HDRCX116EB - βιντεοκάμερα SONY - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HDRCX116EB SONY σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Ψηφιακή βιντεοκάμερα |
| Μάρκα | Sony |
| Μοντέλο | HDR-CX116E/B |
| Διαστάσεις (Μ × Υ × Β) | 69 × 67 × 129 mm (χωρίς προεξέχοντα μέρη) |
| Βάρος (μόνο η συσκευή) | 370 g |
| Βάρος (με την παρεχόμενη μπαταρία) | 450 g |
| Τροφοδοσία | Επαναφορτιζόμενη μπαταρία InfoLITHIUM σειρά H (NP-FH60) ή μετασχηματιστής AC-L200 (8,4 V DC) |
| Χωρητικότητα παρεχόμενης μπαταρίας | 7,2 Wh (1000 mAh) |
| Χρόνος φόρτισης | Περίπου 135 λεπτά |
| Διάρκεια εγγραφής (HD, λειτουργία SP) | Περίπου 110 λεπτά (συνεχής), 55 λεπτά (τυπική) |
| Διάρκεια εγγραφής (SD, λειτουργία SP) | Περίπου 130 λεπτά (συνεχής), 65 λεπτά (τυπική) |
| Τύπος αισθητήρα | CMOS ClearVid 5,8 mm (τύπος 1/3,13) |
| Αριθμός pixels (σύνολο) | Περίπου 5,66 megapixel |
| Φακός | Carl Zeiss Vario-Sonnar T*, f=4,9-58,8 mm, φίλτρο 37 mm |
| Οπτικό ζουμ | 12× |
| Ψηφιακό ζουμ | 24× (έξυπνο), 150× (ψηφιακό) |
| Σταθεροποιητής εικόνας | Ηλεκτρονικός SteadyShot (ενεργός/απενεργοποιήσιμος) |
| Οθόνη LCD | 6,7 cm (2,7 ίντσες), μορφή 16:9, 211 200 σημεία (960 × 220) |
| Μορφές εγγραφής βίντεο | HD : AVCHD (MPEG-4 AVC/H.264), SD : MPEG2-PS |
| Μορφές σταθερής εικόνας | JPEG (Exif Ver.2.2), μέγ. 10,2 megapixel (3680×2760) |
| Μέσο εγγραφής | Memory Stick PRO Duo (έως 16 GB επαληθευμένο) |
| Συνδέσεις | HDMI mini, A/V συνιστωσών, A/V, USB mini, DC IN |
| Παρεχόμενα αξεσουάρ | Μπαταρία NP-FH60, μετασχηματιστής AC-L200, καλώδιο USB, καλώδιο A/V, καλώδιο συνιστωσών, ασύρματο τηλεχειριστήριο, Handycam Station, CD-ROM (PMB και εγχειρίδιο PDF), Memory Stick PRO Duo 4 GB |
| Θερμοκρασία λειτουργίας | 0 °C έως 40 °C |
| Συντήρηση και καθαρισμός | Καθαρίστε το φακό με ένα μαλακό πανί· την οθόνη LCD με ένα στεγνό μαλακό πανί· το σώμα με ένα ελαφρώς υγρό μαλακό πανί· αποφύγετε διαλύτες, οινόπνευμα, εντομοκτόνο |
| Μπαταρίες και συσσωρευτές | Μην πετάτε στα οικιακά απορρίμματα· ανακυκλώνετε σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς· αντικαταστήστε την μπαταρία του τηλεχειριστηρίου με CR2025 |
Συχνές ερωτήσεις - HDRCX116EB SONY
Ερωτήσεις χρηστών για HDRCX116EB SONY
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το βιντεοκάμερα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HDRCX116EB - SONY και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HDRCX116EB της μάρκας SONY.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HDRCX116EB SONY
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις σύνθετες λειτουργίες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF).

Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω
Πριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη μονάδα στη βροχή ή σε υγρασία.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοια στοιχεία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη μπαταρία του ίδιου τύπου. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ
Προσοχή
Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της κάμερας.
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια).
Σημείωση
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.).

Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Εφαρμόσιμα εξαρτήματα: Τηλεχειριστήριο, "Memory Stick PRO Duo"

Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη
μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Παρεχόμενα στοιχεία
Οι αριθμοί σε ( ) αντιστοιχούν στην παρεχόμενη ποσότητα.
• "Memory Stick PRO Duo" 4 GB (1)
- Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)
- Καλώδιο τροφοδοσίας (1)
• Handycam Station (1) A
- Καλώδιο Component A/V (1) B
• A/V καλώδιο σύνδεσης (1) C
- USB καλώδιο (1) D
• Ασύρματο τηλεχειριστήριο (1)
Έχει ήδη τοποθετηθεί μια μπαταρία λιθίου
τύπου κουμπιού.
- Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FH60 (1)
- CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (σελ. 29)
- PMB
- PMB Guide
- Εγχειρίδιο του Handycam (PDF)
• "Οδηγός Χρήσης" (Το παρόν εγχειρίδιο) (1)

text_image
A B C DΤύποι "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα
• Για την εγγραφή ταινών, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε "Memory Stick PRO Duo" με μνήμη 1 GB ή μεγαλύτερη με σήμανση:
- MEMORY STICK PRO DUO*
- MEMORY STICK PRO-HG Duo
* Μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ή χωρίς σήμανση Mark2.
•'Εχει επιβεβαιωθεί ότι "Memory Stick PRO Duo" με χωρητικότητα ως 16 GB λειτουργεί σωστά με τη βιντεοκάμερα.
- Ανατρέξτε στη σελίδα 14 σχετικά με το χρόνο εγγραφής ενός "Memory Stick PRO Duo".
- Τόσο το "Memory Stick PRO Duo" όσο και το "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται ως "Memory Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο.
Χρήση της βιντεοκάμερας
• Η βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη από τη σκόνη, τις σταγόνες ή το νερό. Βλ. "Προφυλάξεις" (σελ. 35).
- Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo", όταν η λυχνία πρόσβασης (σελ. 12) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει.
Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
- Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες, όταν οι λυχνίες λειτουργίας (Ταινία)/
(Ακίνητη εικόνα) (σελ. 10), πρόσβασης (σελ. 12) ή QUICK ON (σελ. 20) είναι αναμμένες ή αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να
υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
- Αφαίρεση της μπαταρίας, του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή του Handycam Station από τη βιντεοκάμερα - Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα
- Κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση του "Memory Stick PRO Duo", προσέξτε να μην εκτιναχθεί απότομα και πέσει κάτω το "Memory Stick PRO Duo".
- Κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε άλλη συσκευή με καλώδια επικοινωνίας, βεβαιθείτε ότι τοποθετήσατε το βύσμα σύνδεσης με τον ορθό τρόπο. Αν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη ασκώντας δύναμη, θα προκληθεί ζημιά στον ακροδέκτη και ίσως δυσλειτουργία στη βιντεοκάμερα.
- Εάν επαναλαμβάνετε τις διαδικασίες εγγραφής/ διαγραφής εικόνων για μεγάλο διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί κατακερματισμός των δεδομένων στο "Memory Stick PRO Duo". Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να εγγράψετε εικόνες. Σε αυτή την περίπτωση, αποθηκεύστε πρώτα τις εικόνες σας σε κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου αποθήκευσης και, στη συνέχεια, εκτελέστε [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] (σελ. 28).
- Κρατήστε σωστά τη βιντεοκάμερα και στη συνέχεια στερεώστε τον ιμάντα, όπως φαίνεται στην εικόνα.

• Για να προσαρμόσετε την οθόνη LCD, ανοίξτε την οθόνη LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς τη βιντεοκάμερα (①) και κατόπιν περιστρέψτε την έως τη βέλτιστη γωνία για εγγραφή ή αναπαραγωγή (②). Μπορείτε να περιστρέψετε την οθόνη LCD έως 180 μοίρες προς την πλευρά το φακού (②) ώστε να κάνετε εγγραφή σε λειτουργία ειδώλου.

text_image
② 90 μοίρες (μέγ.) ① 90 μοίρες προς την κάμερα ② 180 μοίρες (μέγ.)• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά μεγάλης ακριβείας, έτσι ώστε πάνω από 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανίζονται διαρκώς μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος) στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν με οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή. • Αφαιρέστε το μονωτικό φύλλο πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου.
Μονωτικό φύλλο

Σχετικά με την εγγραφή
- Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς προβλήματα.
- Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του "Memory Stick PRO Duo" που χρησιμοποιείται για την εγγραφή, κλπ.
• Τα συστήματα έγχρωμης τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, η τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστημα PAL.
• Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Σχετικά με την αναπαραγωγή εγγεγραμμένων εικόνων σε άλλες συσκευές
- Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με MPEG-4 AVC/H.264 υψηλού προφίλ για ποιότητα εγγραφής εικόνων HD (υψηλής ευκρίνειας). Κατά συνέπεια, δεν μπορείτε να αναπαραγάγετε εικόνες που εγγράφηκαν στη βιντεοκάμερά σας με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) στις ακόλουθες συσκευές:
-Άλλες συσκευές συμβατές με μορφή AVCHD οι οποίες δεν είναι συμβατές με υψηλό προφίλ - Συσκευές οι οποίες δεν είναι συμβατές με τη μορφή AVCHD
Αποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα εικόνων
• Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύσετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο. Συνιστάται η αποθήκευση των δεδομένων εικόνων σε δίσκο, όπως ένα DVD-R μέσω του υπολογιστή σας. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα εικόνων σας χρησιμοποιώντας ένα VCR ή μια συσκευή εγγραφής DVD/HDD (σελ. 27).
- Συνιστάται να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σας τακτικά, μετά τις εγγραφές.
'Отαν η βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή
- Μην επιχειρείτε τη διαμόρφωση του "Memory Stick PRO Duo" της βιντεοκάμερας με τη χρήση υπολογιστή. Εάν το κάνετε αυτό, η βιντεοκάμερά σας μπορεί να μην λειτουργεί σωστά.
Σημειώσεις σχετικά με την τοποθέτηση της βιντεοκάμερας σε Handycam Station
- Η βιντεοκάμερα πρέπει να τοποθετηθεί καλά ώστε να εξασφαλιστεί καλή επαφή.
- Συνδέστε τα καλώδια στους ακροδέκτες του Handycam Station, όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερά σας συνδεδεμένη με το Handycam Station. Μην συνδέστε τα καλώδια στο Handycam Station και στη βιντεοκάμερά σας ταυτόχρονα.
Πληροφορίες για τη ρύθμιση γλώσσας
- Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των ενδείξεων της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα (σελ. 11).
Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο
- Οι εικόνες της οθόνης LCD που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο ως παραδείγματα, έχουν τραβηχτεί με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και συνεπώς μπορεί να φαίνονται διαφορετικές από τις καθαυτές εικόνες της οθόνης LCD.
• Τα στιγμιότυπα προέρχονται από Windows Vista. Οι σκηνές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή.
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας και του παρεχόμενου λογισμικού, ανατρέξτε επίσης στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) και το "PMB Guide".
Περιεχόμενα
Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω ......2
Εκινώντας
Βήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίας ......7
Βήμα 2: Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας .... 10
Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας ...... 11
Βήμα 3: Τοποθέτηση "Memory Stick PRO Duo" ...... 12
Εγγραφή/Αναπαραγωγή/ Αποθήκευση εικόνων
Εγγραφή...... 14
Αναπαραγωγή .... 16 Αναπαραγωγή εικόνας σε τηλεόραση .... 17
Όνομα και λειτουργία κάθε στοιχείου 19
Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής / αναπαραγωγής ...... 22
Εκτέλεση διαφόρων λειτουργιών - "ΗΜΕ" και "ΟΡΤΙΟΝ" ...... 24
Αποθήκευση εικόνων 27
Διαγραφή εικόνων 28
Εργασία μαζί με υπολογιστή
Πραγματοποίηση εργασιών με υπολογιστή ...... 29
Εγκατάσταση και προβολή "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) 29
Εγκατάσταση του "ΡΜΒ" 29
Επίλυση προβλημάτων
Επίλυση προβλημάτων 32
Επιπρόσθετες πληροφορίες
Προφυλάξεις 35
Προδιαγραφές 38
Βήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίας

