SONY HDRCX116EB - βιντεοκάμερα

HDRCX116EB - βιντεοκάμερα SONY - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HDRCX116EB SONY σε μορφή PDF.

📄 116 σελίδες PDF ⬇️ Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI 🖨️ Εκτύπωση
Notice SONY HDRCX116EB - page 74
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Ελληνικά EL Nederlands NL
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : SONY

Μοντέλο : HDRCX116EB

Κατηγορία : βιντεοκάμερα

Κατεβάστε τις οδηγίες για το βιντεοκάμερα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HDRCX116EB - SONY και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HDRCX116EB της μάρκας SONY.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HDRCX116EB SONY

Οδηγός Χρήσης Για περισσότερες πληρoφoρίες σχετικά με τις σύνθετες λειτoυργίες, ανατρέξτε στo "Εγχειρίδιo τoυ Handycam" (PDF).2

Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω Πριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να απoфύγετε τoν κίνδυνo πυρκαγιάς ή ηλεκτρoπληξίας, μην εκθέτετε τη μoνάδα στη βρоχή ή σε

Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοια στοιχεία.

Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη μπαταρία τоυ ίδιоυ τύπоυ. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να πρоκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτρоπληξία. ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ Πρoσoxή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσoυν την εικόνα και τον ήχο της

Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια).

Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.). Απoκoμιδή Παλαιoύ Ηλεκτρικoύ & Ηλεκτρoνικoύ Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Εφαρμόσιμα εξαρτήματα: Τηλεχειριστήριο, "Memory Stick PRO Duo" Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλoγής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικoνόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη3

μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξoπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. О κατασκευαστής αυτού του προϊόντoς είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. О Εξoυσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης. Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση Παρεχόμενα στοιχεία Οι αριθμοί σε ( ) αντιστοιχούν στην παρεχόμενη ποσότητα.

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)

Καλώδιο τροφοδοσίας (1)

Καλώδιο Component A/V (1)

A/V καλώδιο σύνδεσης (1)

Ασύρματο τηλεχειριστήριο (1) Έχει ήδη τοποθετηθεί μια μπαταρία λιθίου τύπου κουμπιού.

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FH60 (1)

Εγχειρίδιο του Handycam (PDF)

"Οδηγός Χρήσης" (Το παρόν εγχειρίδιο) (1) Τύποι "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα

Για την εγγραφή ταινιών, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε "Memory Stick PRO Duo" με μνήμη 1 GB ή μεγαλύτερη με σήμανση:

  • Μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ή χωρίς σήμανση Mark2.

Έχει επιβεβαιωθεί ότι "Memory Stick PRO Duo" με χωρητικότητα ως 16 GB λειτουργεί σωστά με τη βιντεοκάμερα.

Ανατρέξτε στη σελίδα 14 σχετικά με το χρόνο εγγραφής ενός "Memory Stick PRO Duo".

Τόσο το "Memory Stick PRO Duo" όσο και το "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται ως "Memory Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο. Χρήση της βιντεοκάμερας

Η βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη από τη σκόνη, τις σταγόνες ή το νερό. Βλ. "Προφυλάξεις" (σελ. 35).

Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo", όταν η λυχνία πρόσβασης (σελ.

αναμμένη ή αναβοσβήνει. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.

Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες, όταν οι λυχνίες λειτουργίας (Ταινία)/ (Ακίνητη εικόνα) (σελ. 10), πρόσβασης

12) ή QUICK ON (σελ. 20) είναι

αναμμένες ή αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να GR4

υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.

Αφαίρεση της μπαταρίας, του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή του Handycam Station από τη βιντεοκάμερα

Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα

Κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση του "Memory Stick PRO Duo", προσέξτε να μην εκτιναχθεί απότομα και πέσει κάτω το "Memory Stick PRO Duo".

Κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε άλλη συσκευή με καλώδια επικοινωνίας, βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε το βύσμα σύνδεσης με τον ορθό τρόπο. Αν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη ασκώντας δύναμη, θα προκληθεί ζημιά στον ακροδέκτη και ίσως δυσλειτουργία στη βιντεοκάμερα.

Εάν επαναλαμβάνετε τις διαδικασίες εγγραφής/ διαγραφής εικόνων για μεγάλο διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί κατακερματισμός των δεδομένων στο "Memory Stick PRO Duo". Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να εγγράψετε εικόνες. Σε αυτή την περίπτωση, αποθηκεύστε πρώτα τις εικόνες σας σε κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου αποθήκευσης και, στη συνέχεια, εκτελέστε [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]

Κρατήστε σωστά τη βιντεοκάμερα και στη συνέχεια στερεώστε τον ιμάντα, όπως φαίνεται στην εικόνα.

Για να προσαρμόσετε την οθόνη LCD, ανοίξτε την οθόνη LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς τη βιντεοκάμερα () και κατόπιν περιστρέψτε την έως τη βέλτιστη γωνία για εγγραφή ή αναπαραγωγή (). Μπορείτε να περιστρέψετε την οθόνη LCD έως 180 μοίρες προς την πλευρά το φακού () ώστε να κάνετε εγγραφή σε λειτουργία ειδώλου.

Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά μεγάλης ακριβείας, έτσι ώστε πάνω από 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανίζονται διαρκώς μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος) στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν με οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.

Αφαιρέστε το μονωτικό φύλλο πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου. Σχετικά με την εγγραφή

Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς προβλήματα.

Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του "Memory Stick PRO Duo" που χρησιμοποιείται για την εγγραφή, κλπ.

Τα συστήματα έγχρωμης τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, η τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστημα PAL.

Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων. 90 μοίρες προς την

180 μοίρες (μέγ.) Μονωτικό φύλλο5

Σχετικά με την αναπαραγωγή εγγεγραμμένων εικόνων σε άλλες συσκευές

Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με MPEG-4 AVC/H.264 υψηλού προφίλ για ποιότητα εγγραφής εικόνων HD (υψηλής ευκρίνειας). Κατά συνέπεια, δεν μπορείτε να αναπαραγάγετε εικόνες που εγγράφηκαν στη βιντεοκάμερά σας με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) στις ακόλουθες συσκευές:

Άλλες συσκευές συμβατές με μορφή AVCHD οι οποίες δεν είναι συμβατές με υψηλό προφίλ

Συσκευές οι οποίες δεν είναι συμβατές με τη μορφή AVCHD Αποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα εικόνων

Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο. Συνιστάται η αποθήκευση των δεδομένων εικόνων σε δίσκο, όπως ένα DVD-R μέσω του υπολογιστή σας. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα εικόνων σας χρησιμοποιώντας ένα VCR ή μια συσκευή εγγραφής DVD/HDD (σελ. 27).

Συνιστάται να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σας τακτικά, μετά τις εγγραφές. Όταν η βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη σε

Μην επιχειρείτε τη διαμόρφωση του "Memory Stick PRO Duo" της βιντεοκάμερας με τη χρήση υπολογιστή. Εάν το κάνετε αυτό, η βιντεοκάμερά σας μπορεί να μην λειτουργεί

Σημειώσεις σχετικά με την τοποθέτηση της βιντεοκάμερας σε Handycam Station

Η βιντεοκάμερα πρέπει να τοποθετηθεί καλά ώστε να εξασφαλιστεί καλή επαφή.

Συνδέστε τα καλώδια στους ακροδέκτες του Handycam Station, όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερά σας συνδεδεμένη με το Handycam Station. Μην συνδέετε τα καλώδια στο Handycam Station και στη βιντεοκάμερά σας ταυτόχρονα. Πληροφορίες για τη ρύθμιση γλώσσας

Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των ενδείξεων της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα (σελ. 11). Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο

Οι εικόνες της οθόνης LCD που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο ως παραδείγματα, έχουν τραβηχτεί με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και συνεπώς μπορεί να φαίνονται διαφορετικές από τις καθαυτές εικόνες της οθόνης LCD.

Τα στιγμιότυπα προέρχονται από Windows Vista. Οι σκηνές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας και του παρεχόμενου λογισμικού, ανατρέξτε επίσης στο "Εγχειρίδιo τoυ Handycam" (PDF) και το "PMB Guide".6

Περιεχόμενα Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω ...............2

  • Βήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίας p. 7
  • Βήμα 2: Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας p. 10
  • Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας p. 11
  • Βήμα 3: Τοποθέτηση "Memory Stick PRO Duo" p. 12
  • Εγγραφή/Αναπαραγωγή/ Αποθήκευση εικόνων Εγγραφή p. 14
  • Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή εικόνας σε τηλεόραση p. 16

Όνομα και λειτουργία κάθε στοιχείου

  • Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής / αναπαραγωγής p. 22
  • Εκτέλεση διαφόρων λειτουργιών - " HOME" και " OPTION" p. 24
  • Αποθήκευση εικόνων p. 27
  • Διαγραφή εικόνων p. 28
  • Εργασία μαζί με υπολογιστή Πραγματοποίηση εργασιών με υπολογιστή p. 29
  • Εγκατάσταση και προβολή "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) p. 29
  • Εγκατάσταση του "PMB" p. 29
  • Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων p. 32
  • Επιπρόσθετες πληροφορίες Προφυλάξεις p. 35
  • Προδιαγραφές Ξεκινώντας p. 38

Βήμα 1: Φόρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H) αφού την τοποθετήσετε στη βιντεοκάμερά σας.

Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε άλλη μπαταρία "InfoLITHIUM" εκτός από τη μπαταρία σειράς H στην κάμερά σας. 1 Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN του Handycam Station. Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη του βύσματος DC είναι στραμμένη προς τα

2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και στην πρίζα του τοίχου.

