1945056 - Μπλέντερ RUSSELL HOBBS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 1945056 RUSSELL HOBBS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για 1945056 RUSSELL HOBBS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Μπλέντερ σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 1945056 - RUSSELL HOBBS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 1945056 της μάρκας RUSSELL HOBBS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 1945056 RUSSELL HOBBS
3 xειροτήρο taxutntac
4 KevtpiK' movaδa
pulse (διακεκομενη κίνηση)
5 ouotma i v
6 daKtUioC oTeyavonoin
7 kavata
8 kλειστρο ασφαλείας
TnpéITE ta βαoiká μετpa aσφáλειac, ouμπεριλμβavovéwv twv napakátw:
1 H ouokun npenei va xpooiopoieitai anokkietia n no uno tny eipa uevuov evnikou. Na xpooiopoite kai va aonthetae tn ouokun paia ano piaia.
2 Mny tootheite tn ouokeun oev ypo, mny tn xpnoiopoieite oto mavio, kovta ovepo n oE eWTEPIKO wpo.
3 Na aioouvδεετη ouokεu n ano to Ψεμa πριν ano tnv anoouvapμολόγησι κai/η tov kaθαρισό.
4 Anevepyoioiote n oukeun (0) npotou toothee tnv kavata nav w kevtpiknovaδa.
5 Anevepyoioote tn oukeun (0) kai nepiievete ec otou va otapatnoouv evtelwc oI 1e c npotou aopaipoeet to kanaki ano tnv kavata n va aopaipoeet tnv kavata ano tnv kevtpik novada.
6 H θερμokpαia twv σοσatikwv σηv kavata θa πρεπει va σας επιρεπει va xειρίζεοτε ἀνετα την kavata (δηλαδή, η ερμokpαia twv uρων πρεπει va είαι κατω αό 40°C).
7 Mny tootheiTe To xepi oac meoa otyn kavata, akou tnv aapipoeet e ano tnv kevtpiKn movda -oi 5e18ec evai aixmnpec.
8 Mny tootheite oioiohnote aaloo avtkeiuevo (kouta, onatoula k.l.) meoa otyn kavata evw to mllvtep eivai ouvdeedmuvo sto peu.
9 Mny apnveTe Tn ouokeun XwpiE eipBaeyn evoo ivai ouvdeepevn oTo peu.
10 Mny aqnoTe Tnv kavata va unepxieiae. Eav nnoiaoe i ypo ot nv kevtpiKn movada, vdelta tai va eioeAe ie oto oetp kalva tou npokaleoi niua.
11 Mn xnpoiopoiite Eapntmuata diaqopetika ano auta nou napexovta ano tvy etaipia mac.
12 Mn xpnouoioie Te ouokun yia onoiovhnoTe oko npav autou nou pepaetai otic napouoc odnyiec.
13 Mn xnpoiopoiéte tn ouokeun eav elvai apevn npouoiacei duoeitoupyie.
14 Eav to kaawio evai aepveo, npenei va avikataotaeei ano tov kataokuaotn, tov avinpopo no tou n kanoio eouoiodotnevo npo oipoc aoopuyn kivduvwv.
aŋokλεισικα γia oiklaκή xρόση

IPOETOIMAXIA
1 ToioeTne Tnv kevtpiKn movad a enavw o e mia oteyv, e nieo eipaveia, kovta o e ia npica peuuatoc.
2 KpatnoTe Tnv kavata nfv ano Tnv kevtpiKn movadae Tn xiepoaBn va Bpiketai metau Tou xeiipotnpiou taxtntac kai Tou bEouc Otnv kevtpiKn movada.
3 Xaunawote tnv kavata naivw otnv kevtpik n ova, katoniv nepiotpeyte tnv deiootpwa wote va euvypamuiotei n xiepoalae n e to bao c onnv kevtpik n ova.
4 Περιστρέψτε ΤΟΚΑΝΑΚΙ δεξίοστρορα γιανοςαλίσετε (Σ) και Κατόπιν αφαρέστε Σ ΑΝΟ τήν κανάτα.
5 PoooTheTe ta ouotatika meo a otny kavata.
6 Mny unepeite Tnv evdEiEtnw 1500 ml. Eav ouuβei kati tetoio, ta nepiexoEv aevdExetai va onpwoov to kaiaki kai auto va avoiEi otav evpyoioIoeTn ouokeuñ.
TONOETHsH TOY KANAKIOY
7 TonoetnoTe To kanaki e To nepuyio npooTa ano tn xieipola.
8 Περιοτρέψτε Σ καπάκι αριοτερόστροφα (Ω) ἐως ὄτουν ασφαλίσει Σ μάνδαλο στο κλείοτρο ασφαλείας.
