Vacuum Cleaner Black Bull - Aspirador PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vacuum Cleaner Black Bull PRINCESS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Vacuum Cleaner Black Bull PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vacuum Cleaner Black Bull - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vacuum Cleaner Black Bull da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR Vacuum Cleaner Black Bull PRINCESS
Adquiriu um aparecido Princess. O meu objectivo é fazer Produtos de优质的 com um design atraente e a um preco accesivel. Esperamos que desfrute este aparecido durante muitos anos.
Instruções de'utilisation
As instruções de utilizesação foram reunidas na sequção correspondente. Familiarize-se com as instruções de segurar quando consulutar as instruções de utilizesação.
Instruções de segurarça
Advertência!
- Durante a'utilisation de apareiros alimentados por corrente electrica, tera de seguir sempre as instruçõesbineicas de seguranca para reduzir o risco de incendio,CHOque eletrico e ferimentos pessoasis.
- Não utilize o aparelho proxies de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que containhamágua.
Leia atentamente todo o manual antes de utilizesr.
Autilização prevista para o aparecido é · descriça;neste manual.Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esteaporehartoalém das recomendadas poderá resultar em risco de ferimentos pessoasis.
Guarde este manual para futura referencia.
Vigie sempre as crianças para que não brinquem com o aparecido.
Autilizaçãodesteaparemho porcriançasou · pessoas com incapacidade fisica, sensorial, mental ou motora,assim como a falta dosconhecimentos e experiência necessáriospodemcriar situações deperigo.As pessoas responsaveiselausugurancadevem facultar instruções explicitas ousupervisionar autilizaçãodoaparemho.
Utilização
Tenha sempre cuidado durante a utilização do aparecido.
Proteja sempre o aparelho de agua ou ·humidade excessiva.
Oriente cuidadosamente o cabo de alimentação de modo a garantir que não fica pendurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.
Nunca puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de alimentacao afastado de calor, oleo e extremidades apiadas.
Não retire qualquer peça ou acessório com a ficha ligada na tomada. Desligue sempre primeiro a ficha da tomada.
Se o cabo de alimentacao se danificar.
durante a utilizacao, desligue imeditamente a ficha da tomada. Nao toque no cabo de alimentacao antes de desligar a ficha da tomada.
Desligue a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.
Segurarca de terreiros
Não permita autilizaçãodoaparelho por crianças ou qualquer pessoas não familiarizada com estas instruções.
Não permita que crianças ou animais se aproximem da area de trabalho. Não permita que crianças ou animais quando no aparecido ou no cabo de alimentação.
É necessária supervisão sempre que o aparelho está utilizesdoproximo decrianças.
Apos a'utilisation
Desligue a ficha da tomada e deixe o - aparelho arrerefecer antes de o deixar sem vigilência e antes de substituir, limpar ou inspeccionar quaisquer peças do mesmo.
- Quando não estiver a utiliser o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de que ascriçanas não tem accesso a aparelhos armazenados.
Inspecção e reparações
Antes de utiliser, verifique se o aparelho possui peças danificadas ou com defeito. Inspecciono o aparelho quando a peças partidas, danos em interruptores e outras condições que possam afectar o seu funcionaamento.
Não utilize o aparecido se este possuir · qualquer peça danificada ou com defeito. Solicite a reparacao ou substituição de · qualquer peça danificada ou com defeito a um agente autorizzato.
Nunca tente remove ou substituir quaisquer peças para algo dasindicadas neste manual.
Antes de utilizes, verifie se o cabo de alimentacao aparena desgaste ou danos. nao utilize o aparelho se o cabo de alimentacao ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos. Se o cabo de alimentacao ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos,deerao ser substituidos pelo fabricante ou um agente autorizzato.
Instruções de segurarça para aspiradores
Antes de utiliser, assegure-se de que a • voltagem de rede corresponde à indicatora na placá de identificacao do aparelho.
O aparecido não permite o controlo atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto分开.
Certifique-se de que não entra aigua para . os pinos de contacto das fichas do cabo de alimentacao.
Desenrole sempre totalmente o cabo de alimentacao.
Utilize apenas um conector adequado para o aparecido.
Não utilize o aparelho no exterior.
Não utilize o aparelho proxieso de agua.
Não mergerulhe o aparelho em agua.
Não utilize o aparecido sem o saco colector de po. Não utilize o aparecido sem o FILTER do motor. Não utilize o aparecido sem o FILTER de saída.
Não utilize o aparelho para aspirar liquidos.
Não utilize o aparelho para aspirar materiais.
inflamáveis.
Segure o aparelho apenas pela pega.
- Mantenha a unidade do motor afastada dos seu olhos e face.
- Durante a utilização do aparelho em escaladas, travaíse sempre de boa para cima.
Descrição (fig. A)
O seu aspirador Princess 332827/332828 foi concebido para aspirar substancias secas. O aparecido não se destina a aspirar substancias humidas. O aparecido é adequado apenas para utilizesçao domestica.
- Botão de ligar/desligar
- Botão de recolha do cabo de alimentação
3 Interruptor de controlo de velocidade - Indicador de saco cheio
- Pega
- Compartimento do saco colector de po
- Tubo flexivel
- Tubo
- Tubo de extension
- Interruptor de controlo do fluxo de ar
- Bocal de succão
- Selector da superficie do piso
13.Rodas - Suporte de apoyo temporário
- Bocal para ranhuras
Montagem
Advertência! Antes de montar, retire sempre a ficha da tomada de parede.
Colocação e remoção do saco colector de pó (fig. B - D)
Advertência! Não utilize o aparecido sem o saco colector de po.
Colocação do saco colector de pó
-
Mantenha o botão de libertação (16) premido e abra a tampa (17).
-
Retire o suporte do saco colector de po (19) do compartmento do saco colector de po (6).
- Insira o saco colector de pó (10) nas ranhuras (21) do suporte do saco colector de pó (19) (fig. C).
Insira o suporte do saco colector de po (19) na ranhura (22) do compartmento do saco colector de po (6) (fig. D).
F到账 17
Fiche a tampa (17) exercendo pressao ate - o botao de libertacao (16) encaixar com um estalido. Certificque-se de que o orificio (23) existente no saco colector de po (20) fica alinhado com a conexao do tubo flexivel (18).
Remoção do saco colector de pó
Mantenhao o botão de libertação (16) · premido e abra a tampa (17).
Retire o suporte do saco colector de po (19) do compartmento do saco colector de po (6).
Retire o saco colector de po (20) do suporte do saco colector de po (19).
Insira o suporte do saco colector de po (19) na ranhura (22) do compartmento do saco colector de po (6).
F到账 170000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Montagem e remoçao do tubo flexivel (fig. E)
Para montar o tubo flexivel (7), insira a · saída do tubo flexivel (24) na conexão do tubo flexivel (18) exercendo pressão até que os botões de libertação (25) encaixem com um estalido.
Para retirar o tubo flexivel (7), mantenha os botões de libertação (25) premidos e puxe a saída do tubo flexivel (24) da conexão do tubo flexivel (18).
Montagem e remoçao do tubo (fig. E)
Para montar o tubo (8), insira a entrada do - tubo flexivel (26) na saida do tubo (27).
Para retirar o tubo (8), puxe a entrada do - tubo flexivel (26) da saida do tubo (27).
Montagem e remoçao do bocal de succao (fig. G)
O bocal de succão (11) pode ser montado no tubo de extensão (9).
Para montar o bocal de succao (11), insira a entrada do tubo (28) na conexao do tubo (29).
Paraletalocalseucao(11),puxe a entrada do tubo (28) da conexao do tubo (29).
Montagem e remoção do bocal para ranhuras (fig. F & G)
O bocal para ranhuras (15) pode ser montado no tubo flexivel (7) ou no tubo de extensão (9).
Para montar o bocal para ranhuras no tubo flexivel (7), insira a entrada do tubo flexivel (26) no bocal para ranhuras (15).
Para montar o bocal para ranhuras no tubo de extensao (9), insira a entrada do tubo (28) no bocal para ranhuras (15).
Para retirar o bocal para ranhuras, puxe o bocal para ranhuras (15) da entrada do tubo flexivel (26) ou do tubo (28).
Utilização
Desenrolar e recolher o cabo de alimentacao (fig. A)
O botão de recolha do cabo de alimentação (2) pode ser actionado com a maior ou com o pé.
Atença!
- Não desenrole nen recolha o cabo de alimentação com o aparecido ligado.
- Para desenrolar o cabo de alimentacao, secure sempre pela ficha. Nunca puxeelo cabo.
- Antes de utiliser, segure a ficha e desenrole um comprimento suficiente de cabo na parte deTRSdo aparelho.
DepoS de utilizes, prima o botao de recolha do cabo de alimentacao (2) para recolher o cabo novamente para o interior do aparelho. Oriente manualmente o cabo de alimentacao para se certificar de que nao retrocede. Certifique-se de a fichatica correctamente colocada.
Ajuste do comprimento do tubo (fig. G)
O tubo de extension (9) pode ser ajustado em 14 passos.
Prima o botão de bloqueio (30) e faça deslizar o tubo de extensão (9) até atingir o comprimento pretendido.
Solte o botão de bloqueio (30).
Ajuste do bocal de succão (fig. H)
O selector da superficie do piso (12) pode ser regulado de modo a ajustar o bocal de succao (11) à superficie do piso onde irá ser utilizado.
O selector da superficie do piso (12) pode ser acontecido com a maior ou com o pé.
Para aspirar em piso laminado, tjoleira, etc., prima a parte correspondente (A) do selector da superficie do piso (12).
Para aspirar carpetes, prima a parte correspondente (B) do selector da superficie do piso (12).
Ligaçao e desligação (fig. A)
O botão de ligar/desligar (1) pode ser actionado com a maior ou como pé.
Para ligar o aparelho, prima o botao de - ligar/desligar (1).
Para desligar o aparelho, prima novamente o botao de ligar/desligar (1).
Ajuste da forca de succao (fig. A)
O interruptor de controlo de velocidade (3) pode ser utilizado para fazer a coisa de sução.
Coloque o interruptor de controlo de velocidade (3) na posicao pretendida:
- Para aspirar em superficies duras (por exemple, pisos), regule uma forca de succao elevada.
- Para aspirar em superficies macias (por exemple, estofos), regule uma forca de sueção reduzida.
Ajuste do fluxo de ar (fig. A)
O fluxo de ar pode ser ajustadoutilizando o interruptor de controdo fluxo de ar (10).
Para fazer o fluxo de ar, coloque o interruptor de controlo do fluxo de ar (10) na posicaopretendida:
Transporte do aparelho (fig. I)
O aparelho pode ser transporte pela pega (5). Levante a pega (5).
Apoio temporário do bocal de sueção (fig. J)
Para apoiar temporariamente o bocal de · sueção, utilize a posicao de apoio ilustrada.
Limpeza e manutenção
Advertência!
- Antes de limpar ou proceder à manutenção, deslgue sempre a ficha da tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer.
- Não mergerulhe o aparelho em água ou em quaisquer outros liquidos para limpeza.
Atença!
- Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparecido.
- Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparecido.
Verifique regularamente o aparecido quando a possível danos.
Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao com uma escova macia.
Guarde o aparelho num local seco, longe do alcance das crianças.
Substituição do saco conductor de pó (fig. B - D)
O saco colector de po (20) tem de ser substituindo quando o indicator de saco cheio (4) se acender. Os sacos de substituicao encontrar-se disponveis nos outros locais de assistencia. Em caso de duvidas relativamente ao saco colector de po, contacte o local de assistencia.
- Paraletalocolector de po (20) cheio, consulte a secao "Colocacao e remoao do sacco colector de po".
- Para colocar o saco colector de po (20)征求意见, consulte a seção "Colocação e remoção do saco colector de po".
Limpeza e substituicao do filtrodo motor (fig.B,C,D&K)
Atença! Não lave nem enchágue o fazer do motor.
O filtro do motor (30) reduz a quantidade de pó que entra na unidade do motor para um valor minimo. O filtro do motor (30) tem de ser limpo regularamente. O filtro do motor (30) tem de ser substituído antes varios mezes ou sempre que se aparece gasto ou danificado. Os filtros do motor de substituição encontrar-se disponíveis nos)nossos locais de assistência.
Mantenhao o botão de libertação (16) · premido e abra a tampa (17).
Se necessario, retire o saco colector de .
pó (20). Consulte a secção "Colocação
e remoçao do saco colector de pó".
Retire ooreach (31)do suporte doarethr (32). Limpe o pó doarethr com una escova macia.
Se o filtro estiver gasto, utilize um novo. Insira o filtrlo (31) no suporte do filtrlo (32). Se necessario, colque o saco colector de -po (20). Consulte a secção "Colocacao e remoçao do saco colector de po".
F到账 170000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Limpeza e substituicao do filtro de saida (fig. L & M)
Atença! Não lave nem enchágue o padr de saida.
O filtró de saía (34) reduz aquantity de poque entra na uniónde do motor para um valorminimo.O filtró de saía (34) tem de ser limpo regularmente.O filtró de saía (34) tem de ser substituido antes variosmeses ou sempre que se aparece gasto ou danificado.
Os filtros de saída de substituição encontrar-se disponíveis nos)nossos locais de assistência.
Prima a patilha (33) e retire a tampa (34). Retire o filtro (35) do suporte do filtro (36). Limpe o pó do filtro com uma escova · mucía. Se o filtro estiver gasto, utilize um novo.
Insira o filtro (35) no suporte do filtro (36). Cologue a tampa (34) exercendo pressao ate a patilha (33) encaixar com um estalido.
Declinação de responsabilité
Sujeto a alteracoes; as especificações podem ser alteradas sem avis prévio.
Θερμα συχαρητήρια!
ExTe ayopaoi ma ooukeun TnC Princess.
Ttoxoc mac evai va aac npexoume noiotik a
Tpoiovta me wpaio oxediiao o oikovouke c
tiuec. Eanizoume va atnoauaote tn xpnon
autnc tsns ouokean yia noaaa xpovia.
Odbnyiex xphoans
Oi obnyiec xpnoeewc exouv ouaalextei otov avtioiox toea. Egoikeiwteite tic obnyiec aopaaiaacotav ouuouaeute Tc obnyiec xnoeowc.
Odbnyiec aopaaeia
PnoεδoToinση!
- KaTaNpHON OUOKeUWV TPOPOOToUVaIe NkTPIKo PEuMa, 0a IpeTTEI IVa V aauBavovTai UTOyN oI BaoIKcO bnyie c aoPaeiaC yia Tov TEPiOpIO TOu KIVDuvou TUPKayiac, NkEKTpoTnIgac KAI OwmaTikwBαβWv.
Mnv xpnoiotioite tn ouokueun kovta oE μTaviepeç, vtouoipeç, vTTnpεç n aaaa σkαφη Tnou TEPiExov vepo.
AiaBaoTe ME TPOOoxn OaKAnpo ToV EYxEipio Ooyniwv Tpv Tn XpnoH EvdeEvmyevn Xpno TEPiypapetai OE auto to EyxEipio. H Xpno OTIOIoubntOTg EApntmuoc n EKTLEeON OTIOIaBNTOTE Aeioupyiac Me autn Tn OuaKEun EKTOC TOV Ouviotwewv MTopei va TTPOKaLee Kivduvo Tpaumatou.
DuAeTo EYxepidio yia eAAovtik npn. Ta Tiaia TpTei va Bpiokovta Tavta KATw aTTO EINBIAeyn ia va EgaaqAiaotei OT ev Taiouv ME tn OuaKeun. H xpon autnc tsc oukeunc atto Tiaia n atoja eia owatikn, aiOthnpia, diavontikn n kivtnikn avikavotnta n eEAAeipn anapaitntnc yywnc kai emteipiac mtopei va Tpokaolei kivduvo. Ta atoupa utueuva yia tny oopaia touc pETTEi va dwoouv LEITIOpecs odnyies n va Tapatnpnoouv TN xpon tnC oukeunc.
Xpno
PpoexTe TavTa Oav XpnoiopoioieTe Tn ooukeun.
Na quaoote naokeun akpi aTo vepn Tn UTPpOaikn Uypaia. Xeipteite u Pooxto Kaawio nAektpiokou peuatoC va un Kpeetai Tavw atoTnv akpn kantoiac ETIAPVEIAC epyaiaac wote va unmuopevi taiaotei kata laBoC kai va un OKovtapteE o auto. Mny tpaate TOTE TO KAawio peuatoC yia va to aTTOUVDEOT eTTO KevtpiKn TTAPoxh. Phovtiote To KAawio KEVTPIKns TTAPoxhCs VA TAPapevei paKpi aTTO thepoTnta, ta Aodia kai atto aixnpecakec. Mnu aPaeite kaveva npoc n Esaptnua . Otav to Buuga KEVTPIKnc TAPoxhcsivai ouvdepevo otn TAPoxh. Na attoauvdeoeTe TAVTA TPOta To Buuga TAPoxhpcpuato C aTo tn TAPoxh.
Av to kaawio napoxn emuato utootei Znuiia kata tn xpnoi tou, aioouvdeote to Bua npoxnc pueuatoa aeosw c ano tn npoxn. Mny ayyicTe TO kaawio npoxns peuatoC PPiv aioouvdeote to buo pa ano Tnv npoxn.
AtoouvdeToBua npoxn aTTO Tnpoxn otav n ouokean ev eivai o xpno, PPIV Tnv ouvapmooynon n Tnv aTTOUAPMOynon kai PPIV TO kaOApioo KAI TNV Ouvtnpnon.
Aoalaaaawv
Mny EITIeTE OE iKpa TAIiAia n oE atOa .
Tou dev exouv diaBaeTo eYxepidio
oDnyiw va xpoaioTOIOIoouv tn oukeun.
Mny EITIPTETE Ta TAIIDIA NaTa Zwa va epOouv KovTc Otn TEPIOXn Epyaiaac. Mny EITIPTETE Ta TAIIDIA n Ta Zwa va akouptioouv Tn OuaKEUn n To KaWIO TAPoxnc PEuMaTOC. Otav XpnoiOtIOeITE Tn OuaKEUn KovTa OE TAIIDIA, TIPETIE Va Ta EITIPTe TEva.
Meta tXpHON
AtoouvdeToBuaqaTapoxn aTo Tn TApoxn kai apnoTe Tn ouakeun va Kpuwoe1 Tpiiv nV apnoTe xwpiEETINpnon kai Tpiiv AVTKataohtoe, KaepioTe n EITHEWPNOETOIOAONTOE Tmuata Tns.
AToeKeuOte Tn OuaKeun oEva OTeYvO -peoC otav dEv Tn xpnaiOpTOIEtE.
Oi aokoi okovns iaavikataoTaon evai diaeoi ao to oneio eio
Eav exete epwnoei yia touc oakouc okovnc, ETIKOIVWVnote e To nneio EITIOKEUns mac.
Tia va aphaipoeoTe to yemuTo oako oKovns (20), avaeptheta oTo TuHa "ToTtoHETnOn kai aphaipoeon oakou oKovns".
Tia va toTIOtheTnoeTe to aBEOaKO oKoVns (20), aVaepOteIe 0To Tmu "ToTIOeTnON kai apaipoeon aKou OKoVns".