UR360D - Freischneider MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR360D MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu UR360D MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR360D - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR360D von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG UR360D MAKITA
DEUTsCH (Originalanweisungen)
Erklärung der Gesamtdarstellung
- Akkublock
- Anzeige
- Ein/Aus-Schalter
- Griff
- Schutz
- Schneidwerkzeug
- Roter Bereich
- Taste
- Arretiertaste
-
Umschalter
-
Schalter zum Ändern der Drehzahl
- Anzeigelampen
- Effektivster Schnittbereich
- Taste CHECK (TEST)
- Distanstuck
- Nylon-Schneidkopf
- Schrauben
- Schutzabdeckung
- Arreternase
-
Schneidhalter
-
Abdeckung
- Laschen
- Spule
- Für Rechte-Hand-Drehung
- Einkerbungen
- Seilführung
- Vorsprung (nicht abgebildet)
- Schlitz der Seilführung
TECHNISCHE DATEN
| Modell | UR360D/BUR360 | |
| Leerlaufdrehzahl | Hoch | 0 bis 7.000 min-1 |
| Niedrig | 0 bis 5.100 min-1 | |
| Gesamtlänge | 1.720 mm | |
| Schneiddurchmesser mit Nylon-Schneidkopf | 300 mm | |
| Nettogewicht | 5,1 kg | |
| Nennspannung | 36 V Gleichspannung | |
| Standard-Akkublock(s) Warning: Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Akkublocks. | BL3622A/BL3626 | |
- Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Die Technischen Daten und der Akkublock konnen in den einzelnen Ländern Abweichungen aufweisen.
Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003
Symbole
END020-1
Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesen Werkzeug verwendeten Symbole darestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs unbedingt mit diesen Symbolen vertraut.

Besondere Aufmerksamkeit erforderlich.


Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

Gefahr! Achten Sie auf umherfliegende Gegenstände.

Der Abstand zwischen Werkzeug und Umstehenden muss mindestens 15 m betragen.

Halten Sie Umstehende fern.

Halten Sie einen Abstand vom mindestens 15 m ein.

Tragen Sie stets Helm, Schutzbrille und Gehorschutz.

Tragen Sie Schutzhandschuhe.

Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle. Empfohlen werden Arbeitsschutzschuhe mit Stahlkappen.

Setzen Sie das Werkzeug keiner Feuchtigkeit aus.

Maximal zulässige Drehzahl des Werkzeugs

Verwenden Sie niemals eine Metallschneide.