3 Σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους, στη θέση OFF (CHG) (η προεπιλεγμένη

4 Τοποθετήστε τη μπαταρία σύροντάς την προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ασφαλίσει στη

5 Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα σταθερά στο Handycam Station. Η λυχνία /CHG (φόρτισης) ανάβει και η φόρτιση αρχίζει. Η λυχνία /CHG (φόρτισης) σβήνει όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως. Αφαιρέστε τη βιντεοκάμερα από το Handycam Station.

Υποδοχή DC IN Βύσμα DC Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου

τροφοδοσίας Προς την πρίζα τοίχου Λυχνία /CHG Διακόπτης POWER8

Για να αφαιρέσετε τη μπαταρία Σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG). Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρίας) και αφαιρέστε τη μπαταρία. Για να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας μόνο το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος Σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και, στη συνέχεια, συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος απευθείας στην υποδοχή DC IN της βιντεοκάμερας. Διαθέσιμος χρόνος λειτουργίας για την παρεχόμενη μπαταρία Χρόνος φόρτισης: Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται, όταν φορτίζετε μια μπαταρία που έχει εξαντληθεί πλήρως. Χρόνος εγγραφής/αναπαραγωγής: Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά), όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. "HD" σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας και "SD" σημαίνει ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας. (Μονάδα: λεπτά) HD SD Χρόνος φόρτισης 135

Όταν είναι αναμμένος ο οπισθοφωτισμός της οθόνης LCD

Ο τυπικός χρόνος εγγραφής δείχνει το χρόνο, όταν εκτελείτε επανειλημμένες εκκινήσεις/διακοπές της εγγραφής, όταν ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε την κάμερα και χρησιμοποιείτε το ζουμ.Σχετικά με τη μπαταρία Όταν αφαιρείτε τη μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και βεβαιωθείτε ότι η λυχνία (Ταινία)/λυχνία (Ακίνητη εικόνα) (σελ. 10)/λυχνία πρόσβασης (σελ. 12)/λυχνία QUICK ON (σελ. 20) είναι σβηστή. Η κάμερα δεν τροφοδοτείται από τη μπαταρία, όσο ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην υποδοχή DC IN της κάμερας ή στο Handycam Station, ακόμη κι αν το καλώδιο τροφοδοσία έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα του τοίχου.Σχετικά με το χρόνο φόρτισης/εγγραφής/αναπαραγωγής Οι χρόνοι υπολογίζονται με τη βιντεοκάμερα στους 25°C. Προτείνεται θερμοκρασία 10°C έως 30°C. Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής είναι μικρότερος, όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε χαμηλή θερμοκρασία. Διακόπτης POWER Βύσμα DC Υποδοχή DC IN Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής.Με την ένδειξη στα αριστερά Μοχλός απελευθέρωσης BATT (μπαταρίας)Ξεκινώντας

Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι μικρότερος, ανάλογα με τις συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιείτε την

Σχετικά με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος

Συνδέετε το τροφοδοτικό στην πληιέστερη πρίζα τοίχου, όταν το χρησιμοποιείτε. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της κάμερας, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα τοίχου αμέσως.

Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, ενώ είναι τοποθετημένο σε στενό χώρο, όπως ανάμεσα σε ένα τοίχο και έπιπλο.

Μην βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της μπαταρίας με οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.

Ακόμη και αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο όσο είναι συνδεδεμένη με το τροφοδοτικό που με τη σειρά του είναι στην πρίζα

Σχετικά με τη χρήση στο εξωτερικό

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή, χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται με τη βιντεοκάμερά σας. Επίσης, μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία. Αν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε ένα προσαρμοστικό πρίζας του εμπορίου, ανάλογα με το σχεδιασμό της πρίζας

Βλ. "Εγχειρίδιo τoυ Handycam" (PDF) για λεπτομέρειες.10

Βήμα 2: Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας 1 Ενώ πιέζετε το πράσινο κουμπί, σύρετε το διακόπτη POWER επανειλημμένα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η αντίστοιχη λυχνία. (Ταινία): Για την εγγραφή ταινιών (Ακίνητη εικόνα): Για την εγγραφή ακίνητων εικόνων Μεταβείτε στο βήμα 3, όταν ενεργοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά.

Όταν ενεργοποιείτε τη λυχνία (Ακίνητη εικόνα), η αναλογία διαστάσεων της οθόνης αλλάζει αυτόματα σε 4:3. 2 Πιέστε (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.] [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ]. 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική περιοχή, χρησιμοποιώντας τα / και στη συνέχεια πιέστε

4 Ρυθμίστε τα στοιχεία [ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ], [Ε] (έτος), [Μ] (μήνας), [Η] (ημέρα), ώρα και λεπτά και κατόπιν πιέστε

Το ρολόι αρχίζει να λειτουργεί.

Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή, αλλά εγγράφονται αυτόματα στο "Memory Stick PRO Duo" και μπορούν να προβληθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ενδεικτικούς ήχους πιέζοντας (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.] [ΕΝΔΕΙΚ.ΗΧΟΣ] [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]. Πιέστε το κουμπί που βρίσκεται πάνω στην οθόνη LCD.Όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά, εμφανίζεται η ένδειξη [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ] στην οθόνη LCD. Διακόπτης POWER (HOME) (σελ. 24)Ξεκινώντας

Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης, ώστε να εμφανίζουν μηνύματα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα. Πιέστε (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.] [ ΡΥΘΜ.ΓΛΩΣ.] και, στη συνέχεια, επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα.12

Βήμα 3: Τοποθέτηση "Memory Stick PRO Duo" Ανατρέξτε στη σελίδα 3 σχετικά με "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα. 1 Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo". Ανοίξτε το κάλυμμα του Memory Stick Duo. Εισαγάγετε το "Memory Stick PRO Duo" μέχρι τέρμα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ. Κλείστε το κάλυμμα του Memory Stick Duo. 2 Σύρετε το διακόπτη POWER, ώσπου να ανάψει η λυχνία (Ταινία). Εάν ο διακόπτης POWER βρίσκεται στη θέση OFF (CHG), ενεργοποιήστε τον ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί. 3 Στην οθόνη [Δημιουργία νέου αρχ. βάσης δεδομ.εικόνων.], πιέστε

Για να αφαιρέσετε ένα "Memory Stick PRO Duo" Ανοίξτε το κάλυμμα του Memory Stick Duo και πιέστε ελαφρά μια φορά το "Memory Stick PRO Duo".

Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo", όταν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες. Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες, όταν οι λυχνίες λειτουργίας (Ταινία)/ (Ακίνητη εικόνα) (σελ. 10), η λυχνία πρόσβασης ή η λυχνία QUICK ON (σελ. 20) είναι αναμμένες ή αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες. Αφαίρεση της μπαταρίας, του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή του Handycam Station από τη βιντεοκάμερα Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα Μην ανοίγετε το κάλυμμα του Memory Stick Duo κατά την εγγραφή.

Λυχνία πρόσβασης Εάν τοποθετήσετε ένα νέο "Memory Stick PRO Duo", θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη [Δημιουργία νέου αρχ.βάσης δεδομ.εικόνων.]. Διακόπτης POWERΞεκινώντας

Εάν πιέσετε με δύναμη το "Memory Stick PRO Duo" προς τη λάθος κατεύθυνση κατά την εισαγωγή του στην υποδοχή, το "Memory Stick PRO Duo", η υποδοχή Memory Stick Duo ή τα δεδομένα εικόνων ενδέχεται να υποστούν

Εάν το μήνυμα [Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων εικόνων. Είναι πιθανό να μην υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος.] εμφανιστεί στο βήμα 3, εκτελέστε διαμόρφωση του "Memory Stick PRO Duo"

28). Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διαμόρφωση θα διαγράψει όλα τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί στο "Memory Stick PRO Duo".14

Εγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

1 Σύρετε το διακόπτη POWER ώσπου να ανάψει η αντίστοιχη λυχνία. Πιέστε το πράσινο κουμπί μόνον όταν ο διακόπτης POWER είναι στη θέση OFF (CHG). 2 Ξεκινήστε την εγγραφή.

Πιέστε START/STOP (ή ). Για να σταματήσετε την εγγραφή, πατήστε ξανά το κουμπί START/STOP

Για να μεταβείτε σε ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας), πιέστε (HOME) (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ) [ / ΡΥΘΜΙΣΗ]. Ακίνητες εικόνες Πιέστε το κουμπί PHOTO ελαφρά, για να ρυθμίσετε την εστίαση (ακούγεται ένας ενδεικτικός ήχος) και, στη συνέχεια, πιέστε το μέχρι το τέρμα (ακούγεται ένας ήχος κλείστρου). Εμφανίζεται η ένδειξη πλάι στο . Όταν εξαφανιστεί η ένδειξη , η εικόνα έχει εγγραφεί.

Μπορείτε να ελέγξετε το χρόνο εγγραφής και την υπολειπόμενη χωρητικότητα πιέζοντας (HOME) (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ) [ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ]. Μπορείτε να εγγράψετε ακίνητες εικόνες κατά την εγγραφή ταινίας πατώντας PHOTO .

Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας. Ο μέγιστος χρόνος εγγραφής του Sony "Memory Stick PRO Duo" είναι σύμφωνα με την παρακάτω λίστα σε λειτουργία εγγραφής [HD SP] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση): Διακόπτης POWER : Για την εγγραφή ταινιών: Για την εγγραφή ακίνητων εικόνωνSTART/STOP START/STOP [ΑΝΑΜΟΝ] [ΕΓΓΡΑΦ] PHOTO Αναβοσβήνει Ανάβει (HOME) (σελ. 24)Εγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

1 GB: περίπου 15 λεπτά 2 GB: περίπου 30 λεπτά 4 GB: περίπου 65 λεπτά 8 GB: περίπου 140 λεπτά 16 GB: περίπου 280 λεπτά

Κατά τη μέτρηση της χωρητικότητας του "Memory Stick PRO Duo", το 1 GB ισούται με 1 δισεκατομμύριο bytes, ένα μέρος των οποίων χρησιμοποιείται για διαχείριση δεδομένων.