text_image
Μπαταρία 4 5 1 Υποδοχή DC IN 3 Διακόπτης POWER QUICK ON OFF(CHG) POWER Bύσμα DC 2 Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος Καλώδιο τροφοδοσίας 5 Λυχνία 4CHG Προς την πρίζα τοίχουΜπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά Η) αφού την τοποθετήσετε στη βιντεοκάμερά σας.
Σημειώσεις
- Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε άλλη μπαταρία "InfoLITHIUM" εκτός από τη μπαταρία σειράς Η στην κάμερά σας.
1 Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN του Handycam Station.
Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη ▲ του βύσματος DC είναι στραμμένη προς τα επάνω.
2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και στην πρίζα του τοίχου.
3 Σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους, στη θέση OFF (CHG) (η προεπιλεγμένη ρύθμιση).
4 Τοποθετήστε τη μπαταρία σύροντάς την προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της.
5 Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα σταθερά στο Handycam Station.
Η λυχνία ξ/CHG (φόρτισης) ανάβει και η φόρτιση αρχίζει. Η λυχνία ξ/CHG (φόρτισης) σβήνει όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως. Αφαιρέστε τη βιντεοκάμερα από το Handycam Station.
Για να αφαιρέσετε τη μπαταρία
Σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG).
Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρίας) και αφαιρέστε τη μπαταρία.
Μοχλός απελευθέρωσης ΒΑΤΤ (μπαταρίας)

Για να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας μόνο το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
Σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και, στη συνέχεια, συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος απευθείας στην υποδοχή DC IN της βιντεοκάμερας.

text_image
Διακόπτης POWER Με την ένδειξη ▲ στα αριστερά Βύσμα DC Υποδοχή DC IN Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής.Διαθέσιμος χρόνος λειτουργίας για την παρεχόμενη μπαταρία
Χρόνος φόρτισης:
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται, όταν φορτίζετε μια μπαταρία που έχει εξαντληθεί πλήρως.
Χρόνος εγγραφής/αναπαραγωγής: Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά), όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία.
"HD" σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας και "SD" σημαίνει ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας.
(Mováδα: λεπτά)
| HD SD | |
| Χρόνος φόρτισης 135 | |
| Χρόνος εγγραφής*1*2 | |
| Χρόνος συνεχούς εγγραφής | 110 130 |
| Τυπικός χρόνος εγγραφής*3 | 55 65 |
| Χρόνος αναπαραγωγής*2 | 180 195 |
^*1 [ΛΕΙΤ.ΕΓΓΡ.]: SP
*2'Οταν είναι αναμμένος ο οπισθοφωτισμός της οθόνης LCD
*3 Ο τυπικός χρόνος εγγραφής δείχνει το χρόνο, όταν εκτελείτε επανειλημμένες εκκινήσεις/διακοπές της εγγραφής, όταν ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε την κάμερα και χρησιμοποιείτε το ζουμ.
Σχετικά με τη μπαταρία
• Όταν αφαιρείτε τη μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και βεβαιωθείτε ότι η λυχνία (Ταινία)/λυχνία ΦΑκίνητη εικόνα) (σελ. 10)/λυχνία πρόσβασης (σελ. 12)/λυχνία QUICK ON (σελ. 20) είναι σβηστή.
- Η κάμερα δεν τροφοδοτείται από τη μπαταρία, όσο ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην υποδοχή DC IN της κάμερας ή στο Handycam Station, ακόμη κι αν το καλώδιο τροφοδοσία έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα του τοίχου.
Σχετικά με το χρόνο φόρτισης/εγγραφής/ αναπαραγωγής
- Οι χρόνοι υπολογίζονται με τη βιντεοκάμερα στους 25°C. Протеίνεται θερμοκρασία 10°C έως 30°C.
- Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής είναι μικρότερος, όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε χαμηλή θερμοκρασία.
- Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι μικρότερος, ανάλογα με τις συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιείτε την κάμερα.
Σχετικά με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
- Συνδέετε το τροφοδοτικό στην πληιέστερη πρίζα τοίχου, όταν το χρησιμοποιείτε. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της κάμερας, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα τοίχου αμέσως.
- Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, ενώ είναι τοποθετημένο σε στενό χώρο, όπως ανάμεσα σε ένα τοίχο και έπιπλο.
- Μην βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της μπαταρίας με οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
- Ακόμη και αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο όσο είναι συνδεδεμένη με το τροφοδοτικό που με τη σειρά του είναι στην πρίζα.
Σχετικά με τη χρήση στο εξωτερικό
- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή, χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται με τη βιντεοκάμερά σας. Επίσης, μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία. Αν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε ένα προσαρμοστικό πρίζας του εμπορίου, ανάλογα με το σχεδιασμό της πρίζας τοίχου.
Βλ. "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) για λεπτομέρειες.
Βήμα 2: Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας

text_image
(HOME) (σελ. 24) Πέστε το κουμπί που βρίσκεται πάνω στην οθόνη LCD. 1 MODE ON OFFIC POWER Διακόπτης POWER 2 Όταν χρησιμοποι τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά, εμφανίζεται η ένδ [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟ στην οθόνη LCD.1 Ενώ πιέζετε το πράσινο κουμπί, σύρετε το διακόπτη POWER επανειλημμένα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η αντίστοιχη λυχνία.
(Ταινία): Για την εγγραφή ταινιών (Ακίνητη εικόνα): Για την εγγραφή ακίνητων εικόνων
Μεταβείτε στο βήμα 3, όταν ενεργοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά.
• Όταν ενεργοποιείτε τη λυχνία ολκίνητη εικόνα), η αναλογία διαστάσεων της οθόνης αλλάζει αυτόματα σε 4:3.
2 Πιέστε (HOME) → (PYΘΜΙΣΕΙΣ) → [PYΘ.ΩΡ./ [ΛΩΣ.]] → [PYΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ].
3 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική περιοχή, χρησιμοποιώντας τα / και στη συνέχεια πιέστε [ΕΠΟΜΕΝΟ].
4 Ρυθμίστε τα στοιχεία [ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ], [Ε] (έτος), [Μ] (μήνας), [Η] (ημέρα), ώρα και λεπτά και κατόπιν πιέστε OK.

text_image
60cm ANAMON 2008 E 1 M 1 H 0 0D PYS POADTIDY ELOMENDΤο ρολόι αρχίζει να λειτουργεί.
Συμβουλές
- Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή, αλλά εγγράφονται αυτόματα στο "Memory Stick PRO Duo" και μπορούν να προβληθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
• Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ενδεικτικούς ήχους πιέζοντας (HOME) → (PYΘΜΙΣΕΙΣ) → [PYΘΜ.HXΟΥ/ΕΜΦ.] → [ΕΝΔΕΙΚ.HXΟΣ] → [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ].
Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης, ώστε να εμφανίζουν μηνύματα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα.
Πιέστε (HOME) → (ΘΜΙΣΕΙΣ)
→ [PYΘ.ΩP./ ΛΩΣ.] →
[ ΘΜ.ΓΛΩΣ.] και, στη συνέχεια, επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα.
Βήμα 3: Τοποθέτηση "Memory Stick PRO Duo"

text_image
2 Quick ON OFF(ing) OFF(ing) POWER Διακόπτης POWER 3 Δεν υπανένα αρχεία βάσης δεδ.εκόνων. Δεν είνα δυνατή η εγγραφή ή η αναπ.τανών. Δημευργία νέου αρχείου; ΥΠΟΛΟΓΙΖ.ΧΡ.ΔΙΑΔ..10s ΝΑΙ ΟΧΙ Δημευργία νέου αρχ βάσης δεδομ.εκόνων. 1 2 3 1 Λυχνία πρόσβασηςΕάν τοποθετήσετε ένα νέο "Memory Stick PRO Duo", θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη [Δημιουργία νέου αρχ.βάσης δεδομ.εικόνων.].
Ανατρέξτε στη σελίδα 3 σχετικά με "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα.
1 Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo".
① Ανοίξτε το κάλυμμα του Memory Stick Duo.
② Εισαγάγετε το "Memory Stick PRO Duo" μέχρι τέρμα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ.
③ Κλείστε το κάλυμμα του Memory Stick Duo.
2 Σύρετε το διακόπτη POWER, ώσπου να ανάψει η λυχνία (Ωαινία).
Εάν ο διακόπτης POWER βρίσκεται στη θέση OFF (CHG), ενεργοποιήστε τον ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί.
3 Στην οθόνη [Δημιουργία νέου αρχ. βάσης δεδομ.εικόνων.], πιέστε [NAI].
Για να αφαιρέσετε ένα "Memory Stick PRO Duo"
Ανοίξτε το κάλυμμα του Memory Stick Duo και πιέστε ελαφρά μια φορά το "Memory Stick PRO Duo".
Σημειώσεις
- Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo", όταν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
- Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες, όταν οι λυχνίες λειτουργίας (Γαινία)/
(Ακίνητη εικόνα) (σελ. 10), η λυχνία πρόσβασης ή η λυχνία QUICK ON (σελ. 20) είναι αναμμένες ή αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
- Αφαίρεση της μπαταρίας, του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή του Handycam Station από τη βιντεοκάμερα
- Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα
- Mην ανοίγετε το κάλυμμα του Memory Stick Duo κατά την εγγραφή.
- Εάν πιέσετε με δύναμη το "Memory Stick PRO Duo" προς τη λάθος κατεύθυνση κατά την εισαγωγή του στην υποδοχή, το "Memory Stick PRO Duo", η υποδοχή Memory Stick Duo ή τα δεδομένα εικόνων ενδέχεται να υποστούν φθορά.
- Εάν το μήνυμα [Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων εικόνων. Είναι πιθανό να μην υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος.] εμφανιστεί στο βήμα 3, εκτελέστε διαμόρφωση του "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 28). Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διαμόρφωση θα διαγράψει όλα τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί στο "Memory Stick PRO Duo".

text_image
1 Διακόπτης C POWER Για την εγγραφή ταινών Για την εγγραφή ακίνητων εικόνων (HOME) B (σελ. 24) START/STOP A 2 START/STOP D 60μm ETPAΦ 0:00:14 [45μm] START/ STOP [ANAMON] → [ETTPAΦ] PHOTO E 60μm 300 Αναβοσβήνει → Ανάβει1 Σύρετε το διακόπτη POWER © ώσπου να ανάψει η αντίστοιχη λυχνία.
Πιέστε το πράσινο κουμπί μόνον όταν ο διακόπτης POWER [C] είναι στη θέση OFF (CHG).
2 Ξεκινήστε την εγγραφή.
Taivíες
H
Πιέστε START/STOP D (ή A).
Για να σταματήσετε την εγγραφή, πατήστε ξανά το κουμπί START/STOP [D] (ή [A]).
• Για να μεταβείτε σε ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας), πιέστε ⚠ HOME) → (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ) → [ΑΡΩΥΘΜΗΣΗ].
Ακίνητες εικόνες
Πιέστε το κουμπί PHOTO E ελαφρά, για να ρυθμίσετε την εστίαση A (ακούγεται ένας ενδεικτικός ήχος) και, στη συνέχεια, πιέστε το μέχρι το τέρμα B (ακούγεται ένας ήχος κλείστρου).
Εμφανίζεται η ένδειξη ἐμπλάι στο . Όταν εξαφανιστεί η ένδειξη ἐμπλεικόνα έχει εγγραφεί.

