αλλαγής ταχύτητας Ρύθμιση της φωτεινότητας της φωτεινής ένδειξης αλλαγής ταχύ- τητας σε ποσοστό επί τοις εκατό της μέγιστης φωτεινότητας. Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύ- τητας παραμένει ενεργοποιημένη και προσαρμόζεται αμέσως στην επιλεγμένη φωτεινότητα. Περιοχή τιμών 20, 30, 40, … 100 Εργοστασιακή ρύθμιση: 100
αναβοσβήσματος της φωτεινής ένδειξης αλλαγής ταχύτητας Ρύθμιση της συχνότητας αναβο- σβήσματος της φωτεινής ένδει- ξης αλλαγής ταχύτητας και της προειδοποίησης ταχύτητας κίνη- σης σε Hz (1/s). Περιοχή τιμών 0, 4, 8 Εργοστασιακή ρύθμιση: 4 Εάν επιλέξετε το 0, η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας και η προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης ανάβουν συνεχώς. Εάν επιλέξετε το 4, η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας και η προειδοποίηση ταχύτητας κίνησης αναβοσβήνουν αργά. Εάν επιλέξετε το 8, η φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας και η προειδοποίηση ταχύτητας κί- νησης αναβοσβήνουν γρήγορα. Κατανομή οθόνης LAPTIMER Για την κατανομή οθόνης του LAPTIMER μπορούν να επιλε- χθούν έξι παραλλαγές.
Στην πίσταΠαραλλαγή 1 (εργοστασιακή
Στην 3η γραμμή εμφανίζεται ο τρέχων χρόνος του τρέχο- ντος αγωνιστικού γύρου και στην 4η γραμμή εμφανίζεται ο καλύ- τερος χρόνος γυρολογίου των αποθηκευμένων τιμών. Παραλλαγή 2 Στην 3η γραμμή εμφανίζεται ο απαιτούμενος χρόνος του προη- γούμενου αγωνιστικού γύρου και στην 4η γραμμή εμφανίζεται ο τρέχων χρόνος του τρέχοντος αγωνιστικού γύρου. Παραλλαγή 3 Στην 3η γραμμή εμφανίζεται ο απαιτούμενος χρόνος του προη- γούμενου αγωνιστικού γύρου και στην 4η γραμμή εμφανίζεται ο καλύτερος χρόνος γυρολογίου των αποθηκευμένων τιμών.
Στην πίσταΠαραλλαγή 4 Στην 3η γραμμή εμφανίζεται ο τρέχων χρόνος του τρέχο- ντος αγωνιστικού γύρου και στην 4η γραμμή εμφανίζεται το άθροι- σμα όλων των χρόνων γυρολο-
Παραλλαγή 5 Στην 3η γραμμή εμφανίζεται ο τρέχων χρόνος του τρέχο- ντος αγωνιστικού γύρου και στην 4η γραμμή εμφανίζεται ο γενικός καλύτερος χρόνος γυρολογίου ( 125). Παραλλαγή 6 Η 3η γραμμή παραμένει κενή και στην 4η γραμμή εμφανίζεται ο τρέχων χρόνος του τρέχοντος αγωνιστικού γύρου.
Στην πίσταΔιάρκεια εμφάνισης για τον τελευταίο σταματημένο χρόνο Ρύθμιση της διάρκειας εμφάνισης σε δευτερόλεπτα. Μετά την έναρξη ενός νέου αγω- νιστικού γύρου εμφανίζεται ο σταματημένος χρόνος γυρολο- γίου του προηγούμενου αγω- νιστικού γύρου για το ρυθμι- σμένο χρόνο HOLD. Στη συ- νέχεια εμφανίζεται και πάλι ο τρέχων χρόνος του τρέχοντος αγωνιστικού γύρου. Περιοχή τιμών 0, 3, 8, 13, 18, … 30 Εργοστασιακή ρύθμιση: 3 Ελάχιστος χρόνος
Κατά την εξακρίβωση των χρόνων γυρολογίου μπορεί να ρυθμιστεί ο χρόνος, που πρέπει να περάσει μετά το πρώτο λαμβανόμενο σήμα, πριν γίνει αποδεκτό ένα δεύτερο σήμα. Εντός αυτού του χρόνου κατα- στολής μπορεί να χρησιμοποιη- θεί το σινιάλο φώτων χωρίς να αποσταλεί σήμα για νέο γύρο. Κατά τη χρήση ενός δέκτη υπέρυθρων ακτίνων αποτρέπε- ται η τυχόν αξιολόγηση ση- μάτων που προέρχονται από περισσότερους πομπούς, οι οποίοι είναι τοποθετημένοι ο ένας δίπλα στον άλλον. Περιοχή τιμών 0, 10, 30, 45, 60, CUSTOM Εργοστασιακή ρύθμιση: 10 Όταν επιλέγεται η ρύθμιση CUSTOM, μπορεί να καταχω- ρηθεί ο χρόνος καταστολής σε λεπτά και δευτερόλεπτα (MM:SS).
Στην πίσταΠεριοχή τιμών 00:00 … 99:99 Εργοστασιακή ρύθμιση: 01:00 Ταχύτερος γύρος Η λειτουργία "Αναμένεται ταχύ- τερος γύρος" ( 117) ενεργο- ποιείται ή απενεργοποιείται. Περιοχή τιμών ON, OFF Εργοστασιακή ρύθμιση: ON Τρόπος λειτουργίας διέγερσης LAPTIMER Με δέκτη υπέρυθρων ακτί-
Οι διάφορες δυνατότητες για την εκκίνηση της χρονομέτρη- σης ρυθμίζονται. Περιοχή τιμών
AUTO, EXTERN, MANUAL
Εργοστασιακή ρύθμιση: AUTO AUTO: Ως πηγή διέγερσης γί- νεται αποδεκτό τόσο το πλή- κτρο σινιάλου φώτων όσο και ο Laptrigger. EXTERN: Ως πηγή διέγερ- σης γίνεται αποδεκτός μόνο ο Laptrigger. MANUAL: Ως πηγή διέγερσης γίνεται αποδεκτό μόνο το πλή- κτρο σινιάλου φώτων. Περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ Με προγράμματα οδήγησης Pro
Ρύθμιση του μέγιστου αριθμού στροφών (±100) του κινητήρα κατά την κίνηση στο διάδρομο των πιτ με την 1η ταχύτητα και πατημένο κουμπί μίζας. Σε πε- ρίπτωση υπέρβασης μειώνεται ο
Στην πίστααριθμός στροφών του κινητήρα. Ο περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ μπορεί επίσης να απενεργοποιηθεί. Περιοχή τιμών 4000, 4100, 4200, …, 8000, OFF Εργοστασιακή ρύθμιση: OFF SETUP USER-MODE ABS Ρύθμιση του συστήματος αντι- μπλοκαρίσματος φρένων ABS σε USER-MODE. Περιοχή τιμών
Εργοστασιακή ρύθμιση: SLICK Το σύμβολο ελέγχου εμφανί- ζεται μόνο εάν πραγματοποιή- θηκε ρύθμιση! Με σύμβολο ελέγχου: Η προ- καθορισμένη τιμή εφαρμόστηκε από το ABS. Χωρίς σύμβολο ελέγχου: Η προκαθορισμένη τιμή δεν εφαρμόστηκε. DTC Ρύθμιση του Δυναμικού ελέγ- χου πρόσφυσης DTC σε USER- MODE. Περιοχή τιμών
RAIN, SPORT, RACE, SLICK
Εργοστασιακή ρύθμιση: SLICK Το σύμβολο ελέγχου εμφανί- ζεται μόνο εάν πραγματοποιή- θηκε ρύθμιση! Με σύμβολο ελέγχου: Η προ- καθορισμένη τιμή εφαρμόστηκε από το DTC. Χωρίς σύμβολο ελέγχου: Η προκαθορισμένη τιμή δεν εφαρμόστηκε.
Στην πίσταDDC Ρύθμιση του Dynamic Damping Control DDC σε USER-MODE. Περιοχή τιμών
Εργοστασιακή ρύθμιση: SPORT Το σύμβολο ελέγχου εμφανί- ζεται μόνο εάν πραγματοποιή- θηκε ρύθμιση! Με σύμβολο ελέγχου: Η προ- καθορισμένη τιμή εφαρμόστηκε από το DDC. Χωρίς σύμβολο ελέγχου: Η προκαθορισμένη τιμή δεν εφαρμόστηκε. ENGINE Ρύθμιση της απόκρισης στο γκάζι ENGINE σε USER-MODE. Περιοχή τιμών
Εργοστασιακή ρύθμιση: SLICK Το σύμβολο ελέγχου εμφανί- ζεται μόνο εάν πραγματοποιή- θηκε ρύθμιση! Με σύμβολο ελέγχου: Η προ- καθορισμένη τιμή εφαρμόστηκε από το ENGINE. Χωρίς σύμβολο ελέγχου: Η προκαθορισμένη τιμή δεν εφαρμόστηκε. DTC Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Ρύθμιση του DTC Ανάλογα με το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης, ρυθμίζεται από το σύστημα DTC η επιτρεπόμενη ολίσθηση στον πίσω
Στα προγράμματα οδήγησης SLICK και USER μπορεί επιπρόσθετα να πραγματοποιηθεί προσαρμογή της εξαρτώμενης από το σύστημα ρύθμισης DTC. Προσαρμογή του DTC Ενεργοποιήστε το πρόγραμμα οδήγησης SLICK ή USER, το- ποθετώντας, εάν απαιτείται, για το σκοπό αυτό το φις κωδικο-
Στην πίσταΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η προσαρμογή του DTC είναι δυνατή μόνο στα προγράμματα οδήγησης SLICK και USER.
Η προσαρμογή του DTC μπορεί να πραγματοποιηθεί ακόμη και κατά την οδήγηση. Πιέστε σύντομα το πλήκτρο 1 (+), για να αυξηθεί η τιμή 3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απώλεια σταθερότητας σε σπινάρισμα του πίσω τροχού λόγω μείωσης της ρύθμισης DTC. Κίνδυνος πτώσης Η ρύθμιση DTC επιτρέπεται να μειώνεται μόνο σε αγωνιστικές
Πιέστε σύντομα το πλήκτρο 2 (-), για να μειωθεί η τιμή 3. Η ρυθμισμένη τιμή 3 εμφα- νίζεται στην οθόνη πολλα- πλών λειτουργιών και βρίσκεται ανάμεσα στο 7 και στο +7: +1 … +7: Μείωση της ολίσθη- σης στον πίσω τροχό μέχρι και κατά το μέγιστο επτά επίπεδα. Η τιμή +7 αντιστοιχεί στη νω- ρίτερη δυνατή επέμβαση του DTC. -1 … -7: Αύξηση της ολίσθη- σης στον πίσω τροχό μέχρι και κατά το μέγιστο επτά επίπεδα. Η τιμή -7 αντιστοιχεί στην αρ- γότερη δυνατή επέμβαση του DTC. 0: εργοστασιακή ρύθμιση Απόκρυψη ένδειξης και τιμής DTC 3: DTC ενεργοποιημένο. Απενεργοποίηση του DTC Σε ιδιαίτερα ασταθές έδαφος (π.χ. αμμοπαγίδα μιας αγωνιστι- κής πίστας) ενδέχεται οι επεμ- βάσεις του DTC να μειώσουν τη δύναμη κίνησης στον πίσω τροχό τόσο πολύ, ώστε να μην περιστρέφεται πλέον ο πίσω τρο- χός. Σε αυτήν την περίπτωση, η BMW Motorrad συνιστά την προ- σωρινή απενεργοποίηση του DTC. Λάβετε υπόψη ότι ο πίσω τρο- χός σπινάρει σε ασταθές έδα- φος και κλείστε έγκαιρα το γκάζι πριν φτάσετε και πάλι σε στα- θερό έδαφος. Στη συνέχεια ενεργοποιήστε και πάλι το DTC.
Στην πίσταΑγωνιστική εκκίνηση Με προγράμματα οδήγησης Pro
Launch Control Το Launch Control υποστηρίζει τον οδηγό στη διατήρηση του ιδανικού για μια αγωνιστική εκ- κίνηση αριθμού στροφών. Το Launch Control μπορεί να ενερ- γοποιηθεί μόνο στα προγράμματα οδήγησης SLICK και USER. Αριθμός στροφών κινη- τήρα μετά την ενεργο- ποίηση του Launch Control σε πλήρες άνοιγμα του γκαζιού 9000 min
Όταν είναι ενεργό το L-CON, η ροπή του κινητήρα μειώνε- ται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να επιτυγχάνεται περίπου η μέγιστη δυνατή επιτάχυνση με ελαφρώς ανασηκωμένο μπροστινό τροχό. Όταν αναγνωρίζεται ανύψωση του μπροστινού τροχού, η ροπή στρέψης μειώνεται προσωρινά ελαφρά. Από μια συγκεκριμένη ταχύτητα και πάνω, ο περιοριστής στροφών κινητήρα απενεργοποιεί-
Ταχύτητα κατά την απε- νεργοποίηση του περιορι- σμού αριθμού στροφών για το Launch Control Περ. 70 km/h Το Launch Control απενεργο- ποιείται υπό τις ακόλουθες συν-
Επιλογή τρίτης σχέσης. Κλίση μεγαλύτερη από 30°. Ο κινητήρας ή το σύστημα ανάφλεξης απενεργοποιούνται. Πραγματοποιείται αλλαγή του προγράμματος οδήγησης. Για την προστασία του συμπλέκτη, ο αριθμός των διαδοχικών εκκινήσεων με το Launch Control είναι περιορισμένος. Ο αριθμός των εκκινήσεων που απομένουν εμφανίζεται στην οθόνη. Αγωνιστική εκκίνηση με Launch Control
Το Launch Control επιτρέπει μέγιστη επιτάχυνση, από την οποία ενδέχεται να προ- κληθούν ασυνήθιστες κατα- στάσεις οδήγησης. Κίνδυνος ατυχήματος από αυξη- μένη επιτάχυνση. Το Launch Control επιτρέπε- ται να χρησιμοποιείται μόνο σε αγωνιστικές πίστες. Ενεργοποιήστε το πρόγραμμα οδήγησης SLICK ή USER.
Στην πίσταΦέρτε το όχημα σε θέση εκκί-
Το όχημα είναι σταματημένο, ο κινητήρας λειτουργεί. Κρατήστε πατημένο το κουμπί της μίζας 1, μέχρι να αλλάξει η ένδειξη στην οθόνη. Ελέγξτε την ένδειξη. Στην οθόνη εμφανίζεται ο ακόμη επιτρεπόμενος αριθμός εκκινή- σεων 1 με Launch Control και L- CON. Η εκκίνηση με το Launch Control είναι δυνατή. Πραγματοποιήστε την εκκίνηση όπως περιγράφεται παρακάτω. Εάν αυτή τη στιγμή δεν υπάρ- χει η δυνατότητα εκκίνησης με Launch Control, εμφανίζεται ο αριθμός 0, με ένα θαυμαστικό 1. Αφήστε τον συμπλέκτη να
Χρόνος ψύξης του συ-
Περ. 3 min (με τον κινητήρα σε λειτουργία) Περ. 20 min (με τον κινητήρα
Ακολουθήστε τη συνήθη δια- δικασία κατά την εκκίνηση,
Στην πίσταανοίξτε το γκάζι τουλάχιστον μέχρι να επιτευχθεί ο περιορι- σμός του αριθμού στροφών. Μετά τη σύμπλεξη, ανοίξτε το γκάζι μέχρι το τέρμα. Η φωτεινή ένδειξη αλλα- γής ταχύτητας ανάβει ή/και αναβοσβήνει. Το Launch Control ελέγχει την ιδανική ροπή στρέψης στον πίσω τροχό και διατηρεί σταθε- ρές τις στροφές του κινητήρα μέχρι την ταχύτητα, που ανα- φέρεται παρακάτω. Κρατήστε το γκάζι εντελώς
Ταχύτητα κατά την απε- νεργοποίηση του περιορι- σμού αριθμού στροφών για το Launch Control Περ. 70 km/h Οι στροφές του κινητήρα αυ- ξάνονται λόγω της θέσης πλή- ρους φορτίου του γκαζιού, μόλις απενεργοποιηθεί ο περιο- ρισμός του αριθμού στροφών. Το γκάζι αντιδράει και πάλι με το συνήθη τρόπο. Ανάλογα με την αγωνιστική πί- στα, ανεβάστε ταχύτητα και οδηγήστε υπό κλίση στις στρο-
Όταν επιλεχθεί η τρίτη ταχύ- τητα ή η κλίση είναι μεγαλύ- τερη από 30°, εξαφανίζεται η ένδειξη … LCON. Η αγωνιστική εκκίνηση με το Launch Control ολοκληρώθηκε. Περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ Με προγράμματα οδήγησης Pro
Οδήγηση με την 1η ταχύτητα.
Ο μέγιστος αριθμός στροφών PIT LIMIT … πρέπει να έχει ρυθ- μιστεί στο υπομενού SETUP RACETRACK. Η ταχύτητα που προκύπτει από το μέγιστο αριθμό στροφών εξαρ- τάται από τη σχέση μετάδοσης και τη διάσταση των ελαστικών. Κρατήστε πατημένο το κουμπί της μίζας 1. Ανοίξτε το γκάζι, μέχρι να επι- τευχθεί το PIT LIMIT ….
Στην πίσταΟ αριθμός στροφών του κινη- τήρα περιορίζεται μέσω διακο- πής της ανάφλεξης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά την απελευθέρωση του κουμπιού της μίζας, πραγμα- τοποιείται επιτάχυνση σύμ- φωνα με τη θέση του γκα-
Κίνδυνος πτώσης λόγω απότο- μου τραντάγματος, εάν η γκα- ζιέρα βρίσκεται στη θέση πλή- ρους φορτίου. Μην ανοίγετε το γκάζι μέχρι το τέρμα, αλλά μόνο μέχρι να επιτευχθεί ο αριθμός στροφών περιορισμού. Ελευθερώστε το κουμπί της μίζας 1. Το όχημα επιταχύνει με τη μέγιστη επιτάχυνση. Αφαίρεση / τοποθέτηση
Αφαίρεση καθρέπτη Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ξεβιδώστε τα παξιμάδια 1 αρι- στερά και δεξιά και αφαιρέστε τον καθρέπτη. Στερεώστε το φέρινγκ 2 αρι- στερά και δεξιά στη βάση του φέρινγκ 3. Εάν χρησιμοποι- ηθούν σφιγκτήρες καλωδίων, προστατέψτε τυχόν σημεία που μπορεί να προκληθεί φθορά λόγω τριβής με αυτοκόλλητη
Χρησιμοποιήστε το HP Race Cover Kit της BMW Motorrad, για να καλύψετε τις οπές των βι- δών και να αποκαταστήσετε τη
Στην πίσταΤοποθέτηση καθρέπτη Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αφαιρέστε το εξάρτημα στε- ρέωσης του φέρινγκ. Τοποθετήστε τον καθρέπτη αριστερά και δεξιά στις υποδο- χές 4. Τοποθετήστε τα παξιμάδια στην πίσω πλευρά του φέρινγκ με την προβλεπόμενη ροπή σύ-
Καθρέπτης στην μπρο-
Υλικό ασφάλισης: Μηχανικό 8 Nm Αφαίρεση και τοποθέτηση βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας Αφαίρεση βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας
Αφαίρεση της βάσης πινακί- δας αριθμού κυκλοφορίας Παύση ισχύος της άδειας λει- τουργίας για δημόσιους δρόμους Μην οδηγείτε χωρίς τη βάση της πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας σε δημόσιους
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αφαίρεση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Με κάλυμμα σέλας συνεπι-
Αφαίρεση μονόσελου ( 71). Αφαιρέστε το σφιγκτήρα καλω- δίων (βέλος) και αποσυνδέστε τη σύνδεση φις 1 για τη βάση πινακίδας αριθμού κυκλοφο-
Στην πίσταΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν για τη χρήση σε αγωνιστική πίστα αφαιρέθηκε η βάση πινα- κίδας αριθμού κυκλοφορίας, το ηλεκτρονικό σύστημα της μοτο- σικλέτας το αναγνωρίζει αυτό ως βλάβη λάμπας και εμφανί- ζει το ανάλογο μήνυμα προειδο- ποίησης στην οθόνη. Μέσω της ενεργοποίησης της λειτουργίας WARN LAMP OFF στο υπομε- νού SETUP EQUIPMENT κα- ταστέλλεται αυτό το μήνυμα προειδοποίησης. Ελευθερώστε τη σύνδεση φις 1 με το καλώδιο μέσα από το κάτω μέρος του πίσω τμήμα- τος 2. Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Αποσυνδέστε τη σύνδεση φις 1 για το αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού.
Πριν αποσυνδεθεί η σύνδεση φις για το αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού, πρέπει να διασφαλι- στεί ότι έχει απενεργοποιηθεί το DWA στο υπομενού SETUP EQUIPMENT με τη λειτουργία DWA AUTO OFF. Αφαιρέστε τη βίδα 4. Αφαιρέστε το αντικλεπτικό σύ- στημα συναγερμού 2, απαγκι- στρώνοντάς το ταυτόχρονα από το στήριγμα 3. Αποσυνδέστε τη σύνδεση φις 1 για τη βάση πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας. Αφαιρέστε τα πριτσίνια διαστο- λής 2 αριστερά και δεξιά. Αφαιρέστε το στήριγμα 3 για το αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού.
Στην πίσταΑφαιρέστε τις βίδες 4 με τις ροδέλες 3. Αφαιρέστε τη βάση πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας 2 και ελευθερώστε την πλεξούδα κα- λωδίων 1. Τοποθέτηση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Τοποθέτηση βάσης πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αφαίρεση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Τοποθετήστε τη βάση πινακί- δας αριθμού κυκλοφορίας 2 και περάστε την πλεξούδα κα- λωδίων 1 στη θέση της. Τοποθετήστε τις βίδες 4 με τις ροδέλες 3. Βάση πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας στο πίσω
5 Nm Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Τοποθετήστε το στήριγμα 3 για το αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού. Τοποθετήστε το διαστελλόμενο πριτσίνι 2. Στερεώστε τη σύνδεση φις 1 για τη βάση πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας.