Ελέγξτε τον αριθμό των εγγράψιμων ακίνητων εικόνων στην οθόνη LCD της βιντεοκάμεράς

Ως προεπιλεγμένη ρύθμιση, μια ακίνητη εικόνα εγγράφεται κατά την εγγραφή ταινίας όταν εντοπίζεται ένα χαμόγελο ([ΚΛΕΙΣΤΡΟ ΧΑΜΟΓ.]). Εμφανίζεται ένα πορτοκαλί πλαίσιο γύρω από ένα πρόσωπο που έχει στοχευθεί για πιθανή λήψη ανίχνευσης χαμόγελου. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τη ρύθμιση του κλείστρου με τις λειτουργίες [ΡΥΘ.ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ], [ΕΥΑΙΣΘ.ΧΑΜΟΓ.], [ΠΡΟΤ.ΧΑΜΟΓΕΛΟΥ], και [ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΡΕ]. Για λεπτομέρειες βλ. "Εγχειρίδιo τoυ Handycam".

Μπορείτε να δημιουργήσετε ακίνητες εικόνες από εγγεγραμμένες ταινίες. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιo τoυ Handycam" (PDF).16

Αναπαραγωγή 1 Σύρετε το διακόπτη POWER , για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. 2 Πιέστε το κουμπί (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) (ή ). Η οθόνη VISUAL INDEX εμφανίζεται στην οθόνη LCD (ίσως περάσουν μερικά δευτερόλεπτα). 3 Εκκίνηση αναπαραγωγής.

Πιέστε την καρτέλα ή και, στη συνέχεια, επιλέξτε την ταινία που θέλετε να αναπαραχθεί. Ακίνητες εικόνες Πιέστε την καρτέλα και, στη συνέχεια, επιλέξτε την ακίνητη εικόνα που θέλετε να αναπαραχθεί. Κουμπί (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) Διακόπτης POWER Κουμπί (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) Μεταβαίνει στην οθόνη (Λίστα εξέλιξης ταινίας) Μεταβαίνει στην οθόνη (Λίστα προσώπων) Μεταβαίνει στο (HOME) Προηγούμενες 6 εικόνες Επόμενες 6 εικόνες Επιστρέφει στην οθόνη εγγραφής Εμφανίζει ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας)* Εμφανίζει ακίνητες εικόνες Αναζητά εικόνες ανά ημερομηνία (OPTION)* Η ένδειξη εμφανίζεται όταν επιλέγετε μια ταινία με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ευκρίνεια) στο [ / ΡΥΘΜΙΣΗ] (σελ. 14).Αρχή της ταινίας/προηγούμενη ταινίαΕναλλαγή αναπαραγωγής ή παύσης κάθε φορά που πιέζετεΕπόμενη ταινίαΔιακοπή (μεταβαίνει στην οθόνη INDEX)Κίνηση προς τα πίσω/προς τα εμπρός (OPTION)Ένταση Προβολή διαφανειώνΜεταβαίνει στην οθόνη VISUAL INDEXΠροηγούμενη/Επόμενη (OPTION)Εγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου σε ταινίες Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου πιέζοντας και, στη συνέχεια, πιέζοντας / .

Στην οθόνη VISUAL INDEX, εμφανίζεται η ένδειξη με την εικόνα στην τελευταία καρτέλα αναπαραγωγής/εγγραφής. Όταν πιέσετε μια εικόνα με σήμανση , μπορείτε να την αναπαραγάγετε από το σημείο όπου σταμάτησε προηγουμένως. Αναπαραγωγή εικόνας σε τηλεόραση Οι μέθοδοι σύνδεσης και η ποιότητα των προβαλλόμενων εικόνων (HD (υψηλής ευκρίνειας)/SD (τυπικής ευκρίνειας)) στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο της συνδεδεμένης τηλεόρασης και τους συνδέσμους που χρησιμοποιούνται. Χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ως πηγή ρεύματος (σελ. 7). Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε.

Κατά την εγγραφή, ορίστε τη ρύθμιση [X.V.COLOR] σε [ΕNEPΓOΠOIM] για αναπαραγωγή σε τηλεόραση συμβατή με x.v.Color. Ορισμένες ρυθμίσεις ίσως χρειάζονται προσαρμογή στην τηλεόραση κατά την αναπαραγωγή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης για λεπτομέρειες.

Ροή λειτουργιών Χρησιμοποιήστε την είσοδο της τηλεόρασης με τη συνδεδεμένη

Ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασης.

Συνδέστε τη βιντεοκάμερα και την τηλεόραση χρησιμοποιώντας τον [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.]. Πιέστε (HOME) (ΛΟΙΠΑ) [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.].

Πραγματοποιήστε τις απαραίτητες ρυθμίσεις εξόδου στη βιντεοκάμερα.

Handycam Station Ανοίξτε το κάλυμμα

Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V18

Όταν το καλώδιο σύνδεσης A/V χρησιμοποιείται για την έξοδο εικόνων, η έξοδος των εικόνων πραγματοποιείται με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας).

Η βιντεοκάμερα και το Handycam Station διαθέτουν Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V ή υποδοχή A/V OUT (σελ. 21). Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης A/V ή το καλώδιο βίντεο σύνθετου σήματος A/V είτε στο Handycam Station είτε στη βιντεοκάμερά σας. Εάν συνδέσετε τα καλώδια σύνδεσης A/V ή τα καλώδια component A/V ταυτόχρονα στο Handycam Station και στη βιντεοκάμερα, μπορεί να αλλοιωθεί η εικόνα. Εγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

Όνομα και λειτουργία κάθε στοιχείου Κουμπιά, υποδοχές, κλπ. τα οποία δεν επεξηγούνται σε άλλα κεφάλαια, επεξηγούται στο κεφάλαιο αυτό. Εγγραφή/Αναπαραγωγή Μοχλός power zoom Για πιο αργό ζουμ μετακινήστε το μοχλό power zoom ελαφρά. Για ταχύτερο ζουμ μετακινήστε το μοχλό περισσότερο. Μπορείτε να μεγεθύνετε ακίνητες εικόνες από 1,1 έως 5 φορές το αρχικό τους μέγεθος (ζουμ αναπαραγωγής).

Όταν πιέζετε την οθόνη κατά τη λειτουργία ζουμ αναπαραγωγής, το σημείο όπου πιέζετε θα προβληθεί στο κέντρο της οθόνης LCD. Άγκιστρο για τον ιμάντα ώμου Συνδέστε τον ιμάντα ώμου (προαιρετικό). Αισθητήρας τηλεχειρισμού/Θύρα

Λαμβάνει το σήμα από το τηλεχειριστήριο. Ενσωματωμένο μικρόφωνο Ο ήχος που λαμβάνεται από το εσωτερικό μικρόφωνο μετατρέπεται σε ήχο surround 5,1 καναλιών και εγγράφεται. Λυχνία εγγραφής βιντεοκάμερας Η λυχνία εγγραφής της βιντεοκάμερας ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Η λυχνία αναβοσβήνει όταν η χωρητικότητα του μέσου ή η μπαταρία φτάνουν προς το τέλος τους. Κουμπί DISP/BATT INFO Μπορείτε να εναλλάξετε την εμφάνιση της οθόνης πιέζοντας όταν η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη. Όταν πιέσετε ενώ ο διακόπτης POWER είναι στη θέση OFF (CHG), μπορείτε να ελέγξετε την υπόλοιπη χωρητικότητα της μπαταρίας. Handycam Station20

Κουμπί (οπισθοφωτισμός) Πατήστε το κουμπί (οπισθοφωτισμός) για να εμφανίσετε την ένδειξη για ρύθμιση της έκθεσης για θέματα που φωτίζονται από πίσω. Πιέστε (οπισθοφωτισμός) ξανά για να ακυρώστε τη λειτουργία οπισθοφωτισμού. Κουμπιά ζουμ Πατήστε για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Μπορείτε να μεγεθύνετε ακίνητες εικόνες από 1,1 έως 5 φορές το αρχικό τους μέγεθος (ζουμ αναπαραγωγής).

Όταν πιέζετε την οθόνη κατά τη λειτουργία ζουμ αναπαραγωγής, το σημείο όπου πιέζετε θα προβληθεί στο κέντρο της οθόνης LCD. Λυχνία πρόσβασης Όταν η λυχνία εισχώρησης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει, η κάμερα καταγράφει/διαβάζει δεδομένα. Κουμπί EASY Πιέστε EASY για να εμφανιστεί ώστε οι περισσότερες ρυθμίσεις να προσαρμοστούν αυτόματα για εύκολη εγγραφή/αναπαραγωγή. Για να ακυρώσετε, πιέστε EASY ξανά. Κουμπί RESET Πιέστε RESET για να αρχικοποιήσετε όλες τις ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης της ρύθμισης

Κουμπί QUICK ON/Λυχνία QUICK ON Όταν πιέσετε QUICK ON, η βιντεοκάμερα μεταβαίνει στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας (λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας) αντί να απενεργοποιείται. Η λυχνία QUICK ON συνεχίζει να αναβοσβήνει στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί QUICK ON ξανά, για να ξεκινήσετε την εγγραφή την επόμενη φορά. Η βιντεοκάμερα επιστρέφει σε κατάσταση αναμονής εγγραφής σε περίπου 1 δευτερόλεπτο. Στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν την χρησιμοποιήσετε για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.