Συμβουλές
- Μπορείτε να ελέγξετε το χρόνο εγγραφής και την υπολειπόμενη χωρητικότητα πιέζοντας
(HOME) B → IAXEIPIΣH
MEΣΩN) → [ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ]. - Μπορείτε να εγγράψετε ακίνητες εικόνες κατά την εγγραφή ταινίας πατώντας PHOTO [E].
• Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας.
• Ο μέγιστος χρόνος εγγραφής του Sony "Memory Stick PRO Duo" είναι σύμφωνα με την παρακάτω λίστα σε λειτουργία εγγραφής [HD SP] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση):
1 GB: περίπου 15 λεπτά
2 GB: περίπου 30 λεπτά
4 GB: περίπου 65 λεπτά
8 GB: περίπου 140 λεπτά
16 GB: περίπου 280 λεπτά
- Κατά τη μέτρηση της χωρητικότητας του "Memory Stick PRO Duo", το 1 GB ισούται με 1 δισεκατομμύριο bytes, ένα μέρος των οποίων χρησιμοποιείται για διαχείριση δεδομένων.
- Ελέγξτε τον αριθμό των εγγράψιμων ακίνητων εικόνων στην οθόνη LCD της βιντεοκάμεράς σας (σελ. 23).
- Ως προεπιλεγμένη ρύθμιση, μια ακίνητη εικόνα εγγράφεται κατά την εγγραφή ταινίας όταν εντοπίζεται ένα χαμόγελο ([ΚΛΕΙΣΤΡΟ ΧΑΜΟΓ.]). Εμφανίζεται ένα πορτοκαλί πλαίσιο γύρω από ένα πρόσωπο που έχει στοχευθεί για πιθανή λήψη ανίχνευσης χαμόγελου. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τη ρύθμιση του κλείστρου με τις λειτουργίες [ΡΥΘ.ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ], [ΕΥΑΙΣΘ.ΧΑΜΟΓ.], [ΠΡΟΤ.ΧΑΜΟΓΕΛΟΥ], και [ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΡΕ]. Για λεπτομέρειες βλ. "Εγχειρίδιο του Handycam".
- Μπορείτε να δημιουργήσετε ακίνητες εικόνες από εγγεγραμμένες ταινίες. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF).
Αναπαραγωγή
Κουμπί (ΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) A

text_image
1 2 Διακόπτης Ι3

text_image
① ② 1-1-200K ③ ④ 1/2 ⑤ MEMORY STICK 0:02:01 ⑥ ⑦ ⑧ ⑨Κουμπί (ΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) C
① Μεταβαίνει στην οθόνη έλίστα εξέλιξης ταινίας)
② Μεταβαίνει στην οθόνη (Λίστα προσώπων)
③ Μεταβαίνει στο (HOME)
④ Προηγούμενες 6 εικόνες
⑤ Επόμενες 6 εικόνες
⑥ Επιστρέφει στην οθόνη εγγραφής
⑦ Εμφανίζει ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας)*
⑧ Εμφανίζει ακίνητες εικόνες
⑨ Αναζητά εικόνες ανά ημερομηνία
⑩ (OPTION)
* Η ένδειξη [SD] εμφανίζεται όταν επιλέγετε μια ταινία με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ευκρίνεια) στο [HP] ΦΩΗΣΗ] (σελ. 14).
1 Σύρετε το διακόπτη POWER B, για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.
2 Πιέστε το κουμπί ▶ (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) C (ή A).
Η οθόνη VISUAL INDEX εμφανίζεται στην οθόνη LCD (ίσως περάσουν μερικά δευτερόλεπτα).
3 Εκκίνηση αναπαραγωγής.
Taivíes

Πιέστε την καρτέλα Πρκας στη συνέχεια, επιλέξτε την ταινία που θέλετε να αναπαραχθεί.

text_image
Ενταση ήχου Αρχή της ταινίας/ προηγούμενη ταινία Εναλλαγή αναπαραγωγής ή παύσης κάθε φορά που πιέζετε Επόμενη ταινία Διακοπή (μεταβαίνει στην οθόνη INDEX) Κίνηση προς τα πίσω/προς τα εμπρός (OPTION)Ακίνητες εικόνες

Πιέστε την καρτέλα και, στη συνέχεια, επιλέξτε την ακίνητη εικόνα που θέλετε να αναπαραχθεί.

text_image
Προβολή διαφανειών 101-0014 Μεταβαίνει στην οθόνη VISUAL INDEX Προηγούμενη/ Επόμενη (OPTION)Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου σε ταινίες
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου πιέζοντας -και, στη συνέχεια, πιέζοντας /- +

Συμβουλές
• Στην οθόνη VISUAL INDEX, εμφανίζεται η ένδειξη |►|/► με την εικόνα στην τελευταία καρτέλα αναπαραγωγής/εγγραφής. Όταν πιέσετε μια εικόνα με σήμανση |►|/►, μπορείτε να την αναπαραγάγετε από το σημείο όπου σταμάτησε προηγουμένως.
Αναπαραγωγή εικόνας σε τηλεόραση
Οι μέθοδοι σύνδεσης και η ποιότητα των προβαλλόμενων εικόνων (HD (υψηλής ευκρίνειας)/SD (τυπικής ευκρίνειας)) στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο της συνδεδεμένης τηλεόρασης και τους συνδέσμους που χρησιμοποιούνται.
Χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ως πηγή ρεύματος (σελ. 7). Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε.

Σημειώσεις
- Κατά την εγγραφή, ορίστε τη ρύθμιση [X.V.COLOR] σε [ENEPTΟΠΟΙΜ] για αναπαραγωγή σε τηλεόραση συμβατή με x.v.Color. Ορισμένες ρυθμίσεις ίσως χρειάζονται προσαρμογή στην τηλεόραση κατά την αναπαραγωγή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης για λεπτομέρειες.
Ροή λειτουργιών
Χρησιμοποιήστε την είσοδο της τηλεόρασης με τη συνδεδεμένη υποδοχή.
Ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασης. ↓
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα και την τηλεόραση χρησιμοποιώντας τον [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.].
Πιέστε (HOME) → (ΑΟΙΠΑ) → [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.].
Πραγματοποιήστε τις απαραίτητες ρυθμίσεις εξόδου στη βιντεοκάμερα.

text_image
HDMI OUT Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής. Απομακρυσμένος ακροδέκτης Α/ΥΣημειώσεις
- Όταν το καλώδιο σύνδεσης A/V χρησιμοποιείται για την έξοδο εικόνων, η έξοδος των εικόνων πραγματοποιείται με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας).
- Η βιντεοκάμερα και το Handycam Station διαθέτουν Απομακρυσμένος ακροδέκτης Α/Υ ή υποδοχή Α/Υ OUT (σελ. 21). Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης Α/Υ ή το καλώδιο βίντεο σύνθετου σήματος Α/Υ είτε στο Handycam Station είτε στη βιντεοκάμερά σας. Εάν συνδέσετε τα καλώδια σύνδεσης Α/Υ ή τα καλώδια component Α/Υ ταυτόχρονα στο Handycam Station και στη βιντεοκάμερα, μπορεί να αλλοιωθεί η εικόνα.
Όνομα και λειτουργία κάθε στοιχείου
Κουμπιά, υποδοχές, κλπ. τα οποία δεν επεξηγούνται σε άλλα κεφάλαια, επεξηγούται στο κεφάλαιο αυτό.

