Vacuum Cleaner Black Bull - Ηλεκτρική σκούπα PRINCESS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Vacuum Cleaner Black Bull PRINCESS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Vacuum Cleaner Black Bull PRINCESS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρική σκούπα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Vacuum Cleaner Black Bull - PRINCESS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Vacuum Cleaner Black Bull της μάρκας PRINCESS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Vacuum Cleaner Black Bull PRINCESS
Bεβaiωθεite 0ti Ta πaiδiδ εv éxouv προβαση Θις αποθηκμενες σουκευες.
EeVxo Kai EITIOKEUeC
Piv T xphon, EeYTe T OoKEun yia Tuxov apueva n Eaattwpatikc Eapntmuata. EITeewpnoTe T OoKEUn yia OTaoumeva np, oop a OTous diakotTEc kai aAee c OuvhkeTouu pOei va eTnpaeosuv Tn LEitoupyia.
Mn xpnoiopoioite tn ouokeun evkatoio · Egaptnma tnc exei n atheta i znui an npouoiacei Eaattwua.
ZntnoTe aio eouoiodotnveo ouvepyio EITIOKEUN TNV EITIOKEUN n TNV AVTKaTaOtaon OAWTOW APeVWv N ELATTWpaIKwv Eaptnuatwv.
Mny ETIxEipnoe TOTe va aqaipoeTe n va . avTKataoTnOeTE Eaptnmuata EKToc autov TIO poooiopiciOvTai e auto TO EYXeiio. PIV TN XpOan, ELeyETo KAawio TApoxnCi yia oOpa n Znmuia.
Mn xnpoiouoieTe n ouokean av to Kaawio npoxnc peuatoe exi Taee i Znua n npouoiacei ealattwma. Av to Kaawio npoxnc peuatoe exi Taei Znua n npouoiacei elattwma, TpeTt va avtikataotaei aTov kataokeuaotn kantoio allo eoouioobotnevo uvepyeo ETTOKeunc.
Obniea oopaaia yia nEKTpiKec OKOUTEC
Piv T xpon, Exyte n avta ot n taon .
Tapoxn cival iia me tn taon otnv
Tivaki0 xaapaktipiotikwv tnc ouokueunc.
H oukeun dev exei oxediaotei yia xpon .
muovc exwterikoXpovodakottnn h
ExwpioTu nAeipiciououoTmuatoc.
Bbetaite oTo vepo dEv mtopei va mTei .
ota buuata eTaaqns Tou kawdiou
TapoxnC.
Na a to kaiwio npaoxns.
Na xpnaimuotoinoete mvo kataaannao suvdtpa yia va xpnaimuotoinoettn ouakeun.
Anopuyete TnV xpnoTns ouokeunc e p i k a
ATPOUYETNXPON TNSOAKEUNCGKOTAOVEPO.MNV BUIZETEN OOKEUN OEVPO. MNV XPNOIIOIEITN OOKEUN XWPICTO aKO KOVNC.MNV XPNOIIOIEITN OOKEUNXOWPIC TO PIATPO TOUTEP.MNV XPNOIIOIEITN OOKEUN XWPICTO PIATPO EFOBou.
Mny xnpoiotoiite tn ouakeun yia avappopn on uypwv.
Mny xnpoiouoieTe tn oukeun yia a vappoon eukektwuikwv.
Na kpatate Tn ouokeanovo aTn XepoalaBn.
KpatnoTe Tn movadao Tou potep pakpi aTTO ta maia kai to PPOWTOOaC.
Na apxiete navta aio katw npoc ta Tavw otav xnpoiotoiite tn ouokeun okaotatia.
περιγραφή (εικ. A)
H nλεκτρικό Κούτα Princess 332827/332828
exi oxediatoi yia oKoUTIOa OTeyvov ouoiw. H ouokun dev ivai katalnny ia oKoUTIOa uypwovouiw.H ouokun Tpoopiciyia oikakn xpnan mvo.
- DiakóTTnC on/off
- Koupiéπavatulξnc kaωδiou troφoδσiαρεματος
3 DiakóTTns £éyXou taXuTnta - Evδεξη η εμάου σακου
- Diαμερισμα σακου σκόνης
- EukauTTOG OwAnVAC
- Σωλήνας προεκταασης
- diaKoTTnC eAeYxou poNc aepa
- Στόμι αναρρόφησς
- Eπλογεας επιφάνειας δαπέδου
- Póδες
- Bpaxiova yia npoomegaivo napkapiu
- Στόμιο για γωνίες
Συναρμολόγηση
PpoeioTIOINo! PIV TnV OuvapuOaynoN, aPaipeTe TAVTa TO BuOma aTTO NTV pia.