Διακόπτης NIGHTSHOT Θέστε το διακόπτη NIGHTSHOT στη θέση ON (εμφανίζεται η ένδειξη ) για εγγραφή σε σκοτεινά μέρη.

Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, το φλας θα ανάψει αυτόματα ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. Πιέστε (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ] [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] για να αλλάξετε τη

Κουμπί MANUAL Μπορείτε να εμφανίσετε την οθόνη [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.] πιέζοντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί χειροκίνητης λειτουργίας. Κουμπί CAMERA CONTROL Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το αντικείμενο μενού που αντιστοιχεί στην οθόνη [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.]. Θέση προσάρτησης τριπόδου (κάτω μέρος) Συνδέστε ένα τρίποδο (προαιρετικό) στην υποδοχή τριπόδου με την αντίστοιχη βίδα (προαιρετικό στοιχείο: το μήκος της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5 mm). Σύνδεση με συσκευές Active Interface Shoe Το Active Interface Shoe παρέχει τροφοδοσία σε προαιρετικά εξαρτήματα όπως σε μια λυχνία βίντεο, ένα φλας ή ένα μικρόφωνο. Το εξάρτημα μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί, καθώς χειρίζεστε το διακόπτη POWER στη βιντεοκάμερα.Εγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

Υποδοχή HDMI OUT (mini) Σύνδεση με το καλώδιο HDMI (προαιρετικό). Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V / Υποδοχή A/V OUT Σύνδεση με το καλώδιο component A/V ή το καλώδιο σύνδεσης A/V. Σύνδεσμος διασύνδεσης Σύνδεση της βιντεοκάμερας και του Handycam Station. Κουμπί (DISC BURN) Δημιουργήστε ένα δίσκο συνδέοντας τη βιντεοκάμερα σε υπολογιστή. Για λεπτομέρειες βλ. "PMB Guide" (σελ. 31). Υποδοχή (USB) Σύνδεση με το καλώδιο USB.22

Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής /αναπαραγωγής Εγγραφή ταινιών Εγγραφή ακίνητων εικόνων Προβολή ταινιών Προβολή ακίνητων εικόνων Κουμπί HOME Υπολειπόμενος χρόνος μπαταρίας

Κατάσταση εγγραφής ([ΑΝΑΜΟΝ] (αναμονή) ή [ΕΓΓΡΑΦ] (εγγραφή)) Ποιότητα εγγραφής (HD/SD) και λειτουργία εγγραφής (FH/HQ/SP/LP) Εγγραφή/αναπαραγωγή μέσων Μετρητής (ώρα/λεπτό/δευτερόλεπτο) Κατά προσέγγιση υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής Κουμπί OPTION ΡΥΘ.ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ Κουμπί ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ Ηχογράφηση surround 5,1 καναλιών Μέγεθος εικόνας Κατά προσέγγιση αριθμός εγγράψιμων ακίνητων εικόνων και μέσων εγγραφής/ κατά τη διάρκεια της εγγραφής ακίνητων εικόνων Φάκελος εγγραφής Κουμπί επιστροφής Λειτουργία αναπαραγωγής Αριθμός τρέχουσας αναπαραγόμενης ταινίας/Αριθμός συνολικών εγγεγραμμένων ταινιών Κουμπί προηγούμενο/επόμενο Κουμπιά λειτουργίας βίντεο Κουμπί έντασης ήχου Αριθμός τρέχουσας αναπαραγόμενης ακίνητης εικόνας/Αριθμός εγγεγραμμένων ακίνητων εικόνων Φάκελος αναπαραγωγής Κουμπί προβολής διαφανειών Όνομα αρχείου δεδομένων Κουμπί VISUAL INDEXΕγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

Ενδείξεις όταν έχετε πραγματοποιήσει

Οι παρακάτω ενδείξεις εμφανίζονται κατά την εγγραφή/αναπαραγωγή για να υποδείξουν τις ρυθμίσεις της κάμερας. Επάνω αριστερά Ένδειξη Σημασία ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ

χρονοδιακόπτη Φλας, ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ ΕΝΣ.ΜΙΚΡ.ΖΟΥΜ ΕΠΙΠ.ΜΙΚΡΟΦ. χαμηλό ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ. Επάνω δεξιά Ένδειξη Σημασία Βαθμιαία εμφάνιση ή

Απενεργοποιημένος οπισθοφωτισμός οθόνης LCD

Ένδειξη Σημασία Ρύθμιση προβολής

NightShot Super NightShot Color Slow Shutter Σύνδεση με PictBridge

Ένδειξη Σημασία ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΡΥΘ.ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ Εφέ εικόνας Ψηφιακά εφέ

Ισορροπία λευκού Απενεργοποίηση SteadyShot

ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ ΜΕΤΑΒΑΣΗ WB TELE MACRO

Οι ενδείξεις και οι θέσεις τους παρουσιάζονται κατά προσέγγιση και διαφέρουν από αυτά που φαίνονται στην πραγματικότητα. Βλ. "Εγχειρίδιo τoυ Handycam" (PDF) για λεπτομέρειες. Η λειτουργία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, όταν εμφανίζεται η ένδειξη . Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής εγγράφονται αυτόματα στο "Memory Stick PRO Duo". Δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή. Ωστόσο, μπορείτε να τα ορίσετε ως [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Επάνω αριστερά Επάνω δεξιά Κέντρο24

Εκτέλεση διαφόρων λειτουργιών - " HOME" και " OPTION" Μπορείτε να εμφανίσετε την οθόνη μενού πιέζοντας (HOME) (ή )/ (OPTION). Για λεπτομέρειες σχετικά με τα αντικείμενα μενού, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) (σελ. 29). Χρήση του HOME MENU Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις λειτουργίας ανάλογα με τις ανάγκες σας. Πιέστε (HOME) (ή ) για να εμφανιστεί η οθόνη μενού. 1 Πιέστε την επιθυμητή κατηγορία και, στη συνέχεια, το αντικείμενο για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 2 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.Συμβουλές Εάν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε / για να αλλάξετε τη σελίδα. Για απόκρυψη της οθόνης HOME MENU, πιέστε . Δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη επιλογή ή ενεργοποίηση των σκιασμένων στοιχείων στην τρέχουσα κατάσταση εγγραφής/αναπαραγωγής.

Για να δείτε την επεξήγηση του HOME MENU (HELP) Πιέστε (HOME) (ή ). Πιέστε (HELP). Το κάτω μέρος του (HELP) γίνεται πορτοκαλί. Πιέστε το στοιχείο για το οποίο θέλετε να μάθετε πληροφορίες. Όταν πιέζετε ένα στοιχείο, η επεξήγησή του εμφανίζεται στην οθόνη. Για να εφαρμόσετε την επιλογή, πιέστε [ΝΑΙ]. Χρήση του OPTION MENU Η επιλογή menoy (OPTION) εμφανίζεται όπως τα αναδυόμενα παράθυρα που εμφανίζονται όταν κάνετε δεξί κλικ με το ποντίκι στον υπολογιστή.Πιέστε (OPTION), για να εμφανίσετε τα αντικείμενα μενού που μπορείτε να αλλάξετε στην τρέχουσα κατάσταση. 1 Πιέστε την επιθυμητή καρτέλα και, στη συνέχεια, το αντικείμενο για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 2 Όταν ολοκληρώστε τη ρύθμιση, πιέστε . (HOME) (HOME) (OPTION)Αντικείμενα μενούΚατηγορίαΑντικείμενα μενούΚαρτέλαΕγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

Όταν το αντικείμενο που θέλετε δεν βρίσκεται στην οθόνη, πιέστε άλλη καρτέλα. Αν δεν μπορείτε να βρείτε το αντικείμενο πουθενά, τότε η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην παρούσα κατάσταση.

Το menoy (OPTION) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη λειτουργία Easy Handycam. Αντικείμενα του HOME MENU Κατηγορία (ΛΗΨΗ)

Κατηγορία (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) VISUAL INDEX*

[ ΠΡΟΣΘΗΚΗ], [ ΠΡΟΣΘΗΚΗ], [ ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.], [ ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.], [ ΣΒΗΣΙΜΟ], [ ΣΒΗΣΙΜΟ], [ ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ], [ ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ], [ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ], [ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ]

Κατηγορία (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ)

Κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)

[ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ], [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ], [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.], [ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.]

[ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ], [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ], [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.], [ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.]

Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε αυτά τα στοιχεία κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam.

Το όνομα μενού αλλάζει σε [ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ] κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam.