Για πιο αργό ζουμ μετακινήστε το μοχλό power zoom ελαφρά. Για ταχύτερο ζουμ μετακινήστε το μοχλό περισσότερο.
Μπορείτε να μεγεθύνετε ακίνητες εικόνες από 1,1 έως 5 φορές το αρχικό τους μέγεθος (ζουμ αναπαραγωγής).
- Όταν πιέζετε την οθόνη κατά τη λειτουργία ζουμ αναπαραγωγής, το σημείο όπου πιέζετε θα προβληθεί στο κέντρο της οθόνης LCD.
2 Άγκιστρο για τον ιμάντα ώμου
Συνδέστε τον ιμάντα ώμου (προαιρετικό).
3 Αισθητήρας τηλεχειρισμού/Θύρα υπερύθρων
Λαμβάνει το σήμα από το τηλεχειριστήριο.
5 Ενσωματωμένο μικρόφωνο
Ο ήχος που λαμβάνεται από το εσωτερικό μικρόφωνο μετατρέπεται σε ήχο surround 5,1 καναλιών και εγγράφεται.
6 Λυχνία εγγραφής βιντεοκάμερας
Η λυχνία εγγραφής της βιντεοκάμερας ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Η λυχνία αναβοσβήνει όταν η χωρητικότητα του μέσου ή η μπαταρία φτάνουν προς το τέλος τους.
7 Κουμπί DISP/BATT INFO
Μπορείτε να εναλλάξετε την εμφάνιση της οθόνης πιέζοντας όταν η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη. Όταν πιέσετε ενώ ο διακόπτης POWER είναι στη θέση OFF (CHG), μπορείτε να ελέγξετε την υπόλοιπη χωρητικότητα της μπαταρίας.
8 Κουμπί (οπισθοφωτισμός)
Πατήστε το κουμπί (οπισθοφωτισμός) για να εμφανίσετε την ένδειξη για ρύθμιση της έκθεσης για θέματα που φωτίζονται από πίσω. Πιέστε (οπισθοφωτισμός) ξανά για να ακυρώστε τη λειτουργία οπισθοφωτισμού.
9 Κουμπιά ζουμ
Πατήστε για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Μπορείτε να μεγεθύνετε ακίνητες εικόνες από 1,1 έως 5 φορές το αρχικό τους μέγεθος (ζουμ αναπαραγωγής).
• Όταν πιέζετε την οθόνη κατά τη λειτουργία ζουμ αναπαραγωγής, το σημείο όπου πιέζετε θα προβληθεί στο κέντρο της οθόνης LCD.
10 Λυχνία πρόσβασης
Όταν η λυχνία εισχώρησης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει, η κάμερα καταγράφει/διαβάζει δεδομένα.
11 Κουμπί EASY
Πιέστε EASY για να εμφανιστεί EASY ώστε οι περισσότερες ρυθμίσεις να προσαρμοστούν αυτόματα για εύκολη εγγραφή/αναπαραγωγή. Για να ακυρώσετε, πιέστε EASY ξανά.
12 Κουμπί RESET
Πιέστε RESET για να αρχικοποιήσετε όλες τις ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης της ρύθμισης ρολογιού.
13 Κουμπί QUICK ON/Λυχνία QUICK ON
Όταν πιέσετε QUICK ON, η βιντεοκάμερα μεταβαίνει στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας (λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας) αντί να απενεργοποιείται. Η λυχνία QUICK ON συνεχίζει να αναβοσβήνει στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί QUICK ON ξανά, για να ξεκινήσετε την εγγραφή την επόμενη φορά. Η βιντεοκάμερα επιστρέφει σε κατάσταση αναμονής εγγραφής σε περίπου 1 δευτερόλεπτο.
Στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν την χρησιμοποιήσετε για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
16 Hxείο
17 Διακόπτης NIGHTSHOT
Θέστε το διακόπτη NIGHTSHOT στη θέση ΟΝ (εμφανίζεται η ένδειξη φγια εγγραφή σε σκοτεινά μέρη.
18 Φλας
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, το φλας θα ανάψει αυτόματα ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. Πιέστε (ΗΟΜΕ) → (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) → [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ] → [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
19 Κουμπί MANUAL
Μπορείτε να εμφανίσετε την οθόνη [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.] πιέζοντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί χειροκίνητης λειτουργίας.
20 Κουμπί CAMERA CONTROL
Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το αντικείμενο μενού που αντιστοιχεί στην οθόνη [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.].
21 Θέση προσάρτησης τριπόδου (κάτω μέρος)
Συνδέστε ένα τρίποδο (προαιρετικό) στην υποδοχή τριπόδου με την αντίστοιχη βίδα (προαιρετικό στοιχείο: το μήκος της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5 mm).
Σύνδεση με συσκευές
To Active Interface Shoe παρέχει τροφοδοσία σε προαιρετικά εξαρτήματα όπως σε μια λυχνία βίντεο, ένα φλας ή ένα μικρόφωνο. Το εξάρτημα μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί, καθώς χειρίζεστε το διακόπτη POWER στη βιντεοκάμερα.
14 Υποδοχή HDMI OUT (mini)
Σύνδεση με το καλώδιο HDMI
(προαιρετικό).
15 Απομακρυσμένος ακροδέκτης Α/Υ / Υποδοχή Α/Υ OUT
Σύνδεση με το καλώδιο component
A/V ή το καλώδιο σύνδεσης A/V.
22 Σύνδεσμος διασύνδεσης
Σύνδεση της βιντεοκάμερας και του
Handycam Station.
23 Κουμπί (DISC BURN)
Δημιουργήστε ένα δίσκο συνδέοντας
τη βιντεοκάμερα σε υπολογιστή.
Για λεπτομέρειες βλ. "PMB Guide"
(σελ. 31).
24 Υποδοχή Ψ (USB)
Σύνδεση με το καλώδιο USB.
Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής /αναπαραγωγής
Εγγραφή ταινιών

flowchart
graph TD
1["1"] --> A["IP地址"]
2["2"] --> A
3["3"] --> B["HTTP地址"]
4["4"] --> B
5["5"] --> C["IP地址"]
6["6"] --> C
7["7"] --> D["IP地址"]
12["12"] --> E["IP地址"]
11["11"] --> F["IP地址"]
10["10"] --> G["IP地址"]
9["9"] --> H["IP地址"]
8["8"] --> I["IP地址"]
Εγγραφή ακίνητων εικόνων

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["400mm"]
B --> C["11.2M"]
C --> D["300"]
D --> E["5"]
E --> F["14"]
F --> G["8"]
G --> H["9"]
H --> I["10"]
I --> J["11"]
J --> K["15"]
K --> L["101"]
Προβολή ταινιών

flowchart
graph TD
A["12"] --> B["播放器"]
C["16"] --> B
D["2"] --> B
E["17"] --> F["播放器"]
G["4"] --> F
H["18"] --> I["播放器"]
J["5"] --> I
K["6"] --> I
L["100/112 0:00:14e"] --> M["播放器"]
N["21"] --> O["播放器"]
P["20"] --> Q["播放器"]
R["8"] --> S["播放器"]
T["19"] --> U["播放器"]
Προβολή ακίνητων εικόνων

flowchart
graph TD
A["16"] --> B["2"]
B --> C["13"]
C --> D["22"]
D --> E["5"]
E --> F["23"]
F --> G["14/14"]
G --> H["101-0014"]
H --> I["26"]
I --> J["25"]
J --> K["T2"]
K --> L["19"]
L --> M["8"]
M --> N["24"]
1 Κουμπί HOME
2 Υπολειπόμενος χρόνος μπαταρίας (περίπου)
3 Κατάσταση εγγραφής ([ANAMON] (αναμονή) ή [ΕΓΓΡΑΦ] (εγγραφή))
4 Ποιότητα εγγραφής (HD/SD) και λειτουργία εγγραφής (FH/HQ/SP/LP)
5 Εγγραφή/αναπαραγωγή μέσων
6 Μετρητής (ώρα/λεπτό/δευτερόλεπτο)
7 Κατά προσέγγιση υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής
8 Κουμπί OPTION
9 PYΘ.ENTΟΠΙΣΜΟΥ
10 Κουμπί ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ
11 ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ
12 Ηχογράφηση surround 5,1 καναλιών
13 Μέγεθος εικόνας
14 Κατά προσέγγιση αριθμός εγγράψιμων ακίνητων εικόνων και μέσων εγγραφής/κατά τη διάρκεια της εγγραφής ακίνητων εικόνων
15 Φάκελος εγγραφής
16 Κουμπί επιστροφής
17 Λειτουργία αναπαραγωγής
18 Αριθμός τρέχουσας αναπαραγόμενης ταινίας/Αριθμός συνολικών εγγεγραμμένων ταινιών
19 Κουμπί προηγούμενο/επόμενο
20 Κουμπιά λειτουργίας βίντεο
21 Κουμπί έντασης ήχου
22 Αριθμός τρέχουσας αναπαραγόμενης ακίνητης εικόνας/Αριθμός εγγεγραμμένων ακίνητων εικόνων
23 Φάκελος αναπαραγωγής
24 Κουμπί προβολής διαφανειών
25 Όνομα αρχείου δεδομένων
26 Κουμπί VISUAL INDEX
Ενδείξεις όταν έχετε πραγματοποιήσει αλλαγές
Οι παρακάτω ενδείξεις εμφανίζονται κατά την εγγραφή/αναπαραγωγή για να υποδείξουν τις ρυθμίσεις της κάμερας.
Επάνω αριστερά Επάνω δεξιά

text_image
60km 5.1ch Kátw ANAMON 0:00:14 [30mm] 300 EEA28 A#YKOY 10m -3 - (5mm) KévtroΕπάνω αριστερά
| Ενδειξη Σημασία | |
| ♪5.1ch ♭2ch | ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ |
| Εγγραφή μεχρονοδιακόπτη | |
| ⚡ Ⓤ ⚡+⚡- ⓐ | Φλας, ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ |
| ΕΝΣ.ΜΙΚΡ.ΖΟΥΜ | |
| ⚡↓ | ΕΠΠΠ.ΜΙΚΡΟΦ. χαμηλό |
| 4:3 | ΕΠΠΛ.ΕΥΡ.ΟΘ. |
Επάνω δεξιά
| 'Ενδειξη Σημασία | |
| ΕΞΑΙΘ ΕΞΑΙΘΛΕΥΚΟΥ ΜΑΥΡΟΥ | Βαθμιαία εμφάνιση ήαπόκρυψη |
| ΖΩ'OFF | Απενεργοποιημένοςοπισθοφωτισμός οθόνηςLCD |
Κέντρο
| 'Ενδειξη Σημασία | |
| Ρύθμιση προβολής διαφανειών | |
| NightShot | |
| Super NightShot | |
| Color Slow Shutter | |
| Σύνδεση με PictBridge | |
| Προειδοποίηση | |
Κάτω
| 'Ενδειξη Σημασία | |
| ENTΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ | |
| PYΘ.ENTΟΠΙΣΜΟΥ | |
| Εφέ εικόνας | |
| Ψηφιακά εφέ | |
| Χειροκίνητη εστίαση | |
| ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ | |
| Οπισθοφωτισμός | |
| Ισορροπία λευκού | |
| ΑπενεργοποίησηSteadyShot | |
| ΕΚΘΕΣΗ/ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ | |
| AS | MET AYT EKΘ |
| WS | METABAZH WB |
| TV | TELE MACRO |
| ZEBPA | |
| ( Color) | X.V.COLOR |
| DW Dt | ΦΑΚΟΣ METATP. |

Συμβουλές
- Οι ενδείξεις και οι θέσεις τους παρουσιάζονται κατά προσέγγιση και διαφέρουν από αυτά που φαίνονται στην πραγματικότητα. Βλ. "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) για λεπτομέρειες.
• Η λειτουργία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, όταν εμφανίζεται η ένδειξη
• Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής εγγράφονται αυτόματα στο "Memory Stick PRO Duo". Δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή. Ωστόσο, μπορείτε να τα ορίσετε ως [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
Εκτέλεση διαφόρων λειτουργιών - "HOME" και "OPTION"
Μπορείτε να εμφανίσετε την οθόνη μενού πιέζοντας (HOME) A (ή B)/ (OPTION). Για λεπτομέρειες σχετικά με τα αντικείμενα μενού, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) (σελ. 29).

Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις λειτουργίας ανάλογα με τις ανάγκες σας. Πιέστε (HOME) A (ή B) για να εμφανιστεί η οθόνη μενού.

text_image
60km ANAMON ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΕΓΓΡΑΦΗ ΦΩΤΟΓΡ. 1/2 ΕΠΕΞ ΕΠΕΞ.ΑΙΣΤ.ΑΝΑΠ. Αντικείμενα μενού Κατηγορία1 Πιέστε την επιθυμητή κατηγορία και, στη συνέχεια, το αντικείμενο για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Συμβουλές
- Εάν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε △ για να αλλάξετε τη σελίδα.
• Για απόκρυψη της οθόνης HOME MENU, πιέστε [×] - Δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη επιλογή ή ενεργοποίηση των σκιασμένων στοιχείων στην τρέχουσα κατάσταση εγγραφής/ αναπαραγωγής.
Για να δείτε την επεξήγηση του HOME MENU (HELP)
① Πιέστε (HOME) A (η B).
② Πιέστε (HELP).
Το κάτω μέρος του (HELP) γίνεται πορτοκαλί.

text_image
60mm ANAMON TAINIA ΦΟΤΟΓΡΑΦΙΑ OM.APT.EITP. AHYH③ Πιέστε το στοιχείο για το οποίο θέλετε να μάθετε πληροφορίες.
Όταν πιέζετε ένα στοιχείο, η επεξήγησή του εμφανίζεται στην οθόνη.
Για να εφαρμόσετε την επιλογή, πιέστε [NAI].
Χρήση του OPTION MENU
Η επιλογή menoy ⓍOPTION) εμφανίζεται όπως τα αναδυόμενα παράθυρα που εμφανίζονται όταν κάνετε δεξί κλικ με το ποντίκι στον υπολογιστή. Πιέστε ⓍOPTION), για να εμφανίσετε τα αντικείμενα μενού που μπορείτε να αλλάξετε στην τρέχουσα κατάσταση.