Στην πίσταΤοποθετήστε το αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού 2, αγκι- στρώνοντάς το ταυτόχρονα στο στήριγμα 3. Τοποθετήστε τη βίδα 4. Συνδέστε τη σύνδεση φις 1 για το αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού. Περάστε τη σύνδεση φις 1 με το καλώδιο μέσα από το κάτω μέρος του πίσω τμήματος 2 στη θέση της. Συνδέστε τη σύνδεση φις 1, τοποθετήστε την και σφίξτε το σφιγκτήρα καλωδίων (βέλος).
Εάν για τη χρήση σε αγωνιστική πίστα απενεργοποιήθηκε το μή- νυμα προειδοποίησης βλάβης λάμπας στην οθόνη, πρέπει πριν τη χρήση στην οδική κυκλοφο- ρία να ενεργοποιηθεί και πάλι στο υπομενού SETUP EQUIPMENT, στη λειτουργία SETUP EQIP: WARN LAMP ON. Τοποθέτηση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Αφαίρεση και τοποθέτηση φλας
Τα βήματα εργασίας για το δεξιό φλας, που περιγράφονται σε αυτό το σημείο, ισχύουν αναλόγως και για την αριστερή πλευρά. Αφαίρεση πλευρικού τμήματος φέρινγκ ( 209).
Στην πίσταΑποσυνδέστε το καλώδιο 3 από το στήριγμα 4. Ξεβιδώστε τη βίδα 1 και αφαι- ρέστε το φλας 2. Περάστε το καλώδιο μέσα από το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ. Τοποθετήστε το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ 7 στην υποδοχή 8 στην καρίνα του
Στερεώστε το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ στο παρέμβλημα 3 και στον πείρο ασφάλισης 4. Τοποθετήστε τις βίδες 2. Τοποθετήστε τη βίδα 1.
Στην πίσταΤοποθέτηση μπροστινού
Αφαιρέστε τη βίδα 1 στην εσωτερική πλευρά του δεξιού πλαϊνού καλύμματος. Αφαιρέστε τις βίδες 2. Αποσυνδέστε το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ από το παρέμβλημα 3 και τον πείρο ασφάλισης 4. Περάστε το καλώδιο μέσα από το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ. Τοποθετήστε το φλας 2 και βιδώστε τη βίδα 1. Ασφαλίστε το καλώδιο 3 στο στήριγμα 4. Τοποθέτηση πλευρικού τμήμα- τος φέρινγκ ( 210). Αντιστροφή προτύπου αλλαγής ταχυτήτων Διάγραμμα αλλαγής ταχυτήτων για αγωνιστική
Για την αγωνιστική χρήση μπο- ρεί να αναστραφεί το διάγραμμα αλλαγής ταχυτήτων, μέσω αλλα- γής της θέσης τοποθέτησης της ράβδου επιλογής. Αντιστροφή
Στην πίστατου προτύπου αλλαγής ταχυ- τήτων σημαίνει ότι ο λεβιές αλ- λαγής ταχυτήτων πρέπει για την 1η ταχύτητα να ωθηθεί προς τα επάνω και για όλες τις υπόλοιπες ταχύτητες να πατηθεί προς τα κάτω. Αυτό είναι το αντίστροφο του τρόπου λειτουργίας για δη- μόσιους δρόμους.
διαγράμματος αλλαγής
Οδήγηση με ανεστραμμένο πρότυπο αλλαγής ταχυτήτων σε δημόσιους δρόμους Παύση ισχύος της άδειας λει- τουργίας για δημόσιους δρόμους Μη χρησιμοποιείτε το ανε- στραμμένο πρότυπο αλλα- γής ταχυτήτων σε δημόσιους
Καθαρίστε το σπείρωμα 1. Σπρώξτε το προστατευτικό κάλυμμα 2 επάνω στη ράβδο επιλογής 4. Αφαιρέστε τη βίδα 3. Αφαιρέστε τη ροδέλα ανάμεσα στη σφαιρική άρθρωση και στο λεβιέ αλλαγής ταχυτήτων. Μεταφέρετε τη ράβδο επιλο- γής 4 στο σπείρωμα 1. Περάστε τη βίδα μέσα από τη σφαιρική άρθρωση και τη ρο- δέλα και τοποθετήστε την στο σπείρωμα για την αντιστροφή του προτύπου αλλαγής ταχυτή-
Ράβδος επιλογής στο λεβιέ αλλαγής ταχυτήτων Φλαντζόκολλα: Αυτοασφα- λιζόμενη ή κόλλα ασφάλισης σπειρωμάτων μεσαίας αντοχής 8 Nm Τοποθετήστε το προστατευτικό
Στην πίσταΗ αντιστροφή προτύπου αλλα- γής ταχυτήτων για την αγωνι- στική χρήση είναι έτοιμη. Με μηχανισμό υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro
Καθαρίστε το σπείρωμα 1. Σπρώξτε το προστατευτικό κάλυμμα 2 επάνω στη ράβδο επιλογής 4. Αφαιρέστε τη βίδα 3. Αφαιρέστε τη ροδέλα ανάμεσα στη σφαιρική άρθρωση και στο λεβιέ αλλαγής ταχυτήτων. Μεταφέρετε τη ράβδο επιλο- γής 4 στο σπείρωμα 1. Περάστε τη βίδα μέσα από τη σφαιρική άρθρωση και τη ρο- δέλα και τοποθετήστε την στο σπείρωμα για την αντιστροφή του προτύπου αλλαγής ταχυτή-
Ράβδος επιλογής στο λεβιέ αλλαγής ταχυτήτων Φλαντζόκολλα: Αυτοασφα- λιζόμενη ή κόλλα ασφάλισης σπειρωμάτων μεσαίας αντοχής 8 Nm Τοποθετήστε το προστατευτικό
Η αντιστροφή προτύπου αλλα- γής ταχυτήτων για την αγωνι- στική χρήση είναι έτοιμη. Φις για ειδικά
Το όχημα είναι εξοπλισμένο με τα παρακάτω φις για ειδικά και αγωνιστικά αξεσουάρ: Δέκτης υπέρυθρων ακτίνων Αισθητήρας διαδρομής ελατη-
Ειδικό αξεσουάρ Καταγραφέας δεδομένων HP Race
Στην πίσταΚάτω από το δεξιό πλευρικό τμήμα του
1 Φις για δέκτη υπέρυθρων
Κάτω από το αριστερό πλευρικό τμήμα του
1 Ειδικά αξεσουάρ (φις με τροφοδοσία ρεύματος + LIN, όπως π.χ. για σύστημα
2 Αισθητήρας διαδρομής ελατηρίου για το πιρούνι μπροστινού τροχού (αξε- σουάρ αγωνιστικής χρήσης) Κάτω από τη σέλα του
Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
1 Φις για DWA και καταγρα- φέα δεδομένων HP Race 2 DWA Κάτω από τη σέλα του
Χωρίς αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (DWA)
Στην πίστα1 Φις για DWA και καταγρα- φέα δεδομένων HP Race 2 Τερματική αντίσταση Σύνδεση ειδικών και αγωνιστικών αξεσουάρ
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στα φις, αφαιρέστε το αντίστοιχο πλευρικό τμήμα φέρινγκ, τη σέλα συνεπιβάτη ή/και το μονόσελο. Αφαίρεση πλευρικού τμήματος φέρινγκ ( 209). Αφαίρεση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Με κάλυμμα σέλας συνεπι-
Αφαίρεση μονόσελου ( 71). Απασφαλίστε και αφαιρέστε από το φις το προστατευτικό κάλυμμα ή/και την τερματική
Συνδέστε το ειδικό ή/και το αγωνιστικό αξεσουάρ.
Προσέξτε τις οδηγίες τοποθέτη- σης του ειδικού ή/και του αγωνι- στικού αξεσουάρ.
Για να μπορεί να τοποθετηθεί η πλεξούδα καλωδίων στη σωστή θέση και για να μην ασκείται έλξη στις πλεξούδες καλωδίων και στα φις, οι σφιγκτήρες καλωδίων επι- τρέπεται να σφιχθούν μόνο στο
Εισχώρηση ρύπων και υγρα- σίας σε ανοιχτά φις Λειτουργικές βλάβες Μετά την αφαίρεση του φις επανατοποθετήστε το προστα- τευτικό κάλυμμα ή/και την τερ- ματική αντίσταση. Μετά την αφαίρεση των αξε- σουάρ: επανατοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα ή/και την τερματική αντίσταση. Τοποθέτηση πλευρικού τμήμα- τος φέρινγκ ( 210). Τοποθέτηση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Με κάλυμμα σέλας συνεπι-
Τοποθέτηση μονόσελου ( 71).
- Στην πίσταΛεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος φρένων (ABS) p. 162
- Dynamic Damping Control (DDC) p. 165
- Δυναμικός έλεγχος πρόσφυσης (DTC) p. 166
- Πρόγραμμα οδήγησης p. 168
- Μηχανισμός υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro p. 175
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςΣύστημα αντιμπλοκαρίσματος φρένων (ABS) Σύστημα φρένων Integral μερικής λειτουργίας Η μοτοσικλέτα σας έχει εξοπλι- στεί με σύστημα φρένων Integral μερικής λειτουργίας. Σε αυτά τα συστήματα φρένων ενερ- γοποιούνται με τη μανέτα του μπροστινού φρένου ταυτόχρονα τα φρένα του μπροστινού και του πίσω τροχού. Το πεντάλ φρένου επιδρά μόνο στο φρένο του πίσω
Προσπάθεια για Burn-out παρά τη λειτουργία Integral Πρόκληση ζημιάς στο φρένο πίσω τροχού και στο συμπλέκτη Burn Out επιτρέπεται να πραγ- ματοποιούνται μόνο με απενερ- γοποιημένη λειτουργία ABS. Πώς λειτουργεί το ABS; Η μέγιστη δύναμη πέδησης που μπορεί να μεταφερθεί στο οδόστρωμα εξαρτάται μεταξύ άλλων και από το συντελεστή τριβής της επιφάνειας του οδοστρώματος. Το αμμοχάλικο, ο πάγος και το χιόνι καθώς και τα βρεγμένα οδοστρώματα παρουσιάζουν σημαντικά χαμηλότερο συντελεστή τριβής από ένα στεγνό και καθαρό ασφαλτοτάπητα. Όσο μειώνεται ο συντελεστής τριβής του οδοστρώματος, τόσο αυξάνεται η απόσταση φρεναρίσματος. Εάν μέσω της αύξησης της πίεσης των φρένων από τον οδηγό προκληθεί υπέρβαση της μέγιστης δύναμης πέδησης που μπορεί να μεταφερθεί στο οδόστρωμα, αρχίζουν να μπλο- κάρουν οι τροχοί, με συνέπεια την απώλεια της ευστάθειας και τον κίνδυνο πτώσης. Πριν συμβεί αυτό, επεμβαίνει το ABS και προσαρμόζει την πίεση των φρένων στη μέγιστη δύναμη πέδησης που μπορεί να μεταφερθεί στο οδόστρωμα, έτσι ώστε οι τροχοί να συνεχίσουν να περιστρέφονται και να διατηρηθεί η ευστάθεια, ανεξάρτητα από την κατάσταση του οδοστρώματος. Τι συμβαίνει στις ανωμαλίες του οδοστρώματος? Σε σαμάρια ή ανωμαλίες του οδοστρώματος μπορεί να προ- κληθεί σύντομη απώλεια της επα- φής μεταξύ των ελαστικών και της επιφάνειας του οδοστρώμα- τος, με αποτέλεσμα η δύναμη πέδησης που μπορεί να μεταφερ- θεί στο οδόστρωμα να μειώνεται μέχρι και στο μηδέν. Εάν φρε- νάρετε σε μια τέτοια περίπτωση, το ABS πρέπει να μειώσει την πίεση των φρένων, για να δια- σφαλιστεί η ευστάθεια κατά την αποκατάσταση της επαφής του
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςελαστικού με το οδόστρωμα. Τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, το Integral ABS της BMW Motorrad πρέπει να λειτουργήσει βάσει ιδιαίτερα χαμηλών συντελεστών τριβής (αμμοχάλικο, πάγος, χιόνι), έτσι ώστε οι τροχοί να περιστρα- φούν σε κάθε περίπτωση και συνεπώς να διασφαλιστεί η ευ- στάθεια. Μετά την αναγνώριση των πραγματικών συνθηκών, το σύστημα ρυθμίζει και πάλι τη βέλτιστη πίεση φρένων. Πώς αντιλαμβάνεται ο οδηγός τη λειτουργία του BMW Motorrad Race ABS; Όταν το σύστημα ABS ανα- γκάζεται λόγω των προαναφερ- θέντων συνθηκών να μειώσει τη δύναμη πέδησης, γίνονται αι- σθητοί κραδασμοί στο μοχλό του
Όταν πατιέται η μανέτα του φρένου, αυξάνεται λόγω της λειτουργίας Integral η πίεση και στο φρένο του πίσω τροχού. Εάν στη συνέχεια πατηθεί και το πεντάλ φρένου μετά το πάτημα της μανέτας, η ήδη συσσωρευμένη πίεση φρένων γίνεται αντιληπτή ως αντίθετη πίεση νωρίτερα, από ό,τι εάν είχατε πατήσει το πεντάλ φρένου πριν ή ταυτόχρονα με τη μανέτα του φρένου. Ανύψωση του πίσω
Σε περίπτωση ισχυρής πρόσφυ- σης μεταξύ ελαστικού και οδο- στρώματος παρουσιάζεται, ακόμη και σε πολύ δυνατό φρενάρισμα, πολύ αργά ή και καθόλου μπλο- κάρισμα του μπροστινού τροχού. Αναλογικά λοιπόν και ο έλεγχος ABS ενεργοποιείται πολύ αργά ή δεν ενεργοποιείται καθόλου. Σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί να παρουσιαστεί ανύψωση του πίσω τροχού από το έδαφος, πράγμα που μπορεί να έχει ως αποτέλε- σμα την ανατροπή της μοτοσι-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανύψωση του πίσω τροχού λόγω δυνατού φρεναρίσμα-
Κίνδυνος πτώσης Σε περίπτωση δυνατού φρεναρίσματος, θα πρέπει να λάβετε υπόψη ότι η ρύθμιση ABS δεν μπορεί να αποτρέψει σε όλες τις περιπτώσεις την ανύψωση του πίσω τροχού από
Ιδιαίτερες καταστάσεις Για την αναγνώριση της τάσης μπλοκαρίσματος των τροχών πραγματοποιείται μεταξύ άλλων σύγκριση του αριθμού περιστρο- φών του μπροστινού και του πίσω τροχού. Εάν αναγνωρίζονται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα μη λογικές τιμές, απενεργοποιείται για λόγους ασφαλείας το ABS
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςκαι εμφανίζεται ένα σφάλμα ABS. Προϋπόθεση για την εμ- φάνιση ενός μηνύματος σφάλ- ματος είναι η ολοκλήρωση της αυτοδιάγνωσης. Η εμφάνιση ενός μηνύματος σφάλματος μπορεί να προκληθεί, εκτός από τα τυχόν προβλήματα στο BMW Motorrad Race ABS, επίσης λόγω ασυνήθιστων κατα- στάσεων οδήγησης. Ασυνήθιστες καταστάσεις
Προθέρμανση του κινητήρα με τη μοτοσικλέτα σε βοηθητικό σταντ, στο ρελαντί ή με επιλεγ- μένη ταχύτητα. Μπλοκαρισμένος από το φρένο κινητήρα πίσω τροχός για μεγα- λύτερο χρονικό διάστημα, π.χ. σε κατηφορική διαδρομή με μεγάλη κλίση. Εάν λόγω κάποιας ασυνήθιστης κατάστασης οδήγησης εμφανιστεί μήνυμα σφάλματος, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τη λειτουρ- γία ABS απενεργοποιώντας και επανενεργοποιώντας το σύστημα
Ποιος είναι ο ρόλος της τακτικής συντήρησης; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη τακτική συντήρηση του συστήματος φρένων. Κίνδυνος ατυχήματος Για να διασφαλιστεί ότι το BMW Motorrad Race ABS βρίσκεται σε άριστη κατάσταση συντήρησης, πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε τα προβλεπόμενα διαστήματα επιθεώρησης. Εφεδρείες για την
Το BMW Motorrad Race ABS δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως χαρακτηριστικό που δικαιολογεί τη ριψοκίνδυνη οδήγηση, λόγω των μικρότερων αποστάσεων φρεναρίσματος που απαιτού- νται. Ουσιαστικά αποτελεί ένα εφεδρικό σύστημα ασφαλείας για καταστάσεις ανάγκης. Προσοχή στις στροφές! Το φρενάρισμα στις στροφές υπόκειται σε ορισμένους φυσικούς νόμους, τους οποίους δεν μπορεί να υπερνικήσει ούτε το BMW Motorrad Race ABS. Περαιτέρω εξέλιξη του Race ABS σε ABS Pro Με ABS Pro
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςΜέχρι σήμερα, το BMW Motorrad Race ABS του S 1000 RR φρόντιζε για ένα ιδιαίτερα υψηλό επίπεδο ασφάλειας κατά το φρενάρισμα σε ευθεία πορεία. Τώρα, το ABS Pro προσφέρει και σε διαδικασίες φρεναρίσματος μέσα στις στροφές ακόμη μεγαλύτερη ασφάλεια. Το ABS Pro αποτρέπει, ακόμη και σε γρήγορο πάτημα του φρένου, το μπλοκάρισμα των τροχών. Το ABS Pro μειώνει, ιδιαίτερα κατά τα ξαφνικά φρεναρίσματα πανικού, τις απότομες μεταβολές των δυνάμεων διεύθυνσης και συνεπώς το ανεπιθύμητο ανασήκωμα του οχήματος. Ρύθμιση ABS Από τεχνικής πλευράς, το ABS Pro προσαρμόζει τη ρύθμιση του ABS, ανάλογα με την εκάστοτε κατάσταση οδήγησης, στη γωνία κλίσης της μοτοσικλέτας. Για την εξακρίβωση της γωνίας κλίσης της μοτοσικλέτας χρησιμο- ποιούνται τα σήματα για την περιστροφή γύρω από το διαμήκη άξονα και το ρυθμό οριζόντιας εκτροπής καθώς και την πλευρική επιτάχυνση. Τα σήματα αυτά προέρχονται από τον αισθητήρα ρυθμού περιστροφής, ο οποίος χρησιμοποιείται ήδη για το Δυναμικό έλεγχο πρόσφυσης DTC και το Dynamic Damping Control DDC. Με την αύξηση της γωνίας κλίσης περιορίζεται όλο και περισσότερο η διαβάθμιση της πίεσης φρένων κατά την έναρξη της πέδησης. Με αυτόν τον τρόπο, η αύξηση της πίεσης γίνεται πιο αργά. Επι- πρόσθετα πραγματοποιείται επί- σης πιο ομοιόμορφα η διαμόρ- φωση της πίεσης στην περιοχή της ρύθμισης ABS. Πλεονεκτήματα για τον
Τα πλεονεκτήματα του ABS Pro για τον οδηγό είναι η ευαίσθητη απόκριση καθώς και η υψηλή ευ- στάθεια πέδησης και οδήγησης σε συνδυασμό με την καλύτερη δυνατή επιβράδυνση, ακόμη και στις στροφές.
Το ABS Pro είναι διαθέσιμο μόνο στα προγράμματα οδήγησης RAIN, SPORT και RACE. Dynamic Damping Control (DDC) DDC Με τη βοήθεια του αισθητήρα στάθμης ύψους εξακριβώνο- νται οι κινήσεις του πίσω γο- νάτου ανάρτησης. Ανάλογα με την εξακριβωμένη κατεύθυνση και ταχύτητα κίνησης καθώς και ανάλογα με το επιλεγμένο
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςπρόγραμμα οδήγησης ανοίγει ή/ και κλείνει η ηλεκτρική βαλβίδα EDC (Electronic Damper Control). Η απόσβεση στον μπροστινό τροχό εξαρτάται επίσης από το πρόγραμμα οδήγησης, ωστόσο δεν πραγματοποιείται μέτρηση της διαδρομής του ελατηρίου. Οι τιμές απόσβεσης για τον μπροστινό τροχό και για τον πίσω τροχό μπορούν να τροποποιηθούν στο μενού SETUP DDC-SYS κατά επτά επίπεδα προς την κατεύθυνση "μαλακότερη" και κατά επτά επίπεδα προς την κατεύθυνση "σκληρότερη". Στον πίσω τροχό είναι δυνατή η ανεξάρτητη ρύθμιση της απόσβεσης επαναφοράς και της απόσβεσης
Για να μπορείτε να προσαρ- μόζετε και τις τιμές απόσβεσης στον μπροστινό τροχό ξεχωριστά για την επαναφορά και τη συμπί- εση, πρέπει να τοποθετηθεί στο πιρούνι του μπροστινού τροχού ένας αισθητήρας διαδρομής ελα- τηρίου (αξεσουάρ αγωνιστικής χρήσης). Ένα φις για τη σύνδεση του αισθητήρα υπάρχει ήδη στο όχημα, βρίσκεται πίσω από το αριστερό πλαϊνό κάλυμμα. Εάν τοποθετηθεί ένας πρόσθετος αισθητήρας διαδρομής ελατηρίου στο πιρούνι του μπροστινού τρο- χού, αντικατασταθεί ένας υπάρ- χων αισθητήρας στάθμης ύψους στο πίσω γόνατο ανάρτησης ή αλλαχθεί το ύψος της ανάρτη- σης, πρέπει να πραγματοποιηθεί καλιμπράρισμα. Το καλιμπράρι- σμα εκκινείται στο μενού SETUP DDC-SYS. Δυναμικός έλεγχος πρόσφυσης (DTC) Πώς λειτουργεί ο έλεγχος
Ο έλεγχος πρόσφυσης υπάρχει σε δύο παραλλαγές Χωρίς συνυπολογισμό της κλί- σης: Αυτόματος έλεγχος ευ- στάθειας ASC Το ASC αποτελεί μια βασική λειτουργία, η οποία έχει ως σκοπό την αποτροπή των
Με συνυπολογισμό της κλίσης: Δυναμικός έλεγχος πρόσφυσης DTC Το DTC πραγματοποιεί πιο άνετη ρύθμιση και είναι πιο κα- τάλληλο για τη βελτίωση των χρόνων γυρολογίου σε αγωνι- στική πίστα. Ο έλεγχος πρόσφυσης συγκρί- νει τις περιμετρικές ταχύτητες του μπροστινού και του πίσω τρο-
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςχού. Με βάση τη διαφορά της ταχύτητας κίνησης υπολογίζεται η ολίσθηση και συνεπώς τα πε- ριθώρια ευστάθειας στον πίσω τροχό. Σε περίπτωση υπέρβασης ενός ορίου ολίσθησης, πραγμα- τοποιείται προσαρμογή της ροπής κινητήρα μέσω της διαχείρισης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη οδήγηση Κίνδυνος ατυχήματος παρά το ASC/DTC Η κατάλληλη προσαρμογή του τρόπου οδήγησης συνεχίζει να παραμένει ευθύνη του οδηγού. Μην περιορίζετε τις πρόσθετες λειτουργίες ασφαλείας οδη- γώντας επικίνδυνα. Ιδιαίτερες καταστάσεις Όσο περισσότερο αυξάνεται η κλίση της μοτοσικλέτας, τόσο περισσότερο περιορίζεται η δυ- νατότητα επιτάχυνσης σύμφωνα με τους φυσικούς νόμους. Συ- νεπώς κατά την έξοδο από πολύ κλειστές στροφές μπορεί να πα- ρατηρηθεί μειωμένη επιτάχυνση. Για την αναγνώριση του σπιναρί- σματος ή/και της ολίσθησης του πίσω τροχού, πραγματοποιείται μεταξύ άλλων σύγκριση του αριθ- μού περιστροφών του μπροστινού και του πίσω τροχού και στο DTC λαμβάνεται, σε αντίθεση με το ASC, επίσης υπόψη η κλίση. Με δυναμικό έλεγχο πρόσφυ- σης (DTC)
Εάν οι τιμές για την κλίση ανα- γνωριστούν ως μη λογικές για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιείται μια εφεδρική τιμή για τη γωνία κλίσης ή/και απενερ- γοποιείται η λειτουργία DTC. Σε αυτές τις περιπτώσεις εμφανίζε- ται μια ένδειξη σφάλματος DTC. Προϋπόθεση για την εμφάνιση ενός μηνύματος σφάλματος είναι η ολοκλήρωση της αυτοδιάγνω-
Στις παρακάτω ασυνήθιστες κα- ταστάσεις οδήγησης μπορεί να προκληθεί αυτόματη απενεργο- ποίηση του ελέγχου ευστάθειας BMW Motorrad. Ασυνήθιστες καταστάσεις
Οδήγηση στον πίσω τροχό (Wheely) για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Περιστροφή του πίσω τρο- χού σε στάση με πατημένο το φρένο του μπροστινού τροχού (Burn Out). Προθέρμανση του κινητήρα με τη μοτοσικλέτα σε βοηθητικό σταντ, στο ρελαντί ή με επιλεγ- μένη ταχύτητα.