9 TonotheTne To nua ma oTo avoIyma Tou kanakiou.
10 Mn etete oe leitoupyia tn ouokeun ev dev exete tonoetnoe to wua.
ENEPRONIOIHsH
11 Bébaiwθeite oTo xεiipotnpiio taxutntac εival oTo 0.
12 to ic 0TnV npia.
XEIPISTHPIO TAXYHTA
13 FupioTe to xeiipiotnpio taxutntac otnv eIIOuuntn taxutnta (1 = xauu, 2 = uyn).
14 TupioTe to xeiipotnpio taxtntac oTo 0 yia va anevepyonoine iTo motep.
15 Σε γενικές γραμές, σι μεγάλες ποστητές, τα παχύρρευοτα μείγματa και Μ εγάλη αναλογία στερεών προς ὄρων τροφίμων Ανοδεικυουν μεγαλύτερους χρόνους και χαμηλότερες ταχύτητές.
16 Oi μikpóTepeç πoóTne, ta λεπóppeUoTa μéiyuata kal n unapEη πepiooóTepwv uypwv unodekivouv μikpóTepuoc xpoVouc kal uψλóTepc TaXUTne.
17 Mny apnveTe to oIep va aeitoupyei ouvexoEvva yia nepioooTepo ano 1 eTIO, mnpoei va unepeepauavthei. Meta ano to 1 eTIO, anevpoyonoiote tn ouokeu n kai apnoTE tn yi taoulambdaiotov 2 eTIA wote va kpuwoei.
PULSE (διακεκομένη λειτουργία)
18 Eav yupioeTo xepiotnpio taxutntac apiotepooppa oTo @, 0a npokn0ei ma piin uynnc taxutntac. e autny tnv kateuovon, to koubio diatheta i Eaatnpio. Eav to aipnoet, 0a eniortpeei oTo 0.
IPOEHH SYETATIKON
19 Tia Tnv npoohkn ouotatikwv kaT a Tn 1eitoupyia Tou u pIeVTep, apaipoeoTe to nwa, npooeote ta vea ouotatika eow tnc onnc kai katoniv tonoetntse ek vou to wua.
20 Φροντίοτε τα συστατικά που προσθέσατε va μην κανουν τήν ποσότητα στην κανάτa va uπερβεί τήν ενδείξη 1500 ml.
TEAEIΩΣATE;
21 Anvpyoioote tn oukeun (0) kai nepiueve te ewc otou va otaatnoouv evtawc oi i npotou aapoeote to kanaki ano tnv kavata n va apaipoeote tnv kavata ano tnv kevtpiKn movada.
ΦPONTIDA KAI ΣYNTHPHΣH
22 AnevepyonoioTe Tn oukeun (0) kai anoouvdeote tn v ano to peu.
23 KaapioTe to eWtepiKo TnC KevtpiKnc Movadac Me Eva Kaapo BpEymuEvo navi.
24 Πλύνετε τα αραίρούμενα μέρη με ζεστόνερό και σαπουνάδα, Εεπλύνετε καλά και αφήστε τανα στεγνώσουν μόνα τους.
25 Mny tootheoote onoiodnnote eaptnua tnc ouokueuc o nauvtnpio niatwv.
ΣYΣTHMA ΛΕΠΙΔΟΝ
26 Mnpoeite va aapaipeoet to ouotnma Ieisw yia kaapioo.
27 Autó yivetai eukolóτepa με avanoboyupioévn tvkáta.
28PiaoTe Tn Xeipoloaβn Tnc kavatac μE to eva xepi.
29 Iaote to kato w eoc tou ouotnmuoc aeioiowv te aaloo xepi.

30 Περιστρέψτε ΣΟύσημα λεπίδων αριστερόστρορα ἐως ὄτουν aπελεύθερωθείαπό τη βάση τής κανάτac.
31 Tpaβηξετο προσεκτικα προς τα επάνω και aφαρεότε το από ηγκανάτα.
32 Aqaipeoteovdeltaio steyavoinoan an to ouotmaenidwv.
33 Πλύνετε τον δακτύλιο στέγανοποίης και το σύστημα λεπίδων με ξεότόνερό και σαπουνάδα, ξεπλύνετε και αφήσεταν στέγνώσουν.
34 Na ειοτε οδιαίτερα προσεκτικόμε τις λεπίδες - μην τήν κρατάτε απεύθείας, χρησιμοποίησε μία ναιλον βούρτσα καθαρίσου.
35 Tonothe note tov daktuio oteyavonoinong yupw ano to ouotma einiδwv.
36 Tonoθεποτε εκ vēou to σύσημα λεπίδων σηn βάŋ τής κανάτac.
37 IepiotpEeTe to ouoTma i v 86iooTpoqa yia va aOpaiaoei.