text_image
60λεν ΑΝΑΜΟΝ ΦΩΤΟΜ/ΕΣΤ.ΕΠΟΤ ΦΩΤΟΜΕΤ.ΕΠΟΤ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΣΠΛΕΗ.ΕΠΟΤ ΑΥΤΟΜΑΤΗ TELE MACRO ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ Αντικείμενα μενού Καρτέλα1 Πιέστε την επιθυμητή καρτέλα και, στη συνέχεια, το αντικείμενο για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
2 'Otav olokληρώστε τη ρύθμιση, πιέστε [ρκ]
Σημειώσεις
• Όταν το αντικείμενο που θέλετε δεν βρίσκεται στην οθόνη, πιέστε άλλη καρτέλα. Αν δεν μπορείτε να βρείτε το αντικείμενο πουθενά, τότε η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην παρούσα κατάσταση.
• To menoy OPTION) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη λειτουργία Easy Handycam.
Αντικείμενα του HOME MENU
| Κατηγορία [IMAGE] | |
| ΤΑΙΝΙΑ*1 | |
| ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ*1 | |
| ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ. | |
| Κατηγορία (ΑΠΡΟ ΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) | |
| VISUALINDEX*1 | |
| INDEX*1 | |
| ΔΙΣΤΑΑΝΑΠΑΡ. | |
| Κατηγορία (ΑΘΙΠΑ) | |
| ΔΙΑΓΡΑΦΗ*1 | [ΔΙΑΓΡΑΦΗ],[ΔΙΑΓΡΑΦΗ] |
| ΕΓΓΡΑΦΗΦΩΤΟΓΡ.(HDR-CX12E) | |
| ΕΠΕΞ | [ΔΙΑΓΡΑΦΗ],[ΔΙΑΓΡΑΦΗ],[ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ] |
| ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ. | [ΣΗΣΟΣΘΗΚΗ],[ΣΗΣΟΣΘΗΚΗ],[ΣΗΣΟΣΘ.ανά ημ.],[ΣΗΣΟΣΘ.ανά ημ.],[ΣΒΗΣΙΜΟ],[ΣΒΗΣΙΜΟ],[ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ],[ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ],[ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ],[ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ] |
| ΕΚΤΥΠΩΣΗ | |
| ΣΥΝΔΕΣΗUSB | [ΣΥΝΔΕΣΗ USB],[DISC BURN] |
| ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.*1 | |
| Κατηγορία (ΜΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ) | |
| ΗΦ:/ ΙSD:ΡΥΘΜΙΣΗ*1 | |
| ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ | |
| ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ*1 | |
| ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ. | |
| Κατηγορία (ΜΙΣΕΙΣ) | |
| ΡΥΘΜΙΣΕΙΣΤΑΙΝΙΑΣ | [ΛΕΙΤ.ΕΓΓΡ.],[ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ],[ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ],[ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΤΒ],[ΦΩΣ NIGHTSHOT],[ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.],[ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ],[STEADYSHOT],[ΑΥΤ.ΑΡΓΟ ΚΛΕ.],[X.V.COLOR],[ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ],[ΖΕΒΡΑ],[ΜΙ.ΣΥΝΟΛΟΥ],[ΗΜΕΡ:ΥΠΟΤΙΤ.],[ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ]*1,[ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ],[ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ],[ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.],[ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.] |
| ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ | [ΕΓΘ ΕΙΚΟΝ]*1,[ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥ],[ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ],[ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΤΒ],[ΦΩΣ NIGHTSHOT],[STEADYSHOT],[ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ],[ΖΕΒΡΑ],[ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ]*1,[ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ],[ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ],[ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.],[ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.] |
| ΟΡΙΣ.ΛΕΙΤ.ΠΡΟΣ. | [ΡΥΘ.ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣ.],[ΚΛΕΙΣΤΡΟ ΧΑΜΟΓ.]*3 |
| PYΘM. ΠΡΟΒ.EIK. | [KΩΔ ΔΕΔΟΜEN], [ΦΜΦΑΝΙΣΗ] |
| PYΘM. HΧΟΥ/ EMΦ.*2 | [ENTΑΣΗ HΧΟΥ]*1, [ENΔΕΙΚ.HΧΟΣ]*1, [ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD], [ΕΠ. ΦΩΤ. LCD], [ΧΡΩΜΑ LCD] |
| PYΘM. ΕΞΟΔΟΥ | [TΥΠΟΣ TV], [ΕΞΟΔ.EΙΚΟΝΑΣ], [ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ], [ΑΝΑΛΥΣΗ HDMI] |
| PYΘ.ΩΡ./ [ΓΛΩΣ. | [PYΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ]*1, [PYΘ ΠΕΡΙΟΧΗΣ], [ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ], [ΥΘΜ.ΓΛΩΣ.]*1 |
| ΓENIKEΣ PYΘΜΙΣΕΙΣ | [ΛΕΙΤΟΥΡ ΕΠΙΔ], [ΛΥΧΝ ΕΓΓΡΑΦ], [ΜΙΚΡΟΥΘΜΙΣΗ], [ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ], [ΑΝΑΜ.ΓΡ.ΕΝΕΡΓ.], [ΑΠΟΜ.ΕΛΕΓΧΟΣ], [PYΘΜΙΣΤ.ΓΙΑ HDMI] |
^*1 Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε αυτά τα στοιχεία κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam.
*2 To όνομα μενού αλλάζει σε [ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ] κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam.
*3 Μπορείτε να ρυθμίσετε και άλλες λειτουργίες εκτός από την [ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΡΕ] στη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam.
Αντικείμενα του OPTION MENU
Τα στοιχεία που ρυθμίζονται μόνο στο OPTION MENU περιγράφονται παρακάτω.
Καρτέλα

[ΦΩΤΟΜ/ΕΣΤ.ΣΠΟΤ], [ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ], [ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ], [TELE MACRO], [ΕΚΘΕΣΗ], [ΕΣΤΙΑΣΗ], [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ], [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT]
Καρτέλα

[FADER], [ΨΗΦΙΑΚΑ ΕΦΕ], [ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ]
Καρτέλα

[ΕΝΣ.ΜΙΚΡ.ΖΟΥΜ], [ΕΠΠΙ.ΜΙΚΡΟΦ.], [ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤ], [ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ], [ΕΓΓΡΑΦΗ ΗΧΟΥ]
– (Η καρτέλα εξαρτάται από την κατάσταση)/Δεν υπάρχει καρτέλα
[ПРОВОЛН ΔΙΑΦ], [РΥΘ.ПРОВ.ΔΙΑΦ.], [АΝΤΙΓΡΑΦΑ], [ΗΜΕΡΟΜ/ΩΡΑ], [ΜΕΓΕΘΟΣ]
Αποθήκευση εικόνων
Λόγω της περιορισμένης χωρητικότητας του "Memory Stick PRO Duo", φροντίστε να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σε κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου, όπως ένα DVD-R ή έναν υπολογιστή.
Μπορείτε να αποθηκεύετε τις εικόνες που εγγράφονται στην κάμερα, όπως περιγράφεται παρακάτω.
Χρήση υπολογιστή
Χρησιμοποιώντας το “PMB” στο παρεχόμενο CD-ROM, μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εικόνες που έχουν εγγραφεί στη βιντεοκάμερά σας με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) ή με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας). Για λεπτομέρειες βλ. "PMB Guide" (σελ. 31).
Δημιουργία δίσκου με ένα πάτημα (One Touch Disc Burn)
Μπορείτε να αποθηκεύσετε εύκολα τις εγγεγραμμένες εικόνες της κάμερας απευθείας σε ένα δίσκο πατώντας το κουμπί Ⓧ ISC BURN).
Αποθήκευση εικόνων σε υπολογιστή (Easy PC Back-up)
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εγγεγραμμένες εικόνες της κάμερας στον σκληρό δίσκο ενός υπολογιστή.
Δημιουργία δίσκου με επιλεγμένες εικόνες
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εικόνες που έχετε αντιγράψει στον υπολογιστή σας σε ένα δίσκο. Μπορείτε επίσης να τις επεξεργαστείτε.
Σύνδεση της κάμερας με άλλες συσκευές
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής εγγραφής.
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας)
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας σε συσκευή εγγραφής Sony Blu-ray Disc ή σε συσκευή εγγραφής DVD, κλπ μέσω σύνδεσης USB για να μεταγράψετε εικόνες με ποιότητα HD (υψηλής ευκρίνειας) χωρίς αλλοίωση των εικόνων.
① Ενεργοποιήστε την κάμερα.
② Συνδέστε την υποδοχή Ψ (USB) του Handycam Station σας με την άλλη συσκευή (συσκευή εγγραφής DVD, κλπ.) με το παρεχόμενο καλώδιο USB.
Εμφανίζεται αυτόματα η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB].
③ Πιέστε [ΣΥΝΔΕΣΗ USB].
④ Ξεκινήστε την εγγραφή στη συνδεδεμένη συσκευή.
⑤ Όταν ολοκληρωθεί η μετεγγραφή, πιέστε [ΤΕΛ] → [ΝΑΙ] και στη συνέχεια αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας)
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας με συσκευή εγγραφής DVD/HDD, κλπ. για να μεταγράψετε ταινίες σε δίσκο.
① Ενεργοποιήστε την κάμερα.
② Πιέστε το κουμπί (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ).
③ Προετοιμάστε τη συσκευή εγγραφής.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή και τοποθετήστε
ένα δίσκο για εγγραφή όταν χρησιμοποιείτε
για εγγραφή συσκευή εγγραφής DVD. Εάν
η συσκευή εγγραφής έχει επιλογέα εισόδου,
ρυθμίστε τον σε λειτουργία εισόδου.
④ Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στη συσκευή εγγραφής (VCR ή συσκευή εγγραφής DVD/ HDD) με καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) ή με καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEO (προαιρετικό).
Συνδέστε την κάμερα στις υποδοχές εισόδου της συσκευής εγγραφής.
⑤ Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην κάμερα και εγγράψτε την στη συσκευή εγγραφής.
⑥ Όταν ολοκληρωθεί η μετεγγραφή, σταματήστε τη συσκευή εγγραφής και στη συνέχεια τη βιντεοκάμερα.
Διαγραφή εικόνων
Επιλέξτε εκ των προτέρων την ποιότητα εικόνας της ταινίας που θέλετε να διαγράψετε.
1 Πιέστε ⚡ (HOME) → Ⓞ (ΛΟΙΠΑ) → [ΔΙΑΓΡΑΦΗ].
2 Πιέστε [ΔΙΑΓΡΑΦΗ].
3 Πιέστε [ΔΑΓΡΑΦΗ] or [ΔΑΓΡΑΦΗ] και, στη συνέχεια, πιέστε την ταινία που θέλετε να διαγράψετε.
Η επιλεγμένη ταινία επισημαίνεται με ένα √
4 Πιέστε OK → [NAI] → OK.
Για να διαγράψετε όλες τις ταινίες ταυτόχρονα
Στο βήμα 3, πιέστε [ΜΑΓΡ.ΟΛΩΝ]/ [ΜΑΓΡ.ΟΛΩΝ] → [NAI] → [NAI] → OK
Για να διαγράψετε ακίνητες εικόνες
① Στο βήμα 2, πιέστε [ΔΑΓΡΑΦΗ].
② Πιέστε [ ▣ΑΓΡΑΦΗ] και, στη συνέχεια, πιέστε την ακίνητη εικόνα που θέλετε να διαγράψετε.
Η επιλεγμένη ακίνητη εικόνα επισημαίνεται με ένα √
③ Πιέστε [NAI] → . OK
Συμβουλές
• Για να διαγράψετε όλες τις ακίνητες εικόνες ταυτόχρονα, στο βήμα ②, πιέστε [ΑΓΡ.ΟΛΩΝ] → [NAI] → [NAI] → [OK].
Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες (Διαμόρφωση)
- Η διαμόρφωση θα διαγράψει όλα τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί στο "Memory Stick PRO Duo".
Πραγματοποίηση εργασιών με υπολογιστή
Εγχειρίδιο/λογισμικό που πρέπει να εγκατασταθεί
"Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF)
Το αρχείο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) παρέχει λεπτομερείς επεξηγήσεις σχετικά με τη βιντεοκάμερά σας και την πρακτική της χρήση.
"PMB" (μόνο για χρήστες Windows)
Το "PMB" είναι το παρεχόμενο λογισμικό. Μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
-Λειτουργία δημιουργίας δίσκου με ένα πάτημα
-Εισαγωγή εικόνων σε υπολογιστή
-Επεξεργασία εισαγομένων εικόνων
-Δημιουργία δίσκου
Σημειώσεις
• Το παρεχόμενο λογισμικό "PMB" δεν υποστηρίζεται από υπολογιστές Macintosh. Για να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή Macintosh συνδεδεμένο με τη βιντεοκάμερά σας, ανατρέξτε στην παρακάτω τοποθεσία web για λεπτομέρειες. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/gr/
Εγκατάσταση και προβολή "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF)
Για να προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF), πρέπει να εγκαταστήσετε το Adobe Reader στον υπολογιστή σας.
① Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
② Τοποθετήστε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογών εγκατάστασης.