Cd Ni-MH Li-ion
Nur für EU-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, Batterien und Akkus nicht über den Hausmull! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgerate, 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge, Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
GEB092-4
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswannungen und -anweisungen aufmerksam durch. Bei Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise und Anweisungen kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommt.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen gut auf.
- Machen Sie sich mit der Bedienung und der ordnungsgemäß Verwendung des Werkzeugs vertraut.
- Die Schneidelemente drehen sich nach dem Ausschalten des Motors eine gewisse Zeit weiter.
- Erlauben Sie Kindern oder Erwachsenen, die diese Anleitungen nicht kennen, NIEMALS den Gebrauch dieseres Werkzeugs.
- Stopen Sie这点es Werkzeug, wenn sich Personen, vor allem Kinder, oder Haustiere nahern.
- Betreiben Sie diesen Werkzeug nur bei Tageslicht oder bei ausreichender künstlicher Beleuchtung.
- Prufen Sie das Werkzeug vor jeder Nutzung und nach jedem Zwischenfall auf Anzeichen von Verschleiß oder Schäden, und sorgen Sie ggf. für eine Reparatur.
- Beachten Sie die Verletzungsgefahr, die von allen Mitteln zum Nachstellen der Länge des Faserseils ausgeht. Bringen Sie das Werkzeug nach dem Ausziehen des Schneidseils wieder in die normale Arbeitsposition, bevor Sie den Motor einschalten.
- Setzen Sie niemals Schneidelemente aus Metall ein.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder psychischen Fährigkeiten, oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen bedient werden, es sei dann, sie werden beaufsichtigt oder wurden in der Anwendung des Geräts von einem Sicherheitsverantwortlichen unterwiesen. Kleinkinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dieserem Gerät spielten.
- Verwenden Sie das Werkzeug mit äußister Aufmerksamkeit und Achtung.
- Betreiben Sie das Werkzeug nur, wenn Sie in gutter physischer Verfassung sind. Führten Sie alle Arbeiten ruhig und mit Vorsicht aus. Setzen Sie ihren gesunden Menschenverstand ein und beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle oder Gefahren mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
- Betreiben Sie das Werkzeug niemals, wenn Sie sich mühde oder krank führten oder wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen.
- Schalten Sie das Werkzeug bei jedem Anzeichen eines ungewöhnlichen Verhaltens sofort aus.
Verwendungszweck des Werkzeugs
- Verwenden Sie das richtige Werkzeug. Der Akku-Rasentrimmer ist ausschließlich zum Schneiden von Gras und leichtem Unkraut vorgesehen. Das Werkzeugarf nicht fur andere Zwecke verwendet werden, beispelsweise zum Beschneiden von Hecken, da dies zu Verletzungen führen kann.
Persönliche Schutzausrüstung (Abb. 1 u. 2)
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Die Kleidung sollte funktional und geeignet sein, d. h. sie sollte eng anliegen, jedoch nicht behindern. Das Tragen von Schmuck und Kleidung, die sich in hohem Gras verfangen können, ist nicht zulässig. Tragen Sie langes Haar unter einer geeigneten Kopfbedeckung.
- Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug stets feste Schuhe mit rutschfester Sohle. Derartige Schuhe schützen vor Verletzungen und geben einen sicheren Halt.
- Tragen Sie eine Schutzbrille.
Sicherheit bezüglich Elektrizität und Akkus
- Vermeiden Sie gefährliche Umgebungsbedingungen. Verwenden Sie das Werkzeug nicht an feuchten Standorten und setzen Sie es keinem Regen aus. Wenn Wasser in das Werkzeug eindringt, erhoht dies die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Der Akku darf nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät aufgeladen werden. Ein Ladegerät, das sich für den einen Akkutyp eignet, kann bei der Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
- Elektrowerkzeuge und Elektrogeräte * dürfen nur mit den speziell davon vorgesehenen Akkus verwendet werden. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Verletzung- und Brandgebung.
- Verbrennen Sie niemals nicht mehr verwendbare Akkus. Die Akkuzelle kann explodieren. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich Sondervorschriften zur Entsorgung.
- Öffnen oder beschädigten Sie die Akkus nicht. Austretender Elektrolyt ist atzend und kann Verletzungen der Augen oder der Haut verursachen. Bei Verschlucken von Elektrolyt kann es zu Vergiftungen kommt.
Starten des Werkzeugs (Abb. 3)
- Vergewissern Sie sich, dass sich in einem Arbeitsbereich von 15 m keine Kinder oder andere Personen aufhalten, achten Sie außer dem auf Tiere im Arbeitsbereich. Stoppen Sie andernfalls den Betrieb des Werkzeugs.
- Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, ob das Werkzeug betriebssicher ist. Prufen Sie die Sicherheit des Schneidwerkzeugs und des Schutzes sowie den Ein/Aus-Schalter und Hebel auf Leichtigigkeit und ordnungsgemäß Funktion. Stellen Sie safer, dass die Griffe sauber und trocken sind und testen Sie die Funktion des Ein/Aus-Schalters.