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςΕάν δεν έχει τοποθετηθεί το φις κωδικοποίησης για τα προγράμ- ματα οδήγησης SLICK και USER, το DTC επανενεργοποιείται μετά την απενεργοποίηση και την επα- νενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης και τη μετέπειτα οδή- γηση με μια ελάχιστη ταχύτητα
Ελάχιστη ταχύτητα κίνη- σης για την ενεργοποί- ηση του DTC Ελάχ. 10 km/h Εάν ο μπροστινός τροχός χάσει λόγω ακραίας επιτάχυνσης την επαφή με το έδαφος, το ASC ή/ και το DTC μειώνει στα προγράμ- ματα οδήγησης RAIN και SPORT τη ροπή του κινητήρα, μέχρι ο μπροστινός τροχός να αποκτήσει ξανά επαφή με το έδαφος. Στο πρόγραμμα οδήγησης SLICK η υποστήριξη Wheely είναι απε- νεργοποιημένη. Η BMW Motorrad συνιστά σε αυτήν την περίπτωση, να κλεί- σετε ελαφρά το γκάζι, για να επι- στρέψετε το συντομότερο δυνα- τόν και πάλι σε κατάσταση επαρ- κούς οδηγικής ευστάθειας. Σε ολισθηρό έδαφος συνιστάται να μην κλείνετε ποτέ εντελώς το γκάζι απότομα, χωρίς ταυτόχρονα να αποσυμπλέκετε το συμπλέκτη. Η ροπή πέδησης του κινητήρα μπορεί να προκαλέσει ολίσθηση του πίσω τροχού και συνεπώς ασταθή κατάσταση οδήγησης. Αυτή η περίπτωση δεν μπορεί να ελεγχθεί από το BMW Motorrad DTC. Πρόγραμμα οδήγησης
Για να προσαρμόσετε τη μοτο- σικλέτα στις καιρικές συνθήκες, στην κατάσταση του οδοστρώμα- τος και στον τρόπο οδήγησης, μπορείτε να επιλέξετε 5 διαφορε- τικά προγράμματα οδήγησης: RAIN SPORT (προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας) RACE SLICK (μόνο με τοποθετημένο φις κωδικοποίησης) USER (μόνο με τοποθετημένο φις κωδικοποίησης) Με προγράμματα οδήγησης Pro
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυξημένη ισχύς κινητήρα σε όλα τα προγράμματα οδήγησης μέσω της τοποθέτησης του φις κωδικοποίησης σε οχήματα με μείωση ισχύος Κίνδυνος ατυχήματος Εξοικειωθείτε με την πιο σπορ οδική συμπεριφορά.
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςΜη χρησιμοποιείτε το φις κω- δικοποίησης σε δημόσιους
Οδήγηση σε δημόσιους δρόμους με τοποθετημένο φις κωδικοποίησης σε οχήματα με μείωση ισχύος Κίνδυνος ατυχήματος, παύση ισχύος της άδειας λειτουργίας για δημόσιους δρόμους Στα οχήματα με μείωση ισχύος δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση του φις κωδικοποίησης σε δη- μόσιους δρόμους. Κάθε πρόγραμμα οδήγησης επη- ρεάζει τη συμπεριφορά της μοτο- σικλέτας με διαφορετικό τρόπο. Σε όλα τα προγράμματα λειτουρ- γίας υπάρχει δυνατότητα απε- νεργοποίησης του ABS ή/και του DTC. Οι επεξηγήσεις που ακο- λουθούν αφορούν πάντοτε τα ενεργοποιημένα συστήματα. Το τελευταίο επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης ενεργοποιείται και πάλι αυτόματα μετά την απενεργοποί- ηση και την επανενεργοποίηση του συστήματος ανάφλεξης. Βασικά ισχύει το εξής: όσο πιο σπορ είναι το επιλεγμένο πρόγραμμα λειτουργίας, τόσο πιο άμεσα μπορεί να κληθεί περισσότερη ισχύς του κινητήρα. Ταυτόχρονα μειώνεται συνεχώς περισσότερο η υποστήριξη του οδηγού από τα συστήματα ABS και DTC. Τα προγράμματα οδήγησης RAIN, SPORT και RACE είναι σχεδιασμένα για οδήγηση με τα συνιστώμενα από την BMW Motorrad ελαστικά βασικού εξοπλισμού. Τα προγράμματα οδήγησης SLICK και USER προϋποθέτουν τη χρήση αγωνιστικών ελαστικών και την οδήγηση σε οδοστρώματα με πολύ καλή πρόσφυση. Για αυτό το λόγο πρέπει κατά την επιλογή του προγράμματος οδήγησης να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη το εξής: όσο πιο σπορ εί- ναι η ρύθμιση, τόσο ψηλότερες είναι οι απαιτήσεις οδηγικής ικα- νότητας του οδηγού! RAIN Απόκριση στο γκάζι Δεν τίθεται στη διάθεση του οδηγού η μέγιστη ροπή στρέψης. Ισχύει η καμπύλη ροπής στρέψης για βροχή. Για οχήματα με μείωση ισχύος: Με το φις κωδικοποίησης ισχύει η καμπύλη ροπής στρέψης για βροχή. Η άδεια λειτουργίας για δημόσιους δρόμους παύει να
Η αύξηση ισχύος κατά το άνοιγμα του γκαζιού είναι σχεδόν γραμμική και η συμπεριφορά απόκρισης του κινητήρα είναι ήπια.
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςΟ κόφτης στροφών είναι ενερ- γοποιημένος. ASC Η επέμβαση του ASC πραγμα- τοποιείται τόσο έγκαιρα, ώστε να αποφεύγεται κατά το δυνα- τόν πάντα το σπινάρισμα του πίσω τροχού. Η αναγνώριση ανύψωσης του μπροστινού τροχού είναι ενερ- γοποιημένη και παρέχει τη μέγι- στη υποστήριξη. DTC Η επέμβαση του DTC πραγμα- τοποιείται τόσο έγκαιρα, ώστε να αποφεύγεται κατά το δυνα- τόν πάντα το σπινάρισμα του πίσω τροχού. Η αναγνώριση ανύψωσης του μπροστινού τροχού είναι ενερ- γοποιημένη και παρέχει τη μέγι- στη υποστήριξη. Η αλλαγή λειτουργίας του DTC είναι απενεργοποιημένη. Το Launch Control (L-CON) είναι απενεργοποιημένο. ABS Το ABS επεμβαίνει πάντοτε τόσο έγκαιρα, ώστε να απο- φεύγεται κατά το δυνατόν το μπλοκάρισμα των τροχών και η ανύψωση του πίσω τροχού. Μέγιστη υποστήριξη κατά την ενιαία αύξηση πίεσης, όταν πατιέται μόνο η μανέτα του
Το ABS για τον πίσω τροχό είναι ενεργοποιημένο. Η αναγνώριση ανύψωσης πίσω τροχού είναι ενεργοποιημένη. DDC Ρύθμιση της απόσβεσης: Road = άνετη απόσβεση Μέσω του ταμπλό οργάνων μπορεί να πραγματοποιηθεί λε- πτομερής ρύθμιση της απόσβε-
SPORT Απόκριση στο γκάζι Στη διάθεση του οδηγού τίθε- ται η μέγιστη ροπή στρέψης. Για οχήματα με μείωση ισχύος: Με το φις κωδικοποίησης ισχύει η καμπύλη ροπής στρέψης για μέγιστη ροπή στρέψης. Η άδεια λειτουργίας για δημόσιους δρόμους παύει να ισχύει. Η συμπεριφορά απόκρισης του κινητήρα είναι βέλτιστη και
Ο κόφτης στροφών είναι ενερ- γοποιημένος. ASC Η επέμβαση του ASC πραγ- ματοποιείται αργότερα από ό,τι στο πρόγραμμα οδήγησης RAIN, έτσι ώστε να είναι δυ- νατή η περιορισμένη πλαγιολί- σθηση στις εξόδους των στρο-
Η αναγνώριση ανύψωσης του μπροστινού τροχού είναι ενερ-
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςγοποιημένη και παρέχει τη μέγι- στη υποστήριξη. DTC Η επέμβαση του DTC πραγ- ματοποιείται αργότερα από ό,τι στο πρόγραμμα οδήγησης RAIN, έτσι ώστε να είναι δυ- νατή η περιορισμένη πλαγιολί- σθηση στις εξόδους των στρο-
Η αναγνώριση ανύψωσης του μπροστινού τροχού είναι ενερ- γοποιημένη και παρέχει τη μέγι- στη υποστήριξη. Η αλλαγή λειτουργίας του DTC είναι απενεργοποιημένη. Το Launch Control (L-CON) είναι απενεργοποιημένο. ABS Η συμπεριφορά του ABS αντι- στοιχεί σε αυτήν του προγράμ- ματος οδήγησης RAIN. Το ABS επεμβαίνει πάντοτε τόσο έγκαιρα, ώστε να απο- φεύγεται κατά το δυνατόν το μπλοκάρισμα των τροχών και η ανύψωση του πίσω τροχού. Μέγιστη υποστήριξη κατά την ενιαία αύξηση πίεσης, όταν πατιέται μόνο η μανέτα του
Το ABS για τον πίσω τροχό είναι ενεργοποιημένο. Η αναγνώριση ανύψωσης πίσω τροχού είναι ενεργοποιημένη. DDC Ρύθμιση της απόσβεσης: Road = άνετη απόσβεση Μέσω του ταμπλό οργάνων μπορεί να πραγματοποιηθεί λε- πτομερής ρύθμιση της απόσβε-
RACE Το πρόγραμμα οδήγησης RACE είναι το πιο σπορ πρόγραμμα οδήγησης, που μπορεί να επι- λεχθεί, χωρίς την τοποθέτηση του φις κωδικοποίησης. Απόκριση στο γκάζι Στη διάθεση του οδηγού τίθε- ται η μέγιστη ροπή στρέψης. Για οχήματα με μείωση ισχύος: Με το φις κωδικοποίησης ισχύει η καμπύλη ροπής στρέψης για μέγιστη ροπή στρέψης. Η άδεια λειτουργίας για δημόσιους δρόμους παύει να ισχύει. Η συμπεριφορά απόκρισης του κινητήρα είναι βέλτιστη και
Ο κόφτης στροφών είναι ενερ- γοποιημένος. ASC Η επέμβαση του ASC πραγμα- τοποιείται τόσο έγκαιρα, ώστε να αποφεύγεται κατά το δυνα- τόν πάντα το σπινάρισμα του πίσω τροχού. Η αναγνώριση ανύψωσης του μπροστινού τροχού είναι ενερ- γοποιημένη και παρέχει τη μέγι- στη υποστήριξη.
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςDTC Η επέμβαση του DTC πραγ- ματοποιείται επίσης πιο αργά, έτσι ώστε να μπορούν να πραγ- ματοποιηθούν παρατεταμένες πλαγιολισθήσεις και σύντομα Wheelies στις εξόδους των
Η αναγνώριση ανύψωσης του μπροστινού τροχού είναι μεν ενεργοποιημένη, αλλά παρέχει μειωμένη υποστήριξη. Η αλλαγή λειτουργίας του DTC είναι απενεργοποιημένη. Το Launch Control (L-CON) είναι απενεργοποιημένο. ABS Το ABS επεμβαίνει πάντοτε τόσο έγκαιρα, ώστε να απο- φεύγεται κατά το δυνατόν το μπλοκάρισμα των τροχών. Το ABS επεμβαίνει σε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης πιο αργά. Το μπλοκάρισμα των τροχών συνεχίζει να αποτρέπεται, αλλά η αναγνώριση ανύψωσης για τον πίσω τροχό είναι μειωμένη. Συνεπώς μπορεί να προκληθεί ανύψωση του πίσω τροχού! Η υποστήριξη κατά την ενιαία αύξηση πίεσης είναι μειωμένη. Το ABS για τον πίσω τροχό είναι ενεργοποιημένο. DDC Ρύθμιση της απόσβεσης: Dynamic = σπορ απόσβεση Μέσω του ταμπλό οργάνων μπορεί να πραγματοποιηθεί λε- πτομερής ρύθμιση της απόσβε-
SLICK Για να είναι δυνατή η ενεργοποί- ηση του προγράμματος οδήγησης SLICK, πρέπει να έχει τοποθετη- θεί το φις κωδικοποίησης. Το πρόγραμμα οδήγησης SLICK εξελίχθηκε για προβλέψιμα οδο- στρώματα με ιδιαίτερα υψηλούς συντελεστές τριβής, τα οποία κατά κανόνα συναντώνται μόνο σε αγωνιστικές πίστες. Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας θεω- ρείται επίσης ότι χρησιμοποιού- νται αγωνιστικά ελαστικά με άρι- στα χαρακτηριστικά πρόσφυσης. Απόκριση στο γκάζι Στη διάθεση του οδηγού τίθε- ται η μέγιστη ροπή στρέψης. Για οχήματα με μείωση ισχύος: Με το φις κωδικοποίησης ισχύει η καμπύλη ροπής στρέψης για μέγιστη ροπή στρέψης. Η άδεια λειτουργίας για δημόσιους δρόμους παύει να ισχύει. Η ισχύς κινητήρα, η αύξηση ισχύος και η συμπεριφορά απόκρισης ρυθμίζονται στη μέγιστη ρύθμιση σπορ
Ο κόφτης στροφών είναι απε- νεργοποιημένος. DTC Η ρύθμιση του DTC προϋπο- θέτει σε αυτό το πρόγραμμα
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςοδήγησης ότι χρησιμοποιούνται αγωνιστικά ελαστικά με μέγι- στη πρόσφυση (ελαστικά Slick). Το σύστημα επιτρέπει επίσης την πραγματοποίηση παρατε- ταμένων Wheelies καθώς και Wheelies με ελαφριά κλίση και συνεπώς υπάρχει σε ακραία περίπτωση κίνδυνος ανατροπής προς τα πίσω! Η επέμβαση του DTC πραγ- ματοποιείται επίσης πιο αργά, έτσι ώστε να μπορούν να πραγ- ματοποιηθούν παρατεταμένες πλαγιολισθήσεις και σύντομα Wheelies στις εξόδους των
Η αναγνώριση ανύψωσης μπρο- στινού τροχού είναι απενεργο-
Η αλλαγή λειτουργίας του DTC είναι ενεργοποιημένη. Το Launch Control (L-CON) είναι ενεργοποιημένο. ABS Το ABS πραγματοποιεί ρύθμιση μόνο σε πάτημα της μανέτας του φρένου. Το ABS επεμβαίνει σε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης πιο αργά. Το μπλοκάρισμα των τροχών συνεχίζει να αποτρέπεται, αλλά μπορεί να προκληθεί ανύψωση του πίσω τροχού! Η υποστήριξη κατά την ενιαία αύξηση πίεσης μειώνεται νωρίτερα από το πρόγραμμα οδήγησης SPORT. Το ABS για τον πίσω τροχό εί- ναι απενεργοποιημένο. Κατά το πάτημα του πεντάλ φρένου, δεν πραγματοποιείται πλέον ρύθμιση ABS στον πίσω τροχό. Μπορεί να προκληθεί μπλο- κάρισμα του πίσω τροχού. Η αναγνώριση ανύψωσης του πίσω τροχού είναι απενεργοποι-
DDC Ρύθμιση της απόσβεσης: Track = σπορ απόσβεση για αγωνιστι-
Μέσω του ταμπλό οργάνων μπορεί να πραγματοποιηθεί λε- πτομερής ρύθμιση της απόσβε-
USER Για να είναι δυνατή η ενεργοποί- ηση του προγράμματος οδήγησης USER, πρέπει να έχει τοποθετη- θεί το φις κωδικοποίησης. Η συμπεριφορά αντιστοιχεί σε αυτήν του προγράμματος οδήγησης SLICK, αλλά τα παρακάτω συστήματα μπορούν να ρυθμιστούν ανεξάρτητα: Απόκριση στο γκάζι (ENGINE) RAIN RACE SLICK Για οχήματα με μείωση ισχύος και τοποθετημένο
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςφις κωδικοποίησης ισχύουν οι ακόλουθες καμπύλες ροπής στρέψης: ρύθμιση RACE / SLICK = μέγιστη ροπή στρέψης, ρύθμιση RAIN = καμπύλη ροπής στρέψης για βροχή. Η άδεια λειτουργίας για δημόσιους δρόμους παύει να
Ο κόφτης στροφών είναι απε- νεργοποιημένος. DTC RAIN SPORT RACE SLICK Η αλλαγή λειτουργίας του DTC είναι ενεργοποιημένη. Για κάθε πρόγραμμα λειτουργίας DTC, η αλλαγή λειτουργίας DTC απο- θηκεύεται ξεχωριστά. Το Launch Control (L-CON) είναι ενεργοποιημένο. ABS SPORT RACE SLICK DDC SPORT RACE SLICK ASC off Η υποστήριξη μέσω του ASC είναι απενεργοποιημένη. Η αναγνώριση ανύψωσης μπρο- στινού τροχού είναι απενεργο-
DTC off Η υποστήριξη μέσω του DTC είναι απενεργοποιημένη. Η αναγνώριση ανύψωσης μπρο- στινού τροχού είναι απενεργο-
Η αλλαγή λειτουργίας του DTC είναι απενεργοποιημένη. Το Launch Control (L-CON) είναι μεν ενεργοποιημένο, αλλά λειτουργεί μόνο ο περιορισμός του αριθμού στροφών κινητήρα. ABS off Η υποστήριξη μέσω του ABS είναι απενεργοποιημένη. Καμία υποστήριξη για την ενιαία αύξηση πίεσης, όταν πατιέται μόνο η μανέτα του
Το ABS για τον πίσω τροχό είναι απενεργοποιημένο. Η αναγνώριση ανύψωσης του πίσω τροχού είναι απενεργοποι-
Αλλαγή λειτουργίας Η διαδικασία αλλαγής των λει- τουργιών της διαχείρισης κινη- τήρα, του ABS και του DTC είναι δυνατή μόνο σε συγκεκριμένες καταστάσεις λειτουργίας:
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςΚαμία μετάδοση ροπής κίνησης στον πίσω τροχό Καμία πίεση φρένων στο σύ- στημα φρένων. Για την επίτευξη αυτής της κα-
πρέπει το όχημα να είναι ακινη- τοποιημένο με ενεργοποιημένο το σύστημα ανάφλεξης ή (κατά την οδήγηση) το γκάζι πρέπει να είναι εντε- λώς κλειστό, δεν επιτρέπεται να πατηθεί η μανέτα ή το πεντάλ φρένου. Πρώτα πρέπει να επιλεχθεί το επιθυμητό πρόγραμμα οδήγησης. Η αλλαγή λειτουργίας πραγμα- τοποιείται μόνο όταν τα σχετικά συστήματα βρεθούν στην απαι- τούμενη κατάσταση. Το μενού επιλογών στην οθόνη αποκρύπτεται μόνο αφού πραγ- ματοποιηθεί η αλλαγή του προ- γράμματος οδήγησης.
υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro Με μηχανισμό υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro
Η μοτοσικλέτα σας είναι εξοπλι- σμένη με το μηχανισμό υποβο- ήθησης αλλαγής ταχυτήτων, ο οποίος αρχικά εξελίχθηκε στους αγώνες και στη συνέχεια προσαρ- μόστηκε για χρήση στη δημόσια οδική κυκλοφορία. Ο μηχανισμός αυτός επιτρέπει το ανέβασμα και το κατέβασμα ταχυτήτων χωρίς τη χρήση του συμπλέκτη ή το κλείσιμο του γκαζιού σε σχεδόν όλες τις περιοχές φορτίου και αριθμού στροφών. Πλεονεκτήματα Το 70-80 % όλων των διαδι- κασιών αλλαγής ταχυτήτων (σχέσεων) κατά την οδήγηση μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς συμπλέκτη. Λιγότερη κίνηση μεταξύ οδη- γού και συνοδηγού, λόγω των μικρότερων διακοπών μετάδο- σης κίνησης κατά την αλλαγή
Κατά την επιτάχυνση δεν χρειάζεται κλείσιμο της πεταλούδας γκαζιού. Κατά την επιβράδυνση και το κατέβασμα ταχύτητας (πετα- λούδα γκαζιού κλειστή) πραγ- ματοποιείται προσαρμογή του αριθμού στροφών μέσω εν- διάμεσης αύξησης των στρο-
Ο χρόνος αλλαγής ταχύτητας (σχέσης) μειώνεται σε σχέση με μια διαδικασία αλλαγής ταχύ- τητας (σχέσης) με χρήση της μανέτας του συμπλέκτη. Για την αναγνώριση της επιθυ- μίας αλλαγής ταχύτητας, ο οδη- γός πρέπει να μετακινήσει το λε- βιέ αλλαγής ταχυτήτων, ενάντια στη δύναμη του ελατηρίου απο-
Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςθήκευσης ενέργειας, για μια συ- γκεκριμένη διαδρομή, κανονικά έως γρήγορα, προς την επιθυμητή κατεύθυνση και να τον κρατή- σει σε αυτή τη θέση μέχρι την ολοκλήρωση της διαδικασίας αλ- λαγής ταχύτητας (σχέσης). Η πε- ραιτέρω αύξηση της δύναμης αλλαγής ταχύτητας κατά τη δια- δικασία αλλαγής ταχύτητας δεν είναι απαραίτητη. Μετά από μια διαδικασία αλλαγής ταχύτητας (σχέσης), ο λεβιές αλλαγής ταχυ- τήτων πρέπει να αποφορτίζεται πλήρως, για να είναι δυνατή η πραγματοποίηση μιας περαιτέρω αλλαγής ταχύτητας με το μη- χανισμό υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων Pro. Για τις διαδικα- σίες αλλαγής ταχυτήτων με το μηχανισμό υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων πρέπει πριν και κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αλ- λαγής ταχύτητας να διατηρείται σταθερή η εκάστοτε κατάσταση φορτίου (θέση γκαζιού). Η αλ- λαγή της θέσης του γκαζιού κατά τη διαδικασία αλλαγής ταχύτητας (σχέσης) μπορεί να οδηγήσει σε διακοπή της λειτουργίας ή/και σε λανθασμένες αλλαγές ταχυτήτων. Κατά τις διαδικασίες αλλαγής τα- χυτήτων με χρήση της μανέτας του συμπλέκτη δεν πραγματο- ποιείται υποστήριξη από το μη- χανισμό υποβοήθησης αλλαγής
Κατέβασμα ταχυτήτων Το κατέβασμα ταχυτήτων υπο- στηρίζεται μέχρι την επίτευξη του μέγιστου αριθμού στροφών στην ταχύτητα επιλογής. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η υπέρβαση του ορίου αριθμού στροφών του κινητήρα. Μέγιστος αριθμός στρο-
Ανέβασμα ταχυτήτων Σε περίπτωση αρνητικής υπέρ- βασης του αριθμού στροφών ρελαντί κατά τη διαδικασία ανεβάσματος ταχύτητας, δεν πραγματοποιείται υποστήριξη από το μηχανισμό υποβοήθη- σης αλλαγής ταχυτήτων. Στροφές ρελαντί 1250 min
(Κινητήρας σε θερμοκρασία λειτουργίας)
- Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίεςΣυντήρηση Γενικές οδηγίες p. 178
- Σετ εργαλείων οχήματος p. 178
- Σταντ μπροστινού τροχού p. 179
- Σταντ πίσω τροχού p. 181
- Λάδι κινητήρα p. 182
- Σύστημα φρένων p. 184
- Συμπλέκτης p. 189
- Ψυκτικό υγρό κινητήρα p. 190
- Ελαστικά p. 191
- Ζάντες και ελαστικά p. 192
- Τροχοί p. 193
- Φωτιστικά μέσα p. 202
- Τμήματα φέρινγκ p. 209
- Βοήθεια εκκίνησης p. 211
- Μπαταρία p. 212
- Ασφάλειες p. 215
- Αλυσίδα p. 216
ΣυντήρησηΓενικές οδηγίες Στο κεφάλαιο Συντήρηση περι- γράφονται οι εργασίες για τον έλεγχο και την αντικατάσταση αναλώσιμων εξαρτημάτων που μπορούν να πραγματοποιηθούν
Εάν κατά την τοποθέτηση πρέπει να ληφθούν υπόψη ειδικές τιμές ροπής σύσφιξης, περιλαμβάνεται ειδική αναφορά στις τιμές αυτές. Μια συνοπτική παρουσίαση όλων των απαιτούμενων τιμών ροπής σύσφιξης θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Περισσότερες πληροφορίες για τις εργασίες συντήρησης και επι- σκευής θα βρείτε στο εγχειρί- διο επισκευής για τη μοτοσικλέτα σας σε DVD, το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε από τον Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad της περιοχής σας. Για την πραγματοποίηση ορισμένων εργασιών που περιγράφονται, απαιτούνται ειδικά εργαλεία και βασικές τεχνικές γνώσεις. Σε περίπτωση αμφιβολιών, απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Σετ εργαλείων
1 Γαντζόκλειδο 1 Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον πίσω τροχό ( 80). 2 Εναλλασσόμενη μύτη κα-
Σταυρόβιδες PH1 και Torx T25 Αφαίρεση και τοποθέτηση τμημάτων του φέρινγκ. Αφαίρεση σέλας οδηγού ( 73). Αντικατάσταση φωτι- στικού μέσου για τα φλας μπροστά και πίσω ( 206). 3 Γερμανικό κλειδί Μέγεθος κλειδιού 17 Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον μπρο- στινό τροχό ( 78).
Συντήρηση3 Με Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον μπρο- στινό τροχό ( 79). 4 Γερμανικό κλειδί Μέγεθος κλειδιού 10/13 Αφαίρεση μπαταρίας ( 214). Με Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον πίσω τροχό ( 81). 5 Κατσαβίδι εναλλασσόμενης λάμας με λάμα για σταυ- ρόβιδες και βίδες εγκοπής Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση απόσβεσης συ- μπίεσης στον μπροστινό τροχό ( 83). 5 Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση απόσβεσης επα- ναφοράς στον μπροστινό τροχό ( 83). Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση απόσβεσης επαναφοράς στον πίσω τροχό ( 85). Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση απόσβεσης συ- μπίεσης στον πίσω τροχό ( 84). 6 Ανταλλακτικές ασφάλειες με τσιμπίδα Ασφάλειες μίνι 4 A, 7,5 A και 10 A Σφιγκτήρας για την αφαί- ρεση των ασφαλειών Ανταλλακτικές ασφάλειες 7 Πλαστική προσθήκη 7 Με Dynamic Damping Control (DDC)
Ρύθμιση προφόρτισης ελατηρίου στον μπρο- στινό τροχό ( 79). 8 Κλειδί TORX T25 Αφαίρεση και τοποθέτηση τμημάτων του φέρινγκ. Αφαίρεση σέλας οδηγού ( 73). Σταντ μπροστινού
Τοποθέτηση βοηθητικού σταντ στον μπροστινό
Χρήση του σταντ μπροστινού τροχού BMW Motorrad χωρίς επιπρόσθετο κεντρικό σταντ ή βοηθητικό σταντ
ΣυντήρησηΖημιές εξαρτημάτων λόγω
Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα πριν την ανασηκώσετε με το σταντ μπροστινού τροχού της BMW Motorrad στο κεντρικό σταντ ή με ένα βοηθητικό
Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα σε ένα βοηθητικό σταντ. Η BMW Motorrad συνιστά το βοηθητικό σταντ της BMW Motorrad. Τοποθέτηση σταντ πίσω τροχού ( 181). Χρησιμοποιήστε το βασικό σταντ (83 30 0 402 241) με τα εξαρτήματα υποδοχής (83 30 2 152 839). Τοποθετήστε τον προσαρμογέα σέρβις (83 30 2 152 840) 1 αριστερά και δεξιά στο σύ- στημα ανάρτησης του μπρο- στινού τροχού. Περιστρέψτε το στήριγμα 2 με τις μακριές πλευρές προς τα
Ρυθμίστε τα εξαρτήματα υποδοχής 3 σύμφωνα με το πλάτος του προσαρμογέα σέρβις, που έχει τοποθετηθεί στο σύστημα ανάρτησης μπροστινού τροχού. Ρυθμίστε το ύψος του βοηθητι- κού σταντ κατά τέτοιον τρόπο, ώστε ο μπροστινός τροχός να ανασηκώνεται ελαφρά από το
ΣυντήρησηΤοποθετήστε το βοηθητικό σταντ στο σύστημα ανάρτησης μπροστινού τροχού και πιέστε το ομοιόμορφα προς το έδα-
Σταντ πίσω τροχού Τοποθέτηση σταντ πίσω
Χρησιμοποιήστε το βασικό σταντ με κωδικό εργαλείου (83 30 0 402 241) και τα εξαρτήματα υποδοχής (83 30 2 152 839). Τοποθετήστε τον προσαρμογέα σέρβις (83 30 2 152 841) 1 αριστερά και δεξιά με την προ- βλεπόμενη ροπή σύσφιξης στο ψαλίδι του πίσω τροχού. Προσαρμογέας ψαλιδιού στο ψαλίδι πίσω τροχού 20 Nm
ΣυντήρησηΠεριστρέψτε το στήριγμα 2 με τις μακριές πλευρές προς τα
Ρυθμίστε τα εξαρτήματα υποδοχής 3 σύμφωνα με το πλάτος του προσαρμογέα σέρβις, που έχει τοποθετηθεί στο ψαλίδι του πίσω τροχού. Ρυθμίστε το ύψος του σταντ πίσω τροχού έτσι, ώστε ο πίσω τροχός να ανασηκώνεται ελα- φρά από το έδαφος. Τοποθετήστε το σταντ πίσω τροχού στο ψαλίδι του πίσω τροχού και πιέστε ομοιόμορφα προς το έδαφος. Λάδι κινητήρα Έλεγχος στάθμης λαδιού
Λανθασμένη ερμηνεία της ποσότητας πλήρωσης λα- διού, διότι η στάθμη λαδιού εξαρτάται από τη θερμοκρα- σία (όσο μεγαλύτερη είναι η θερμοκρασία, τόσο υψη- λότερη είναι η στάθμη λα-
Ζημιά στον κινητήρα Η στάθμη λαδιού πρέπει να ελέγχεται μόνο μετά από πα- ρατεταμένη οδήγηση ή/και με ζεστό κινητήρα. Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σε όρθια θέση με τον κινητήρα σε θερμοκρασία λειτουργίας και βεβαιωθείτε ότι έχετε σταθ- μεύσει σε επίπεδο και σταθερό
Αφήστε τον κινητήρα να λει- τουργήσει για ένα λεπτό στο
Απενεργοποιήστε το σύστημα
ΣυντήρησηΔιαβάστε τη στάθμη του λα- διού στην ένδειξη 1. Ονομαστική στάθμη λα- διού κινητήρα Ανάμεσα στο σημάδι MIN και MAX Χωρητικότητα λαδιού
JASO MA2, Τα πρόσθετα (π.χ. με βάση το μολυβδαίνιο) δεν επιτρέπονται, διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά σε επιστρωμένα δομικά εξαρτήματα του κινητήρα, Η BMW Motorrad συνιστά λάδι BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate. Περ. 3,5 l (Με αλλαγή φίλ-
Εάν η στάθμη λαδιού βρίσκεται κάτω από το σημάδι ελάχιστης
Συμπλήρωση λαδιού κινητήρα ( 184). Εάν η στάθμη λαδιού βρίσκεται επάνω από το σημάδι μέγιστης
Διορθώστε τη στάθμη λαδιού σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο
Συντήρησηή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Συμπλήρωση λαδιού
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Καθαρίστε την περιοχή γύρω από το στόμιο πλήρωσης λα-
Αφαιρέστε την τάπα 1 του στο- μίου πλήρωσης λαδιού.
Χρήση πολύ μικρής ή υπερ- βολικής ποσότητας λαδιού
Ζημιά στον κινητήρα Βεβαιωθείτε για τη σωστή στάθμη λαδιού κινητήρα. Συμπληρώστε λάδι κινητήρα μέχρι την ονομαστική στάθμη. Έλεγχος στάθμης λαδιού κινη- τήρα ( 182). Τοποθετήστε την τάπα του στομίου πλήρωσης λαδιού 1. Σύστημα φρένων Έλεγχος λειτουργίας
Πατήστε το μοχλό φρένου. Πρέπει να μπορείτε να αισθαν- θείτε ένα σαφές σημείο πίεσης. Πατήστε το πεντάλ φρένου. Πρέπει να μπορείτε να αισθαν- θείτε ένα σαφές σημείο πίεσης. Εάν δεν αισθάνεστε σαφή σημεία
Μη ενδεδειγμένη πραγμα- τοποίηση εργασιών στο σύ- στημα φρένων Κίνδυνος ασφάλειας λειτουργίας του συστήματος φρένων Όλες οι εργασίες στο σύστημα φρένων πρέπει να πραγματο- ποιούνται από εξειδικευμένο
Ελέγξτε τα φρένα σε ένα εξει- δικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Έλεγχος πάχους επένδυσης τριβής τακακιών φρένων
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε
Συντήρησησταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Στρίψτε το τιμόνι. Ελέγξτε το πάχος της επέν- δυσης τριβής των τακακιών φρένων αριστερά και δεξιά με οπτικό έλεγχο. Κατεύθυνση ελέγχου: από την πίσω πλευρά στα τακάκια των φρένων 1. Όριο φθοράς τακακιών φρένων μπροστά Ελάχ. 0,8 mm (Μόνο επέν- δυση τριβής χωρίς την πλάκα
Εάν έχουν φθαρεί τα τακάκια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μείωση του πάχους κάτω από το ελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος
Μειωμένη ικανότητα πέδησης, πρόκληση ζημιάς στο φρένο Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια λειτουργίας του συστήματος φρένων, μη χρησιμοποιείτε τα τακάκια των φρένων κάτω από το ελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος της επένδυσης τριβής. Αντικαταστήστε τα τακάκια των φρένων σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Εάν δεν τοποθετηθούν γνήσια τακάκια φρένων BMW Motorrad, πρέπει να ελεγχθεί οπωσδήποτε το πάχος της πλάκας φορέα τακακιών
ΣυντήρησηΠάχος πλάκας φορέα τακακιού φρένου Ελάχ. 4,5 mm Εάν το πάχος των πλακών φορέα είναι πολύ μικρό: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση ακατάλληλων τακα- κιών φρένων Βλάβη του συστήματος φρένων λόγω απώλειας των τακακιών
Χρησιμοποιήστε μόνο τακάκια φρένων με επαρκές πάχος πλάκας φορέα τακακιού
Η BMW Motorrad συνιστά την τοποθέτηση μόνο γνήσιων τα- κακιών φρένων BMW Motorrad. Έλεγχος πάχους επένδυσης τριβής τακακιών φρένων πίσω Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ελέγξτε το πάχος της επέν- δυσης τριβής των τακακιών φρένων με οπτικό έλεγχο. Κα- τεύθυνση ελέγχου: από την πίσω πλευρά στα τακάκια των φρένων 1.
ΣυντήρησηΌριο φθοράς τακακιών φρένων πίσω Ελάχ. 1,0 mm (Μόνο επέν- δυση τριβής χωρίς την πλάκα
Εάν η ένδειξη φθοράς δεν είναι πλέον ορατή: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μείωση του πάχους κάτω από το ελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος
Μειωμένη ικανότητα πέδησης, πρόκληση ζημιάς στο φρένο Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια λειτουργίας του συστήματος φρένων, μη χρησιμοποιείτε τα τακάκια των φρένων κάτω από το ελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος της επένδυσης τριβής. Αντικαταστήστε τα τακάκια των φρένων σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων μπροστά Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σε όρθια θέση και βεβαιωθείτε ότι έχετε σταθμεύσει σε επίπεδο και σταθερό έδαφος. Φέρτε το τιμόνι σε θέση ευ- θείας πορείας. Διαβάστε τη στάθμη του υγρού φρένων στο δοχείο υγρού φρένων 1.
Λόγω της φθοράς των τακακιών φρένων μειώνεται η στάθμη του υγρού φρένων στο δοχείο υγρού
ΣυντήρησηΣτάθμη υγρού φρένων
Υγρό φρένων, DOT4 Η στάθμη του υγρού φρένων δεν επιτρέπεται να βρίσκεται κάτω από την ένδειξη MIN. (Δοχείο υγρού φρένων σε ορι- ζόντια θέση) Εάν η στάθμη του υγρού φρένων μειωθεί κάτω από το επιτρε- πόμενο επίπεδο: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανεπαρκής ποσότητα υγρών φρένων στο δοχείο υγρών
Εμφανώς μειωμένη ισχύς φρένων λόγω αέρα στο σύστημα φρένων Ελέγξτε τακτικά τη στάθμη του υγρού φρένων. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων πίσω Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σε όρθια θέση και βεβαιωθείτε ότι έχετε σταθμεύσει σε επίπεδο και σταθερό έδαφος. Διαβάστε τη στάθμη του υγρού φρένων στο δοχείο υγρού φρένων πίσω 1.
Λόγω της φθοράς των τακακιών φρένων μειώνεται η στάθμη του υγρού φρένων στο δοχείο υγρού
ΣυντήρησηΣτάθμη υγρού φρένων
Υγρό φρένων, DOT4 Η στάθμη του υγρού φρένων δεν επιτρέπεται να βρίσκεται κάτω από την ένδειξη MIN. (Δοχείο υγρού φρένων σε ορι- ζόντια θέση) Εάν η στάθμη του υγρού φρένων μειωθεί κάτω από το επιτρε- πόμενο επίπεδο: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανεπαρκής ποσότητα υγρών φρένων στο δοχείο υγρών
Εμφανώς μειωμένη ισχύς φρένων λόγω αέρα στο σύστημα φρένων Ελέγξτε τακτικά τη στάθμη του υγρού φρένων. Αποκαταστήστε το σφάλμα το συντομότερο δυνατόν σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad.
Πιέστε τη μανέτα του
Πρέπει να μπορείτε να αισθαν- θείτε ένα σαφές σημείο πίεσης. Εάν δεν μπορείτε να αισθανθείτε σαφές σημείο πίεσης: Ελέγξτε το συμπλέκτη σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Έλεγχος ανοχής μανέτας
Πατήστε τη μανέτα του συ- μπλέκτη 1, μέχρι να αισθαν- θείτε αντίσταση. Μετρήστε σε αυτή τη θέση το διάκενο συμπλέκτη A ανάμεσα στη μονάδα διακοπτών τιμονιού και στη μανέτα του συμπλέκτη.
ΣυντήρησηΑνοχή μανέτας
0,5...1,0 mm (Στη μονάδα μα- νέτας, με κρύο κινητήρα) Εάν το διάκενο του συμπλέκτη βρίσκεται εκτός ορίων ανοχής: Ρύθμιση ανοχής μανέτας συ- μπλέκτη ( 190). Ρύθμιση ανοχής μανέτας
Για να αυξήσετε την ανοχή του συμπλέκτη: βιδώστε τη βίδα 2 στη μονάδα μανέτας. Για να μειώσετε την ανοχή του συμπλέκτη: ξεβιδώστε τη βίδα 2 από τη μονάδα μα-
Έλεγχος ανοχής μανέτας συ- μπλέκτη ( 189). Επαναλάβετε τα βήματα εργα- σίας, μέχρι να ρυθμιστεί σωστά το διάκενο του συμπλέκτη. Ψυκτικό υγρό κινητήρα Έλεγχος στάθμης ψυκτικού υγρού Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ελέγξτε τη στάθμη του ψυκτι- κού υγρού στο δοχείο διαστο- λής 1. Κατεύθυνση ελέγχου: από την μπροστινή πλευρά προς την εσωτερική πλευρά του δεξιού πλαϊνού καλύμμα-
ΣυντήρησηΟνομαστική στάθμη ψυ- κτικού υγρού Ανάμεσα στην ένδειξη MIN και MAX στο δοχείο διαστολής (Σε κρύο κινητήρα) Εάν η στάθμη του ψυκτικού υγρού μειωθεί κάτω από το επιτρεπόμενο επίπεδο: Συμπληρώστε ψυκτικό υγρό. Συμπλήρωση ψυκτικού
Αφαίρεση πλευρικού τμήματος φέρινγκ ( 209). Ανοίξτε την τάπα 1 του δοχείου
Συμπληρώστε ψυκτικό υγρό μέχρι την ονομαστική στάθμη. Ελέγξτε τη στάθμη του ψυκτι- κού υγρού ( 190). Κλείστε την τάπα του δοχείου
Τοποθέτηση πλευρικού τμήμα- τος φέρινγκ ( 210).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Λανθασμένη πίεση αέρα
Επιδείνωση της οδικής συμπερι- φοράς της μοτοσικλέτας, μείωση της διάρκειας ζωής των ελαστι-
Βεβαιωθείτε για τη σωστή πίεση αέρα ελαστικών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακούσιο άνοιγμα πυρήνων βαλβίδας σε υψηλές ταχύτη-
Απότομη απώλεια της πίεσης αέρα ελαστικών Χρησιμοποιήστε καλύμματα βαλβίδων με λαστιχένιο στεγα- νοποιητικό δακτύλιο και σφίξτε
ΣυντήρησηΣταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ελέγξτε την πίεση αέρα των ελαστικών βάσει των παρακάτω
Πίεση αέρα ελαστικών
2,5 bar (Σε κρύο ελαστικό) Πίεση αέρα ελαστικών
2,9 bar (Σε κρύο ελαστικό) Σε περίπτωση μη επαρκούς πίε- σης αέρα ελαστικών: Διορθώστε την πίεση αέρα ελα-
Ζάντες και ελαστικά Έλεγχος ζαντών Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ελέγξτε τις ζάντες με οπτικό έλεγχο για τυχόν ζημιές. Αναθέστε τον έλεγχο και, εάν απαιτείται, την αντικατάσταση των ζαντών που έχουν υπο- στεί ζημιά σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Έλεγχος βάθους αυλακώσεων πέλματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οδήγηση με πολύ φθαρμένα
Κίνδυνος ατυχήματος λόγω επι- δείνωσης της συμπεριφοράς του
Εάν απαιτείται, αντικαταστή- στε τα ελαστικά πριν φτάσουν στο νομοθετικά προβλεπόμενο ελάχιστο βάθος προφίλ. Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Μετρήστε το βάθος αυλα- κώσεων πέλματος ελαστικού στις κύριες αυλακώσεις του πέλματος με τις ενδείξεις φθο-
Σε όλα τα ελαστικά υπάρχουν εν- δείξεις φθοράς, οι οποίες είναι ενσωματωμένες στις κύριες αυ- λακώσεις του πέλματος. Εάν το πέλμα του ελαστικού έχει φθαρεί μέχρι το επίπεδο των ενδείξεων φθοράς, το ελαστικό έχει πλέον
Συντήρησηφθαρεί εντελώς. Οι θέσεις των ενδείξεων αυτών επισημαίνονται στο άκρο του ελαστικού, π.χ. με τα γράμματα TI, TWI ή με ένα
Εάν έχει επιτευχθεί το ελάχιστο βάθος αυλακώσεων πέλματος: Αντικαταστήστε το ελαστικό.