text_image
SONY Handycam Application Software Result Product Review-Use Hardware Help Set③ Κάντε κλικ στην επιλογή [Handycam Handbook].
Εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης για το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF).

④ Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα και το όνομα του μοντέλου της βιντεοκάμεράς σας Handycam και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο [Handycam Handbook (PDF)].
Ξεκινά η εγκατάσταση. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το εικονίδιο συντόμευσης για το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας.
• Το όνομα του μοντέλου της βιντεοκάμεράς σας Handycam είναι τυπωμένο στο κάτω μέρος της κάμερας.
⑤ Κάντε κλικ στο κουμπί [Exit] → [Exit] και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το CD-ROM από τη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Γι να προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF), κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόμευσης για το "Εγχειρίδιο του Handycam".
Συμβουλές
- Για χρήση υπολογιστή Macintosh, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
① Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
② Τοποθετήστε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας.
3 Ανοίξτε το φάκελο [Handbook] στο CD-ROM, κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [GR] και, στη συνέχεια, σύρετε και αφήστε το "Handbook.pdf" στον υπολογιστή σας. Για να προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Handycam", κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf".
Εγκατάσταση του "ΡΜΒ"
Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα: Microsoft
Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista*
* Οι εκδόσεις των 64 bit και η Starter (Edition) δεν υποστηρίζονται.
Απαιτείται βασική εγκατάσταση. Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται εάν το παραπάνω λειτουργικό σύστημα έχει αναβαθμιστεί ή χρησιμοποιείτε περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης.
Επεξεργαστής: Intel Pentium 4 2,8 GHz ή ταχύτερος (συνιστάται Intel Pentium 4 3,6 GHz ή ταχύτερος, Intel Pentium D 2,8 GHz ή ταχύτερος, Intel Core Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος ή Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος.)
- Ένας επεξεργαστής Intel Pentium III 1 GHz ή ταχύτερος επιτρέπει τις παρακάτω λειτουργίες:
-Εισαγωγή των περιεχομένων στον υπολογιστή
-One Touch Disc Burn
- Δημιουργία δίσκου μορφής AVCHD/βίντεο DVD
-Αντιγραφή δίσκου
-Επεξεργασία μόνο των περιεχομένων με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας)
Μνήμη: Για Windows 2000/Windows XP: 512 MB ή περισσότερη (συνιστάται 1 GB ή περισσότερη.) Μόνο για επεξεργασία περιεχομένου ποιότητας εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας), απαιτείται μνήμη 256 MB ή περισσότερη. Για Windows Vista: 1 GB ή περισσότερη
Σκληρός δίσκος: Χώρος δίσκου που απαιτείται για την εγκατάσταση: Περίπου 500 MB (όταν δημιουργείτε δίσκους μορφής AVCHD μπορεί να απαιτούνται 10 GB ή περισσότερα.)
Οθόνη: Τουλάχιστον 1.024 × 768 κουκκίδες
Λοιπά: Θύρα Ψ USB (θα πρέπει να παρέχεται ως βασικός εξοπλισμός, συνιστάται Hi-Speed USB (συμβατή με USB 2.0)), μονάδα εγγραφής DVD (απαιτείται μονάδα δίσκου CD-ROM για την εγκατάσταση)
Προσοχή
Αυτή η βιντεοκάμερα καταγράφει ταινία υψηλής ευκρίνειας σε μορφή AVCHD. Χρησιμοποιώντας το περιεχόμενο λογισμικό υπολογιστή, μια ταινία υψηλής ευκρίνειας μπορεί να αντιγραφεί σε DVD. Ωστόσο, το DVD που περιέχει μια ταινία AVCHD δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται με συσκευές αναπαραγωγής ή εγγραφής DVD, καθώς η συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD ενδέχεται να μην μπορεί να εξαγάγει το μέσο ή να διαγράψει το περιεχόμενό του χωρίς προειδοποίηση. DVD που περιέχουν ταινίες AVCHD μπορούν να αναπαραχθούν σε συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής Blu-ray Disc™ ή σε άλλες συμβατές συσκευές.
Σημειώσεις
- Μπορείτε να διαβάσετε εικόνες που είναι εγγεγραμμένες σε "Memory Stick PRO Duo" στην υποδοχή Memory Stick ενός υπολογιστή. Ωστόσο, στις παρακάτω περιπτώσεις, μην χρησιμοποιήσετε την υποδοχή Memory Stick του υπολογιστή, αντ' αυτής συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στον υπολογιστή με το καλώδιο USB:
- Ο υπολογιστής δεν είναι συμβατός με "Memory Stick PRO Duo".
- Απαιτείται προσαρμοστικό Memory Stick Duo.
- Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση "Memory Stick PRO Duo" στην υποδοχή Memory Stick.
- Η ανάγνωση δεδομένων από την υποδοχή Memory Stick είναι αργή.
■ Διαδικασία εγκατάστασης
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό στον υπολογιστή Windows πριν να συνδέσετε την κάμερα με τον υπολογιστή. Η εγκατάσταση απαιτείται μόνο την πρώτη φορά.
Τα περιεχόμενα που εγκαθίστανται και οι διαδικασίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε.
① Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάμερα δεν είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή.
② Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
Σημειώσεις
- Συνδεθείτε ως Διαχειριστής για την εγκατάσταση.
- Κλείστε όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται στον υπολογιστή πριν να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
③ Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD-ROM στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης.

Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη
1 Κάντε κλικ στο κουμπί [Start] και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή [My Computer]. (Στα Windows 2000, κάντε διπλό κλικ στο [My Computer].)
2 Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (μονάδα δίσκου).*
* Τα ονόματα των μονάδων δίσκου (όπως (E:)) ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τον υπολογιστή.
④ Κάντε κλικ στην επιλογή [Install].
⑤ Επιλέξτε τη γλώσσα για την εφαρμογή που πρόκειται να εγκαταστήσετε και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί [Next].
⑥ Μόλις εμφανιστεί η οθόνη επιβεβαίωσης της σύνδεσης, συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στον υπολογιστή ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα.
1 Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στο Handycam Station και σε μια πρίζα τοίχου.
② Τοποθετήστε καλά τη βιντεοκάμερα στο Handycam Station και, στη συνέχεια, θέστε τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία.
3 Συνδέστε την υποδοχή Ψ (USB) του Handycam Station (σελ. 19) στον υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο USB. Εμφανίζεται αυτόματα η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] στη βιντεοκάμερά σας.
Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB], πιέστε (HOME) → (ΛΟΙΠΑ) → [ΣΥΝΔΕΣΗ USB].
4 Πιέστε [ΣΥΝΔΕΣΗ USB] στην οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] της βιντεοκάμεράς σας.