- Überprüfen Sie das Werkzeug vor der Verwendung auf beschädigte Teile. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder sonstige beschädigte
Teile müssen sorgfältig überprüft werden, um Sicherzustellen, dass diese Teile noch ordnungsgemäß Funktionieren und ihren beabsichtigten Zweck erfüllen. Überprüfen Sie die Ausrichtung beweglicher Teile, deren Verbindung und ob Teile beschädigt sind. Vergewissern Sie sich darüber hinaus, dass die Montage korrekt ist und keine Umstände vorliegen, die den ordnungsgemüssen Betrieb stären können. Sofern in dieser Bedienungsanleitung nicht anders angegeben, müssen beschädigte Schutzvorrichtungen und sonstige beschädigte Teile durch unser autorisiertes Fachpersonal ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.
- Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Hände und Füße nicht in der Höhe des Schneidwerkzeugs sind.
- Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass das Schneidwerkzeug keine harten Gegenstände (Geäst, Steine usw.) berührt, da sich das Schneidwerkzeug beim Starten zu drehen beginnnt.
Handhabung
- Betreiben Sie das Werkzeug niemals ohne alle ordnungsgemäß befestigten oder mit beschädigten Schutzvorrichtungen.
- Verwenden Sie das Werkzeug nur beiugen Licht- und Sichtverhältnissen. Achten Sie im Winter auf rutschige oder nasse Bereiche, z. B. auf vereiste oder schneebedeckte Flächen (Rutschgefahr). Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
- Beachten Sie die Verletzungsgefahr für Fuß und Hande durch das Schneidwerkzeug.
- Halten Sie Hände und Fuß zu jeder Zeit von Schneidwerkzeugen fern, dies gilt insbesondere beim Starten des Motors.
- Schneiden Sie niemals über Hufthöhe.
- Betreiben Sie das Werkzeug niemals auf einer Leiter stehend.
- Arbeitsen Sie niemals auf nicht stabilen Flächen.
- Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit auf sicheren Stand und sicheres Gleichgewicht.
- Entfernen Sie Sand, Steine, Nagel usw. aus dem Arbeitsbereich. Fremdkörper können das Schneidwerkzeug beschädigen oder davon geschleudert werden, wodurch es zu schweren Verletzungen kommt kann.
- Solle das Schneidwerkzeug durch Steine oder andere harte Gegenstände getroffen werden, schalten Sie sofort den Motor aus und überprüfen Sie das Schneidwerkzeug.
- Vergewissern Sie sich vor Beginn des Schnitts, dass das Schneidwerkzeug die volle Arbeitsdrehzahl erreicht hat.
- Halten Sie das Werkzeug während des Betriebs stets mit beiden Handen. Halten Sie das Werkzeug während des Betriebs niemals mit nur einer Hand. Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
-
Wahlend des Betriebs mussen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen wie beispisseweise Abdeckungen ordnungsgemäß am Werkzeug befestigt sein.
-
Lassen Sie das Werkzeug niemals (außer in einem Notfall) auf den Boden fallen, da dadurch das Werkzeug beschädigt werden kann.
- Ziehen Sie das Werkzeug beim Umsetzen an einen anderen Ort niemals über den Boden, da das Werkzeug bei dieser Art des Transports beschadigt werden kann.
-
Ziehen Sie in den folgenden Fällen stets den Akkublock vom Werkzeug ab:
-
wenn Sie das Werkzeug unbeaufsichtigt setzen,
- bevor Sie eine Verstopfung beheben,
- vor Überprüfen, Reinigen oder sonstigen Arbeitsen am Werkzeug,
vor dem Vornehmen von Einstellungen, dem Wechseln von Zubehörhteilen und dem Einlagern, - sobald Sie ungewöhnliche Vibrationen am Werkzeug bemerken,
-
beim Transportieren der Maschine.
-
Üben Sie keinen Druck auf das Werkzeug aus. So können Sie die Aufgaben better und mit geringerem Verletzungsrisiko bei Auslegungsdrehzahl durchführten.
Wartungsanweisungen
- Vor dem Beginn von Arbeiten müssen Sie den Zustand des Schneidwerkzeugs und der Schutzeinrichtungen überprüfen.
- Schalten Sie den Motor aus und entfern den Sie den Akkublock, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführren, das Schneidwerkzeug ersetzen oder das Werkzeug oder das Schneidwerkzeug reinigen.
- Ziehen nach Gebrauch des Werkzeugs den Akkublock ab, und inspierten Sie auf Schaden.
- Prüfen Sie das Werkzeug auf lose Befestigungsteile und beschädigte Teile wie z. B. nahezu abgeschnittene Schneidseile im Schneidwerkzeug.
- Wenn das Werkzeug nicht verwendet wird, lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen Ort, der verschlüssen oder sonst wie für Kinder unzugänglich ist.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatz- und Zubehörteile.
- Achten Sie stets darauf, dass Belüftungsöffnungen frei von Fremdkörpersn sind.
- Überprüfen und warten Sie das Werkzeug regelmäßig, insbesondere vor und nach der Verwendung. Lassen Sie das Werkzeug ausschließlich von unserem autorisierten Servicecenter reparieren.
- Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Schmiermitteln.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFALTIG AUF.
WARNING:
Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten, die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. Bei MISSBRAUCHlicher Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in thisem
Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommt.
WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
ENC007-7
FÜR AKKUBLOCK
- Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerat (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig durch.
- Der Akkublockarf nicht zerlegt werden.
- Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das Risiko möglicher Verbrennungen und soccer einer Explosion.
- Wenn Elektrolyt in ihre Augen besteht, waschen Sie diese mit klarem Wasser aus unduchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls konnen Sie ihre Sehfähigkeit verlieren.
- Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommt.
(2) Der Akkublockarf nicht in einem Behalter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispelsweise Nagel,Munzen usw. befinden.
(3) Der AkkublockarfwederFeuchtigkeitnoch Regenausgesetztwerden.
Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen Verbrennungen und soccer zu einer Zerstörung des Werkzeugs führen.
- Werkzeug und Akkublock)durfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 50^ oder darüber erreicht werden konnen.
- Beschädigte oder verbrauchte Akkus)dürfen nicht verbrannt werden.Der Akkublock kann in den Flammen explodieren.
- Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku.
- Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus
- Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku vollständig entladen ist.
Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken, beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf.
- Ein voll aufgeladener Akkublock damit niemals erneut geladen werden.
Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkurzt.
- Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemperatur von 10^ bis 40^ auf. Lassen Sie einen halten Akkublock vor dem Aufladen abkühlen.
- Laden Sie den Akkublock aller sechs Monate auf, wenn Sie diesen für längerere Zeit nicht verwenden.
Beschreibung der Bauteile (Abb. 4)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNING:
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug ausgeschellt und der Akkublock abgezogen ist, bevor Sie Überprüfungen oder Einstellungen am Werkzeug vornehmen. Wenn Sie das Werkzeug nicht aussalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann dies bei einem versehentlichen Starten zu schweren Verletzungen führen.
Einsetzen und Abnehmen des Akkublocks (Abb. 5)
ACHTUNG:
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akkublock einsetzen oder abnehmer.
- Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen oder hersausnahmen. Andernfalls konnte themselves as Werkzeug oder der Akkublock aus den Handen fallen, sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt werden oder diese Verletzungen verursachen.
Zum Ausbau den Akkublocks müssen Sie die Taste auf der Vorderseite des Akkublocks schiben und gleichzeitig den Akkublock aus dem Gerat hersausziehen.
Zum Einsetzen des Akkublocks mussen Sie die Zunge des Akkublocks an der Riffe im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schiben. Setzen Sie den Akkublock ganz ein, bis er mit einem Klick einrastet. Wenn Sie den roten Bereich ober auf der Taste sehen können, ist der Akkublock nicht ganz eingerastet.
ACHTUNG:
- Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein, bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen.
- Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine übermäßige Kraft an. Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, ist er nicht richtig angesetzt.
Betätigung des Ein/Aus-Schalters
WARNING:
- Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug daraufuf, dass sich der Ein/Aus-Schalter korrekt bedieten{lasset und beim Loslassen in die Position "OFF" (AUS) zurückkehrt. Drücken Sie niemals mit Gewalt auf den Ein/Aus-Schalter, ohne damit die Arretiertaste zu betäigen. Dadurch kann der Schalter beschädigt werden. Der Betrieb eines Werkzeugs mit einem nicht ordnungsgemäß Funktionierenden Schalter
kann zum Kontrollverlust und zu schweren
Verletzungen fuhren. (Abb. 6)
Damit der Ein/Aus-Schalter nicht versehentlich betagt wird, verfügt das Werkzeug über eine Arretiertaste. Zum Start des Werkzeugs müssen die Arretiertaste gedrück und der Ein/Aus-Schalter betätig werden. Die Drehzahl des Werkzeugs wird durch größeren Druck auf den Ein/Aus-Schalter erhöht. Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein/Aus-Schalter los.
Umschalter für das Entfernen von Ablagerungen (Abb. 7)
Dieses Werkzeug verfügbar über einen Umschalter für die Drehrichtung. Die Umschaltung wird nur verwendet, wenn sich Geast und Ablagerungen im Werkzeug verfangen haben. Bei Normalbetrieb des Werkzeugs muss die Seite "A" des Werkzeugs gedrückt sein.
Wenn sich Geäst und Ablagerungen im Rotorkopf verfangen haben, kann die Drehrichtung des Werkzeugs durch Drücken der Seite „B" des Schalters umgekehrt werden. Mit dieser umgekehnten Drehrichtung lauft das Werkzeug nur für kurze Zeit und schaltet sich anschließend automatisch aus.