Μπορείτε να ρυθμίσετε και άλλες λειτουργίες εκτός από την [ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΡΕ] στη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam. Αντικείμενα του OPTION MENU Τα στοιχεία που ρυθμίζονται μόνο στο OPTION MENU περιγράφονται

(Η καρτέλα εξαρτάται από την κατάσταση)/Δεν υπάρχει

[ΠΡΟΒΟΛΗ ΔΙΑΦ], [ΡΥΘ.ΠΡΟΒ.ΔΙΑΦ.], [ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ], [ΗΜΕΡΟΜ/ΩΡΑ], [ΜΕΓΕΘΟΣ]Εγγραφή/Αναπαραγωγή/Αποθήκευση εικόνων

Αποθήκευση εικόνων Λόγω της περιορισμένης χωρητικότητας του "Memory Stick PRO Duo", φροντίστε να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σε κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου, όπως ένα DVD-R ή έναν υπολογιστή. Μπορείτε να αποθηκεύετε τις εικόνες που εγγράφονται στην κάμερα, όπως περιγράφεται παρακάτω. Χρήση υπολογιστή Χρησιμοποιώντας το “PMB” στο παρεχόμενο CD-ROM, μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εικόνες που έχουν εγγραφεί στη βιντεοκάμερά σας με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) ή με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας). Για λεπτομέρειες βλ. "PMB Guide" (σελ. 31). Δημιουργία δίσκου με ένα πάτημα (One Touch Disc Burn) Μπορείτε να αποθηκεύσετε εύκολα τις εγγεγραμμένες εικόνες της κάμερας απευθείας σε ένα δίσκο πατώντας το κουμπί (DISC BURN). Αποθήκευση εικόνων σε υπολογιστή (Easy PC Back-up) Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εγγεγραμμένες εικόνες της κάμερας στον σκληρό δίσκο ενός υπολογιστή. Δημιουργία δίσκου με επιλεγμένες εικόνες Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εικόνες που έχετε αντιγράψει στον υπολογιστή σας σε ένα δίσκο. Μπορείτε επίσης να τις επεξεργαστείτε. Σύνδεση της κάμερας με άλλες

Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου

Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής εγγραφής. Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας σε συσκευή εγγραφής Sony Blu-ray Disc ή σε συσκευή εγγραφής DVD, κλπ μέσω σύνδεσης USB για να μεταγράψετε εικόνες με ποιότητα HD (υψηλής ευκρίνειας) χωρίς αλλοίωση των εικόνων. Ενεργοποιήστε την κάμερα. Συνδέστε την υποδοχή (USB) του Handycam Station σας με την άλλη συσκευή (συσκευή εγγραφής DVD, κλπ.) με το παρεχόμενο καλώδιο USB.Εμφανίζεται αυτόματα η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB]. Πιέστε [ ΣΥΝΔΕΣΗ USB]. Ξεκινήστε την εγγραφή στη συνδεδεμένη συσκευή. Όταν ολοκληρωθεί η μετεγγραφή, πιέστε [ΤΕΛ] [ΝΑΙ] και στη συνέχεια αποσυνδέστε το καλώδιο USB. Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας) Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας με συσκευή εγγραφής DVD/HDD, κλπ. για να μεταγράψετε ταινίες σε δίσκο. Ενεργοποιήστε την κάμερα. Πιέστε το κουμπί (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ). Προετοιμάστε τη συσκευή εγγραφής.Ενεργοποιήστε τη συσκευή και τοποθετήστε ένα δίσκο για εγγραφή όταν χρησιμοποιείτε για εγγραφή συσκευή εγγραφής DVD. Εάν η συσκευή εγγραφής έχει επιλογέα εισόδου, ρυθμίστε τον σε λειτουργία εισόδου. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στη συσκευή εγγραφής (VCR ή συσκευή εγγραφής DVD/HDD) με καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) ή με καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEO (προαιρετικό).Συνδέστε την κάμερα στις υποδοχές εισόδου της συσκευής εγγραφής. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην κάμερα και εγγράψτε την στη συσκευή εγγραφής. Όταν ολοκληρωθεί η μετεγγραφή, σταματήστε τη συσκευή εγγραφής και στη συνέχεια τη βιντεοκάμερα.28

Διαγραφή εικόνων Επιλέξτε εκ των προτέρων την ποιότητα εικόνας της ταινίας που θέλετε να διαγράψετε. 1 Πιέστε (HOME) (ΛΟΙΠΑ) [ΔΙΑΓΡΑΦΗ]. 2 Πιέστε [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ]. 3 Πιέστε [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ] or [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ] και, στη συνέχεια, πιέστε την ταινία που θέλετε να διαγράψετε. Η επιλεγμένη ταινία επισημαίνεται με

4 Πιέστε [ΝΑΙ] . Για να διαγράψετε όλες τις ταινίες

Στο βήμα 3, πιέστε [ ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ]/ [ ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ] [ΝΑΙ] [ΝΑΙ]

Για να διαγράψετε ακίνητες εικόνες Στο βήμα 2 , πιέστε [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ]. Πιέστε [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ] και, στη συνέχεια, πιέστε την ακίνητη εικόνα που θέλετε να διαγράψετε. Η επιλεγμένη ακίνητη εικόνα επισημαίνεται με ένα . Πιέστε [ΝΑΙ] .Συμβουλές Για να διαγράψετε όλες τις ακίνητες εικόνες ταυτόχρονα, στο βήμα , πιέστε [ ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ] [ΝΑΙ] [ΝΑΙ]

Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες (Διαμόρφωση) Πιέστε (HOME) (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ) [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] [ΝΑΙ] [ΝΑΙ] .

Η διαμόρφωση θα διαγράψει όλα τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί στο "Memory Stick PRO Duo". Εργασία μαζί με υπολογιστή

Εργασία μαζί με υπολογιστή Πραγματοποίηση εργασιών με υπολογιστή Εγχειρίδιο/λογισμικό που πρέπει να εγκατασταθεί "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) Το αρχείο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) παρέχει λεπτομερείς επεξηγήσεις σχετικά με τη βιντεοκάμερά σας και την πρακτική της χρήση. "PMB" (μόνο για χρήστες Windows) Το "PMB" είναι το παρεχόμενο λογισμικό. Μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω λειτουργίες.

Λειτουργία δημιουργίας δίσκου με ένα πάτημα Εισαγωγή εικόνων σε υπολογιστή Επεξεργασία εισαγομένων εικόνων Δημιουργία δίσκου

Το παρεχόμενο λογισμικό "PMB" δεν υποστηρίζεται από υπολογιστές Macintosh. Για να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή Macintosh συνδεδεμένο με τη βιντεοκάμερά σας, ανατρέξτε στην παρακάτω τοποθεσία web για λεπτομέρειες. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/gr/ Εγκατάσταση και προβολή "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) Για να προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF), πρέπει να εγκαταστήσετε το Adobe Reader στον υπολογιστή σας. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Τοποθετήστε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογών εγκατάστασης.

Κάντε κλικ στην επιλογή [Handycam Handbook]. Εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης για το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF). Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα και το όνομα του μοντέλου της βιντεοκάμεράς σας Handycam και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο [Handycam Handbook (PDF)].Ξεκινά η εγκατάσταση. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το εικονίδιο συντόμευσης για το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας. Το όνομα του μοντέλου της βιντεοκάμεράς σας Handycam είναι τυπωμένο στο κάτω μέρος της κάμερας. Κάντε κλικ στο κουμπί [Exit] [Exit] και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το CD-ROM από τη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Γι να προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF), κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόμευσης για το "Εγχειρίδιo τoυ Handycam".

Για χρήση υπολογιστή Macintosh, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Τοποθετήστε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Ανοίξτε το φάκελο [Handbook] στο CD-ROM, κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [GR] και, στη συνέχεια, σύρετε και αφήστε το "Handbook.pdf" στον υπολογιστή σας. Για να προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Handycam", κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf". Εγκατάσταση του "PMB" Απαιτήσεις συστήματος Λειτουργικό σύστημα: Microso Windows 2000 Professional SP4/ Windows XP SP2*/Windows Vista*

  • Οι εκδόσεις των 64 bit και η Starter (Edition) δεν υποστηρίζονται. Απαιτείται βασική εγκατάσταση. Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται εάν το παραπάνω λειτουργικό σύστημα έχει αναβαθμιστεί ή χρησιμοποιείτε περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης. Επεξεργαστής: Intel Pentium 4 2,8 GHz ή ταχύτερος (συνιστάται Intel Pentium 4 3,6 GHz ή ταχύτερος, Intel Pentium D 2,8 GHz ή ταχύτερος, Intel Core Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος ή Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος.)

Ένας επεξεργαστής Intel Pentium III 1 GHz ή ταχύτερος επιτρέπει τις παρακάτω λειτουργίες:

Εισαγωγή των περιεχομένων στον

Δημιουργία δίσκου μορφή ς AVCHD/ βίντεο DVD

Επεξεργασία μόνο των περιεχομένων με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας) Μνήμη: Για Windows 2000/Windows XP: 512 MB ή περισσότερη (συνιστάται 1 GB ή περισσότερη.) Μόνο για επεξεργασία περιεχομένου ποιότητας εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας), απαιτείται μνήμη 256 MB ή περισσότερη. Για Windows Vista: 1 GB ή περισσότερη Σκληρός δίσκος: Χώρος δίσκου που απαιτείται για την εγκατάσταση: Περίπου 500 MB (όταν δημιουργείτε δίσκους μορφής AVCHD μπορεί να απαιτούνται 10 GB ή περισσότερα.) Οθόνη: Τουλάχιστον 1.024 × 768

Λοιπά: Θύρα USB (θα πρέπει να παρέχεται ως βασικός εξοπλισμός, συνιστάται Hi-Speed USB (συμβατή με USB 2.0)), μονάδα εγγραφής DVD (απαιτείται μονάδα δίσκου CD-ROM για την εγκατάσταση)

Αυτή η βιντεοκάμερα καταγράφει ταινία υψηλής ευκρίνειας σε μορφή AVCHD. Χρησιμοποιώντας το περιεχόμενο λογισμικό υπολογιστή, μια ταινία υψηλής ευκρίνειας μπορεί να αντιγραφεί σε DVD. Ωστόσο, το DVD που περιέχει μια ταινία AVCHD δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται με συσκευές αναπαραγωγής ή εγγραφής DVD, καθώς η συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD ενδέχεται να μην μπορεί να εξαγάγει το μέσο ή να διαγράψει το περιεχόμενό του χωρίς προειδοποίηση. DVD που περιέχουν ταινίες AVCHD μπορούν να αναπαραχθούν σε συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής Blu-ray Disc

σε άλλες συμβατές συσκευές.

Μπορείτε να διαβάσετε εικόνες που είναι εγγεγραμμένες σε "Memory Stick PRO Duo" στην υποδοχή Memory Stick ενός υπολογιστή. Ωστόσο, στις παρακάτω περιπτώσεις, μην χρησιμοποιήσετε την υποδοχή Memory Stick του υπολογιστή, αντ’ αυτής συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στον υπολογιστή με το καλώδιο USB:

Ο υπολογιστής δεν είναι συμβατός με "Memory Stick PRO Duo".