⑦ Κάντε κλικ στην επιλογή [Continue].
⑧ Διαβάστε την [License Agreement], επιλέξτε [I accept the terms of the license agreement] αν συμφωνείτε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί [Next].
⑨ Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις εγκατάστασης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί [Install].
⑩ Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Ανάλογα με τον υπολογιστή, ενδέχεται να απαιτείται η εγκατάσταση λογισμικού τρίτων. Αν εμφανιστεί η οθόνη εγκατάστασης, ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε το απαιτούμενο λογισμικό.
⑪ Επανεκκινήστε τον υπολογιστή, εάν χρειάζεται, για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
⑫ Αφαιρέστε το CD-ROM από τη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας.
Αποσύνδεση του καλωδίου USB
① Κάντε κλικ στο εικονίδιο →
[Safely remove USB Mass Storage Device]
→ [OK] (μόνο για Windows 2000) στη γραμμή εργασιών στο κάτω δεξιό τμήμα της επιφάνειας εργασίας του υπολογιστή σας.
② Πιέστε [ΤΕΛ] → [ΝΑΙ] στην οθόνη της βιντεοκάμεράς σας.
③ Αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
Λειτουργία του "PMB"
Για να ξεκινήσετε το "PMB", κάντε κλικ στο [Start] → [All Programs] → [Sony Picture Utility] → [PMB - Picture Motion Browser].
Για τις βασικές λειτουργίες του "PMB", ανατρέξτε στην ενότητα "PMB Guide". Για να εμφανίσετε το "PMB Guide", κάντε κλικ στο [Start] → [All Programs] → [Sony Picture Utility] → [Help] → [PMB Guide].
Επίλυση προβλημάτων
Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα χρησιμοποιώντας τη βιντεοκάμερα, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για να το επιλύσετε. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, αποσυνδέστε τη βιντεοκάμερα από την πηγή ρεύματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Sony.
- Για τα συμπτώματα της βιντεοκάμεράς σας, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) και για τη σύνδεση με τον υπολογιστή, ανατρέξτε στο "PMB Guide".
Η κάμερα δεν ενεργοποιείται.
- Τοποθετήστε μια φορτισμένη μπαταρία στη βιντεοκάμερα (σελ. 7).
- Συνδέστε το καλώδιο του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα του τοίχου (σελ. 7).
Η κάμερα δεν λειτουργεί παρόλο που η τροφοδοσία ρεύματος είναι ενεργοποιημένη.
- Αφού τεθεί σε λειτουργία, η βιντεοκάμερα χρειάζεται μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να είναι έτοιμη να αρχίσει την εγγραφή. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
- Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα τοίχου ή αφαιρέστε τη μπαταρία και στη συνέχεια συνδέστε τον ξανά μετά από περίπου 1 λεπτό. Αν και πάλι δεν λειτουργεί, πιέστε το κουμπί RESET (σελ. 20) χρησιμοποιώντας ένα αιχμηρό αντικείμενο. (Αν πιέσετε το κουμπί RESET, γίνεται επαναφορά όλων των ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένου του ρολογιού.)
Η βιντεοκάμερα θερμαίνεται.
• Η βιντεοκάμερά σας μπορεί να θερμανθεί στη διάρκεια της λειτουργίας. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
Η κάμερα απενεργοποιείται απότομα.
- Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
• Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα ξανά.
• Φορτίστε τη μπαταρία (σελ. 7).
Πατώντας το κουμπί START/STOP ή PHOTO δεν γίνεται εγγραφή εικόνων.
- Θέστε το διακόπτη POWER στη θέση (Ταινία) ή Ακίνητη εικόνα) (σελ. 10).
- Δεν μπορείτε να εγγράψετε εικόνες κατά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί QUICK ON (σελ. 20).
- Η κάμερα εγγράφει στο "Memory Stick PRO Duo" την εικόνα που έχετε μόλις τραβήξει. Δεν μπορείτε να κάνετε νέα εγγραφή κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
• To "Memory Stick PRO Duo" είναι πλήρες. Χρησιμοποιήστε ένα νέο "Memory Stick PRO Duo" ή διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo".'Η διαγράψτε τις εικόνες που δεν χρειάζεστε (σελ. 28).
• Ο συνολικός αριθμός σκηνών ταινίας ή ακίνητων εικόνων υπερβαίνει τη χωρητικότητα εγγραφής της βιντεοκάμεράς σας. Διαγράψτε τις εικόνες που δεν χρειάζεστε (σελ. 28).
Δεν επιτρέπεται η εγκατάσταση του "PMB".
- Ελέγξτε το περιβάλλον υπολογιστή που απαιτείται για την εγκατάσταση του "PMB".
- Εγκαταστήστε το "PMB" με τη σωστή σειρά (σελ. 29).
Το "ΡΜΒ" δεν λειτουργεί σωστά.
- Τερματίστε το "PMB" και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
Η βιντεοκάμερα δεν αναγνωρίζεται από τον υπολογιστή.
- Αποσυνδέστε τις συσκευές εκτός του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της βιντεοκάμερας από την υποδοχή USB του υπολογιστή.
- Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή και το Handycam Station, επανεκκινήστε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, επανασυνδέστε τον υπολογιστή και τη βιντεοκάμερά σας με τη σωστή σειρά.
'Ενδειξη αυτόματης διάγνωσης/ Ένδείξεις προειδοποίησης
Εάν στην οθόνη LCD εμφανιστούν προειδοποιητικές ενδείξεις, ελέγξτε τα ακόλουθα.
Εάν το πρόβλημα παραμένει ακόμα και μετά από μια-δυο δοκιμές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Sony ή το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης Sony.
Ενδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις
| C:04:□□ | H μπαταρία δεν είναι μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H). Χρησιμοποιήστε μια μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H) (σελ. 7).Συνδέστε καλά το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN του Handycam Station ή της βιντεοκάμερας (σελ. 7). |
| C:13:□□ /C:32:□□ | Αποσυνδέστε την πηγή ρεύματος. Συνδέστε την ξανά και θέστε πάλι τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία. |
| E:20:□□ /E:31:□□ /E:61:□□ /E:62:□□ /E:91:□□ /E:94:□□ | Παρουσιάστηκε δυσλειτουργία που δεν μπορείτε να διορθώσετε. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Sony ή στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Sony. Πείτε τους τον 5 ψήφιο κωδικό, που ξεκινάει με "E". |
| 101-0001 | Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει αργά, το αρχείο είναι κατεστραμμένο ή δεν μπορεί να διαβαστεί. |
Ενδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις
| • Το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας είναι χαμηλό. | |
| •Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει ελαφρά, ο διαθέσιμος χώρος για εγγραφή εικόνων εξαντλείται.• Δεν έχει τοποθετηθεί "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 12).•Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει γρήγορα, δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος για εγγραφή εικόνων. Διαγράψτε τις εικόνες που δεν χρειάζεστε ή διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo", αφού αποθηκεύσετε τις εικόνες σε άλλα μέσα (σελ. 28).• Το αρχείο βάσης δεδομένων εικόνων είναι κατεστραμμένο. | |
| • Το "Memory Stick PRO Duo" έχει καταστραφεί. Διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo" με τη βιντεοκάμερά σας. | |
| •'Εχει τοποθετηθεί ένα μη συμβατό "Memory Stick Duo". | |
| • Η πρόσβαση στο "Memory Stick PRO Duo" έχει περιοριστεί σε άλλη συσκευή. | |
| • Υπάρχει πρόβλημα με το φλας. |
Ενδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις
| Η ποσότητα του φωτός δεν είναι επαρκής.Χρησιμοποιήστε το φλας.Η βιντεοκάμερα είναι ασταθής.Κρατήστε σταθερή τη βιντεοκάμερα και με τα δύο χέρια.Ωστόσο, σημειώστε ότι η προειδοποιητική ένδειξη για το κούνημα της βιντεοκάμερας δεν εξαφανίζεται. | |
| Το "Memory Stick PRO Duo" είναι πλήρες.Οι ακίνητες εικόνες δεν μπορούν να εγγραφούν κατά την επεξεργασία.Περιμένετε λίγη ώρα και στη συνέχεια πραγματοποιήσετε εγγραφή. |
Προφυλάξεις
Χρήση και προστασία
- Μην χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε την κάμερα και τα εξαρτήματά της στις ακόλουθες θέσεις:
- Σε οποιοδήποτε μέρος με εξαιρετικά υψηλή, χαμηλή θερμοκρασία ή υγρασία. Ποτέ μην τα αφήνετε εκτεθειμένα σε θερμοκρασίες άνω των 60°C, όπως σε σημεία απευθείας ηλιακής ακτινοβολίας, κοντά σε εστίες θέρμανσης ή σε αυτοκίνητο που είναι παρκαρισμένο στον ήλιο. Μπορεί να προκληθούν δυσλειτουργίες ή να παραμορφώσεις.
-Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία ή μηχανικές δονήσεις. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της βιντεοκάμερας.
-Κοντά σε ραδιοκύματα ή ακτινοβολία μεγάλης έντασης. Η εγγραφή ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική.
-Κοντά σε δέκτες ΑΜ και εξοπλισμό βίντεο. Ενδέχεται να προκληθεί θόρυβος.
-Στην αμμουδιά ή οπουδήποτε υπάρχει σκόνη. Εάν εισέλθει άμμος ή σκόνη στη βιντεοκάμερα, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Μερικές φορές η συγκεκριμένη δυσλειτουργία δεν μπορεί να αποκατασταθεί.
-Κοντά σε παράθυρα ή εξωτερικούς χώρους, όπου η οθόνη LCD ή ο φακός ίσως εκτίθενται στις ακτίνες του ήλιου. Έτσι θα προκληθεί ζημιά στο εσωτερικό της οθόνης LCD.
- Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερα με DC 6,8 V/7,2 V (μπαταρία) ή DC 8,4 V (μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος).
• Για λειτουργία με συνεχές ή εναλλασσόμενο ρεύμα, χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα που υποδεικνύονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας.
- Φροντίστε ώστε η βιντεοκάμερά σας να μην βραχεί, για παράδειγμα, από τη βροχή ή από το νερό της θάλασσας. Εάν η βιντεοκάμερα βραχεί, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Μερικές φορές η συγκεκριμένη δυσλειτουργία δεν μπορεί να αποκατασταθεί.
• Αν κάποιο στερεό αντικείμενο ή υγρό εισέλθει στο εσωτερικό της θήκης, αποσυνδέστε την κάμερα και δώστε την για έλεγχο σε κάποιον αντιπρόσωπο της Sony, προτού την χρησιμοποιήσετε ξανά.
- Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί, από πτώση ή πάτημα του προϊόντος. Να προσέχετε ιδιαίτερα το φακό.
- Διατηρείτε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG), όταν δεν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα.
- Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μην τυλίγετε τη βιντεοκάμερα, για παράδειγμα, με πετσέτα. Με αυτό τον τρόπο, ενδέχεται να προκληθεί σταδιακή αύξηση της θερμοκρασίας στο εσωτερικό της.
•Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος, τραβήξτε το βύσμα και όχι το καλώδιο. - Μην προκαλείτε ζημίες στο καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος τοποθετώντας, για παράδειγμα, κάτι βαρύ επάνω σε αυτό.
• Διατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές.
• Φυλάσσετε το τηλεχειριστήριο και τη μπαταρία τύπου κουμπιού μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης της μπαταρίας, αναζητήστε αμέσως τη συμβουλή ιατρού. - Σε περίπτωση διαρροής του ηλεκτρολύτη της μπαταρίας:
- Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony.
- Ξεπλύνετε, εάν το υγρό έχει έρθει σε επαφή με το δέρμα σας.
- Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε με άφθονο νερό και ζητήστε αμέσως τη συμβουλή ιατρού.
'Отαν δεν χρησιμοποιείτε την κάμερα για μεγάλο χρονικό διάστημα
- Θα πρέπει να την ενεργοποιείτε σε τακτά χρονικά διαστήματα και να την αφήνετε να λειτουργεί, π.χ. για αναπαραγωγή ή εγγραφή εικόνων, για 3 λεπτά περίπου.
- Χρησιμοποιήστε τη μπαταρία έως ότου εξαντληθεί, πριν την φυλάξετε.
Οθόνη LCD
- Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθόνη LCD, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη.
- Εάν η βιντεοκάμερα χρησιμοποιείται σε ψυχρό μέρος, ενδέχεται να εμφανίζεται ένα κατάλοιπο της εικόνας στην οθόνη LCD. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
- Κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας το πίσω μέρος της οθόνης LCD ενδέχεται να θερμανθεί. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
Καθαρισμός της οθόνης LCD
Εάν στην οθόνη LCD υπάρχουν αποτυπώματα ή σκόνη, συνιστάται ο καθαρισμός της με ένα μαλακό πανί. Όταν χρησιμοποιείτε το σετ καθαρισμού οθόνης LCD (προαιρετικό), μην εφαρμόζετε το υγρό καθαρισμού απευθείας στην οθόνη LCD. Χρησιμοποιήστε χαρτί καθαρισμού, το οποίο έχετε βρέξει ελαφρώς με το υγρό.
Σχετικά με το χειρισμό της θήκης
- Εάν η θήκη είναι βρώμικη, καθαρίστε το σώμα της κάμερας με ένα μαλακό πανί που έχετε βρέξει ελαφρά με νερό και, στη συνέχεια, σκουπίστε τη θήκη με ένα στεγνό μαλακό πανί.
- Αποφύγετε τις παρακάτω ενέργειες, ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο φινίρισμα:
- Χρήση χημικών, όπως αραιωτικό, βενζίνη, αλκοόλη, πανιά εμποτισμένα σε χημικές ουσίες, εντομοαπωθητικά, εντομοκτόνα και αντηλιακά
- Χειρισμός της κάμερας με τις παραπάνω ουσίες, με γυμνά χέρια
- Επαφή της θήκης με αντικείμενα από λάστιχο ή βινύλιο για μεγάλο χρονικό διάστημα
Σχετικά με τη φροντίδα και τη φύλαξη του φακού