WARNING:
- Stellen Sie immer sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und dass der Akkublock entfernrt wurde, bevor Sie im Werkzeug verfangenes Geäst und Ablagerungen entfernen, die durch Umkehrn der Drehrichtung nicht entfernrt werden konnten. Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann dies bei einem versehentlichen Startenz zu schweren Verletzungen führen.
HINWEIS:
- Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtigung.
- Der Umschalterarf nur betätig werden, wenn das Werkzeug im Stillstand ist.Ändern Sie die Drehrichtigung nicht, solange sich der Kopf noch dreht; das Werkzeug konnte beschädigt werden.
Andern der Drehzahl (Abb. 8)
Mit dem Schalter zur Änderung der Drehzahl können Sie zwei Drehzahlbereiche auswahlen.
Durch Einstellen des Drehzahlschalters auf Position „1" wird das Werkzeug im niedigen Drehzahlbereich betrieben, durch Einstellen auf Position „2" im hohen Drehzahlbereich.
Akku-/Motor-Schutzsystem
Der Akkublock und das Werkzeug sind mit Schutzfunktionen ausgestattet, die automatisch die Stromzufuhr verringnern oder unterbremen, wenn es zu Überlastungssituationen kommt, in denen das Werkzeug beschädigt werden können. Bei einer Überlastung des Werkzeugs, die nicht zu einem Blockieren führen, verringgert eine Schutzeinrichtung die Drehzahl, um eine Beschädigung des Motors zu verhindern. In einem solchen Fall leuchten oder blinken die zwei in der unterstehenden Tabelle erläuterten Anzeigen nicht.
Alle anderen Schutzfunktionen sind an den in der unterstehenden Tabelle erläuterten Anzeigen erkennbar. (Abb. 9)
| = | Status | Auszuführende Maßnahme | |
| - | Blinkt | Akkuladung nahezu aufgebraucht. | Ersetzen Sie den Akku durch einen geladenen. |
| - | Leuchten | Akkuschutz hat das Gerät ausgescheltet - Akkuladung aufgebraucht. | Ersetzen Sie den Akku durch einen geladenen. |
| Blinkt | - | Überlastschutz hat das Gerät ausgescheltet - der Motor war blockiert. | Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter los und beseitigen Sie die Ursache der Motorblockade bzw. -überlastung. Falls das Schneidwerkzeug durch verfangenes Geäst oder ähnliches blockiert ist,ephemn Sie vor dem Beseitigen der Blockade stets den Akkublock ab. |
| Leuchten | - | Überhitzungsschutz hat das Gerät ausgescheltet - Überhitzung. | Lassen Sie das Werkzeug für eine Weile abkühlen. |
| Blinkt | Blinkt | Fehlfunktion in Elektrik oder Elektronik | Wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihr örtliches, autorisiertes Servicecenter. |
010823
Nylon-Schneidkopf
HINWEIS:
Versuchen Sie nicht, das Nylonseil bei hoher Drehzahl durch Aufstoßen des Schneidkopfs weiter herauszufahren. Bei einem weiteren Herausführren des
Nylonseils durch Aufstoßen des Schneidkopfs bei hoher Drehzahl kann der Nylon-Schneidkopf beschädigt werden.
- Bei stillstehendem Schneidkopf Funktioniert das Herausführren des Nylonseils durch Aufstoßen des Schneidkopfs nicht ordnungsgemäß. (Abb. 10)
Der Nylon-Schneidkopf ist ein Trimmerkopf mit zwei Nylonseilen, die durch das Aufstoßen des Schneidkopfs weiter aus dem Schneidkopf heraustreten. Damit das Nylonseil aus dem Kopf austritt, müssen Sie den Schneidkopf bei niedriger Drehzahl auf den Boden aufstoßen. Das Nylonseil wird durch den Abschneider am Schutz automatisch auf die entsprechende Lange geschlossen.
HINWEIS:
- Falls das Nylonseil nicht durch Aufstoßen des Schneidkopfs auf den Boden herausgeführrt werden kann, spulen Sie das Nylonseil neu auf oder tauschen Sie es aus (siehe Abschnitt „Wartung").
- Stößen Sie das Werkzeug nicht auf Beton oder Asphalt auf. Durch das Aufsfoßen auf derartige Flächen kann das Werkzeug beschadigt werden.
Anzeige fur Akkuladezustand (nur bei Modellen mit Akku BL3622A)
Der Akkublock BL3622A ist mit einer Anzeige für den Akkuladezustand ausgestattet. (Abb. 11)
Wenn Sie die Taste CHECK (TEST) drücken, wird der Ladezustand des Akkublocks angezeigt. Die Anzeigen leuchten dann ca. 3 s lang auf.
| Anzeigelampen | Verbleibende Akkuladung | ||
| Leuchtet | Aus | Blinkt | |
| E | F | 70 % bis 100 % | |
| 45 % bis 70 % | |||
| 20% bis 45% | |||
| 0% bis 20% | |||
| Laden Sie den Akkublock auf. | |||