ToTOrTeTnOn kai aqapEoN oakou Kovns (EK.B-D)
PnoeioiOn! Mny xpoaioToieTe Tn oukeun XwpiC To oako Okovc.
ToTOnTnO n oakou kovnC
KpatnoTe TnmuEvo To koupti aTtaleuThepwoG (16) Kai avoifTe to kaLmu (17).
ApaipoeTe Tn BaoN oakou OKovns (19) aTIO to diaepioa oakou OKovns (6):
Eioayayete to ako oKovns (20) otic x i o u e s 21TnCbaonocakouokovns19 EIK.C
Eiaayayettnbaon oakou okovns (19) 0tn · oxioun (22) diaepioaatoC oakou okovns (6)(EK.D).
Kλειστο το καλυμμα (17) μέχρι το κουμπί· απελεύθερωρός (16) κλειδωνει στη θέοη tou. BeβαιωθεITE ὄτι έπή (23) στο σακο σκόνης (20) ευθυγραμμίζεται με τη σύνδεοη εύκαμΠΤΟ Σωλήνα (18).
Apaipoeon oakou kovns
KpatnoTe natnmuTo koupii aTAEuOepwOns (16) KAI avoiTe To KAlumua (17).
ApaipoeTe Tn Baoan oakou oKovns (19) aTIO to biapeipma oakou oKovns (6):
ApaipoeTeTo ako oKovns (20) aTto 1 Bao n aKou oKovns (19).
Eioayayet n Baoon oakou okovns (19) 0tn · oxiogn (22) biapeipogatoc oakou okovns (6).
Kλειστο το καλυμμα (17) μέχρι το κουμπί απελευθέρωσης (16) κλειδώνει στη θέση tou.
ToTOnTnO n kai aPapeo n EukamTTou oWAnv (Eik.E)
Tia va toTIOEETnOte To EUKaPTTO OwAnva (7), EIayayeTe TNV E\xoOEOU KAPITOU OwAnva 24) OTN OUVoEON EUKaPTTO UOWAnva (18) MEXPI TA KOUPTIA aTIEAEuOePwOnc (25) va KLEIDWooV oTn OeOn Touc.
Tia va aqapéoTe TO eukaPTTO oWAnva (7), KpatnoTE TATnEvTa KAoumia anEeuOepwoonc (25) kai TpaBnTe Tnv E\xoDo eukaPTtou oWAnva (24) aTTo n ouvdeoen eukaPTtou oWAnva (18).
ToTOnToTnO n Kai aPaeoN oWAnva (EIK.F)
Tia va toTtoTeTnOeTeTo oWAnva (8), EIayayTe Tnv Eo0o EukamTou OwAnva 26) OTNV Eo0o OwAnva (27).
Tia va aqaipoeoTe to oWAnva (8), TpaBnTe Tnv eoo oukamtnou oWAnva (26) aTio Tnv eoo oWAnva (27).
ToTtEtnn kai aqaipEon stouou avappoqno (EK.G)
To stómu avappoqnns (11) mtopeiv a toTtoeTnEi oTov oWAnva Tpoektaon (9).
Tia va toTiotheTnOeTe to OToMio avappoNanC
(11), eioayayte Tny eooo tou oawnva (28) 0tn ouvdoon oawnva (29).
Tia va aqapieoet to otómu avappoqn
(11), TpaβnξTe Tnv εσoδo Tou σωλnva (28) aTó Tn ΣuVδεση σωλnva (29).
ToTOnTeTnO nKai aqapEoN oToiou yia ywviεs (EK.F & G)
To otoio yia ywivec (15) mtopei va toTIOtheta nthei OTov oWAnva (7) n otov oWAnva TPOeKtaanC (9).
Tia va toTIOeTnOeTe TO OTOpIO YIA yWvIEc OTOV EUKaPTTO OwLnva (7), EIOAYAyETe TIV Eo0o EUKaPTTOU OwLnva (26) 0To OTOpIO YIA yWvIEc (15).
Tia va tototheoaneTo ototio yia ywvieC oTov oWAnva TpoektaoNc (9), Eioayayete Tny eOdo oWlna (28) OTO OTOpio yia ywvieC (15).
Tia va aapaipoeoTe to otmuio yia ywviec, TpaBnTe to otmuio yia ywviec (15) aTo nTv eooeukamttou oWna (26) n Tnv eooo oWnva (28).
Xpñ
Eτúiμα kai επavatúiμα kaωδiou nεktpiKou pεuμaTOC (EK.A)
To koupi επαναιγματος καλωδiou nεκτρικόν ρεματος (2) μπορείν α xρσιμοποιηεί με τοχερι ἡμε το πόδι.
Ppooxn!
MnV u i n ETTavatuliyete To kawio nAektpikoU pEmuOc Evw n OuaKEun Eivai 0e Aetoupyia.
- Na Kpatate πávta to βúσa kaλωδiou yia va ξετuλiyεtai to kaλωδio nλεκτριού pεύμatoc. Mny tpaβate πoTe to kaλωδio nλεκτριού pεύμatoc.
Piv n xpno, kpatote to buoKaalwo Kai Etulie apkeTo Kaawio aTto Tio w
peoc tsoukeunc.
Meta n xpno, patote to Koupti ETTavatuiymuatoKaalwiou nEeKtpkou peuatoC (2) yia va eTavatuiieTe to kaWio Tiow otn oukeun. Odynte u To xepi To Kaawoiou nEeKtpkou peuatoC yia va baioeite oTt dev yupvaeiTiow. Beaiomega tOTo buoKaalwoiou nEeKtpkou peuatoC exei totoetnthetai
omega.
Puroiogakpos a (EK.G)
O PPOEKTAoNS (9) MTopei va puθμioTei oE 14 ημata.
NATnATE TO Koumti KLEIDWmuTOc (30) KAI OUPETO Owlnva TPOeKTAaONc (9) OTo aTaitouEvO paKpOc.
ATTELEUthetawote TO KOUPTI KLEIDomega tos (30).
Púθμiση στομίου αναρρόφησης (εικ. H)
O eTIAOyEAc eTIAPaVEiAc dATIeBOU (12) mTOpE i va puOIOTei va puOIOTo OToMio avappoPOnC (11) OTN v aTaitouEv n EITIAVAEIA 0 TAEou. O eTIAOyEAc eTIAPaVEiAc dATIeBOU (12) mTOpE i va xpnoiMoTOINthe i e To Xepi n Me TO TIOBI.
Tia oKoUTIa ma auiive, TIAkiDiwv kTt. TATnOte to avtiotox o epoC (A) Tou ETIAOyEA EITiPavEIAc dantEou (12).
TIA OKOUTIOma XaIiwv, TATnote TO avtioTox oEpos (B) Tou EITIoaye aTIPaVeaIac dattou (12).
EvepyoToinon kai aTevpoyToinon (EK.A)
To biakottn on/off (1) mtope i va xpnoiotoin8e i e To xepi n e To n o
Tia va evyotoinoetn oukeun, Tieote to diaokon on/off (1).
Tia va attevepyoToIOeTe Tn OuaKeun, TIEOTe gava To diaKoTTn on/off (1).
Púθμiση δύναμης αναρρόφησης (εικ. A)
Odeltaontns eleyxou taxutntac (3) mtopeiv axpnaiotointheta iia tn puthetaion duvauncs avappopnons.
Batae tov diaokottnn eayxou tauxntac (3) 0tnv aattoupevn
- Tia oKoUtiOma oe kAnpec EtniPavEies (π.x. datteda), puθμioTe μeYαλn duvaŋ avappopnoq
- Tia oKoUTIOa Oe maakcε ETTIAPVEIEc (T.x. taTETOapia), puθmuTe xaunλn δuvam avappoqno
Puroiogpon aepa (Eik.A)
H poñ αερa μTROPEI va puθμiOTEI
XpnoiOIOIOWVTAÇ Tov δiakóTTN ελέγχou poñs
αερa (10).
Tia va putheta tnoaepa,putheta tov · diaokottn Eayxou poC aepa (10) otnv attaioeyn theon.
Metaopá Tns ouokeuç (Eik. I)
H ouokekun mTnpéi va μeTaepθei
XpnoiopoToiWvTaTm XeipoAβn (5).
Avaonkwote Tn xiepoaβn (5) 0e theon.
PpOoWpIvO TApKApIOu OToUou avappoqnons (EK.J)
Tia va TAPkapETe TPOOOWPiva To OTOpio avappoqnoC, XpnoiIOIOIOTe Tn θEon TAPKApOaTOc OTTwC DeixVETAI.
Kaαapiouc kai ouvtnpnon
PnoεiδoToinση!
- Pniv To kaθaipio n Tn ouvtnpn, aqaipoeTe To buoama ato Tn piciKaai TEPiueveTe mexvi KaPwOeI n Ouakeun.
MnV BuOiEeT n OoKEuO e Vepo n o e aAa uypia kaapioo.
Ppooxn!
Mny xpnoiopoioite duvata n diaipwtka Kathetaka yia va kathetaie Tn oukeun.
Mn xpnoioutoinoe aixunpaavtkeieeva yia va kaBapioe Te ouokueun.
EeYxETaKtikTn OoKEun Yia Tioavec ZnuiEc.
Kaaiote TAKIKA TIC OIOEg Eaeepwons XpoiopoTioiwTcia paakia Boptra.
Atoθηkeuετη σακeun Ε Εηρο μερος, ΘOTo oio δev exouv πoσβaon μikpa Taiδia.
Eav xpeiaotei, toTOnTe nTo oako OKovns (20).AvaepoTeiTe oTo Tmu"ToTOneTnAn kai aopaipoean oakou OKovns
Kλειστο καλυμα (17) μέχρι το κουμπί απελεύθερωσης (16) κλειδώνει στη θέση tou.
AvtikataoTaon oakou okovnc (EK.B-D)
To oako okoyns (20) npetie va avtikataoatae i otav n evdei ng yepatou oakou (4) ava
Kaαρισμός και αντικατασταη φιλτρου μοτέρ (εικ. B, C, D & K)
Ppooxn! Mny n TO piaTPO TOU mOpE.
To i t TOU potep (30) i i TnTOOOTnTa
OKoVnTPOuIaivei Otn MOvadA TOU potep oTo
EaXIOTo. To i t TOU potep (30) TpETeIva
KaOapiZcTai TAKTIKA.To pItpo TU potep (30)
TPeTIeIva AVTKataOaTeIeIeTAto Aiyouc
mVeC n otav ExIe IqApei n kataoTpaPeI.
Ta φιλτρα μοτέρ γίαντικατάσταη εἰναι διαθεσιμα από το σημείο εἰπακεύης μας.
KpatnoTe Tnatnue To koupti aTtEuaepwos (16) kai avoieto KaLumu (17).
Eav xpeiaoté, apaipote to oako okovns (20). Avapepte oTo tmua "Ttoohtnon kai apaipeon oakou okovns".
ApaipoeTo piaItpo (31) aTn Tn bao n - piaItpou (32).
ApaipoeTe Tn oKovn ano To iItpo XpOIOToiWvTaC ia paAakia BoUptOa.
Eav to φiλtpo éxει φθαρεί, xρησιμοποήσε ενα vεο φiλtpo.
ToTIOeTnOTe to IATPO (31) 0tn BAcOn - IATpou (32).
Kaαρισμός και αντικατάσταση φίλτρου εξόδου (εικ. L & M)
Ppoooxn! Mny nEVETe n EETeTTo pIATpo Eoou.
To i t E6oou (34) i i Tn TIOOTNTa
OkoVNG TIOU MIAVEI OTN MOVAOA TOU MOTep
ATO EALAXIOTo. To i t E6oou (34) TpETeI
VA KAthetaTAI TAKTIKA.To i t E6oou (34)
TPETEIAVATIKATAOtaTei META aTIO Aiyouc
MVEG n OTV ExI QApei n KATAOtpaepi.
Ta φιλτρα εξόδου γία αντικατάστοη εἰναι διαθεσιμα απὸ το σημείο επιοκεύης μας.
PntnoTe Tn yawosioa (33) kai aqapoeoTo kalumu (34).
ApaipoeTo piaIpto (35) aTn taon · piItpou (36).
ApaipoeTe nOkovn anTo foIATPO XpOIOTOIwVtac m aalakia BoupTca.
Eav to φiλtpo éxει φθαρεί, xρησιμοτοιποτε ενα vεο φiλtpo.
ToTIOeTnOte to i t p o (35) Otn a n - i t p o u (36).
ToTOnoTeInoTe To kAlumua (34) mExpi n γλωσοδα (33) va Kλειδωνει στη θεοη της.
AttoToinon
YTOKEIVTA OE TPOITOTIOINOEIS. OITPOIDIAYPAQES MTOPEI VA TPOITOTIOINOUV Xwpi TPOEIDOTIOIN.