Απαιτείται προσαρμοστικό Memory Stick Duo.

Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση "Memory Stick PRO Duo" στην υποδοχή Memory Stick.

Η ανάγνωση δεδομένων από την υποδοχή Memory Stick είναι αργή. Διαδικασία εγκατάστασης Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό στον υπολογιστή Windows πριν να συνδέσετε την κάμερα με τον υπολογιστή. Η εγκατάσταση απαιτείται μόνο την πρώτη φορά. Τα περιεχόμενα που εγκαθίστανται και οι διαδικασίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε. Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάμερα δεν είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.

Εργασία μαζί με υπολογιστή

Συνδεθείτε ως Διαχειριστής για την εγκατάσταση.

Κλείστε όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται στον υπολογιστή πριν να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD-ROM στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης. Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη Κάντε κλικ στο κουμπί [Start] και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή [My Computer]. (Στα Windows 2000, κάντε διπλό κλικ στο [My Computer].) Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (μονάδα δίσκου).*

  • Τα ονόματα των μονάδων δίσκου (όπως (E:)) ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τον υπολογιστή. Κάντε κλικ στην επιλογή [Install]. Επιλέξτε τη γλώσσα για την εφαρμογή που πρόκειται να εγκαταστήσετε και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί [Next]. Μόλις εμφανιστεί η οθόνη επιβεβαίωσης της σύνδεσης, συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στον υπολογιστή ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα. Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στο Handycam Station και σε μια πρίζα τοίχου. Τοποθετήστε καλά τη βιντεοκάμερα στο Handycam Station και, στη συνέχεια, θέστε τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία. Συνδέστε την υποδοχή (USB) του Handycam Station (σελ.

υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο USB. Εμφανίζεται αυτόματα η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] στη βιντεοκάμερά σας. Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB], πιέστε (HOME) (ΛΟΙΠΑ) [ΣΥΝΔΕΣΗ USB].

Πιέστε [ ΣΥΝΔΕΣΗ USB] στην οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] της βιντεοκάμεράς σας. Κάντε κλικ στην επιλογή [Continue]. Διαβάστε την [License Agreement], επιλέξτε [I accept the terms of the license agreement] αν συμφωνείτε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί [Next]. Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις εγκατάστασης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί [Install]. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Ανάλογα με τον υπολογιστή, ενδέχεται να απαιτείται η εγκατάσταση λογισμικού τρίτων. Αν εμφανιστεί η οθόνη εγκατάστασης, ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε το απαιτούμενο λογισμικό. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή, εάν χρειάζεται, για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Αφαιρέστε το CD-ROM από τη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Αποσύνδεση του καλωδίου USB Κάντε κλικ στο εικονίδιο [Safely remove USB Mass Storage Device] [OK] (μόνο για Windows 2000) στη γραμμή εργασιών στο κάτω δεξιό τμήμα της επιφάνειας εργασίας του υπολογιστή σας. Πιέστε [ΤΕΛ] [ΝΑΙ] στην οθόνη της βιντεοκάμεράς σας. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB. Λειτουργία του "PMB" Για να ξεκινήσετε το "PMB", κάντε κλικ στο [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB - Picture Motion Browser]. Για τις βασικές λειτουργίες του "PMB", ανατρέξτε στην ενότητα "PMB Guide". Για να εμφανίσετε το "PMB Guide", κάντε κλικ στο [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Help] [PMB Guide].32

Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα χρησιμοποιώντας τη βιντεοκάμερα, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για να το επιλύσετε. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, αποσυνδέστε τη βιντεοκάμερα από την πηγή ρεύματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Sony.

Για τα συμπτώματα της βιντεοκάμεράς σας, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF) και για τη σύνδεση με τον υπολογιστή, ανατρέξτε στο "PMB Guide". Η κάμερα δεν ενεργοποιείται.

Τοποθετήστε μια φορτισμένη μπαταρία στη βιντεοκάμερα (σελ. 7).

Συνδέστε το καλώδιο του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα του τοίχου (σελ. 7). Η κάμερα δεν λειτουργεί παρόλο που η τροφοδοσία ρεύματος είναι ενεργοποιημένη.

Αφού τεθεί σε λειτουργία, η βιντεοκάμερα χρειάζεται μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να είναι έτοιμη να αρχίσει την εγγραφή. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.

Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα τοίχου ή αφαιρέστε τη μπαταρία και στη συνέχεια συνδέστε τον ξανά μετά από περίπου 1 λεπτό. Αν και πάλι δεν λειτουργεί, πιέστε το κουμπί RESET

20) χρησιμοποιώντας ένα αιχμηρό

αντικείμενο. (Αν πιέσετε το κουμπί RESET, γίνεται επαναφορά όλων των ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένου του ρολογιού.) Η βιντεοκάμερα θερμαίνεται.

Η βιντεοκάμερά σας μπορεί να θερμανθεί στη διάρκεια της λειτουργίας. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. Η κάμερα απενεργοποιείται απότομα.

Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.

Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα ξανά.

Φορτίστε τη μπαταρία (σελ. 7). Πατώντας το κουμπί START/STOP ή PHOTO δεν γίνεται εγγραφή εικόνων.

Θέστε το διακόπτη POWER στη θέση (Ταινία) ή (Ακίνητη εικόνα)

Δεν μπορείτε να εγγράψετε εικόνες κατά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί QUICK ON (σελ. 20).

Η κάμερα εγγράφει στο "Memory Stick PRO Duo" την εικόνα που έχετε μόλις τραβήξει. Δεν μπορείτε να κάνετε νέα εγγραφή κατά τη διάρκεια αυτής της

Το "Memory Stick PRO Duo" είναι πλήρες. Χρησιμοποιήστε ένα νέο "Memory Stick PRO Duo" ή διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo". Ή διαγράψτε τις εικόνες που δεν χρειάζεστε (σελ. 28).

Ο συνολικός αριθμός σκηνών ταινίας ή ακίνητων εικόνων υπερβαίνει τη χωρητικότητα εγγραφής της βιντεοκάμεράς σας. Διαγράψτε τις εικόνες που δεν χρειάζεστε (σελ. 28). Δεν επιτρέπεται η εγκατάσταση του "PMB".

Ελέγξτε το περιβάλλον υπολογιστή που απαιτείται για την εγκατάσταση του "PMB".

Εγκαταστήστε το "PMB" με τη σωστή σειρά (σελ. 29). Το "PMB" δεν λειτουργεί σωστά.

Τερματίστε το "PMB" και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Η βιντεοκάμερα δεν αναγνωρίζεται από τον υπολογιστή.

Αποσυνδέστε τις συσκευές εκτός του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της βιντεοκάμερας από την υποδοχή USB του υπολογιστή.

Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή και το Handycam Station, επανεκκινήστε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, επανασυνδέστε τον υπολογιστή και τη βιντεοκάμερά σας με τη σωστή σειρά.Επίλυση προβλημάτων

Ένδειξη αυτόματης διάγνωσης/ Ενδείξεις προειδοποίησης Εάν στην οθόνη LCD εμφανιστούν προειδοποιητικές ενδείξεις, ελέγξτε τα

Εάν το πρόβλημα παραμένει ακόμα και μετά από μια-δυο δοκιμές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Sony ή το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης Sony. Ενδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις C:04:

Η μπαταρία δεν είναι μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H). Χρησιμοποιήστε μια μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H) (σελ. 7).

Συνδέστε καλά το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN του Handycam Station ή της βιντεοκάμερας (σελ. 7). C:13: / C:32:

Αποσυνδέστε την πηγή ρεύματος. Συνδέστε την ξανά και θέστε πάλι τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία. E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94:

Παρουσιάστηκε δυσλειτουργία που δεν μπορείτε να διορθώσετε. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Sony ή στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Sony. Πείτε τους τον 5 ψήφιο κωδικό, που ξεκινάει με "E". 101-0001

Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει αργά, το αρχείο είναι κατεστραμμένο ή δεν μπορεί να διαβαστεί. Ενδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις

Το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας είναι χαμηλό.

Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει ελαφρά, ο διαθέσιμος χώρος για εγγραφή εικόνων εξαντλείται.

Δεν έχει τοποθετηθεί "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 12).

Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει γρήγορα, δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος για εγγραφή εικόνων. Διαγράψτε τις εικόνες που δεν χρειάζεστε ή διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo", αφού αποθηκεύσετε τις εικόνες σε άλλα μέσα

Το αρχείο βάσης δεδομένων εικόνων είναι κατεστραμμένο.

Το "Memory Stick PRO Duo" έχει καταστραφεί. Διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo" με τη βιντεοκάμερά σας.

Έχει τοποθετηθεί ένα μη συμβατό "Memory Stick Duo".

Η πρόσβαση στο "Memory Stick PRO Duo" έχει περιοριστεί σε άλλη συσκευή.

Υπάρχει πρόβλημα με το φλας.34

Ενδείξεις/Μηνύματα Αιτίες/Λύσεις

Η ποσότητα του φωτός δεν είναι επαρκής. Χρησιμοποιήστε το

Η βιντεοκάμερα είναι ασταθής. Κρατήστε σταθερή τη βιντεοκάμερα και με τα δύο χέρια. Ωστόσο, σημειώστε ότι η προειδοποιητική ένδειξη για το κούνημα της βιντεοκάμερας δεν εξαφανίζεται.

Το "Memory Stick PRO Duo" είναι πλήρες.