| Mölicherweise liegt ein Defekt des Akkublocks vor. | |||
011713
- Wenn nur die unterste Anzeige (bei „E“) oder keine der Anzeigen blinkt, ist der Akkublock erschöpf und das Werkzeug Funktioniert nicht. In thisem Fall laden Sie den Akkublock auf oder tauschen Sie den entladenen Akkublock gegen einen voll aufgeladenen Akkublock aus.
- Wenn selbst nach einem vollständigen Aufladen des Akkublocks zwei oder mehr Anzeigen nicht aufleuchten, ist die Lebensdauer des Akkublocks abgelaufen.
- Wenn die oberen und anderen zwei Anzeigen whischse日起 aufleuchten, liegt möglicherweise ein Defekt am Akkublock vor. Wenden Sie sich an Ihr autorisiertes Servicecenter von Makita.
HINWEIS:
-
Bei oder unmittelbar nach Gebrauch des Werkzeugs wird möglicherweise ein niedrigerer Ladezustand als der tatsächliche Ladezustand angezeigt.
-
In Abhängigkeit von den Bedingungen bei Gebrauch und von der Umgebungstemperatur kann der angezeigte Ladezustand gingfug vom tatsächlichen Ladezustand abweichen.
ZUSAMMENBAU
WARNING:
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug ausgeschalten und der Akkublock ausgebaut ist, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug vornehmen. Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann dies bei einem versehentlichen Starten zu schweren Verletzungen führen.
- Starten Sie niemals ein noch nicht vollständig zusammengebautes Werkzeug. Bei Betrieb des Werkzeugs in teilweise zusammengebautem Zustand kann es durch versehentliches Einschalten des Werkzeugs zu schweren Verletzungenkommen.
AnbringendesHandgriffs(Abb.12)
Befestigen Sie den Griff mit zwei Schrauben am Rohr. Vergewisern Sie sich, dass sich das Distanstück am Rohr zwischen dem Griff und dem anderen Griff befindet. Entfernen oder kürzen Sie das Distanstück nicht.
HINWEIS:
- In einigen Ländern wird das Distanzstück nicht mit dem Werkzeug gefelwert. Richten Sie in dieser Fall den Handgriff weiter zur Seite aus, die durch Pfeilmarkierungen gekennzeichnet ist.
AnbringendesSchutzes(Abb.13)
WARNING:
- Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne den ordnungsgemäß montierten Schutz. Anderfalls kann es zu schweren Verletzungen kommt.
ACHTUNG:
- Berühren Sie den scharfen Nylonseilschneider am Schutz beim Befestigen nicht. Bei Berühren des Abschneiders kann es zu Verletzungen kommt. (Abb. 14)
Setzen Sie den Schutz so an, dass die Rippung an der Welle in die Kerbe am Schutz passst. Befestigen Sie anschließend den Schutz und die Schutzabdeckung an der Klemme entsprechend der Abbildung mit zwei Schrauben. Ziehen Sie die linken und rechten Schrauben gleichmäßig fest.
Anbringen des Nylon-Schneidkopfs
ACHTUNG:
- Verwendten Sie den Nylon-Schneidkopf nur mit Schutz. Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommt.
HINWEIS:
- Vergewissem Sie sich, dass Sie einen originalen Nylon-Schneidkopf von Makita verwenden.
Drehen Sie das Werkzeug um, damit Sie den Nylon-Schneidkopfleitung austauschen konnen. (Abb. 15)
Drehen Sie vor der Montage des Nylon-Schneidkopfedes Schneidhalter, bis Sie einen Schlitz unter dem Loch
sehen können. Setzen Sie die Arreteriernase durch das Loch ein, sodass sich die Basis nicht dreht. Schrauben Sie dann den Schneidkopf im Uhrzeigersinn fest und halten Sie bereits die Arreteriernase. Entfernen Sie nach der Montage des Schneidkopfes die Arreteriernase. Vergewissern Sie sich vor Verwendung, dass der Schneidkopf sicher am Werkzeug befestigt ist. Wenn Sie den Nylon-Schneidkopf entfernen möchten, drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn und halten Sie die Arreteriernase fest.
ACHTUNG:
- Wenn der Nylon-Schneidkopf während der Arbeit versehentlich auf einen Stein oder einen harten Gegenstand trifft, stoppen Sie das Werkzeug und prüfen Sie es auf mögliche Beschädigungen. Falls der Nylon-Schneidkopf beschädigt wurde, ersetzen Sie diesen umgehend. Andernfalls konnte er wegliegen und schwere Verletzungen verursachen.
BETRIEB
BETRIEB
ACHTUNG:
- Mähen Sie hohes Gras nicht in einem Stück. Das Abschneiden von hohem Gras bis zur Wurzel in einem Zug können den Werkzeugmotor überlasten, wenn sich Geäst verfügt, und zur Beschädigung des Werkzeugs führen.