Προτεινόμενα ελαστικά Η BMW Motorrad έχει δοκι- μάσει διάφορες μάρκες ελα- στικών για κάθε διάσταση ελα- στικών και έχει αξιολογήσει τα ανάλογα ελαστικά ως ασφαλή για χρήση. Για τα υπόλοιπα ελαστικά, η BMW Motorrad δεν μπορεί να αξιολογήσει την καταλληλότητά τους και συνεπώς να εγγυηθεί για την οδική ασφάλεια που πα-
Η BMW Motorrad συνιστά απο- κλειστικά τη χρήση ελαστικών που έχουν δοκιμαστεί από την BMW Motorrad. Λεπτομερείς πληροφορίες μπο- ρείτε να λάβετε από τον Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad της πε- ριοχής σας ή στο Internet στη
bmw-motorrad.com Επίδραση των διαστάσεων των τροχών στα συστήματα ελέγχου οδικής συμπεριφοράς Οι διαστάσεις των τροχών παί- ζουν σημαντικό ρόλο στα συστή- ματα ελέγχου οδικής συμπεριφο- ράς ASC και DTC. Ιδιαίτερα η διάμετρος και το πλάτος των τρο- χών χρησιμοποιούνται ως βάση για όλους τους απαραίτητους υπολογισμούς στη μονάδα ελέγ- χου. Η μεταβολή αυτών των δια- στάσεων μέσω τοποθέτησης δια- φορετικών τροχών που δεν αντι- στοιχούν στους τροχούς βασικού εξοπλισμού μπορεί να έχει ως συνέπεια σημαντικές επιπτώσεις στην άνεση ρύθμισης αυτών των συστημάτων. Οι δακτύλιοι αισθητήρα που είναι απαραίτητοι για την αναγνώριση του αριθμού στροφών του τροχού πρέπει να ταιριάζουν με τα τοπο- θετημένα συστήματα ελέγχου και δεν επιτρέπεται η αντικατάστασή
Εάν θέλετε να τοποθετήσετε στη μοτοσικλέτα σας διαφορετικούς τροχούς, συζητήστε το πρώτα με ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα με έναν Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad. Σε αυτές τις περιπτώσεις, πρέπει να προσαρμοστούν στις νέες δια- στάσεις των τροχών τα δεδομένα, που έχουν αποθηκευτεί στις μο- νάδες ελέγχου.
ΣυντήρησηΑφαίρεση μπροστινού
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Ξεβιδώστε τη βίδα 1 και αφαι- ρέστε τον αισθητήρα αριθμού στροφών τροχού από την οπή. Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία τις περιοχές της ζάντας που μπορεί να γρατσουνιστούν κατά την αφαίρεση των δαγκάνων των φρένων.
Ακούσια συμπίεση των τακα- κιών φρένων Ζημιές εξαρτημάτων κατά την το- ποθέτηση της δαγκάνας φρένου ή κατά το άνοιγμα μέσω πίεσης των τακακιών φρένων Μην πατάτε το φρένο, όταν έχει αποσυνδεθεί η δαγκάνα του φρένου. Αφαιρέστε τις βίδες 2 των δα- γκάνων φρένων αριστερά και
Ανοίξτε ελαφρά τα τακάκια 3 με περιστροφικές κινήσεις της δαγκάνας 4 κόντρα στο δίσκο του φρένου 5. Αφαιρέστε τις δαγκάνες από τους δίσκους των φρένων τρα- βώντας τις προσεκτικά προς τα πίσω και προς τα έξω. Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα σε ένα βοηθητικό σταντ. Η BMW Motorrad συνιστά το σταντ πίσω τροχού της BMW Motorrad. Τοποθέτηση σταντ πίσω τροχού ( 181).
ΣυντήρησηΑνασηκώστε τη μοτοσικλέτα, μέχρι να αρχίσει να περιστρέφεται ελεύθερα ο μπροστινός τροχός, καλύτερα με ένα σταντ μπροστινού τροχού BMW Motorrad. Τοποθέτηση βοηθητικού σταντ στον μπροστινό τροχό ( 179).
Λανθασμένη απόσταση ανάμεσα στο δακτύλιο αισθητήρα και στον αισθητήρα αριθμού στροφών τροχού, λόγω ανεπαρκώς ευθυγραμμισμένου σπειροτομημένου χιτωνίου στο σύστημα ανάρτησης μπροστινού τροχού Πρόκληση ζημιάς στον αισθη- τήρα αριθμού στροφών τροχού. Εσφαλμένη λειτουργία του ABS Ο αριστερός σφιγκτήρας στε- ρεώνει το σπειροτομημένο χι- τώνιο και δεν επιτρέπεται να λασκαριστεί ή να αφαιρεθεί. Ξεβιδώστε τις βίδες σύσφι- ξης 2. Αφαιρέστε τον άξονα 1 υπο- στηρίζοντας ταυτόχρονα τον
Αφαιρέστε τον μπροστινό τροχό κυλώντας τον προς τα μπρο-
Τοποθέτηση μπροστινού
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση ενός τροχού που δεν αντιστοιχεί στο βασικό εξο-
Σφάλματα λειτουργίας σε επεμ- βάσεις ελέγχου του ABS και του DTC Προσέξτε τις υποδείξεις για την επίδραση των διαστάσεων των τροχών στα συστήματα ελέγ- χου οδικής συμπεριφοράς ABS και DTC στην αρχή αυτού του
Σύσφιξη βιδωτών συνδέσεων με λανθασμένη ροπή σύσφι-
Πρόκληση ζημιάς ή λασκάρισμα βιδωτών συνδέσεων Αναθέστε οπωσδήποτε τον έλεγχο των τιμών ροπής
Συντήρησησύσφιξης σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad.
Τοποθέτηση του μπροστινού τροχού ενάντια στην κανο- νική φορά κίνησης Κίνδυνος ατυχήματος Προσέξτε τα βέλη φοράς κίνησης στα ελαστικά ή στη
Κυλήστε τον μπροστινό τροχό μέσα στο σύστημα ανάρτησης του μπροστινού τροχού. Ανασηκώστε τον μπροστινό τροχό και τοποθετήστε τον άξονα 1 με την προβλεπόμενη ροπή σύσφιξης. Άξονας στο σπειροτομη- μένο χιτώνιο 50 Nm Σφίξτε τις βίδες σύσφιξης 2 με την προβλεπόμενη ροπή σύσφι-
Βίδες σύσφιξης στην υποδοχή στερέωσης
Σειρά σύσφιξης: Σφίξτε τις βίδες 6 φορές εναλλάξ 19 Nm Αφαιρέστε το σταντ μπροστινού τροχού και το βοηθητικό σταντ. Τοποθετήστε τις δαγκάνες των φρένων στους δίσκους των
ΣυντήρησηΤοποθετήστε τη δαγκάνα φρένου 1 αριστερά και στη συνέχεια τοποθετήστε τον οδηγό καλωδίων 2. Τοποθετήστε τις βίδες 3 με την προβλεπόμενη ροπή σύσφι-
Ακτινική δαγκάνα φρένου στην υποδοχή στερέωσης
38 Nm Στερεώστε το καλώδιο για τον αισθητήρα στροφών τροχού στο στήριγμα (βέλος). Τοποθετήστε τον αισθητήρα στροφών τροχού στην οπή και στερεώστε τον με τη βίδα 1. Τοποθετήστε τη δαγκάνα φρένου 1 δεξιά και βιδώστε τις βίδες 2 με την προβλεπόμενη ροπή σύσφιξης. Ακτινική δαγκάνα φρένου στην υποδοχή στερέωσης
38 Nm Αφαιρέστε τις αυτοκόλλητες ταινίες από τη ζάντα. Πατήστε πολλές φορές δυνατά το μοχλό του φρένου, μέχρι να αισθανθείτε το σημείο πίεσης. Αφαίρεση πίσω τροχού Ανασηκώστε τη μοτοσικλέτα, καλύτερα με ένα σταντ πίσω τροχού BMW Motorrad. Τοποθέτηση σταντ πίσω τροχού ( 181). Υποστηρίξτε τον πίσω τροχό π.χ. με έναν ξύλινο τάκο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μην μπορεί να πέσει κάτω μετά την αφαίρεση του άξονα.
ΣυντήρησηΠιέστε τη δαγκάνα φρένου 1 κόντρα στο δίσκο του φρένου 2. Τα έμβολα του δισκόφρενου έχουν πιεστεί προς τα πίσω. Αφαιρέστε το παξιμάδι του άξονα 1 με τη ροδέλα. Ξεβιδώστε τα παξιμάδια ασφάλισης 2 αριστερά και
Ξεβιδώστε τις βίδες ρύθμι- σης 3 αριστερά και δεξιά. Αφαιρέστε την πλάκα ρύθμι- σης 4 και σπρώξτε τον άξονα όσο περισσότερο γίνεται προς
Αφαιρέστε τον άξονα 2 και στη συνέχεια αφαιρέστε την πλάκα ρύθμισης 1. Κυλήστε τον πίσω τροχό όσο περισσότερο γίνεται προς τα
Συντήρησημπροστά και αφαιρέστε την αλυσίδα 1 από το γρανάζι. Αφαιρέστε τη βίδα 1 και απο- συνδέστε το σωλήνα φρένου από το στήριγμα 2. Κατά την κύλιση του πίσω τρο- χού προς τα έξω, προσέξτε να μην προκληθεί ζημιά στον αι- σθητήρα στροφών τροχού 1. Κυλήστε τον πίσω τροχό προς τα πίσω έξω από το ψαλίδι και ταυτόχρονα τραβήξτε το φο- ρέα της δαγκάνας φρένου 1 προς τα πίσω όσο χρειάζεται, για να μπορέσετε να περάσετε τη ζάντα του πίσω τροχού προς
Το πίσω γρανάζι αλυσίδας και τα δαχτυλίδια αποστάτες αρι- στερά και δεξιά δεν είναι σφιγ- μένα επάνω στον τροχό. Προ- σέξτε κατά την αφαίρεση, να μην προκληθεί ζημιά ή να μην χαθούν τα εξαρτήματα. Τοποθέτηση πίσω τροχού
Μεταβολή της διάστασης
Επιρροή των συστημάτων ελέγχου Σε περίπτωση αλλαγής της διάστασης του ελαστικού πίσω από 190 / 55 ZR 17 σε 200 / 55 ZR 17 ή αντίστροφα, πρέπει
Συντήρησηνα κωδικοποιηθούν οι παράμε- τροι των συστημάτων ελέγχου από ένα εξειδικευμένο συ- νεργείο ή ακόμη καλύτερα από έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad.
Σύσφιξη βιδωτών συνδέσεων με λανθασμένη ροπή σύσφι-
Πρόκληση ζημιάς ή λασκάρισμα βιδωτών συνδέσεων Αναθέστε οπωσδήποτε τον έλεγχο των τιμών ροπής σύσφιξης σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Κυλήστε τον πίσω τροχό επάνω στο υποστήριγμα μέσα στο ψα- λίδι όσο χρειάζεται, για να μπο- ρέσετε να τοποθετήσετε το φορέα της δαγκάνας φρένου. Τοποθετήστε το φορέα της δαγκάνας φρένου 1 στον οδηγό 2. Κατά την κύλιση του πίσω τρο- χού προς τα μέσα, προσέξτε να μην προκληθεί ζημιά στον αι- σθητήρα στροφών τροχού 1. Κυλήστε τον πίσω τροχό πε- ρισσότερο μέσα στο ψαλίδι και ταυτόχρονα σπρώξτε το φορέα της δαγκάνας φρένου 1 προς τα μπροστά.
ΣυντήρησηΚυλήστε τον πίσω τροχό όσο περισσότερο γίνεται προς τα μπροστά και τοποθετήστε την αλυσίδα 1 στο πίσω γρανάζι της αλυσίδας. Τοποθετήστε την πλάκα ρύθμι- σης δεξιά 1 στο ψαλίδι. Ανασηκώστε τον πίσω τροχό και τοποθετήστε τον άξονα 2 μέσα από την πλάκα ρύθμι- σης στο φορέα της δαγκάνας φρένου και στον πίσω τροχό. Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας εφαρμόζει στην υποδοχή για τις επιφάνειες κλειδιού. Τοποθετήστε την πλάκα ρύθμι- σης αριστερά 1. Τοποθετήστε το παξιμάδι του άξονα 2 με τη ροδέλα, αλλά μην το σφίξετε ακόμη.
ΣυντήρησηΣτερεώστε το σωλήνα φρένου στο στήριγμα 2 και τοποθετή- στε τη βίδα 1. Ρύθμιση σύσφιξης αλυσίδας ( 217). Φωτιστικά μέσα Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για τα φώτα διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) και τα φώτα πορείας (μεγάλη
Η ευθυγράμμιση του φις μπο- ρεί να αποκλίνει από την εικόνα, ανάλογα με το φωτιστικό μέσο που πρέπει να αντικατασταθεί. Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Απενεργοποιήστε το σύστημα
Αφαιρέστε το κάλυμμα 1, για να αντικαταστήσετε το φωτι- στικό μέσο για τα φώτα δια- σταύρωσης (μεσαία σκάλα). Αφαιρέστε το κάλυμμα 2, για να αντικαταστήσετε το φωτι-
Συντήρησηστικό μέσο για τα φώτα πο-
Αποσυνδέστε το φις 3. Αποσυνδέστε την ελατηριωτή ασφάλεια 4 αριστερά και δεξιά από την υποδοχή ασφάλισης και περιστρέψτε την προς τα
Τραβήξτε το φωτιστικό μέσο 5 έξω από την υποδοχή (ντουί). Αντικαταστήστε το φωτιστικό μέσο, εάν παρουσιάζει βλάβη.
Στην αγορά αξεσουάρ διατίθενται φωτιστικά μέσα με αυξημένες τε- χνικές τιμές φωτισμού. Αυτά τα φωτιστικά μέσα έχουν μικρότερη διάρκεια ζωής και παράγουν υψηλότερη θερμότητα από τα συνήθη φωτιστικά μέσα. Η υψηλή εκπομπή θερμότητας μπορεί υπό ορισμένες προϋποθέσεις να απο- τελέσει αιτία πρόκλησης ζημιάς στον προβολέα. Φωτιστικό μέσο για φώτα διασταύρωσης (μεσαία
H7 / 12 V / 55 W Φωτιστικό μέσο για τα φώτα πορείας (μεγάλη
H7 / 12 V / 55 W Για να προστατευθεί το γυαλί από τη ρύπανση, επιτρέπεται να αγγίζετε το φωτιστικό μέσο μόνο στη βάση του. Τοποθετήστε το φωτιστικό μέσο 5. Τοποθετήστε για το σκοπό αυτό στη συνέχεια την προεξοχή 6 και ακολούθως πιέστε το φωτιστικό μέσο μέσα στην υποδοχή.
ΣυντήρησηΤοποθετήστε το ελατηριωτό έλασμα 4 αριστερά και δεξιά στην υποδοχή ασφάλισης. Συνδέστε το φις 3. Τοποθετήστε το κάλυμμα. Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για το φως θέσης αριστερά Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Απενεργοποιήστε το σύστημα
Αφαιρέστε το κάλυμμα 1. Πιέστε το μηχανισμό ασφάλι- σης 2 (εάν απαιτείται, με ένα κατσαβίδι) προς τα κάτω και τραβήξτε την υποδοχή (ντουί) 3 έξω από το περίβλημα του προ-
Τραβήξτε το φωτιστικό μέσο 4 έξω από την υποδοχή (ντουί). Αντικαταστήστε το φωτιστικό μέσο, εάν παρουσιάζει βλάβη. Φωτιστικό μέσο για τα
W5W / 12 V / 5 W Για να προστατευθεί το γυαλί από τη ρύπανση, επιτρέπεται να αγγίζετε το φωτιστικό μέσο μόνο με ένα καθαρό και στε-
ΣυντήρησηΤοποθετήστε το φωτιστικό μέσο 4 στην υποδοχή. Τοποθετήστε την υποδοχή (ντουί) 3 στο περίβλημα του προβολέα, έτσι ώστε να ασφα- λίσει το έλασμα ασφάλισης 2. Τοποθετήστε το κάλυμμα. Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για το φως θέσης δεξιά Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Απενεργοποιήστε το σύστημα
Αφαιρέστε το κάλυμμα 1. Πιέστε το μηχανισμό ασφάλι- σης 2 (εάν απαιτείται, με ένα κατσαβίδι) προς τα κάτω και τραβήξτε την υποδοχή (ντουί) 3 έξω από το περίβλημα του προ-
ΣυντήρησηΤραβήξτε το φωτιστικό μέσο 4 έξω από την υποδοχή (ντουί). Αντικαταστήστε το φωτιστικό μέσο, εάν παρουσιάζει βλάβη. Φωτιστικό μέσο για τα
W5W / 12 V / 5 W Για να προστατευθεί το γυαλί από τη ρύπανση, επιτρέπεται να αγγίζετε το φωτιστικό μέσο μόνο με ένα καθαρό και στε-
Τοποθετήστε το φωτιστικό μέσο 4 στην υποδοχή. Τοποθετήστε την υποδοχή (ντουί) 3 στο περίβλημα του προβολέα, μέχρι να ασφαλίσει το έλασμα ασφάλισης 2. Τοποθετήστε το κάλυμμα. Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για τα φλας μπροστά και πίσω Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Απενεργοποιήστε το σύστημα
Αφαιρέστε τη βίδα 1.
ΣυντήρησηΤραβήξτε το κρύσταλλο από την πλευρά βιδώματος έξω από το κέλυφος του κατόπτρου. Πιέστε το φωτιστικό μέσο 2 προς τα μέσα και αφαιρέστε το από το περίβλημα του λαμ- πτήρα, περιστρέφοντάς το αρι- στερόστροφα. Αντικαταστήστε το φωτιστικό μέσο, εάν παρουσιάζει βλάβη. Φωτιστικό μέσο για τα φλας μπροστά RY10W / 12 V / 10 W Φωτιστικό μέσο για τα
RY10W / 12 V / 10 W Για να προστατευθεί το γυαλί από τη ρύπανση, επιτρέπεται να αγγίζετε το φωτιστικό μέσο μόνο με ένα καθαρό και στε-
Πιέστε το φωτιστικό μέσο 2 προς τα μέσα και τοποθετή- στε το στο περίβλημα του λαμ- πτήρα, περιστρέφοντάς το δε-
Τοποθετήστε το κρύσταλλο από την πλευρά της μοτοσι-
Συντήρησηκλέτας μέσα στο περίβλημα του λαμπτήρα και κλείστε το. Τοποθετήστε τη βίδα 1. Μονάδα πίσω φώτων με διόδους φωτοεκπομπής Εάν στο πίσω φως παρουσιάζουν βλάβη κάποια LED, το πίσω φως πρέπει να αντικατασταθεί. Σε αυτήν την περίπτωση: Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Αντικατάσταση φωτιστικού μέσου για το φως πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας Τραβήξτε το φως πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας 1 έξω από το περίβλημα λαμπτήρα. Τραβήξτε το φωτιστικό μέσο έξω από την υποδοχή. Αντικαταστήστε τα φωτιστικά μέσα, εάν παρουσιάζουν
Φωτιστικό σώμα για το φως πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας W5W / 12 V / 5 W Για να προστατευθεί το γυαλί από τη ρύπανση, επιτρέπεται να αγγίζετε το φωτιστικό μέσο μόνο με ένα καθαρό και στε-
ΣυντήρησηΠιέστε το φωτιστικό μέσο μέσα στην υποδοχή. Πιέστε το φως πινακίδας αριθ- μού κυκλοφορίας 1 μέσα στο περίβλημα λαμπτήρα. Τμήματα φέρινγκ Αφαίρεση πλευρικού τμήματος φέρινγκ
Τα βήματα εργασίας για το δεξιό πλευρικό τμήμα του φέρινγκ που περιγράφονται σε αυτό το σημείο ισχύουν αναλόγως και για την αριστερή πλευρά. Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αφαιρέστε τη βίδα 1 από την εσωτερική πλευρά του πλευρι- κού τμήματος του φέρινγκ. Αφαιρέστε τις βίδες 2. Αποσυνδέστε το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ από το
Συντήρησηπαρέμβλημα 3 και τον πείρο ασφάλισης 4. Αποσυνδέστε το φις 5 για το
Αφαιρέστε το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ. Προστατέψτε το φις στην πλευρά της μοτοσικλέτας 6 από τυχόν ρύπανση. Τοποθέτηση πλευρικού τμήματος φέρινγκ Τοποθετήστε το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ 7 στην υποδοχή 8 στην καρίνα του
Συνδέστε το φις 5 στο φις 6. Στερεώστε το πλευρικό τμήμα του φέρινγκ στο παρέμβλημα 3 και στον πείρο ασφάλισης 4. Τοποθετήστε τις βίδες 2.