Οι ακίνητες εικόνες δεν μπορούν να εγγραφούν κατά την επεξεργασία. Περιμένετε λίγη ώρα και στη συνέχεια πραγματοποιήσετε εγγραφή.Επιπρόσθετες πληροφορίες

Επιπρόσθετες πληροφορίες Προφυλάξεις Χρήση και προστασία

Μην χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε την κάμερα και τα εξαρτήματά της στις ακόλουθες θέσεις: Σε οποιοδήποτε μέρος με εξαιρετικά υψηλή, χαμηλή θερμοκρασία ή υγρασία. Ποτέ μην τα αφήνετε εκτεθειμένα σε θερμοκρασίες άνω των 60°C, όπως σε σημεία απευθείας ηλιακής ακτινοβολίας, κοντά σε εστίες θέρμανσης ή σε αυτοκίνητο που είναι παρκαρισμένο στον ήλιο. Μπορεί να προκληθούν δυσλειτουργίες ή να παραμορφώσεις. Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία ή μηχανικές δονήσεις. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της βιντεοκάμερας. Κοντά σε ραδιοκύματα ή ακτινοβολία μεγάλης έντασης. Η εγγραφή ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική. Κοντά σε δέκτες ΑΜ και εξοπλισμό βίντεο. Ενδέχεται να προκληθεί θόρυβος. Στην αμμουδιά ή οπουδήποτε υπάρχει σκόνη. Εάν εισέλθει άμμος ή σκόνη στη βιντεοκάμερα, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Μερικές φορές η συγκεκριμένη δυσλειτουργία δεν μπορεί να αποκατασταθεί. Κοντά σε παράθυρα ή εξωτερικούς χώρους, όπου η οθόνη LCD ή ο φακός ίσως εκτίθενται στις ακτίνες του ήλιου. Έτσι θα προκληθεί ζημιά στο εσωτερικό της οθόνης LCD. Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερα με DC 6,8 V/7,2 V (μπαταρία) ή DC 8,4 V (μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος). Για λειτουργία με συνεχές ή εναλλασσόμενο ρεύμα, χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα που υποδεικνύονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Φροντίστε ώστε η βιντεοκάμερά σας να μην βραχεί, για παράδειγμα, από τη βροχή ή από το νερό της θάλασσας. Εάν η βιντεοκάμερα βραχεί, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Μερικές φορές η συγκεκριμένη δυσλειτουργία δεν μπορεί να αποκατασταθεί. Αν κάποιο στερεό αντικείμενο ή υγρό εισέλθει στο εσωτερικό της θήκης, αποσυνδέστε την κάμερα και δώστε την για έλεγχο σε κάποιον αντιπρόσωπο της Sony, προτού την χρησιμοποιήσετε ξανά. Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί, από πτώση ή πάτημα του προϊόντος. Να προσέχετε ιδιαίτερα το φακό. Διατηρείτε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG), όταν δεν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μην τυλίγετε τη βιντεοκάμερα, για παράδειγμα, με πετσέτα. Με αυτό τον τρόπο, ενδέχεται να προκληθεί σταδιακή αύξηση της θερμοκρασίας στο εσωτερικό της. Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος, τραβήξτε το βύσμα και όχι το καλώδιο. Μην προκαλείτε ζημίες στο καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος τοποθετώντας, για παράδειγμα, κάτι βαρύ επάνω σε αυτό. Διατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές. Φυλάσσετε το τηλεχειριστήριο και τη μπαταρία τύπου κουμπιού μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης της μπαταρίας, αναζητήστε αμέσως τη συμβουλή ιατρού. Σε περίπτωση διαρροής του ηλεκτρολύτη της μπαταρίας: Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony. Ξεπλύνετε, εάν το υγρό έχει έρθει σε επαφή με το δέρμα σας. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε με άφθονο νερό και ζητήστε αμέσως τη συμβουλή ιατρού. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κάμερα για μεγάλο χρονικό

Θα πρέπει να την ενεργοποιείτε σε τακτά χρονικά διαστήματα και να την αφήνετε να λειτουργεί, π.χ. για αναπαραγωγή ή εγγραφή εικόνων, για 3 λεπτά περίπου. Χρησιμοποιήστε τη μπαταρία έως ότου εξαντληθεί, πριν την φυλάξετε. Οθόνη LCD

Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθόνη LCD, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Εάν η βιντεοκάμερα χρησιμοποιείται σε ψυχρό μέρος, ενδέχεται να εμφανίζεται ένα κατάλοιπο της εικόνας στην οθόνη LCD. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. Κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας το πίσω μέρος της οθόνης LCD ενδέχεται να θερμανθεί. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.

Σχετικά με τη φόρτιση της προεγκατεστημένης επαναφορτιζόμενης

Η βιντεοκάμερα διαθέτει μια προεγκατεστημένη, επαναφορτιζόμενη μπαταρία για να διατηρεί την ημερομηνία, την ώρα και άλλες ρυθμίσεις, ακόμη κι όταν ο διακόπτης POWER είναι στη θέση OFF (CHG). Η προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται πάντα, όταν η κάμερά σας είναι συνδεδεμένη στην πρίζα τοίχου μέσω του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή όταν είναι τοποθετημένη η μπαταρία. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αποφορτίζεται πλήρως σε περίπου 3 μήνες, εάν δεν χρησιμοποιήσετε καθόλου τη βιντεοκάμερα. Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερά σας, αφού φορτίσετε την προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη

Ωστόσο, ακόμα κι αν η προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι φορτισμένη, δεν επηρεάζεται η λειτουργία της κάμερας, εάν δεν εγγράφετε την ημερομηνία. Διαδικασίες Συνδέστε την κάμερα σε μία πρίζα του τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και αφήστε την με το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) για τουλάχιστον 24 ώρες. Για την αλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Καθώς πατάτε την προεξοχή, τοποθετήστε το νύχι σας στη σχισμή για να τραβήξετε έξω τη θήκη της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία με την πλευρά + στραμμένη προς τα επάνω. Τοποθετήστε τη θήκη της μπαταρίας πίσω προς το τηλεχειριστήριο μέχρι να εφαρμόσει.

Καθαρισμός της οθόνης LCD Εάν στην οθόνη LCD υπάρχουν αποτυπώματα ή σκόνη, συνιστάται ο καθαρισμός της με ένα μαλακό πανί. Όταν χρησιμοποιείτε το σετ καθαρισμού οθόνης LCD (προαιρετικό), μην εφαρμόζετε το υγρό καθαρισμού απευθείας στην οθόνη LCD. Χρησιμοποιήστε χαρτί καθαρισμού, το οποίο έχετε βρέξει ελαφρώς με το υγρό. Σχετικά με το χειρισμό της θήκης

Εάν η θήκη είναι βρώμικη, καθαρίστε το σώμα της κάμερας με ένα μαλακό πανί που έχετε βρέξει ελαφρά με νερό και, στη συνέχεια, σκουπίστε τη θήκη με ένα στεγνό μαλακό πανί.

Αποφύγετε τις παρακάτω ενέργειες, ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο φινίρισμα:

Χρήση χημικών, όπως αραιωτικό, βενζίνη, αλκοόλη, πανιά εμποτισμένα σε χημικές ουσίες, εντομοαπωθητικά, εντομοκτόνα και

Χειρισμός της κάμερας με τις παραπάνω ουσίες, με γυμνά χέρια

Επαφή της θήκης με αντικείμενα από λάστιχο ή βινύλιο για μεγάλο χρονικό διάστημα Σχετικά με τη φροντίδα και τη φύλαξη του

Καθαρίστε την επιφάνεια του φακού με ένα μαλακό πανί στις παρακάτω περιπτώσεις:

Όταν υπάρχουν αποτυπώματα στην επιφάνεια του φακού.

Σε θερμές ή υγρές τοποθεσίες

Όταν ο φακός εκτίθεται στον αέρα της θάλασσας, όπως συμβαίνει στην παραλία.

Φυλάξτε τον σε καλά αεριζόμενο χώρο, όπου δεν μπορεί να εισέλθει σκόνη ή βρωμιά.

Για να αποφύγετε το σχηματισμό μούχλας, καθαρίζετε τακτικά το φακό όπως περιγράφεται παραπάνω. Συνιστάται η λειτουργία της βιντεοκάμερας μία φορά το μήνα, έτσι ώστε να διατηρείται σε άριστη κατάσταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Επιπρόσθετες πληροφορίες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος να εκραγεί η μπαταρία αν δεν την χειρίζεστε σωστά. Μην επαναφορτίζετε τη μπαταρία, μην την αποσυναρμολογείτε και μην την πετάτε

Όταν η μπαταρία λιθίου εξαντληθεί, η απόσταση από την οποία λειτουργεί το τηλεχειριστήριο μπορεί να ελαττωθεί ή ενδέχεται το τηλεχειριστήριο να μην λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε τη μπαταρία με μια μπαταρία λιθίου Sony CR2025. Αν χρησιμοποιήσετε άλλον τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή έκρηξης.38