- Vermeiden Sie einen Kontakt des Schneidkopfes mit dem Boden. Dadurch kann der Motor überlastet und das Werkzeug beschädigt werden.
- Bringen Sie den Rasentrimmer nicht mit Gewalt in dichtgewachsenes Gras. (Abb. 16)
ACHTUNG:
- Handhaben Sie den Rasentrimmer nicht, als wurden Sie den Boden umgraben wollen.
Mahren von Gras in der Höhe von Bäumen, Betonblöcken, Ziegeln oder Gartensteinen (Abb. 17)
Neigen Sie das Werkzeug mit Bedacht und achten Sie darauf, dass das Werkzeug den Boden nicht berührt. Setzen Sie die Spitze des Nylonseils am Gras an. Ein weichenes Ausführren ist erforderlich, da die Spitze des Nylonseils den Boden berührt und Schneller als gewöhnlich verschließt.
HINWEIS:
- Wenn der Rasentrimmer beim Mähen von Kanten oder dergleichen zu nah an Bäume, Betonblöcke, Ziegel oder Gartensteine oder ähnliches gelangt, kann es vorkommen, dass das Nylonseil im Schneidkopf auf der Hälfte abgeschritten wird. Schalten Sie in thisem Fall das Werkzeug aus, entfernen Sie den Schneidkopf und stellen Sie das Nylonseil erneut richtig ein. Weitere Informationen zum Einstellen des Nylonseils finden Sie im Abschnitt „Wartung".
Es wird empfohlen, das Werkzeug im Abstand von 5 cm zum Baum, Betonblock, Ziegel oder Gartenstein zu halten, damit die Spitze des Nylonseils den harten Gegenstand nicht berührt und Sie die Beste Leistung erwarten können.
Schalten Sie den Rasentrimmer ein, wenn Sie sich an der zu mahenden Stelle befinden.
Mahren Sie das Gras mit Hilfe der Spitze des Nylonseils. Bewegen Sie den Rasentrimmer bereits von rechts nach links und gehen Sie langsam vor. Halten Sie den Rasentrimmer bereits in einem Winkel von ca. 30^ zum BodenGENeigt.
Mahren Sie bei hohem Gras das Gras schrittweise, beginnend von den Grasspitzen, in kleinen Längen.
WARTUNG
WARNING:
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug ausgeschellt und der Akkublock ausgebaut ist, bevor Sie Überprüfungen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen. Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen, kann this bei einem versehentlichen Startenz zu schweren Verletzungen führen.
HINWEIS:
Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfarbungen, Verformungen oder Rissen führen.
Ersetzen des Nylonseils
WARNING:
- Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung des Nylon-Schneidkopfes ordnungsgemäß auf dem Gehäuse gesichert ist (siehe folgende Beschreibung). Bei unsachgemäß gesicherter Abdeckung kann der Nylon-Schneidkopf aseinander fliegen und schwere Verletzungen verursachen. (Abb. 18)
Drucken Sie die Laschen am Gehäuse und ziehen Sie die Abdeckung nach oben ab. Entfern den Sie noch vorhandenen Reste des Nylonseils. (Abb. 19) Haken Sie die Mitte des neuen Nylonseils in die Einkerbung in der Mitte der Spule zwischen den 2 Kanälen für das Nylonseil ein. Eine Seite des Seils muss ca. 80mm länger sein als das andere Ende. Wickeln Sie beide Enden fest und in Richtung Rechtsdrehung (markiert durch „RH" auf dem Spulenkopf) um die Spule. (Abb. 20)
Wickeln Sie etwa 100~mm des Seils um die Spule und
lassen Sie die Enden vorübergehend in der Einkerbung
an der Seite der Spule eingehigt. (Abb. 21)
Setzen Sie die Spule so in das Gehäuse ein, dass die
Kerben und Vorsprünge an der Spule mit denen im
Gehäuse übereinstimmen. Die Seite mit den Buchstaber
der Spule muss nach oben zeigen, sodass die
Buchstaben sightbar sind. Haken Sie nun die Enden des
Seils aus ihrer vorübergehenden Positionen aus, und
führen Sie das Seil durch die Seilfuhrungen, sodass die
Seile aus dem Gehäuse Herausragen. (Abb. 22)
Richten Sie den Vorsprung an der Unterseite der
Abdeckung an den Schlitzen der Seilfuhrungen aus.
Drücken Sie dann die Abdeckung fest auf das Gehäuse.
Vergewissemn Sie sich, dass die Laschen richtig in der
Abdeckung sitzen.
Zur Gewährleistung von SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollenn Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von
Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und ausschließlich Makita-Ersatzteile verwendet werden.
PROBLEMBEHEBUNG
Prüfen Sie das Werkzeug erst selbst, bevor Sie eine Reparatur in Auftrag geben. Falls Sie vor einem Problem