ΣυντήρησηΤοποθετήστε τη βίδα 1. Βοήθεια εκκίνησης
Επαφή με εξαρτήματα του συστήματος ανάφλεξης που βρίσκονται υπό τάση, με τον κινητήρα σε λειτουργία Ηλεκτροπληξία Μην ακουμπάτε τα εξαρτήματα του συστήματος ανάφλεξης, όταν ο κινητήρας λειτουργεί.
Ρεύμα πολύ υψηλής έντασης κατά την εκκίνηση του κινη- τήρα της μοτοσικλέτας με
Κάψιμο καλωδίου ή ζημιές στο ηλεκτρονικό σύστημα της μοτοσι-
Μην εκκινείτε τον κινητήρα της μοτοσικλέτας με καλώδια μέσω της πρίζας, αλλά απο- κλειστικά μέσω των πόλων της
Επαφή των τσιμπίδων πόλου των βοηθητικών καλωδίων εκκίνησης και του οχήματος Κίνδυνος βραχυκυκλώματος Χρησιμοποιήστε μόνο βοηθη- τικά καλώδια εκκίνησης με πλήρως μονωμένες τσιμπίδες
Διαδικασία εκκίνησης με κα- λώδια, με τάση υψηλότερη από 12 V Πρόκληση ζημιάς στο ηλεκτρο- νικό σύστημα της μοτοσικλέτας Η μπαταρία του οχήματος που παρέχει το ρεύμα δεν επιτρέπε- ται να υπερβαίνει την τάση των 12 V. Για τη διαδικασία εκκίνησης με καλώδια μην αποσυνδέσετε την μπαταρία από το ηλεκτρικό κύκλωμα της μοτοσικλέτας. Αφαίρεση σέλας οδηγού ( 73). Αφήστε τον κινητήρα του οχή- ματος που παρέχει το ρεύμα σε λειτουργία καθ' όλη τη διάρ- κεια της διαδικασίας εκκίνησης με καλώδια. Συνδέστε με το κόκκινο κα- λώδιο εκκίνησης πρώτα το θε- τικό πόλο της αποφορτισμένης
Συντήρησημπαταρίας με το θετικό πόλο της μπαταρίας παροχής ρεύμα-
Συνδέστε το μαύρο καλώδιο εκκίνησης στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας παροχής ρεύ- ματος και στη συνέχεια στον αρνητικό πόλο της αποφορτι- σμένης μπαταρίας. Θέστε τον κινητήρα της μο- τοσικλέτας με την αποφορτι- σμένη μπαταρία σε λειτουργία με την κανονική διαδικασία. Σε περίπτωση αποτυχίας, επανα- λάβετε την προσπάθεια εκκί- νησης μόνο αφού περάσουν πρώτα μερικά λεπτά, για να προστατέψετε τη μίζα και την μπαταρία παροχής ρεύματος. Πριν αποσυνδέσετε τα κα- λώδια, αφήστε και τους δύο κινητήρες να λειτουργήσουν για μερικά λεπτά. Αποσυνδέστε τα καλώδια εκκί- νησης πρώτα από τον αρνητικό και στη συνέχεια από το θετικό
Τοποθέτηση σέλας οδηγού ( 73).
Οδηγίες συντήρησης Η σωστή φροντίδα, φόρτιση και αποθήκευση αυξάνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αποτε- λεί προϋπόθεση για ενδεχόμενες αξιώσεις κάλυψης στα πλαίσια της εγγύησης. Για να επιτύχετε μεγάλη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πρέπει να προσέξετε τα εξής: Διατηρήστε την επιφάνεια της μπαταρίας καθαρή και στεγνή. Μην ανοίγετε την μπαταρία. Μη συμπληρώνετε νερό. Για τη φόρτιση της μπαταρίας, προσέξτε τις οδηγίες φόρτισης στις σελίδες που ακολουθούν. Μην αναποδογυρίζετε την μπα-
Αποφόρτιση της συνδεδε- μένης μπαταρίας από το ηλεκτρονικό σύστημα της μο- τοσικλέτας (π.χ. ρολόι) Πλήρης εκφόρτιση της μπατα- ρίας με συνέπεια την εξαίρεση από τυχόν αξιώσεις κάλυψης στο πλαίσιο της εγγύησης Σε διαστήματα ακινητοποίη- σης μεγαλύτερα από 4 εβδο- μάδες: συνδέστε μια συσκευή φόρτισης διατήρησης στην
Η BMW Motorrad έχει σχεδιάσει μια συσκευή διατήρησης φόρτι- σης ειδικά προσαρμοσμένη στο ηλεκτρονικό σύστημα της μο- τοσικλέτας σας. Με αυτή τη συσκευή μπορείτε να διατηρή- σετε τη φόρτιση της μπαταρίας σας, χωρίς να την αποσυνδέσετε,
Συντήρησηακόμη και σε περιπτώσεις πα- ρατεταμένης ακινητοποίησης της μοτοσικλέτας. Περισσότε- ρες πληροφορίες μπορείτε να λάβετε από τον Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad της περιοχής
Αποσύνδεση μπαταρίας από τη μοτοσικλέτα Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αφαίρεση σέλας οδηγού ( 73).
Μη ενδεδειγμένη αποσύν- δεση της μπαταρίας Κίνδυνος βραχυκυκλώματος Τηρήστε τη σειρά εργασιών αποσύνδεσης. Αφαιρέστε πρώτα το αρνητικό καλώδιο της μπαταρίας 1. Στη συνέχεια αφαιρέστε το θε- τικό καλώδιο της μπαταρίας 2. Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Μη ενδεδειγμένη αποσύν- δεση της μπαταρίας Κίνδυνος βραχυκυκλώματος Τηρήστε τη σειρά εργασιών αποσύνδεσης. Αφαιρέστε πρώτα το αρνητικό καλώδιο της μπαταρίας 1. Στη συνέχεια αφαιρέστε το θετικό καλώδιο της μπατα- ρίας 2.
ΣυντήρησηΣύνδεση της μπαταρίας στη μοτοσικλέτα Τοποθετήστε πρώτα το θετικό καλώδιο της μπαταρίας 2. Στη συνέχεια τοποθετήστε το αρνητικό καλώδιο της μπατα- ρίας 1. Με αντικλεπτικό σύστημα συ- ναγερμού (DWA)
Τοποθετήστε πρώτα το θετικό καλώδιο της μπαταρίας 2. Στη συνέχεια τοποθετήστε το αρνητικό καλώδιο της μπατα- ρίας 1. Τοποθέτηση σέλας οδηγού ( 73). Φόρτιση μπαταρίας Αποσύνδεση μπαταρίας από τη μοτοσικλέτα ( 213). Φορτίστε την μπαταρία με μια κατάλληλη συσκευή φόρτισης. Προσέξτε τις οδηγίες χειρισμού της συσκευής φόρτισης. Μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης, αποσυνδέστε τους σφιγκτήρες πόλου της συσκευής φόρτισης από τους πόλους της μπαταρίας.
Σε περίπτωση μεγαλύτερων δια- στημάτων ακινητοποίησης, πρέπει να φορτίζετε τακτικά την μπατα- ρία. Προσέξτε τις προδιαγραφές φόρτισης της μπαταρίας σας. Πριν τη θέση της μοτοσικλέτας σε λειτουργία πρέπει να φορτί- σετε εντελώς την μπαταρία. Σύνδεση της μπαταρίας στη μοτοσικλέτα ( 214). Αφαίρεση μπαταρίας Αφαίρεση σέλας οδηγού ( 73).
ΣυντήρησηΑποσύνδεση μπαταρίας από τη μοτοσικλέτα ( 213). Αφαιρέστε την μπαταρία προς τα επάνω, γέρνοντάς την, εάν απαιτείται, προς τα δεξιά και προς τα αριστερά. Τοποθέτηση μπαταρίας
Εάν είχε αποσυνδεθεί η μπατα- ρία της μοτοσικλέτας για μεγα- λύτερο χρονικό διάστημα, πρέπει να καταχωρηθεί η τρέχουσα ημε- ρομηνία στο ταμπλό οργάνων, για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουρ- γία της ένδειξης σέρβις. Απευθυνθείτε για τη ρύθμιση της ημερομηνίας σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη της μπαταρίας με το θε- τικό πόλο προς τα δεξιά, κοι- τάζοντας προς την κανονική κατεύθυνση κίνησης. Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη της μπαταρίας με τον αρ- νητικό πόλο προς τα αριστερά, κοιτάζοντας προς την κανονική κατεύθυνση κίνησης της μοτο-
Σύνδεση της μπαταρίας στη μοτοσικλέτα ( 214). Τοποθέτηση σέλας οδηγού ( 73). Ρύθμιση ρολογιού ( 55).
Αφαίρεση της ασφάλειας
Γεφύρωμα καμένων ασφα-
Κίνδυνος βραχυκυκλώματος και
Μη γεφυρώνετε καμένες
Αντικαταστήστε τις καμένες ασφάλειες με καινούργιες
Απενεργοποιήστε το σύστημα
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Αφαίρεση σέλας συνεπιβάτη ( 72). Συμπιέστε το μοχλό ασφάλισης και αφαιρέστε το καπάκι της ασφαλειοθήκης 1.
ΣυντήρησηΓια να αντικαταστήσετε την κύρια ασφάλεια, αφαιρέστε το καπάκι 2. Αφαιρέστε την καμένη ασφάλεια προς τα επάνω από την ασφαλειοθήκη.
Εάν καίγονται συχνά ασφάλειες, αναθέστε τον έλεγχο του ηλε- κτρικού συστήματος σε ένα εξει- δικευμένο συνεργείο ή ακόμη κα- λύτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Τοποθέτηση της
Αντικαταστήστε την ασφάλεια που έχει υποστεί ζημιά με μια ασφάλεια με την απαιτούμενη ένταση ρεύματος.
Μια συνοπτική παρουσίαση της αντιστοίχισης των ασφαλειών και των απαιτούμενων εντάσεων ρεύ- ματος μπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Οι αριθμοί στη γραφική παράσταση αντιστοιχούν στους αριθμούς των
Κλείστε το καπάκι ασφάλισης. Ο μηχανισμός ασφάλισης ασφαλίζει με χαρακτηριστικό
Τοποθέτηση σέλας συνεπιβάτη ( 72).
Ανεπαρκής καθαρισμός και λίπανση της αλυσίδας κίνη-
Αυξημένη φθορά Καθαρίστε και λιπάνετε τακτικά την αλυσίδα κίνησης. Λιπαίνετε την αλυσίδα μετάδο- σης τουλάχιστον κάθε 800 km. Μετά από διαδρομές μέσα από νερό ή σε δρόμους με σκόνη και ρύπους πραγματοποιήστε τη λίπανση αναλόγως νωρίτερα.
ΣυντήρησηΑπενεργοποιήστε το σύστημα ανάφλεξης και επιλέξτε τη νε-
Καθαρίστε την αλυσίδα με- τάδοσης με ένα κατάλληλο κα- θαριστικό, στεγνώστε την και επιστρώστε λιπαντικό αλυσίδας. Για να επιτευχθεί υψηλή χιλιο- μετρική απόδοση της αλυσίδας, η BMW Motorrad συνιστά να χρησιμοποιείτε λιπαντικό αλυσί- δας BMW Motorrad ή:
Σπρέι αλυσίδας Σκουπίστε το περιττό λιπαντικό. Έλεγχος σύσφιξης
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος. Γυρίστε τον πίσω τροχό, μέχρι να φτάσετε στο σημείο με το μικρότερο κρέμασμα αλυσίδας. Πιέστε την αλυσίδα στη μέση, ανάμεσα στο μπροστινό γρα- νάζι αλυσίδας και στο πίσω γρανάζι αλυσίδας με ένα κα- τσαβίδι προς τα επάνω και προς τα κάτω και μετρήστε τη διαφορά A. Ανοχή της αλυσίδας 45...50 mm (Μοτοσικλέτα χωρίς πρόσθετο βάρος στο πλαϊνό σταντ) Εάν η μετρηθείσα τιμή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης ανοχής: Ρύθμιση σύσφιξης αλυσίδας ( 217). Ρύθμιση σύσφιξης
Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα, αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε σταματήσει σε επίπεδο και στα- θερό έδαφος.
ΣυντήρησηΞεβιδώστε το παξιμάδι του άξονα 1. Ξεβιδώστε τα παξιμάδια ασφάλισης 3 αριστερά και
Ρυθμίστε με τις βίδες ρύθμι- σης 2 αριστερά και δεξιά τη σύσφιξη αλυσίδας. Έλεγχος σύσφιξης αλυσίδας ( 217). Βεβαιωθείτε ότι αριστερά και δεξιά ρυθμίζεται η ίδια τιμή κλίμακας 4. Σφίξτε τα παξιμάδια ασφάλι- σης 3 αριστερά και δεξιά με την προβλεπόμενη ροπή σύσφι-
Παξιμάδι ασφάλισης της βίδας σύσφιξης της αλυ- σίδας μετάδοσης κίνησης 19 Nm Σφίξτε το παξιμάδι του άξονα 1 με την προβλεπόμενη ροπή σύ-
Άξονας πίσω τροχού στο
Υλικό ασφάλισης: Μηχανικό 100 Nm Έλεγχος φθοράς
Βάλτε την 1η ταχύτητα. Περιστρέψτε τον πίσω τροχό προς την κατεύθυνση κίνησης της μοτοσικλέτας, μέχρι να τε- ντώσει η αλυσίδα. Μετρήστε κάτω από το ψαλίδι του πίσω τροχού το μήκος της αλυσίδας, στη μέση των πριτσι- νιών και σε απόσταση 10 πρι- τσινιών, σε 3 διαφορετικά ση-
Μέγ. 144,30 mm (Μέτρηση πάνω από τη μέση των 10 πρι- τσινιών, αλυσίδα τεντωμένη)
ΣυντήρησηΕάν η αλυσίδα έχει φτάσει στο μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος: Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ- μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ- τερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad.
ΣυντήρησηΑξεσουάρ Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 BMW Motorrad ABS Pro . . . . . . . . . . 222
ΑξεσουάρΓενικές οδηγίες Η BMW Motorrad συνιστά τη χρήση εξαρτημάτων και προϊ- όντων αξεσουάρ για τη μοτοσι- κλέτα σας, τα οποία έχουν εγκρι- θεί για το σκοπό αυτό από την BMW. Σας συνιστούμε να απευθύνε- στε στους Επίσημους Εμπόρους BMW Motorrad για γνήσια ανταλ- λακτικά εξαρτήματα και αξε- σουάρ της BMW, άλλα εγκεκρι- μένα από την BMW προϊόντα κα- θώς και για την αντίστοιχη εξειδι- κευμένη παροχή συμβουλών. Αυτά τα εξαρτήματα και τα προ- ϊόντα έχουν ελεγχθεί από την BMW ως προς την ασφάλεια χρήσης, τη λειτουργία και την καταλληλότητά τους. Η BMW αναλαμβάνει για αυτά την πλήρη ευθύνη προϊόντος. Η BMW δεν μπορεί να αναλάβει καμία ευθύνη για τα μη εγκε- κριμένα εξαρτήματα ή προϊόντα αξεσουάρ κάθε είδους. Προσέξτε τις υποδείξεις για τη σημασία των διαστάσεων των τροχών σε σχέση με τα συστή- ματα ελέγχου οδικής συμπεριφο- ράς ( 193).
Χρήση προϊόντων άλλου κα-
Κίνδυνος ασφάλειας Η BMW Motorrad δεν μπορεί να αξιολογήσει κατά πόσο όλα τα προϊόντα τρίτων εταιρειών είναι πραγματικά κατάλληλα για χρήση στα οχήματα BMW χωρίς κινδύνους ασφάλειας. Σχετική διασφάλιση δεν μπο- ρεί να υπάρξει, ακόμη και όταν το προϊόν έχει εγκριθεί από μια υπηρεσία τεχνικού ελέγχου σε κάποια χώρα. Οι έλεγχοι αυ- τοί δεν είναι δυνατόν να καλύ- ψουν σε κάθε περίπτωση όλες τις συνθήκες χρήσης για τα οχήματα BMW και για αυτό το λόγο θεωρούνται εν μέρει ανε-
Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά εξαρτήματα και προϊόντα αξε- σουάρ που έχουν εγκριθεί από την BMW για χρήση στο όχημά
Για οποιεσδήποτε αλλαγές λάβετε υπόψη τις σχετικές νομικές διατάξεις. Τηρήστε τον Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας (Κ.Ο.Κ.) της χώρας σας. BMW Motorrad ABS Pro Με ABS Pro
Με την εισαγωγή στην αγορά του Race ABS, η BMW Motorrad προσφέρει ένα σύστημα ABS προσαρμοσμένο στις ιδιαίτερες ανάγκες των οδηγών Supersport.
ΑξεσουάρΜε τη λειτουργία ABS Pro ακο- λουθεί πλέον η περαιτέρω εξέλιξη του Race ABS, έτσι ώστε να είναι επίσης δυνατό το φρενάρισμα με την υποστήριξη του ABS σε συ- νάρτηση με τη γωνία κλίσης. Το ABS Pro αποτελεί καθαρά μια ενημέρωση λογισμικού της μονάδας ελέγχου ABS και του ταμπλό οργάνων. Το ABS Pro αποτελεί ειδικό αξε- σουάρ, το οποίο διατίθεται και τοποθετείται εκ των υστέρων από τους Επίσημους Εμπόρους BMW Motorrad.
Το ABS Pro δεν είναι δυνατόν να τοποθετηθεί εκ των υστέρων σε συνδυασμό με το HP Race Power Kit ή/και το HP Race Calibration Kit.
- ΑξεσουάρΓενική φροντίδα Προϊόντα φροντίδας p. 226
- Πλύσιμο της μοτοσικλέτας p. 226
- Καθαρισμός ευαίσθητων εξαρτη- μάτων p. 227
- Φροντίδα της βαφής p. 228
- Κέρωμα p. 228
- Μακρόχρονη ακινητοποίηση της μοτοσικλέτας p. 228
- Θέση της μοτοσικλέτας σε λειτουρ- γία p. 229
Γενική φροντίδαΠροϊόντα φροντίδας Η BMW Motorrad συνιστά τη χρήση προϊόντων καθαρισμού και φροντίδας που διατίθενται από τους Επίσημους Εμπόρους BMW Motorrad. Τα προϊόντα φροντίδας BMW CareProducts έχουν ελεγχθεί ως προς τα υλικά κατασκευής τους, έχουν υπο- βληθεί σε εργαστηριακούς ελέγ- χους και έχουν δοκιμαστεί στην πράξη, έτσι ώστε να διασφαλίζε- ται η βέλτιστη δυνατή φροντίδα και προστασία των υλικών κατα- σκευής της μοτοσικλέτας σας.
Χρήση ακατάλληλων καθαρι- στικών μέσων και προϊόντων
Πρόκληση ζημιάς σε εξαρτήματα του οχήματος Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως νιτρικά αραιωτικά, προ- ϊόντα ψυχρού καθαρισμού, καύσιμο ή παρόμοιες ουσίες καθώς και καθαριστικά, που περιέχουν οινόπνευμα. Πλύσιμο της μοτοσικλέτας Η BMW Motorrad συνιστά να μουλιάζετε και να ξεπλένετε τυ- χόν νεκρά έντομα και ανθεκτι- κές επικολλημένες ακαθαρσίες σε βαμμένα τμήματα με το κα- θαριστικό για νεκρά έντομα της BMW πριν το πλύσιμο της μοτο-
Για να αποτρέψετε τη δημιουρ- γία λεκέδων, μην πλένετε τη μο- τοσικλέτα αφού έχει εκτεθεί σε έντονη ηλιακή ακτινοβολία ή κάτω από τον ήλιο. Ιδιαίτερα κατά τους χειμερινούς μήνες συνιστάται να πλένετε τη μοτοσικλέτα σας πιο συχνά. Για να απομακρύνετε το αλάτι για το χιόνι, καθαρίστε τη μο- τοσικλέτα μετά το τέλος της οδήγησης αμέσως με κρύο νερό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υγροί δίσκοι φρένων και υγρά τακάκια φρένων μετά από πλύσιμο του οχήματος, οδήγηση μέσα από νερά ή σε
Μειωμένη ικανότητα πέδησης, κίνδυνος ατυχήματος Φρενάρετε έγκαιρα, μέχρι να στεγνώσουν από μόνοι τους ή με σταδιακό φρενάρισμα οι δίσκοι και τα τακάκια των
Ενίσχυση της επίδρασης του αλατιού από το ζεστό νερό
Για να αφαιρέσετε το αλάτι για το χιόνι επιτρέπεται να χρησιμο- ποιήσετε μόνο κρύο νερό.
Γενική φροντίδαΠΡΟΣΟΧΗ Πρόκληση ζημιών λόγω υψη- λής πίεσης νερού από συ- σκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές καθαρι- σμού με ατμό Διάβρωση ή βραχυκύκλωμα, ζη- μιές σε στεγανοποιήσεις, στο υδραυλικό σύστημα φρένων, στα ηλεκτρικά και στη σέλα Οι συσκευές καθαρισμού υψη- λής πίεσης ή καθαρισμού με ατμό πρέπει να χρησιμοποιού- νται με προσοχή.
Χρήση ακατάλληλων καθαρι- στικών μέσων Πρόκληση ζημιάς σε πλαστικές
Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν οινόπνευμα, δια- λύτες ή χαράζουν. Μη χρησιμοποιείτε σφουγ- γάρια καθαρισμού υπολειμ- μάτων εντόμων ή σφουγγάρια με σκληρή επιφάνεια. Τμήματα φέρινγκ Καθαρίστε τα τμήματα του φέρινγκ με νερό και γαλάκτωμα φροντίδας πλαστικών της BMW. Ζελατίνες και κρύσταλλα από πλαστικό Απομακρύνετε τις ακαθαρσίες και τα έντομα με ένα μαλακό σφουγγάρι και πολύ νερό.
