KH 1140 CONTACT GRILL - Ηλεκτρική ψησταριά BIFINETT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής KH 1140 CONTACT GRILL BIFINETT σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για KH 1140 CONTACT GRILL BIFINETT
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρική ψησταριά σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας KH 1140 CONTACT GRILL - BIFINETT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. KH 1140 CONTACT GRILL της μάρκας BIFINETT.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ KH 1140 CONTACT GRILL BIFINETT
Toστιέρα - ηησιέρα Bifinett KH 1140
Zaç εύχαριστουμε...
...yia tvayopata kaiovupac oac Bifinet tootiepa -nnoiiepac!
H i a npoβλεπεται γι
To EeYawma, KAI YKpativapia
TPOPIWV ONWC Kpeac,psi,lambdaikc, avtouitc kTλ.
σε συνήθεις για το νοικόμιο ποδότητες
- Yla TnV oiklakxPnO.
Texvika oToixia
Noεμβριος 2003
Tao pεμatoc 230V/50Hz
1oxuc 2.000W

TnV npoownikn oac aopaaia
- Diaβaστε προεκτικα τις έδηγιες χρήσς πριν τὴν πρώτη χρήση.
iapuaaleTe tic odnyiec xpnonc oe mkaataaann tonotheia kovta otn ouokeu n kai npadoowte tic maic tn ouokeu n oe nepintwn nou dwoet e tynpntiepa oe trito atojo.
Na xpnaiouoiite Tnv npotiepa movyia to okoTn xpionc nC ouuwova e TIC onyiec xpionc.
Ppoc aonopuyn kivduvou nAektpoanlneia
H xpnn nC snoiEpaC eNtpeTaeu ovo 0e otEvvoC, eowTepiouc Xwpouc. PooatateEte T ouakeun -kai otav autn Eiva anevpyoioi- evn- ano niaieC.
- Na xŋσaɪpənoiεite τη σuokεuñ mòvo εáν n ioxu tou δiktuou pεμatoc σuφωνεi με την ioxu tnc σuokεuñc. (230 V ~ 50 Hz).
Mv ouvEeT n oukeun o noaan npia, otnv onoia aeitoupyouv tauoxpova kai aAee c naektpikec oukeuec, dioti mnpei va poknthetai npapoprtwn tou kukawatoc.
Na anevpyoioite tn ouokun e ta ano kaote xpon byacovtac to kaawdo ano tnv npica.
Otauv kathetaετησοκευή, npooexετεναμν εioελθεινεροσo οωτερικό της. Mny kaθaiετε ποτεη σοικευή κατω απο τρεχούμενονερo. Mny βuθετεη σοικευή ποτε οενρο.
- Ppooataeue to kaawio ano opa.
Ppooexte va mny maaykwvetai kai va mny bpiokeia kovta oe kauta
avikiemuva. Mny aqnvte to kaawio
va kpeetai ano tpanetia n alcc
unepuwoevc enipavce cypaoiac.
MnvaoviyTe note to nepiBna tnc ouokevic.
MnV xnpoiomoiite note tno oukeun eav to kaiwio npouiazεi φθopec n eav exi iαeλθεi vepo oTo eoWtepiKo tnc. zE ttoie nepiTTwoicivai anapaitntn n EIOKEUN TNC OOKueuc.
- Eπιοκεύες πρέπεινα γίνονται μόνο anó εξουσιοδοτημένα κATAOτήμata n anó εξειδικεύμένο προσωπικό.
Ppoc aonopuyn Kivduvou npkayiac kai Tpaumoiou
TooTeTnE Tny ynoTiepa eMa enine- 8n,avTioAIOThnKtN EtnaVEA,avEeKtKn 0n ThepuOtnTa.Mnv TooTeTeT n ou- OKeun Etawn DInla oEouokEueC nou EknIouv EepoTnTa (x. fOpvoc).
MnV xpnoiouoite Tn ouokevon Kovta 0E uΦλεκτa avtikeμενα, oπως π.x. διλα σε ρολo ano xapτι kouζivac.