Μορφή συμπίεσης βίντεο: AVCHD (HD)/ MPEG2 (SD)/JPEG (Ακίνητες εικόνες) Μορφή συμπίεσης ήχου: Dolby Digital 2/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator Σήμα βίντεο: Χρώμα PAL, πρότυπα CCIR, προδιαγραφές 1080/50i Μορφή εγγραφής: Ταινία (HD): AVCHD 1080/50i Ταινία (SD): MPEG2-PS Ακίνητη εικόνα: Exif Ver.2.2* Συσκευή εικόνων: Αισθητήρας 5,8 mm (τύπος 1/3,13) CMOS Pixel εγγραφής (ακίνητη εικόνα, 4:3): Μέγ. 10,2 mega (3 680 × 2 760) pixel** Μεικτό: Περίπου 5 660 000 pixel Απόδοση (ταινία, 16:9): Περίπου 3 810 000 pixel Απόδοση (ακίνητη εικόνα, 16:9): Περίπου 3 810 000 pixel Απόδοση (ακίνητη εικόνα, 4:3): Περίπου 5 080 000 pixel Φακός: Carl Zeiss Vario-Sonnar T 12 × (Οπτικό), 24 ×, 150 × (Ψηφιακό) Εστιακή απόσταση: F=1,8 - 3,1 Διάμετρος φίλτρου: 37 mm f=4,9 - 58,8 mm Όταν μετατρέπεται σε φωτογραφική κάμερα 35 mm Για ταινίες: 40 - 480 mm (16:9) Για ακίνητες εικόνες: 37 - 444 mm (4:3) Θερμοκρασία χρώματος: [ΑΥΤΟΜΑΤΗ], [1 ΠΑΤΗΜΑ], [ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ] (3 200 K), [ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ] (5 800 K) Ελάχιστος φωτισμός: 5 lx (lux) ([ΑΥΤ.ΑΡΓΟ ΚΛΕ.] [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], Ταχύτητα κλείστρου 1/25 δευτερόλεπτα) 0 lx (lux) (κατά τη λειτουργία NightShot)

  • Το "Exif" είναι μορφή αρχείου για ακίνητες εικόνες το οποίο καθιερώθηκε από την JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Τα αρχεία σε αυτή τη μορφή μπορούν να έχουν επιπρόσθετες πληροφορίες, όπως τις πληροφορίες ρύθμισης της κάμερας κατά την ώρα της εγγραφής. ** Η μοναδική διάταξη pixel του αισθητήρα ClearVid CMOS της Sony και το σύστημα επεξεργασίας εικόνων (BIONZ) επιτρέπουν ανάλυση ακίνητων εικόνων αντίστοιχη των μεγεθών που αναφέρθηκαν. Σύνδεσμοι εισόδου/εξόδου Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V: Υποδοχή εξόδου component/βίντεο και ήχου Υποδοχή HDMI OUT: Μίνι σύνδεσμος HDMI Οθόνη LCD Εικόνα: 6,7 εκ. (τύπος 2,7, λόγος όψεως 16:9) Συνολικό πλήθος κουκίδων: 211 200 (960 × 220)

Απαιτήσεις ισχύος: DC 6,8 V/7,2 V (μπαταρία) DC 8,4 V (μετασχηματιστής AC) Μέση κατανάλωση ισχύος: Κατά την εγγραφή με την κάμερα χρησιμοποιώντας την οθόνη LCD με κανονική φωτεινότητα: HD: 3,8 W SD: 3,3 W Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C Θερμοκρασία αποθήκευσης: -20°C έως + 60°C Διαστάσεις (περίπου): 69 × 67 × 129 mm (π×υ×β) συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων που προεξέχουν 69 × 67 × 131 mm (π×υ×β) συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων που προεξέχουν και με τοποθετημένη

Βάρος (περίπου): 370 g μόνο η κύρια μονάδα 450 g συμπεριλαμβανομένης της παρεχόμενης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Handycam Station DCRA-C240 Σύνδεσμος εισόδου/εξόδου Υποδοχή A/V OUT: Υποδοχή εξόδου component/βίντεο και ήχου Υποδοχή USB: mini-B Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος AC-L200 Απαιτήσεις ισχύος: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Κατανάλωση έντασης ρεύματος: 0,35 A – 0,18 A Κατανάλωση ισχύος: 18 W Τάση εξόδου: DC 8,4 V* Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°CΕπιπρόσθετες πληροφορίες

Θερμοκρασία αποθήκευσης: -20°C έως + 60°C Διαστάσεις (περίπου): 48 × 29 × 81 mm (π×υ×β) χωρίς τα προεξέχοντα εξαρτήματα Βάρος (περίπου): 170 g χωρίς το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος

  • Βλέπε στην ετικέτα μετασχηματιστή ρεύματος για άλλες προδιαγραφές. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FH60 Μέγιστη τάση εξόδου: DC 8,4 V Τάση εξόδου: DC 7,2 V Χωρητικότητα: 7,2 Wh (1 000 mAh) Τύπος: ιόντων λιθίου Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.

Κατασκευάζεται μετά από άδεια τηϚ Dolby Laboratories.40

Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

Τα "Handycam" και είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.

Τα λογότυπα "AVCHD" και "AVCHD" είναι εμπορικά σήματα της Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. και της Sony Corporation.

Το "InfoLITHIUM" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.

Το "x.v.Colour" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.

Το "BIONZ" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.

Το "BRAVIA" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.

Το "VAIO" είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.

Το Dolby και το σύμβολο διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.

Το HDMI, το λογότυπο HDMI και το High- Denition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC.

Τα Microso, Windows, Windows Media, Windows Vista και DirectX είναι σήματα κατατεθέντα η εμπορικά σήματα της Microso Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.

Τα Macintosh και Mac OS είναι σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.

Τα Intel, Intel Core και Pentium είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation ή θυγατρικών αυτής, στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.

Το Adobe, το λογότυπο Adobe και το Adobe Acrobat είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες. Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων που αναφέρονται στο παρόν μπορεί να είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιρειών τους. Επιπλέον, τα

αναφέρονται σε όλες τις περιπτώσεις στο παρόν εγχειρίδιο.Επιπρόσθετες πληροφορίες

Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς ή μ’ ένα μέλος του δικτύου εξoυσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Оικονομικής Ζώνης (ΕOZ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδευτικά φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστoσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας, συνιστύμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφόσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης. Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝОΣ ΕΤОΥΣ από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνoδευτικό φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών που παρατίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Ὀλα τα πρoϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony.

1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης

θα γίνονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.

2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/

διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή συσκευές αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.

3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα

και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλς του δικτύου ASN.

4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:

  • Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.
  • Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony42

φυσίγγια εκτύπωση, γραφίδε, λάπε,

  • Ζηιά ή ελαττώατα που προκλήθηκαν λόγω η τήρηση των οδηγιών χρήση, λειτουργία ή χειρισού.
  • Ζηιέ ή αλλαγέ στο προϊόν που προκλήθηκαν από Κακή χρήση, που περιλαβάνει
  • χειρισό που επιφέρει φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζηιά ή αλλαγέ στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνε υγρών κρυστάλλων
  • η κανονική ή η σύφωνη ε τι οδηγίε τη Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντο
  • η συντήρηση του προϊόντο σύφωνα ε τι οδηγίε σωστή συντήρηση τη Sony
  • εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντο ε τρόπο η σύφωνο ε τι τεχνικέ προδιαγραφέ και τα πρότυπα ασφαλεία που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιοποιείται το προϊόν. Μολύνσει από ιού ή χρήση του προϊόντο ε λογισικό που δεν παρέχεται ε το προϊόν ή λανθασένη εγκατάσταση του λογισικού. Την κατάσταση ή τα ελαττώατα των συστηάτων ε τα οποία χρησιοποιείται ή στα οποία ενσωατώνεται το προϊόν εκτό από άλλα προϊόντα τη Sony ειδικά σχεδιασένα για να χρησιοποιούνται ε το εν λόγω προϊόν. Χρήση του προϊόντο ε εξαρτήατα, περιφερειακο εξπλισό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπο, η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony. Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτοα που δεν είναι έλη τη Sony ή του δικτύου ASN. Ρυθίσει ή προσαρογέ χωρί την προηγούενη γραπτή συγκατάθεση τη Sony, στι οποίε συπεριλαβάνονται:
  • η αναβάθιση του προϊόντο πέρα από τι προδιαγραφέ ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήση ή
  • οι τροποποιήσει του προϊόντο ε σκοπό να συορφωθεί προ εθνικέ ή τοπικέ τεχνικέ προδιαγραφέ και πρότυπα ασφαλεία που ισχύουν σε χώρε για τι οποίε το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί

Ατυχήατα, πυρκαγιά, υγρά, χηικέ και άλλε ουσίε, πληύρα, δονήσει, υπερβολική θερότητα, ακατάλληλο εξαερισό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικέ εκκενώσει συπεριλαβανοένου του κεραυνού, άλλε εξωτερικέ δυνάει και επιδράσει.

5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει όνο τα

υλικά έρη του προϊόντο. εν καλύπτει το λογισικό (είτε τη Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει ια άδεια χρήση τελικού χρήστη ή χωριστέ δηλώσει εγγύηση ή εξαιρέσει από την εγγύηση. Εξαιρέσεις και περιορισμοί Mε εξαρεση των όσων αναέρονται ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντο ή του λογισικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για συγκεκριένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νοοθεσία απαγορεύει πλήρω ή ερικώ την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή τη όνο στη έγιστη έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νοοθεσία. Оποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρω (στο έτρο που το επιτρέπει η ισχύουσα νοοθεσία) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύο τη παρούσα εγγύηση. Η οναδική υπχρέωση τη Sony σύφωνα ε την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στου όρου και συνθήκε τη εγγύηση. Η Sony δεν ευθύνεταιΕπιπρόσθετες πληροφορίες

για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών και άυλων απωλειών – του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος – της απώλειας κερδών, εισοδήματος, δεδομένων, επικαρπίας ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων – της άμεσης, παρεπόμενης ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας, ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:

  • Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας.
  • Παροχή ανακριβών πληροφοριών από το προϊόν ή από συνδεδεμένα
  • Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή
  • Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες. Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απολυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα προκλησης τέτοιων ζημιών). Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιoρίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύυν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι. Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά

О καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντι των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά

Sony Hellas A.E.E. Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-255 154 51 Ν. Ψυχικό Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Sony Τηλ. 801 11 92000 e-mail : cic-greece@eu.sony.com Version 1.0 - 01.2004FR/NL/GR http://www.sony.net/ Printed in Japan