Μουλιάστε τις ανθεκτικές ακα- θαρσίες και τα έντομα τοποθε- τώντας στα αντίστοιχα σημεία ένα βρεγμένο πανί. Χρωμιωμένα εξαρτήματα Καθαρίστε προσεκτικά τα χρω- μιωμένα εξαρτήματα, ειδικά εάν έχουν έρθει σε επαφή με αλάτι για το χιόνι, με πολύ νερό και σα- μπουάν αυτοκινήτων της BMW. Για πρόσθετη προστασία χρησι- μοποιήστε γυαλιστικό για χρώμιο.
Καθαρίστε το ψυγείο τακτικά, για να αποφύγετε την υπερθέρμανση του κινητήρα λόγω ανεπαρκούς
Χρησιμοποιήστε π.χ. ένα λάστιχο κήπου με χαμηλή πίεση νερού.
Λύγισμα των πτερυγίων του
Πρόκληση ζημιάς στα πτερύγια
Κατά τον καθαρισμό, βεβαιω- θείτε ότι δεν λυγίζουν τα πτε- ρύγια του ψυγείου.
Γενική φροντίδαΛαστιχένια εξαρτήματα Καθαρίστε τα λαστιχένια εξαρτή- ματα με νερό ή το προϊόν φρο- ντίδας λαστιχένιων εξαρτημάτων της BMW.
Χρήση σπρέι σιλικόνης για τη φροντίδα λάστιχων στεγανο-
Πρόκληση ζημιάς στα λάστιχα στεγανοποίησης Μη χρησιμοποιείτε σπρέι σιλι- κόνης ή σιλικονούχα προϊόντα
Φροντίδα της βαφής Το τακτικό πλύσιμο της μοτοσι- κλέτας αποτρέπει τη μακρόχρονη επίδραση ουσιών που μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στη βαφή, ειδικά εάν η μοτοσικλέτα χρησι- μοποιείται σε περιοχές με υψηλή ατμοσφαιρική ρύπανση ή φυσι- κούς ρύπους, όπως π.χ. ρητίνη ή
Οι ιδιαίτερα δραστικές ουσίες πρέπει όμως να απομακρύνο- νται αμέσως, διότι διαφορετικά μπορεί να προκληθεί αλλοίωση ή αποχρωματισμός της βαφής. Σε αυτές ανήκουν π.χ. καύσιμο που έχει υπερχειλίσει, λάδι, γράσο, υγρό φρένων καθώς και τα εκ- κρίματα των πουλιών. Σε αυ- τές τις περιπτώσεις συνιστάται η χρήση γυαλιστικού αυτοκινήτων της BMW ή καθαριστικού βαφής της BMW. Οι ρύποι στην επιφάνεια της βα- φής μπορούν να αναγνωριστούν πιο εύκολα μετά από το πλύσιμο της μοτοσικλέτας. Καθαρίστε τα σημεία αυτά το συντομότερο δυνατόν με ένα καθαρό πανί ή βαμβάκι εμποτισμένο με καθα- ριστική βενζίνη ή οινόπνευμα. Η BMW Motorrad συνιστά την απο- μάκρυνση των λεκέδων πίσσας με το υγρό καθαρισμού πίσσας της BMW. Στη συνέχεια επιστρώστε στα σημεία αυτά προστατευτικό
Η BMW Motorrad συνιστά για τη συντήρηση της βαφής χρήση του κεριού αυτοκινήτων της BMW ή άλλων προϊόντων, που περιέχουν κερί Carnauba ή συνθετικά κεριά. Ένδειξη για το ότι η βαφή χρειάζεται γυάλισμα, είναι το ότι το νερό δεν σχηματίζει πλέον στρογγυλές σταγόνες στην επιφάνειά της.
ακινητοποίηση της μοτοσικλέτας Καθαρίστε τη μοτοσικλέτα. Γεμίστε εντελώς το ρεζερ- βουάρ της μοτοσικλέτας με
Γενική φροντίδαΑφαίρεση μπαταρίας ( 214). Λιπάνετε τη μανέτα και το πε- ντάλ φρένων, τη μανέτα του συμπλέκτη, το κεντρικό σταντ και το πλευρικό σταντ με κα- τάλληλο λιπαντικό. Προστατέψτε τα άβαφτα και τα χρωμιωμένα εξαρτήματα με λιπαντικό που δεν περιέχει οξέα (βαζελίνη). Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα σε στεγνό χώρο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να είναι αποφορ- τισμένοι και οι δύο τροχοί (κα- λύτερα με τα σταντ μπροστινού και πίσω τροχού, που διατίθε- νται από την BMW Motorrad). Θέση της μοτοσικλέτας σε λειτουργία Αφαιρέστε το προστατευτικό
Καθαρίστε τη μοτοσικλέτα. Τοποθέτηση μπαταρίας ( 215). Τήρηση της λίστας ελέγχων ( 93).
- Γενική φροντίδαΤεχνικά στοιχεία Πίνακας βλαβών p. 232
- Βιδωτές συνδέσεις p. 233
- Καύσιμο p. 236
- Λάδι κινητήρα p. 236
- Κινητήρας p. 237
- Συμπλέκτης p. 238
- Κιβώτιο ταχυτήτων p. 238
- Σύστημα τελικής μετάδοσης κίνη- σης p. 239
- Πλαίσιο p. 239
- Αναρτήσεις p. 240
- Φρένα p. 241
- Τροχοί και ελαστικά p. 242
- Ηλεκτρικό σύστημα p. 244
- Διαστάσεις p. 246
- Βάρη p. 246
- Επιδόσεις p. 247
Τεχνικά στοιχείαΠίνακας βλαβών Ο κινητήρας δεν εκκινείται ή εκκινείται πολύ δύσκολα. Αιτία Αποκατάσταση Πλαϊνό σταντ ανοιχτό και επιλεγμένη ταχύτητα στο
Κλείστε το πλαϊνό σταντ. Επιλεγμένη ταχύτητα στο κιβώτιο και όχι πατημένη μανέτα συμπλέκτη Επιλέξτε στο κιβώτιο ταχυτήτων τη νεκρά ή πατή- στε τη μανέτα του συμπλέκτη. Άδειο ρεζερβουάρ καυσίμου Πλήρωση με καύσιμο ( 105). Αποφορτισμένη μπαταρία Φόρτιση μπαταρίας.
Τεχνικά στοιχείαΒιδωτές συνδέσεις Μπροστινός τροχός Τιμή Ισχύει Άξονας στο σπειροτομημένο χι-
M24 x 1,5 50 Nm Βίδες σύσφιξης στην υποδοχή στερέωσης άξονα M8 x 35 Σφίξτε τις βίδες 6 φορές εναλλάξ 19 Nm Ακτινική δαγκάνα φρένου στην υποδοχή στερέωσης άξονα M10 x 65 38 Nm Πίσω τροχός Τιμή Ισχύει Παξιμάδι ασφάλισης της βίδας σύσφιξης της αλυσίδας μετάδο- σης κίνησης M8 19 Nm Άξονας πίσω τροχού στο ψαλίδι M24 x 1,5
Τεχνικά στοιχείαΠίσω τροχός Τιμή Ισχύει Προσαρμογέας ψαλιδιού στο ψαλίδι πίσω τροχού M8 x 30 20 Nm Βίδα στο δακτύλιο ρύθμισης M5 x 25 3 Nm Χωρίς Dynamic Damping Control (DDC)
Γόνατο ανάρτησης στο κύριο
M10 x 65 - 10.9 56 Nm Καθρέπτες Τιμή Ισχύει Καθρέπτης στην μπροστινή
M6, Αντικατάσταση των παξιμαδιών
Τεχνικά στοιχείαΡάβδος επιλογής στο λεβιέ αλλαγής ταχυτήτων Τιμή Ισχύει Ράβδος επιλογής στο λεβιέ αλ- λαγής ταχυτήτων M6 x 20 Αυτοασφαλιζόμενη ή κόλλα ασφάλι- σης σπειρωμάτων μεσαίας αντοχής 8 Nm
Τεχνικά στοιχείαΚαύσιμο Συνιστώμενη ποιότητα καυσίμου Βενζίνη Super Plus αμόλυβδη (μέγ. 10 % αιθυ- λική αλκοόλη, E10) 98 ROZ/RON 91 AKI Εναλλακτική ποιότητα καυσίμου Βενζίνη Super αμόλυβδη (ελάχιστοι περιορισμοί σε ισχύ και κατανάλωση) (μέγ. 10 % αιθανόλη, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Ωφέλιμη χωρητικότητα καυσίμου Περ. 17,5 l Ρεζέρβα καυσίμου Περ. 4 l Λάδι κινητήρα Χωρητικότητα λαδιού κινητήρα Περ. 3,5 l, Με αλλαγή φίλτρου Προδιαγραφή SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Τα πρόσθετα (π.χ. με βάση το μολυβδαίνιο) δεν επιτρέπονται, διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά σε επιστρωμένα δομικά εξαρτήματα του κινητήρα, Η BMW Motorrad συνιστά λάδι BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate. BMW recommends
Τεχνικά στοιχείαΠοσότητα συμπλήρωσης λαδιού κινητήρα Μέγ. 0,8 l, Διαφορά ανάμεσα σε MIN και MAX BMW recommends
Θέση αριθμών κινητήρα Κάτω τμήμα στροφαλοθαλάμου δεξιά, πίσω από την αντλία ψυκτικού υγρού Τύπος κινητήρα 104EA Τύπος κατασκευής κινητήρα Υδρόψυκτος / ελαιόψυκτος 4-κύλινδρος τετράχρο- νος εν σειρά κινητήρας, τέσσερις βαλβίδες ανά κύλινδρο, δύο επί κεφαλής εκκεντροφόροι άξονες Κυβισμός 999 cm
Διάμετρος κυλίνδρου 80 mm Διαδρομή εμβόλου 49,7 mm Σχέση συμπίεσης 13:1 Ονομαστική ισχύς 146 kW, Σε αριθμό στροφών: 13500 min
79 kW, Σε αριθμό στροφών: 7750 min
Ροπή στρέψης 113 Nm, Σε αριθμό στροφών: 10500 min
97 Nm, Σε αριθμό στροφών: 7750 min
Μέγιστος αριθμός στροφών Μέγ. 14200 min
Τεχνικά στοιχείαΣτροφές ρελαντί 1250 min
, Κινητήρας σε θερμοκρασία λειτουρ-
Προδιαγραφές εκπομπής καυσαερίων EU 3
Τύπος κατασκευής συμπλέκτη Υγρός πολύδισκος συμπλέκτης, ελεγχόμενης ολί- σθησης (Anti-Hopping) Κιβώτιο ταχυτήτων Τύπος κατασκευής κιβωτίου ταχυτήτων Κιβώτιο 6 ταχυτήτων συνεχούς εμπλοκής, ενσωμα- τωμένο στο περίβλημα του κινητήρα Σχέσεις μετάδοσης κιβωτίου ταχυτήτων 1,652 (76:46 δόντια), Πρωτεύουσα μετάδοση 2,647 (45:17 δόντια), 1η ταχύτητα 2,091 (46:22 δόντια), 2η ταχύτητα 1,727 (38:22 δόντια), 3η ταχύτητα 1,500 (33:22 δόντια), 4η ταχύτητα 1,360 (34:25 δόντια), 5η ταχύτητα 1,261 (29:23 δόντια), 6η ταχύτητα
Τεχνικά στοιχείαΣύστημα τελικής μετάδοσης κίνησης Τύπος κατασκευής του συστήματος τελικής με- τάδοσης κίνησης Μηχανισμός κίνησης αλυσίδας Τύπος κατασκευής του συστήματος ανάρτησης πίσω τροχού Αλουμινένιο ψαλίδι δύο βραχιόνων Αριθμός δοντιών συστήματος τελικής μετάδοσης κίνησης (Μπροστινό γρανάζι αλυσίδας / πίσω γρα- νάζι αλυσίδας) 17:45 Δευτερεύουσα μετάδοση 2,647
Τύπος κατασκευής πλαισίου Πλαίσιο γέφυρας από αλουμίνιο, κινητήρας ως φέρον στοιχείο Θέση πινακίδας τύπου Πλαίσιο εμπρός δεξιά στο λαιμό πλαισίου Θέση του αριθμού πλαισίου οχήματος Πλαίσιο εμπρός δεξιά στο λαιμό πλαισίου
Τεχνικά στοιχείαΑναρτήσεις Μπροστινός τροχός Τύπος κατασκευής του συστήματος ανάρτησης μπροστινού τροχού Τηλεσκοπικό πιρούνι Upside-Down Διαδρομή ελατηρίου μπροστά 120 mm, Στον τροχό Πίσω τροχός Τύπος κατασκευής του συστήματος ανάρτησης πίσω τροχού Αλουμινένιο ψαλίδι δύο βραχιόνων Τύπος κατασκευής του συστήματος τελικής με- τάδοσης κίνησης Μηχανισμός κίνησης αλυσίδας Διαδρομή ελατηρίου πίσω 120 mm, Στον τροχό
Τεχνικά στοιχείαΦρένα Μπροστινός τροχός Τύπος κατασκευής φρένου μπροστινού τροχού Διπλό υδραυλικό, ακτινικό δισκόφρενο με ακτινικές σταθερές δαγκάνες 4 εμβόλων και πλευστούς δίσκους φρένων Υλικό τριβής τακακιών φρένων μπροστά Θερμοσυσσωματωμένο μέταλλο Πάχος δίσκου φρένου μπροστά 5,0 mm, Κατάσταση καινούργιου Ελάχ. 4,5 mm, Όριο φθοράς Ελεύθερη διαδρομή του μηχανισμού χειρισμού φρένου (Φρένο μπροστινού τροχού)
Πίσω τροχός Τύπος κατασκευής φρένου πίσω τροχού Διπλό υδραυλικό δισκόφρενο με πλευστή δαγκάνα 1 εμβόλων και σταθερό δίσκο φρένου Υλικό τριβής τακακιών φρένου πίσω Οργανικό Πάχος δίσκου φρένου πίσω 5,0 mm, Κατάσταση καινούργιου Ελάχ. 4,5 mm, Όριο φθοράς Ανοχή επιστροφής εμβόλου του πεντάλ φρένου 2 mm, Μεταξύ του αναστολέα και του πεντάλ
Τεχνικά στοιχείαΤροχοί και ελαστικά Συνιστώμενα ζεύγη ελαστικών Για μια συνοπτική παρουσίαση των τρεχόντων εγκεκριμένων ελαστικών απευθυνθείτε στον Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad της περιοχής σας ή επισκεφθείτε στο Internet τη διεύθυνση bmwmotorrad.com. Κατηγορία ταχύτητας ελαστικού εμπρός / πίσω W, Ελάχιστη απαίτηση: 270 km/h Μπροστινός τροχός Τύπος κατασκευής μπροστινού τροχού Χυτή ζάντα αλουμινίου Διαστάσεις ζάντας μπροστινού τροχού 3,50" x 17" Χαρακτηρισμός ελαστικού μπροστά 120/70 ZR 17 Χαρακτηριστικός αριθμός φόρτισης ελαστικού
Ελάχ. 48 Επιτρεπόμενη απόκλιση ζυγοστάθμισης μπροστι-
Μέγ. 5 g Αντίβαρο ζυγοστάθμισης για μπροστινό τροχό (Τα αντίβαρα ζυγοστάθμισης πρέπει να τοποθετούνται μοιρασμένα δεξιά και αριστερά στη ζάντα) Μέγ. 80 g
Τεχνικά στοιχείαΠίσω τροχός Τύπος κατασκευής πίσω τροχού Χυτή ζάντα αλουμινίου Διαστάσεις ζάντας πίσω τροχού 6,0" x 17" Χαρακτηρισμός ελαστικού πίσω 190/55 ZR 17 Με σφυρήλατες ζάντες
200/55 ZR 17 Χαρακτηριστικός αριθμός φόρτισης ελαστικού
Ελάχ. 63 Επιτρεπόμενη απόκλιση ζυγοστάθμισης πίσω τρο-
Μέγ. 45 g Αντίβαρο ζυγοστάθμισης για πίσω τροχό (Τα αντί- βαρα ζυγοστάθμισης πρέπει να τοποθετούνται μοιρασμένα δεξιά και αριστερά στη ζάντα) Μέγ. 80 g Πίεση αέρα ελαστικών Πίεση αέρα ελαστικών μπροστά 2,5 bar, Σε κρύο ελαστικό Πίεση αέρα ελαστικών πίσω 2,9 bar, Σε κρύο ελαστικό
Τεχνικά στοιχείαΗλεκτρικό σύστημα
Ασφάλεια 1 10 A, Ταμπλό οργάνων Ασφάλεια 2 4 A, Ρελέ απομόνωσης, διαγνωστικό φις, DWA Ασφάλεια 3 Μη κατειλημμ. Ασφάλεια 4 7,5 A, Φώτα διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) Ασφάλεια 5 7,5 A, Φώτα πορείας (μεγάλη σκάλα) Ασφάλεια 6 7,5 A, Φις ειδικών αξεσουάρ, φώτα πινακίδας κυ-
Ασφάλεια 7 4 A, Διακόπτης ανάφλεξης / ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίησης (EWS) Ασφάλεια 8 4 A, Αισθητήρας στροφορμής, διακόπτης πολλα- πλών λειτουργιών αριστερά, δέκτης υπέρυθρων ακτίνων (ειδικό αξεσουάρ) Κύρια ασφάλεια 40 A
Τύπος κατασκευής μπαταρίας Μπαταρία AGM (Absorbent Glass Mat) Ονομαστική τάση μπαταρίας 12 V Ονομαστική χωρητικότητα μπαταρίας 8 Ah Με αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (DWA)
Τεχνικά στοιχείαΜπουζί Κατασκευαστής και χαρακτηρισμός μπουζί NGK LMAR9D-J Διάκενο ηλεκτροδίων μπουζί 0,8 mm Φωτιστικά μέσα Φωτιστικό μέσο για τα φώτα πορείας (μεγάλη
H7 / 12 V / 55 W Φωτιστικό μέσο για φώτα διασταύρωσης (μεσαία
H7 / 12 V / 55 W Φωτιστικό μέσο για τα φώτα θέσης W5W / 12 V / 5 W Φωτιστικό μέσο για τα πίσω φώτα / φώτα φρένων LED Φωτιστικό μέσο για τα φλας μπροστά RY10W / 12 V / 10 W Φωτιστικό μέσο για τα φλας πίσω RY10W / 12 V / 10 W Φωτιστικό σώμα για το φως πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας W5W / 12 V / 5 W
Τεχνικά στοιχείαΔιαστάσεις Μήκος μοτοσικλέτας 2050 mm, στο προστατευτικό για τα νερά Ύψος μοτοσικλέτας 1140 mm, Στη ζελατίνα σε κενό βάρος κατά DIN Πλάτος μοτοσικλέτας 826 mm, Επάνω από τους καθρέπτες Ύψος σέλας οδηγού 815 mm, Χωρίς οδηγό Μήκος εσωτερικής καμπύλης ποδιών οδηγού 1805 mm, Χωρίς οδηγό
Κενό βάρος μοτοσικλέτας 204 kg, Κενό βάρος μοτοσικλέτας κατά DIN, έτοιμη για οδήγηση με ρεζερβουάρ γεμάτο κατά 90 %, χωρίς προαιρετικό εξοπλισμό (SA) Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος 407 kg Μέγιστο φορτίο 203 kg
Τεχνικά στοιχείαΕπιδόσεις Δυνατότητα εκκίνησης σε ανηφόρες (Σε επιτρε- πόμενο συνολικό βάρος) Μέγ. 20° Μέγιστη ταχύτητα >200 km/h
- Τεχνικά στοιχείαService BMW Motorrad Service p. 250
- Υπηρεσίες κινητικότητας BMW Motorrad p. 250
- Εργασίες συντήρησης p. 251
- Σχέδιο συντήρησης p. 253
- Επιβεβαιώσεις εργασιών συντήρη- σης p. 254
- Επιβεβαιώσεις εργασιών σέρβις p. 268
ServiceBMW Motorrad Service Η BMW Motorrad φροντίζει εσάς και τη μοτοσικλέτα σας σε πε- ρισσότερες από 100 χώρες σε ολόκληρο τον κόσμο, μέσω του εκτεταμένου δικτύου επισήμων εμπόρων που διαθέτει. Οι Επί- σημοι Έμποροι BMW Motorrad έχουν στη διάθεσή τους τις απα- ραίτητες τεχνικές πληροφορίες και διαθέτουν την τεχνογνωσία, που απαιτείται για την αξιόπιστη πραγματοποίηση όλων των εργα- σιών συντήρησης και επισκευής στην BMW σας. Τον πλησιέστερο Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad μπορείτε να τον βρείτε μέσω της σελίδας Internet της εταιρείας μας: bmw-motorrad.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη ενδεδειγμένη πραγματο- ποίηση εργασιών συντήρησης και επισκευής Κίνδυνος ατυχήματος λόγω επα- κόλουθης ζημιάς Η BMW Motorrad συνιστά, οι ανάλογες εργασίες στη μοτοσικλέτα να πραγματο- ποιούνται σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε έναν Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad. Για να διασφαλίσετε κάθε στιγμή την άριστη κατάσταση της BMW σας, η BMW Motorrad συνιστά την τήρηση των διαστημάτων σέρβις, που προβλέπονται για τη μοτοσικλέτα σας. Ζητήστε την επιβεβαίωση όλων των εργασιών συντήρησης και επισκευής που πραγματοποιήθη- καν, στο κεφάλαιο "Service", σε αυτό το εγχειρίδιο. Η τεκμηρίωση της τακτικής συντήρησης της μο- τοσικλέτας σας αποτελεί απα- ραίτητη προϋπόθεση για αξιώσεις κάλυψης στα πλαίσια της πολιτι- κής καλής θέλησης μετά τη λήξη του διαστήματος παροχής εγγύη-
Πληροφορίες σχετικά με τις ερ- γασίες των BMW Service μπο- ρείτε να λάβετε από τον Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad της πε- ριοχής σας.
κινητικότητας BMW Motorrad Στις καινούργιες μοτοσικλέτες BMW είστε, σε περίπτωση βλάβης ακινητοποίησης, ασφαλι- σμένος με τις υπηρεσίες Mobile Service της BMW Motorrad μέσω διαφόρων υπηρεσιών (π.χ. Mobile Service, οδική βοήθεια, επαναπατρισμός οχήματος). Πληροφορηθείτε από τον Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad της περιοχής σας, ποιες υπηρεσίες κινητικότητας διατίθενται.
ServiceΕργασίες συντήρησης Επιθεώρηση παράδοσης BMW Η επιθεώρηση παράδοσης BMW πραγματοποιείται από τον Επί- σημο Έμπορο BMW Motorrad, πριν σας παραδώσει τη μοτοσι-
Έλεγχος ρονταρίσματος BMW Πραγματοποίηση του ελέγχου ρονταρίσματος 500...1200 km BMW Service Το BMW Service πραγματοποιεί- ται μία φορά το χρόνο και οι ερ- γασίες του σέρβις μπορεί να ποι- κίλουν, ανάλογα με την ηλικία της μοτοσικλέτας και τα διανυθέντα χιλιόμετρα. Ο Επίσημος Έμπο- ρος BMW Motorrad της περιοχής σας επιβεβαιώνει την πραγματο- ποίηση του σέρβις και καταχωρεί την ημερομηνία για το επόμενο
Για οδηγούς που διανύουν πολλά χιλιόμετρα κάθε χρόνο μπορεί υπό προϋποθέσεις να είναι απα- ραίτητη η πραγματοποίηση του σέρβις πριν την καταχωρημένη ημερομηνία για το σέρβις. Για αυτές τις περιπτώσεις καταχωρεί- ται στην επιβεβαίωση του σέρβις επιπρόσθετα μια ανάλογη μέγι- στη χιλιομετρική απόδοση. Εάν επιτευχθεί αυτή η χιλιομετρική απόδοση πριν την ημερομηνία του επόμενου σέρβις, το σέρβις πρέπει να πραγματοποιηθεί νωρί-
Η ένδειξη σέρβις στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών σας υπενθυμίζει την ημερομηνία του επόμενου σέρβις περίπου ένα μήνα ή 1000 km πριν τις καταχωρημένες τιμές. Τα διαστήματα σέρβις που αναφέρονται αφορούν σε χρήση δρόμου. Σε περίπτωση αγωνι- στικής χρήσης, τα διαστήματα πρέπει να προσαρμόζονται ανάλογα με την καταπόνηση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα σέρβις: bmw-motorrad.com/service Οι εργασίες συντήρησης, που απαιτούνται για το όχημά σας, αναφέρονται στο παρακάτω σχέδιο συντήρησης:
ServiceΣχέδιο συντήρησης 1 Έλεγχος ρονταρίσματος BMW 2 Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service 3 Αλλαγή λαδιού στον κινη- τήρα με φίλτρο 4 Έλεγχος διάκενου βαλβί-
5 Έλεγχος χρονισμού 6 Αντικατάσταση όλων των
7 Αντικατάσταση φίλτρου
8 Αλλαγή λαδιών στο τηλε- σκοπικό πιρούνι 9 Αλλαγή υγρών φρένων σε ολόκληρο το σύστημα
Ετησίως ή κάθε 10000 km (όποιο επέλθει πρώτο)
Για πρώτη φορά μετά από ένα χρόνο και στη συ- νέχεια κάθε δύο χρόνια
ServiceΕπιβεβαιώσεις εργασιών συντήρησης Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Στη συνέχεια παραθέτονται σε λίστα οι εργασίες του βασικού συνόλου εργασιών BMW Service. Οι πραγ- ματικές εργασίες συντήρησης που απαιτούνται για το όχημά σας ενδέχεται να αποκλίνουν. Πραγματοποίηση ελέγχου οχήματος με το σύστημα διάγνωσης BMW Motorrad Οπτικός έλεγχος σωλήνων φρένων, εύκαμπτων σωλήνων φρένων και συνδέσεων Έλεγχος τακακιών φρένων και δίσκων φρένου μπροστά για τυχόν φθορά Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων μπροστινού τροχού Έλεγχος τακακιών φρένου και δίσκου φρένου πίσω για φθορά Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων πίσω τροχού Έλεγχος ρουλεμάν λαιμού Έλεγχος στάθμης ψυκτικού υγρού Έλεγχος στερέωσης μονάδας μανέτας συμπλέκτη Έλεγχος ντίζας συμπλέκτη και ανοχής μανέτας συμπλέκτη Λίπανση του μηχανισμού χειρισμού συμπλέκτη Έλεγχος αλυσίδας μετάδοσης, πίσω γραναζιού αλυσίδας και μπροστινού γραναζιού αλυσίδας Έλεγχος πίεσης αέρα και βάθους αυλακώσεων πέλματος ελαστικών Έλεγχος ευκολίας κίνησης πλαϊνού σταντ Έλεγχος του συστήματος φωτισμού και σήμανσης Έλεγχος λειτουργίας αναστολής εκκίνησης κινητήρα Τελικός έλεγχος και έλεγχος κυκλοφοριακής ασφάλειας Ρύθμιση ημερομηνίας σέρβις και τιμής υπολειπόμενης διαδρομής για το σέρβις Έλεγχος κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Επιβεβαίωση του BMW Service στο εγχειρίδιο του οχήματος
ServiceΕπιθεώρηση παράδοσης BMW Πραγματοποιήθηκε
ρονταρίσματος BMW Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρί-
Σε km Σφραγίδα, υπογραφή
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceBMW Service Πραγματοποιήθηκε
Σε km Επόμενο σέρβις Το αργότερο
Ή, εάν επιτευχθούν νωρίτερα Σε km Σφραγίδα, υπογραφή Εργασία που πραγματοποιήθηκε
Βασικό σύνολο εργασιών BMW Service Αλλαγή λαδιού στον κινητήρα με το
Έλεγχος διάκενου βαλβίδων Έλεγχος χρονισμού (το κάλυμμα κυλιν- δροκεφαλής έχει αφαιρεθεί) Αντικατάσταση όλων των μπουζί Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου
Αλλαγή λαδιού στο τηλεσκοπικό πι-
Αλλαγή υγρού φρένων σε ολόκληρο το
ServiceΕπιβεβαιώσεις εργασιών σέρβις Ο πίνακας χρησιμοποιείται ως αποδεικτικό για τις εργασίες συντήρησης και επισκευής καθώς και για τα τοποθετημένα ειδικά αξεσουάρ και τις ειδικές εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί. Εργασία που πραγματοποιήθηκε Σε km Ημερομηνία
ServiceΕργασία που πραγματοποιήθηκε Σε km Ημερομηνία
ServiceΠαράρτημα Πιστοποιητικό για το ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίησης. . . . . . . . . . . 272
DDC Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες, 165 Ρύθμιση, 86 DTC Απενεργοποίηση, 60 Αυτοδιάγνωση, 97 Ενδεικτική λυχνία, 36 Ενεργοποίηση, 61 Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες, 166 Προσαρμογή ρύθμισης, 145 Χειρισμός, 60 Χειριστήριο, 17 DWA Προειδοποιητική λυχνία, 38
Lap-Timer RACE INFO, 118 Αναμένεται ταχύτερος γύρος, 117 Δέκτης υπέρυθρων ακτίνων, 116 Διαγραφή αγωνιστικού γύρου, 125 Διαγράψτε την εγγραφή, 125 Διακοπή χρονομέτρησης, 116 Έναρξη χρονομέτρησης, 115 Εξατομίκευση, 115 Κατανομή οθόνης, 139 Πληροφορίες ανά αγωνιστικό γύρο, 123 Τερματίστε τη χρονο- μέτρηση, 117 Χειρισμός, 112 Launch Control, 147 Αγωνιστική εκκίνηση, 147
Αισθητήρας πτώσης Ενδεικτική λυχνία, 34 Αλλαγή ταχυτήτων Φωτεινή ένδειξη αλλαγής ταχύτητας, 20, 99
Έλεγχος σύσφιξης, 217 Έλεγχος φθοράς, 218 Λίπανση, 216 Ρύθμιση σύσφιξης, 217
Αλφαβητικό ευρετήριοΑναρτήσεις Τεχνικά στοιχεία, 240
Απενεργοποίηση, 45 Ενεργοποίηση, 44 Αντικλεπτικό σύστημα
Ενδεικτική λυχνία, 20 Προειδοποιητική λυχνία, 38 Χειρισμός, 55
ABS Pro, 222 Γενικές οδηγίες, 222
Εξάρτημα ρύθμισης μπροστά, 11 Εξάρτημα ρύθμισης πίσω, 11,
Ρύθμιση, 82 Ρύθμιση, με DDC, 86 Ρύθμιση, χωρίς DDC, 83
Υποδείξεις φόρτωσης, 92 Αριθμός πλαισίου οχήματος Θέση στη μοτοσικλέτα, 15
Αντικατάσταση, 215 Θέση στη μοτοσικλέτα, 16 Τεχνικά στοιχεία, 244
Άγκιστρα μεταφοράς αποσκευών Θέση στη μοτοσικλέτα, 16 Χρήση, 74
Πίνακας επιτρεπόμενου φορτίου, 11, 13 Τεχνικά στοιχεία, 246 Βάση πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας Αφαίρεση / τοποθέτηση, 151 Βοήθεια εκκίνησης, 211
Διακόπτης απενεργοποίησης
Θέση στη μοτοσικλέτα, 19 Χειρισμός, 46 Διακόπτης πολλαπλών λειτουργιών Συνοπτική παρουσίαση αριστερά, 17 Συνοπτική παρουσίαση δεξιά, 19
Τεχνικά στοιχεία, 246 Διαστήματα σέρβις, 251
Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Θέση στη μοτοσικλέτα, 16 Εκκίνηση, 94 Χειριστήριο, 19
Έλεγχος βάθους αυλακώσεων πέλματος, 192 Έλεγχος πίεσης αέρα, 191 Πιέσεις αέρα, 243 Πίνακας πιέσεων αέρα, 11, 13 Ροντάρισμα, 99 Σύσταση, 193 Τεχνικά στοιχεία, 242
Αλφαβητικό ευρετήριοΕνδεικτικές λυχνίες, 20 Συνοπτική παρουσίαση, 22 Ενημερότητα, 8 Εξοπλισμός, 7 Επιβεβαιώσεις εργασιών συντήρησης, 254
Έλεγχος πρόσφυσης ASC, 166 DTC, 166 Ένδειξη σέρβις, 40 Ένδειξη ταχύτητας, 23
Ηλεκτρικό σύστημα Τεχνικά στοιχεία, 244
Θερμαινόμενα γκριπ Χειρισμός, 70 Χειριστήριο, 19
Αφαίρεση / τοποθέτηση, 150 Ρύθμιση, 76
Αφαίρεση πλευρικού τμήματος φέρινγκ, 209 Τοποθέτηση πλευρικού τμήματος φέρινγκ, 210
Πλήρωση με καύσιμο, 105 Τεχνικά στοιχεία, 236 Κιβώτιο ταχυτήτων Τεχνικά στοιχεία, 238
Εκκίνηση, 94 Προειδοποιητική λυχνία για ηλεκτρονικά κινητήρα, 31 Προειδοποιητική λυχνία για τη διαχείριση κινητήρα, 32 Στάθμευση, 45 Τεχνικά στοιχεία, 237 Κλειδαριά τιμονιού Κλείδωμα, 44 Κλειδιά, 44 Κόρνα, 17
Λάδι κινητήρα Έλεγχος στάθμης πλήρωσης, 182 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης, 11, 13 Στόμιο πλήρωσης λαδιού, 15 Συμπλήρωση, 184 Τεχνικά στοιχεία, 236 Λεβιές αλλαγής ταχυτήτων Αντιστροφή προτύπου αλλαγής ταχυτήτων, 156 Λίστα ελέγχων, 93
Μέσες τιμές Μηδενισμός, 53 Μηχανισμός υποβοήθησης αλλαγής ταχυτήτων, 100, 175 Μοτοσικλέτα Θέση σε λειτουργία, 229 Καθαρισμός, 225 Μακρόχρονη ακινητοποί- ηση, 228 Πρόσδεση, 106
Αλφαβητικό ευρετήριοΣτάθμευση, 104 Φροντίδα, 225
Αποσύνδεση από τη μοτοσικλέτα, 213 Αφαίρεση, 214 Θέση στη μοτοσικλέτα, 16 Οδηγίες συντήρησης, 212 Σύνδεση στη μοτοσικλέτα, 214 Τεχνικά στοιχεία, 244 Τοποθέτηση, 215 Φόρτιση, 214 Μπουζί, 245
Οθόνη πολλαπλών λειτουργιών, 20 RACE INFO, 118 SETUP DDC-SYS, 135 SETUP EQUIPMENT, 136 SETUP MENU, 128 SETUP RACETRACK, 138 SETUP USER-MODE, 144 Ενδείξεις για την αγωνιστική χρήση, 110 Επιλογή ένδειξης, 50 Επιλογή υπομενού, 130 Ρύθμιση παραμέτρων, 133 Συνοπτική παρουσίαση, 23 Τερματισμός των ρυθμίσεων, 134 Χειρισμός LAPTIMER, 112 Χειριστήριο, 17
Περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ Ρύθμιση του μέγιστου αριθμού στροφών, 143 Χειρισμός, 149 Πίνακας βλαβών, 232 Πινακίδα τύπου Θέση στη μοτοσικλέτα, 15 Πίστα αγώνων Αγωνιστική εκκίνηση με Launch Control, 147 Ενδείξεις για την αγωνιστική χρήση, 109 Περιοριστής ταχύτητας για το διάδρομο των πιτ, 149 Χειρισμός LAPTIMER, 112
Τεχνικά στοιχεία, 239 Πλήρωση με καύσιμο, 105
Δεξιά / αριστερή κυκλοφορία, ρύθμιση, 76 Ύψος δέσμης προβολέα, 76 Πρόγραμμα οδήγησης Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες, 168 Ρύθμιση, 62 Χειριστήριο, 19 Προειδοποίηση ταχύτητας
Ρύθμιση, 68 Προειδοποιητικές ενδείξεις ABS, 35 ASC, 35 DTC, 36 Αισθητήρας πτώσης, 34 Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού, 38 Απεικόνιση, 24 Βλάβη πίσω φωτός και λυχνιών για το φως θέσης, 34
Αλφαβητικό ευρετήριοΒλάβη φωτιστικού μέσου, 33 ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίησης, 31 Ηλεκτρονικό σύστημα κινητήρα, 31 Ρεζέρβα καυσίμου, 40 Σύστημα διαχείρισης κινητήρα, 32 Υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες, 31 Προειδοποιητικές λυχνίες, 20 Συνοπτική παρουσίαση, 22 Προφόρτιση ελατηρίου Εξάρτημα ρύθμισης μπροστά, 11, 13 Εξάρτημα ρύθμισης πίσω, 11,
Ρεζέρβα καυσίμου Αυτονομία, 41 Προειδοποιητική λυχνία, 40
Ρύθμιση, 55 Ροντάρισμα, 98
Αφαίρεση, 71 Γλωσσίδι ασφάλισης, 11, 13 Τοποθέτηση, 71 Σετ εργαλείων μοτοσικλέτας Θέση στη μοτοσικλέτα, 16 Περιεχόμενο, 178 Στάθμευση, 104 Σταμπιλιζατέρ τιμονιού Θέση στη μοτοσικλέτα, 15 Ρύθμιση, 77 Σταντ μπροστινού τροχού Τοποθέτηση, 179 Σταντ πίσω τροχού Τοποθέτηση, 181 Στήριγμα κράνους Ασφάλιση του κράνους, 73 Θέση στη μοτοσικλέτα, 16 Στροφόμετρο, 20
Έλεγχος ανοχής, 189 Έλεγχος λειτουργίας, 189 Ρύθμιση ανοχής, 190 Τεχνικά στοιχεία, 238 Συνοπτικές παρουσιάσεις SETUP DDC-SYS, 135 SETUP EQUIPMENT, 136 SETUP MENU, 128 SETUP RACETRACK, 138 SETUP USER-MODE, 144 Αριστερή πλευρά της μοτοσικλέτας, 11, 13 Αριστερός διακόπτης πολλαπλών λειτουργιών, 17 Δεξιά πλευρά της μοτοσικλέτας, 15 Δεξιός διακόπτης πολλαπλών λειτουργιών, 19 Ενδεικτικές και προειδοποιητικές λυχνίες, 22 Κάτω από τη σέλα, 16 Οθόνη πολλαπλών λειτουργιών, 23 Ταμπλό οργάνων, 20 Συνοπτική παρουσίαση προειδοποιητικών ενδείξεων, 26
Αλφαβητικό ευρετήριοΣυντήρηση Γενικές οδηγίες, 178 Σχέδιο συντήρησης, 253 Συντομογραφίες και σύμβολα, 6 Σύστημα ακινητοποίησης, 45 Προειδοποιητική ένδειξη, 31 Σύστημα ελέγχου σταθερής
Χειρισμός, 66 Σύστημα τελικής μετάδοσης
Τεχνικά στοιχεία, 239
Τακάκια φρένων Έλεγχος μπροστά, 184 Έλεγχος πίσω, 186 Ροντάρισμα, 99 Ταμπλό οργάνων Συνοπτική παρουσίαση, 20 Φωτοδίοδος, 20 Τεχνικά στοιχεία Αναρτήσεις, 240 Ασφάλειες, 244 Βάρη, 246 Διαστάσεις, 246 Ηλεκτρικό σύστημα, 244 Καύσιμο, 236 Κιβώτιο ταχυτήτων, 238 Κινητήρας, 237 Λάδι κινητήρα, 236 Μπαταρία, 244 Μπουζί, 245 Πλαίσιο, 239 Πρότυπα, 7 Συμπλέκτης, 238 Σύστημα τελικής μετάδοσης κίνησης, 239 Τροχοί και ελαστικά, 242 Φρένα, 241 Φωτιστικά μέσα, 245 Τιμές ροπής, 233
Αλλαγή διαστάσεων, 193 Αφαίρεση μπροστινού τροχού, 194 Αφαίρεση πίσω τροχού, 197 Έλεγχος ζαντών, 192 Τεχνικά στοιχεία, 242 Τοποθέτηση μπροστινού τροχού, 195 Τοποθέτηση πίσω τροχού, 199
Υγρό φρένων Δοχείο μπροστά, 15 Δοχείο πίσω, 15 Έλεγχος στάθμης πλήρωσης μπροστά, 187 Έλεγχος στάθμης πλήρωσης πίσω, 188 Υπηρεσίες Mobile Service, 250 Υποδείξεις ασφαλείας Για την οδήγηση, 92 Για το φρενάρισμα, 101
Φις κωδικοποίησης Τοποθέτηση, 65
Αφαίρεση / τοποθέτηση, 154 Χειρισμός, 48 Χειριστήριο, 17
Αλφαβητικό ευρετήριοΦρένα ABS Pro, 102, 164 Έλεγχος λειτουργίας, 184 Ρύθμιση μανέτας, 76 Τεχνικά στοιχεία, 241 Υποδείξεις ασφαλείας, 101
Φώτα διασταύρωσης (μεσαία σκάλα), 47 Φώτα θέσης, 46 Χειρισμός σινιάλου φώτων, 47 Χειρισμός φώτων πορείας (μεγάλη σκάλα), 47 Χειρισμός φώτων στάθμευσης, 47 Χειριστήριο, 17
Χειρισμός, 48 Χειριστήριο, 17 Φώτα στάθμευσης, 47 Φωτιστικά μέσα Αντικατάσταση μονάδας πίσω φώτων, 208 Προειδοποιητική λυχνία για βλάβη φωτιστικού μέσου, 33,
Τεχνικά στοιχεία, 245 Φλας, 206 Φως θέσης αριστερά, 204 Φως θέσης δεξιά, 205 Φως πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας, 208 Φώτα διασταύρωσης (μεσαία σκάλα), 202 Φώτα πορείας (μεγάλη σκάλα), 202
Χιλιομετρητής Μηδενισμός, 53
Ψυκτικό υγρό κινητήρα Έλεγχος στάθμης πλήρωσης, 190 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης, 15 Προειδοποιητική λυχνία για υπερθέρμανση, 31 Συμπλήρωση, 191
Αλφαβητικό ευρετήριο15
Αλφαβητικό ευρετήριοΑνάλογα με τον εξοπλισμό και τα αξεσουάρ της μοτοσικλέτας σας, αλλά και λόγω των διαφορετικών εκδόσεων χωρών μπορεί να πα- ρατηρηθούν αποκλίσεις σε σχέση με τις εικόνες και τα κείμενα. Από τις ενδεχόμενες αποκλίσεις αυτές δεν είναι δυνατόν να προ- κύψουν οποιεσδήποτε απαιτήσεις ή αξιώσεις. Οι τιμές διαστάσεων, βάρους, κατανάλωσης και ισχύος ανα- φέρονται ως μεγέθη με ανάλογες
Διατηρούμε το δικαίωμα τροπο- ποιήσεων στην κατασκευή, τον εξοπλισμό και τα αξεσουάρ. Με την επιφύλαξη τυχόν λάθους. ©2016 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 Μόναχο, Γερμανία Αναδημοσίευση, αποσπασμάτων ή όλου, μόνο με έγγραφη άδεια της BMW Motorrad, Aftersales. Πρωτότυπο εγχειρίδιο ιδιοκτήτη, εκτύπωση στη Γερμανία.Σημαντικά στοιχεία για τον ανεφοδιασμό καυσίμου:
Συνιστώμενη ποιότητα καυσίμου Βενζίνη Super Plus αμόλυβδη (μέγ. 10 % αιθυλική αλκο- όλη, E10) 98 ROZ/RON 91 AKI Εναλλακτική ποιότητα καυσίμου Βενζίνη Super αμόλυβδη (ελάχιστοι περιορισμοί σε ισχύ και κατανάλωση) (μέγ. 10 % αιθανόλη, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Ωφέλιμη χωρητικότητα καυσίμου Περ. 17,5 l Ρεζέρβα καυσίμου Περ. 4 l Πίεση αέρα ελαστικών Πίεση αέρα ελαστικών μπροστά 2,5 bar, Σε κρύο ελαστικό Πίεση αέρα ελαστικών πίσω 2,9 bar, Σε κρύο ελαστικό Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μοτοσικλέτα σας θα βρείτε στη διεύθυνση: bmwmotorrad.com BMW recommends Κωδ. παραγγελίας: 01 49 8 569 554 12.2015, 3η Έκδοση, 18 *01498569554* *01498569554* *01498569554*
Notice-Facile