Akoum kai kat a th xpon tnc ouokue u n c ouwpwa m e tic onyiec xponc, mepn tn c ouokueun c zotaiovvta nolu (n.x. n enaw kai n katw Eeewtepikn Eniapaveia). Ipooexetvea mnyakounPate tic eniipavceic autec ewc otou va exouv kpuwoe1 vteLwC meta tv anevpyooinan th ouokueunc.
- Pnoc anopuyn enukivduvnuc unepoepmuavon, va etuaiyerté navtoe ooknpo to kaawio.
Kata t n diapkeia tnc 5eitoupyiac npopeite va aoviyete nV ynoiEpa akivduva ano tic 0epmuovwuec aBec.
Mnu afnvTe avenipAeTTn Tn ouokEun kata n xpno. Note mnu afnvTe xwpi c eipAeyn naiaa aOeVn atouva xepiovtaTn ouokEun.
Aqnte Tn ouokevu va kpuwoe I eTALwC npiv Tov kathetaapioo kai Tnv 尔
Ppoc aonopuyn n Tns ouokenuc
Na apaipiete ta trophiima o e nlaotikn n Eulvni onatoula n kanoio ao katalnnlo, m n etaaliko okeuoc, yia va anoovet efthetapec otnv avtikoohtikn eniotpwoon.
Iia tov iio loyo va myn xnpoio- noiite opaotika anoppunavtikä n tepa avtikeiva yia tov kathetaipio.
Piv Tnv npwtn xpno
1.Apaipote ola ta ulika tns oukeuaiac kaohs kai tic aopalei es μεtaφopac, onwic π.x. taivie s naopaaliec nou kpatouv to kalδio.
2. i e p o e k i k t i c o n y i s xρησης.
3. TOnoTheTnToTn OuaKeun OuΦwva Ue TIs OdyieC xPnOnc.
4. Kaθapiοτε ην Kaivouρia Ψηοιερα με ἀνις Ανί πως Περγραφεται Οό Σδαφιο «Kaθapiομος και συντήρησ»
i Katá tny npwtn θερμavon tnc Ψησιερας μπορειν δημιουργηθούν ατμοι.Οι ατμοι autoi ειλι ακίνδυοι, aλλι σιως επρεάουν τη γεύση τών τροφιμων. Για το λόγο auto Συνιστόμε πριν tny πρωτη χρήσην α θεσετε σε λειουργia tny Ψησιερα και ν τήν θερμάνετε χωρις τρόφιμα για 15 λεπτα σήν μέγιση Θερμοκρασία.
περιγραφή της συσκεύης
EvEiIgIeIoupyia
Koumuwa
Aaβεc
4 Baon otniPEnC
5 Θερμοστατης
6 Aopalion nakac ynoiatoC
7 AkpoToMio anopponc liouc
Kpataa nakac ynoiatoC
9 PIAkeC ynoiMaTOc
a
- AvoiETo KAnaki TcN CnoTiepaC. TaBnETo KoumuwA TcN LaBnc 2 npocTa KaTW KAI aVaNKOWTe To kaniEvTEAoc.EAV Eiva avaykaio, aapieote OKovc M Eva OTeyv navi anoTc NAAKc Snoiaatoc.
- Aaδωτε τις πλακες ηηοιματος μελίγο λαδι ἡβότυρο.
- KaTeBaOTe To kanaki TnC yNToIepa KaI KLeIOTe To KoUmua 2H OoKeuH EeKl KLeOeI, Eav aKouoTe To KoUmwa va KLeIDwVeI.
- BáLTE TO φIC ΟTNV πiça KaI puθμioTe To θερμoσταπ ⑤ Θην επιθυμιŋτ θερμοκρασia. H ouokειŋξεινα ἀμεσα va θερμaive-Tai, KaI ηενδειη λειουργiac 1 avβει.
- Meta ano epika eTTa n evoEiE 1 oBnVcH yonotepa Tpa exe i pTaOe i Tnv puOmuEvn OePoukpaia kai Eivau Etoum yia xpnoan.
Pθμiαn tnc θεροκραoia
O ExEi TIC aKoλouθεC θεσεις:
0 anevpyonoin
1 70^ Eπayωμa
II 130^ oivavovnio
III 180^ a i o
M 260^ ypnyopo
i OI eepokpaicavapéovtai otn θeon nou oI pAkeC bpiokovtae εnp. TcAaLc thoeic ynoiμatoc xaveTai eepoTnTa kai n eepokpaaia mopei va evai nio xaunλn. H eepokpaoia nou ta euiEeTe Egaptatai ano tov tpono ynoiμatoc kai to iiodoc twv tpophiwv nou thEeTE va ynoeTE. H diapkεia ynoiμatoc eApTaT aAoTo eiodoc kai to μEyEθocTwv tpophiwv.
Oeic yoijatoC
Sac npoopépovtai diapopetikéc theoeic
psioiato, avaloya te tv poto
npoetoumaia ctwv tpoipimw.
p a /