- Καθαρίστε την επιφάνεια του φακού με ένα μαλακό πανί στις παρακάτω περιπτώσεις:
- Όταν υπάρχουν αποτυπώματα στην επιφάνεια του φακού.
- Σε θερμές ή υγρές τοποθεσίες
- 'Otau v o φακός εκτίθεται στον αέρα της θάλασσας, όπως συμβαίνει στην παραλία.
- Φυλάξτε τον σε καλά αεριζόμενο χώρο, όπου δεν μπορεί να εισέλθει σκόνη ή βρωμιά.
• Για να αποφύγετε το σχηματισμό μούχλας, καθαρίζετε τακτικά το φακό όπως περιγράφεται παραπάνω. Συνιστάται η λειτουργία της βιντεοκάμερας μία φορά το μήνα, έτσι ώστε να διατηρείται σε άριστη κατάσταση για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Σχετικά με τη φόρτιση της προεγκατεστημένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Η βιντεοκάμερα διαθέτει μια προεγκατεστημένη, επαναφορτιζόμενη μπαταρία για να διατηρεί την ημερομηνία, την ώρα και άλλες ρυθμίσεις, ακόμη κι όταν ο διακόπτης POWER είναι στη θέση OFF (CHG). Η προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται πάντα, όταν η κάμερά σας είναι συνδεδεμένη στην πρίζα τοίχου μέσω του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή όταν είναι τοποθετημένη η μπαταρία. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αποφορτίζεται πλήρως σε περίπου 3 μήνες, εάν δεν χρησιμοποιήσετε καθόλου τη βιντεοκάμερα. Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερά σας, αφού φορτίσετε την προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Ωστόσο, ακόμα κι αν η προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι φορτισμένη, δεν επηρεάζεται η λειτουργία της κάμερας, εάν δεν εγγράφετε την ημερομηνία.
Διαδικασίες
Συνδέστε την κάμερα σε μία πρίζα του τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και αφήστε την με το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) για τουλάχιστον 24 ώρες.
Για την αλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου
① Καθώς πατάτε την προεξοχή, τοποθετήστε το νύχι σας στη σχισμή για να τραβήξετε έξω τη θήκη της μπαταρίας.
② Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία με την πλευρά + στραμμένη προς τα επάνω.
③ Τοποθετήστε τη θήκη της μπαταρίας πίσω προς το τηλεχειριστήριο μέχρι να εφαρμόσει.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος να εκραγεί η μπαταρία αν δεν την χειρίζεστε σωστά. Μην επαναφορτίζετε τη μπαταρία, μην την αποσυναρμολογείτε και μην την πετάτε στη φωτιά.
• Όταν η μπαταρία λιθίου εξαντληθεί, η απόσταση από την οποία λειτουργεί το τηλεχειριστήριο μπορεί να ελαττωθεί ή ενδέχεται το τηλεχειριστήριο να μην λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε τη μπαταρία με μια μπαταρία λιθίου Sony CR2025. Αν χρησιμοποιήσετε άλλον τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή έκρηξης.
Προδιαγραφές
Σύστημα
Μορφή συμπίεσης βίντεο: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Ακίνητες εικόνες)
Μορφή συμπίεσης ήχου: Dolby Digital 2/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator
Σήμα βίντεο: Χρώμα PAL, πρότυπα CCIR, προδιαγραφές 1080/50i
Μορφή εγγραφής: Ταινία (HD): AVCHD 1080/50i Ταινία (SD): MPEG2-PS Ακίνητη εικόνα: Exif Ver.2.2*
Συσκευή εικόνων: Αισθητήρας 5,8 mm (τύπος 1/3,13) CMOS Pixel εγγραφής (ακίνητη εικόνα, 4:3): Μέγ. 10,2 mega (3 680 × 2 760) pixel** Μεικτό: Περίπου 5 660 000 pixel Απόδοση (ταινία, 16:9): Περίπου 3 810 000 pixel Απόδοση (ακίνητη εικόνα, 16:9): Περίπου 3 810 000 pixel Απόδοση (ακίνητη εικόνα, 4:3): Περίπου 5 080 000 pixel
Φακός: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 12 × (Οπτικό), 24 ×, 150 × (Ψηφιακό)
Εστιακή απόσταση: F=1,8 - 3,1 Διάμετρος φίλτρου: 37 mm f=4,9 - 58,8 mm Όταν μετατρέπεται σε φωτογραφική κάμερα 35 mm Για ταινίες: 40 - 480 mm (16:9) Για ακίνητες εικόνες: 37 - 444 mm (4:3)
Θερμοκρασία χρώματος: [ΑΥΤΟΜΑΤΗ], [1 ΠΑΤΗΜΑ], [ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ] (3 200 Κ), [ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ] (5 800 Κ)
Ελάχιστος φωτισμός: 5 lx (lux) ([ΑΥΤ.ΑΡΓΟ ΚΛΕ.] [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], Ταχύτητα κλείστρου 1/25 δευτερόλεπτα) 0 lx (lux) (κατά τη λειτουργία NightShot)
* To "Exif" είναι μορφή αρχείου για ακίνητες εικόνες το οποίο καθιερώθηκε από την JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Τα αρχεία σε αυτή τη μορφή μπορούν να έχουν επιπρόσθετες πληροφορίες, όπως τις πληροφορίες ρύθμισης της κάμερας κατά την ώρα της εγγραφής. ** Η μοναδική διάταξη pixel του αισθητήρα ClearVid CMOS της Sony και το σύστημα επεξεργασίας εικόνων (BIONZ) επιτρέπουν ανάλυση ακίνητων εικόνων αντίστοιχη των μεγεθών που αναφέρθηκαν.
Σύνδεσμοι εισόδου/εξόδου
Απομακρυσμένος ακροδέκτης Α/Υ: Υποδοχή εξόδου component/βίντεο και ήχου
Υποδοχή HDMI OUT: Μίνι σύνδεσμος HDMI
Οθόνη LCD
Εικόνα: 6,7 εκ. (τύπος 2,7, λόγος όψεως 16:9)
Συνολικό πλήθος κουκίδων: 211 200 (960 × 220)
Γενικά
Απαιτήσεις ισχύος: DC 6,8 V/7,2 V (μπαταρία) DC 8,4 V (μετασχηματιστής AC)
Μέση κατανάλωση ισχύος: Κατά την εγγραφή με την κάμερα χρησιμοποιώντας την οθόνη LCD με κανονική φωτεινότητα: HD: 3,8 W SD: 3,3 W
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης: -20°C έως + 60°C
Διαστάσεις (περίπου): 69 × 67 × 129 mm (π×υ×β) συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων που προεξέχουν 69 × 67 × 131 mm (π×υ×β) συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων που προεξέχουν και με τοποθετημένη μπαταρία
Βάρος (περίπου): 370 g μόνο η κύρια μονάδα 450 g συμπεριλαμβανομένης της παρεχόμενης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Σύνδεσμος εισόδου/εξόδου
Υποδοχή Α/Υ OUT: Υποδοχή εξόδου component/βίντεο και ήχου
Υποδοχή USB: mini-B
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος AC-L200
Απαιτήσεις ισχύος: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Κατανάλωση έντασης ρεύματος: 0,35 Α – 0,18 Α
Κατανάλωση ισχύος: 18 W
Τάση εξόδου: DC 8,4 V*
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης: -20°C έως + 60°C
Διαστάσεις (περίπου): 48 × 29 × 81 mm (π×υ×β) χωρίς τα προεξέχοντα εξαρτήματα
Βάρος (περίπου): 170 g χωρίς το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος
* Βλέπε στην ετικέτα μετασχηματιστή ρεύματος για άλλες προδιαγραφές.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FH60
Μέγιστη τάση εξόδου: DC 8,4 V
Τάση εξόδου: DC 7,2 V
Χωρητικότητα: 7,2 Wh (1 000 mAh)
Τύπος: ιόντων λιθίου
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
- Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories.
Σχετικά με τα εμπορικά σήματα
• Ta "Handycam" kai ειναί σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.
• Τα λογότυπα "AVCHD" και "AVCHD" είναι εμπορικά σήματα της Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. και της Sony Corporation.
• Ta "Memory Stick", "
"Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO
"Memory Stick PRO Duo",
"MEMORY Stict PRO Duo"
PRO-HG Duo", "MEMORYSTICK PRO-HG Duo" "MagicGate", "MagicGate"
Memory Stick" kai "MagicGate Memory Stick Duo" είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.
• To "InfoLITHIUM" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
• To "x.v.Colour" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
• To "BIONZ" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
• To "BRAVIA" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
• To "VAIO" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
• To Dolby kai to σύμβολο διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
• To HDMI, to loyótopo HDMI kαι to High-Definition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC.
• Ta Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista kai DirectX είναι σήματα κατατεθέντα η εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
• Ta Macintosh kai Mac OS είναι σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
• Ta Intel, Intel Core kai Pentium είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation ή θυγατρικών αυτής, στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
• To Adobe, to loyótopo Adobe kai to Adobe Acrobat είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων που αναφέρονται στο παρόν μπορεί να είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιρειών τους. Επιπλέον, τα ™ και "®" δεν αναφέρονται σε όλες τις περιπτώσεις στο παρόν εγχειρίδιο.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony
Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς ή μ' ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (EOZ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ' αυτή την εγγύηση ή στα συνοδευτικά φυλλάδια
(Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).
Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας, συνιστύμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφόσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ' αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδευτικό φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου ASN της
Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ' επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών που παρατίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony.
'0pol
- Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα γίνονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.
- Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/ διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή συσκευές αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.
- Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλς του δικτύου ASN.
- Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:
- Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.
- Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,
φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.).
- Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού.
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν από
- Какή χρήση, που περιλαμβάνει
* χειρισμό που επιφέρει φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων
* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος
* μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony
* εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊόν.
- Μολύνσεις από ιους ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.
- Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν.
Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα, περιφερειακο εξπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony. - Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου ASN.
□ Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται:
* η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή
* οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά.
- Αμέλεια.
-
Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού, άλλες εξωτερικές δυνάμεις και επιδράσεις.
-
Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισμοί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία.
Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.
Η μοναδική υπχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται
για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών και άυλων απωλειών – του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος – της απώλειας κερδών, εισοδήματος, δεδομένων, επικαρπίας ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων – της άμεσης, παρεπόμενης ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας, ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:
□ Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας.
- Παροχή ανακριβών πληροφοριών από το προϊόν ή από συνδεδεμένα προϊόντα.
□ Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή
- Μολύνσεις από ιους ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απολυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα προκλησης τέτοιων ζημιών).
Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύνν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που
καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι.
Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σας
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντι των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
Sony Hellas A.E.E.
P. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-255 154 51 N. Ψυχικό
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Sony
Tηλ. 801 11 92000
e-mail : cic-greece@eu.sony.com
Version 1.0 - 01.2004
Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις που αφορούν το προϊόν αυτό μπορείτε να βρείτε στο τμήμα υποστήριξης πελατών στην ιστοσελίδα μας.
http://www.sony.net/

Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια, που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις).