CX-77SIV - Ρολόι CITIZEN - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CX-77SIV CITIZEN σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για CX-77SIV CITIZEN
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ρολόι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CX-77SIV - CITIZEN και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CX-77SIV της μάρκας CITIZEN.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CX-77SIV CITIZEN
1) Σπρωξετ προς τα πίαω την ὄπιδόχή αρτιού (1).
2) ToToTeEtiOe To pIoAo xapTioU (2) 0tv UTOOoxn XapTIOU (1).
Kóptye eubela me to laiδti nν ākρn tou pολo χαρτιό (2) kai éiáγεte tyn Ānpn tou pολo χαρτιό στιν ουτöδχ αχρισ (3).
4) ΠΑΙΝΑΤΟTE TO [ON] γιν αυοίξετε τὴν αριθμούηχανή. ΠΑΙΝΑΤΟTE TO λιπλίκτο Πρόροδος καχαπιό ().[], μέχρι ο τάρο του χαριόνισα ν τροεκβλαι έτο τόν κόTTN χαριό.

2. TPOIOI Σ AIIAΓH Σ TOY KYAINΔPOY MEANIOY
O Ekturntntou voTreau autou xpaiaotoei evav kulivp oelaviou (IR-30) iacxpnoc (runtou kaoetac). Eaov Ektumwecic eliva npa Tlu ovoixtoxprwes nduovayvwwotec, avikataatnote tov kulivp oelaviou eE vveo.
1) PntnoTe To [OFF] yia va kkeioe Te np aipoumynavn.
2) AIOOITaOte OIAOtaivovTAC TO KALUMA TOU EKTUTWt (4).
3) Aφαρεστε Tov κυλινόρο μελαιού (5), τραβώντας Tov επτάνω.
40)ToBentaneEvavéoKulivopoeAuaiov (5) otv utdoxoh,otnv katoanh
5) ToToTeTnTo pAly OToV apXikn Tou oEo n KaLmua Tou kKTunTn (4).
Σημειωση:
Mny yeiizete TOTe Tov kulivopu eAaviou uypo eAvi, kaOw auto
oepa va tpeia nva paoiei tov ektuTwiXpnoiotoiieirai movov Kaetae aevaiou (IR-30).
3. IIA NA ANTIKATAZTHSETE TIG MNATAPIE
1) AvoiTe TO kalumu Tou diaepipogatoC Tov mTataipiW.
2) Aφαρεότε TIC Εξαντλημένες μπαταρίες.
3) ToTeBTeIe oει ματαρείς (MΠΑΤΑΡΙA UM-3 / AA x 4) με ην τολικόπησι σις υωτές κατουνεύεις.
4) TOTIOEETnOe TAI TO KALUmu.
4.FIA NA XPHEMIOHETE TON IPOZAPMOITEA ENANAASOMENOY PEYMATOZ
1) Kλειστην τροφόδσα.
2V6eOte Tov TPOoAPoYEa EVaAaOoOeVou peuatoC (6V/300mA, 一 0T OBUaJ.
5. EΠΑΝΑΦΟΑ:
H nEeKpOayvynikn TnpEboh n n aeKpOoTAtikn EKKevwOn mTopei va TPOkAeouov SuOaIeTOyvi Tns OoVnrs n AALWae i AALAAyn Tuv Tneixoxuev wntuvmnnc. Eaavuto uoiBe, xnoaiotoinote Tnu mtn Evoc tuaou (n aoau paooiuy auiXpuo avtikeveu) via maieet e To nAnkpo Tou [RESET] oTo katwpeos nTgKnTuv mTataipiw.


[0]~[9]
AipθμntiKa πλκτρa
Kaθopiζουν touς καταχωρούμενους αριθμούς.
[·]
Πλκτρο σημειου οτοδιαστολής
Kaθopiει την Ατοδίαστολή.
[ON]
PiNktpo aoviymuot / diaypaqns kataxwnpnons/ diaypaqns
ON:Avoiyei Tny apiouonxavn.
CE: Piatrto To va ia diayapuete Tov TEaetuaio kataxwnpnEvo apriOe (Egavapciye ovoIpo) Iptotou TatntBel OTIOIOBNTOTe AINKTPO Leiaoupyiac.
C: ΜαιΤΟΤΑ γινα δίανραγετε τα τάντα, εκτός αἰτό τα περίχομενα τής μυλίŋς.
[OFF]
Kλεισιμο
Kλεινει την αριθμούηχανή.
[+][-]
[x] [÷]
Apiθμητικα πλικτρα
Kavouv troeaean, apaieean, tioaattaaiaquo kai diaepan avtioxa.
[ = ]
Πλκτρο του σον
Aαβávei to aTtóεμα.
[%]
Πικτον του τοσού
MetatpTeTIO TOOOTo OTN 6kAikn TiuH. EITION,
ETATPTEI VTOV UTOLOYIOIO pTOOOHKnC KAI
EKTTIOWCN.
[+ / - ]
IIaKtpo aAlambdaic Tpoanmuou
Xpnjoiomoeielaia tvn aalayn tou ayeBepko Tpoonnoev oec enaigucuovae apioBou/TeAeTn.
[TAB]
Etiayeacnueiou utoaoToaNo
F: Λειουργία μεταβλητού αριθμό δεκαδικων.
023: Aetoupyia oTaepou apiOpu kWv.
A: Aetoupyia ADD - OI utolovioi oipo0eocn kai apa0eicnpi Tpavatotoiovt ipeEvav autu6ato dekaikc2 uqpiiv, eti wate v myn atateitai n nnktpoloyonntoiaotolnc.
[5/4]
IIaiktpo Etiioyns OtpoyuultoiOns
Xnpiotoiiei tia oTpoyyuLToiOn nPoC ta eIavu (▲), aTeevpyoToiOn nTc oTpoyyuLToiOn nS (5/4), n ia oTpoyyuLToiOn nPoC ta kAtw (▼) Tou aToteAeOaToc sTa oTpeiTLeVEv bEkaDik aUqia.
[GT]
Πλκτρο γενικό Συνόλου
Aαβανει Φενικό σύνολο μίας σεράς ὄτολογισμύν.
[↑]
Πλκτρο τροφοδσαίς χαρτιό
PpOwTeTo poAo xapTioU.
[#/P]
Πλκτρο εκτύτωσς δεδομένων
XpəniμoToiéiia vi Tnv EKUTTwn Tou eμφavizóevou Tpeixoyevou, aλλδεν επηρεζι eUToAoviyiouος, Oτιως oIημoνnivc κai oIαρθοσερac. OI αρθομoi EKTtuvovTAtOv iApioTePn TlEupaTou Xapriou.
[PRINT]
Etiooyeas aeitoupyias EKTUTWONS
Oi kataxwphoeiai ka i aototeleaojata 0a e jmuaviouV 0tiv oynov kai 0e kxtutuoBou
[M+]
IIaiktpo mnu nns ouv
SigmaomegaTovEupaivcogou apoiHjio toUtoLoyoagueu amotAteLaegau atteuheiacgntnmuun.
[M-]
πλκτρο μνημις πλην
Apaqiéi tov εμαφιούμενο παρβίος τὸ utλολούμεύμενο atοτλεμα στότηνμπ.
[MRC]
IIaKtpo avakAns pvnns /diaypaqns pvnnns
Avakaai Te peiexjoevo tsuynn snt ov 0ovn n /kai to xapri EKTUTUOWN
Aiayapei To TepiexOevo Tn Umunnc meta to nTv avakAnon Tou TepieoxoEvou nTn Obov n/kaI oTo xapI EKTUTOWNS.
[8]
[LOCAL]
Niktpo ouvaalaymuatikns 0otipias
8: Metatpente to tottikó vómuα oδ dieθνες vómuα.
LOCAL: Mēṭaŋpēτει το δεθνες νόμασα σε τοῦκον μούμα.
[SET]
PAnKtpo pU8uOnc ouvAAayatikic icotuiia / PAnKtpo pU8uOnc ouvtAEtEtiopou
STORE [+TAX]
Πλκτρο προσθήκης φόρου
XApOJIOIEoTAEiYIaTnPOoTHKnTO TIOOu TO FOpOu OToEAPVACIoEvO aIpyo.
[RECALL] [-TAX]
πλκτρο αφαipεσης φόρου
XApnoiOJrAitYiTn apAoIeAnTo TIOoou To fOpou ATO tvEupavciOEv oApIeUo.
[SELL]
[COST]
[MARGIN]
πλκτρο τιμης τιωλησός / κοστους / περιθωρίου
XpnaioiOIOuovTia tvo UTNOIaioJIoTOU KsOAtou, TnC TiNc TTALQKai Tou TneipWoiu KepDous. Eoiayyete TIV TmIOTOIwVHNTote 2 OToIXeivv, ia va napTe to UTOLIoTtO.
OI ENAEIEEIZ THOONHΣ HMAINOYN TA EEH:
M: Mvπμη
::Miov (n apvntiko)
GT: Γενικό σύνολo
E:Σφάλμα Αντερχελίαης
COST: Kootos
SELL: Tiin πλλησ
MARGIN%: Ποσοτό περιθωρίου
SET: Pθμiαn Συνλλayμικίς Σοτιμίας Συντελεστή φόρου
% : AToTKeuEvoS ouVteAeOTns FOPOU
TAX: Ποσό φόρου
+TAX: Tɪŋ με φόρο
-TAX: Tiún xwpiç φópo
LOCAL: Tóπíkó vómuqa
8:△ieθvεs vóμiα
ΣYMBOΛΑ EKTYΠΩΞΗΣ
Ta diαρopa σύβολσ Μημαιουν τα κόλουθα:
| * | Σύνολo (ατίστέλειμα) | ◇ | Ενεργ./ατίστέργ. εκτύπως |
| T◇ | Ανάληση πιής Γένικουσινόλου | M+ | Προσθήκη στη μνήμη |
| T* | Διαγραήν τιμής Γένικουσινόλου | M- | Αφαίρεση από τη μνήμη |
| = | Ισούται με | M◇ | Ανάληση μνήμης |
| # | Μη προστβέμενοῦη μερομηνία | M* | Διαγραήν μνήμης |
| % | Ποσοστό | C | Κόστος |
| M M | Τοπικό νόμισα | S | Τιμή πιώλησας |
| C C | Διεθένες υνόμισα | M% | Γεριθώριο |
| ...... | Σφάλμα Ανερχείλισας |
- Calculation Examples / Ejemplos de calculación / Exemplo de calculos / Berechnungsbeispiele / Exemplos de calculs / Operazione del calcolo normale / Voorbeeldberekeningen / Almindeleg regningsoperation / Пииметы р acquétов / Przykladowe obliczenia / Cara kulkasi biasa / /лардурацу [ \text{Ду} = \frac{\text{Ду}}{\text{Ду}} ]
Before performing each calculation, press the [ON CEC] key.
Presione la tecla [ON CEC]antes de cada calculo.
- Antes de executar cada calculo, pressione a tecla [ON CEC].
- Drücken Sie vor dem Ausführung einer Berechnung jeweils die [ON CEC] Taste.
Avant d'effectuer chaque calcul, presse la touche [ON. CE.C].
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON. CEC].
Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON CEC] te drukken.
Før havereregning,tryk pa [Ocn]tasten to gange.
- Пеке дем начать ВсИнselfа,在Каиш[ON.CE.C.]
- Przed Rozpoczeciem oblicyen nalezy nacisnac klawisz [ON, CE.C]
ON CEC
Sebelumum makukan tiap penghitungan, tekan tambol [ON. CE.C].
ON [ON] CE.C
Pniv npaymuatoTOnIeTe Kαθε Ppaξ, PtaTηOte To TλNkTpo [ON CEC].
| Example | Key operation | Display | Print-out |
| Ejempio | Operação con la tecla | Visualização | Impresión |
| Exempio | Operação com a tecla | Visualização | Impressão |
| Beispiel | Tastenkombination | Anzeige | Ausrück |
| Exempio | Touche d'Opération | Affiche | Imprimer |
| Esempio | Operazione con il tasto | Visualizzazione | Stampata |
| Voorbeeld | Ingegreditke totesen | Weergave op het scherm | Afrduk |
| Eksempiel | Tastebefengening | Vis | Udprint |
| Πρινημε | KnaBVιμη | Ekpan | Pacnečanika |
| Przyklad | Klawiszne | Ekran | Wydruk |
| Contoh | Operasi Tombol Tampilan di Layar | Contoh | Print-out |
| Παράδεγιμα | Λένουργία πλήκτρου | Oθόνη | Cetak |
| Ekτύπωη | |||
| PRINT PRINT 5/4 5/4 TAB A 0 2 3 F | |||
| 140-35+22 = 127 | [ON CEC] | 0. | 0·* |
| 140[-] | 140. | 140·- | |
| 35[+] | 105. | 35·+ | |
| 22[=] | 127. | 22·= | |
| 127·* | |||