i Ia to tautoxpovo noIu taux uoi o Tpophiowkai ano tic duo nLeupc. 1aviko yia to npoiu kpeatwou anaitouv taxu npoiu o e uynl thepukpaia -otEik, piaeta, mpiolac, loukavika kai laxavika.
1.AvoiEToKanakTnCpsnoTiepaS eVTaleCs,chiPcOuCvaTO aVaaonkwoTe.
2. TOnoTeTne Eva litcavi kAtw anTo akpoToio anoppocL iInouc 1
3. Tonoθετησε τα τροφιμα στην κατω πλακa ηησιματος 9.
4. Kλειστο το καπάκι. Aσκησε ελαφρή πεση γίαν συμθμστει αὐτόμata η απόσταση των πλακών ανάλουγ με το πάχος των τροφιμων.
Mnapmuekiou /Piakec aovixte 180°

i Tia to 0 naXuwTpOpiuW, nou aataoov eva nio apyo kai omuiooppo 0 Ibadavikoyia tny npoetoumaia laxavikwou npu nepieoxuv noLu vepo,to onoio E5atmuεtai eav EekivnoeTe to 0 oe xamn
±b ±b0 ±bp ±ba
Autn th eon ynoiatoos nopeite
etionc va tvxpoaiomoinoe tia
va ynoe tyeaultepoc nootntec
tpoipiov n ia va ynoe kpeataika
kai laxaviktautoxpova.
1.AvoiTeE vTeAωC Tn BaoTnpiEnc 4.
2.AvoiTe TO kanaki TcN 5noTiepa c evAOWC,avaonKwTe To oTo Tepa Ka avoiTe TO Ev ouvExia otou BpEe i e opizovtia
3. TOnoEeTnOe duo ltZavia kAtw ano ta akpoostou anaoppoic linouc 7 twv nakov ynoimuotc.
4. MoipaoTe Ta trophiMa OTIC duo nAkeC i a o c
Aeitoupyia qoupvou /IaKc npapaaan AAnostraon nepinou 7 ekatostr

i TnV npoToaia EaiaOHTWv TpoipuW, Ta onoia dEv npenla oumuotov kata to ynaio nou npenla va ynoov movo ano tn ma uepia.
IbadiKO yia to ynOIO yapitwv, uKpNc nioac n wuakwv.
- AvoiTe TO kaniE vTeλωc, χωpi oμωc va to avonkwoTe.
- TOnoTeTneEva ltcaVkATOW anTo akpootou anoppocL iInouc 1
- TOnoθετησε Ta tροφιμa στην κατω πλάκa ηησιματος ⑨.
- AvaonkwoteTwpaToKanakiOTo Tepa Kai yupiote To npoc Ta eunpoc, EoC otou oTaEi OE thenpapalann 1e Tnv kAtw naka ynaimuatoc.
Meta to ynoi
Apaipoe ta etoia paaynta e iia Euln koutala n kaio o aalokataaannlo, m npetaaikokkεuoc anotnv naka ynoimuatoc.
to 0epootatn ot n eon "0".
Kaθαρισμος και συντήρηση

PivTovKathetaiO tpaBtEToTcAnoTny npizakai NepieEeTe mExpI noukeun vaexkpuoe I eVTaleC.
Mny kaqapiE TE Tn ouokeu n KATW ano Tpexouevo vepo KAI mny n BuiEZeTE oE vepo.
Tia nio eukolo kathetaapioo mnopeite va
aopaieeTE TIC naakec ano Tn ouokeu.
Piote TIC aopalaioeic 51yo npoc ta
niow ia va aopaieeTE TIC naakec.
Piuvte TIC naakec ynoiatoC ME Zeotó
vepo kai eva ouetepo anoppunavtiko
niatov.Mnv xnpoionoieTE spoTik
anoppunavtika,tpaxu ophiyyapia n
Oea avtkeiEvva ia vynpokaeeTE
ΦthetaC OTIC naakec ynoiatoC.
Tia va aopaieoTe Epooyneva kataloina,
maakwTe Ta npota anawovac eva
βeeyevo navi enaw.
Oi nakec ynoiiaotc 8ev ivai kataa-
Ia tov kathetai aou npieipBmaotoc xpoanoinote eva uypo navi.
Iyoupeuteite otla ta tmuata tnO uokeuNC exouv oeywoei kala npiv Tnv enouevn pnoan.
△aφλaξη
Mnopeite va diaqulaEte Tnv nnoiepa o KatoTn npOvTu aon.
H noTiepa diaTeEv aoutnua tuilyuTOC KAawoiou Otv Katw upeia TNC,Onou
muopeite va tuaiEte To kawio otav 6ev
xpoaunoeite tn oukeun. Etoi
antoapeuye va maaykwetai naewve tai
to kawio kaowc kai kivuvouc nou npoei
va npokouov ano kpeuuevo kawio.
Eyyunon kai oεpβic πελατωv
Oi opi Eyyunong kai ngduvon tou oepic nlaatov avapepovtal otnv kapta Eyyunongn tou npapaalbaTe mazi e Tn ouokeuasia.
Anoppipn
Iapadwote Tnv ynoiepa Ota Eikakkvtpa oulloync yia anoppiy. Zekua iepinnwn mnu anoppiye Tn ouokun Ota oikak a onoppmuata. Na npteite naVTa Tc loxouoe ciataeic. Zepinwn nou exet e auipBoiiec, aneuovtheta tnv apodia umpeoiia tou hou /tnc kiovotntac oac.
10oδuvαiα καi KaTaαKεuaστης
Eμεις, η Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, δηλώνουμε με το παρόν την σιδύναια του προίντος autoú με τις ακόλουθες κατεύθυντήρες γραμές της Eupωπαίκης Koινότητας:
Kateuovtnpia ypaumntnEK nepi xaunns nEktpiknc taonc: 73/23/EWG
EN 60335-1,
EN 60335-2-9
Hλεκτρομαγνητικός συμβιβασμός; 89/336 EWG
EN 55014-1,
EN 55014-2,
EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Type: tooTIεpa - ηησιερa KH1140
Bochum, 10.10.2003

Hans Kompernaβ, Διεύθυντής