stehen, das nicht in der Betriebsanleitung erlautert ist, bauen Sie das Werkzeug nicht selbst auseinander. Wenden Sie sichstattdessen an ein von Makita autorisiertes Servicecenter, in denen stets Makita-Ersatzteile verwendet werden.
| Fehlforktionsstatus | Ursache | Maßnahme |
| Motor dreht sich nicht. | Es ist kein Akkublock eingesetzt. | Setzen Sie den Akkublock ein. |
| Akkuproblem (unter Spannung). | Laden Sie den Akku wieder auf.Tauschen Sie den Akku aus, falls einAufladen keine Wirkung zeigt. | |
| Das Antriebssystem arbeitet nichtkorrekt. | Wenden Sie sich zwecks Reparatur anIhr örtliches, autorisiertes Servicecenter. | |
| Nach kurzer Zeit stoppt der Motor. | Drehung in umgekehrte Richtung. | Ändern Sie die Drehrichtung mit Hilde des Umschalters. |
| Der Ladezustand des Akkus ist zu niedrig. | Laden Sie den Akku wieder auf.Tauschen Sie den Akku aus, falls einAufladen keine Wirkung zeigt. | |
| Überhitzung. | Schalten Sie das Werkzeug aus undlassen Sie das Werkzeug abkühlen. | |
| Die maximale Drehzahl wird nichterreicht. | Der Akku wurde nicht ordnungsgemäßeingesetzt. | Setzen Sie den Akku wie in dieserBetriebsanleitung beschreiben ein. |
| Die Akkuleistung fällt ab. | Laden Sie den Akku wieder auf.Tauschen Sie den Akku aus, falls einAufladen keine Wirkung zeigt. | |
| Das Antriebssystem arbeitet nichtkorrekt. | Wenden Sie sich zwecks Reparatur anIhr örtliches, autorisiertes Servicecenter. | |
| Das Nylon-Schneidseil wird nichtnachgeschoben. | Das Seil ist aufgebraucht oder in derSpule verwickelt. | Wickeln Sie das Seil auf. |
| Das Nylon-Schneidseil ist nicht aufdie richtige Länge geschritten. | Der Seilschneider am Schutz istbeschädigt oder fehl. | Wenden Sie sich zwecks Reparatur anIhr örtliches, autorisiertes Servicecenter. |
| Das Seil ist länger als der Schutz. | Wickeln Sie das Seil auf. | |
| Der Schneidkopf dreht sich nicht:Stoppen Sie das Werkzeug sofort! | Ein Fremdkörper, zum Beispiel ein Ast,ist zwischen Schutz und Nylon-Schneidkopf verklemmt. | Entfernen Sie den Fremdkörper. |
| Das Antriebssystem arbeitet nichtkorrekt. | Wenden Sie sich zwecks Reparatur anIhr örtliches, autorisiertes Servicecenter. | |
| Abnormale Vibration:Stoppen Sie das Werkzeug sofort! | Eines der Nylonseile ist zerrissen,wodurch der Kopf eine Unwuchtaufweist. | Stoßen Sie den sich drehenden Nylon-Schneidkopf auf den Boden auf, damitNylonschnur nachgeführt wird. |
| Das Antriebssystem arbeitet nichtkorrekt. | Wenden Sie sich zwecks Reparatur anIhr örtliches, autorisiertes Servicecenter. | |
| Schneidkopf und Motor könnennicht gestoppt werden:Entnahmen Sie unverzüglich denAkku! | Fehlfungtion in Elektrik oder Elektronik. | Entnahmen Sie den Akku und wendenSie sich zwecks Reparatur anIhr örtliches, autorisiertes Servicecenter. |
012856
SONDERZUBEHÖR
ACHTUNG:
- Für das in thisem Handbuch beschriebene Makita-Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommt. Verwenden Sie Zubehör- und Zusatzteile nur für den vorgesehenen Zweck.
Informationen zu dieser Zubehör erhalten Sie von Ihrem Makita-Servicecenter.
Nylon-Schneidkopf
- Original-Akku und Original-Ladegerät von Makita
- Akku-Konverter BCV02
HINWEIS:
- Einige der in der Kunden aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör begebgt. Diese können in den einzelnen Ländern voneinander abweichen.
Schallpegel
ENG905-1
Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN786:
Schalldruckpegel (L_pA) : 82 dB (A)
Schallleistungspegel (LwA): 90 dB (A)
Abweichung (K): 0,4 dB (A)
Tragen Sie Gehorschutz
Schwingung
ENG904-1
Die Schwingungsbelastung wird gemäß EN786 bestimmt:
Schwingungsbelastung (a_h) : 5,5 m/s²
Abweichung (K): 1,5 m/s²
ENG901-1
- Der hier angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen wurde gemäß dem genormten Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu anderen Werkzeugena herangezogen werden.
- Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außer dem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden.

WARNING:
- Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichen Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgeführten Wert abweichen.
- Stellen Sie safer, dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getroffen werden, die auf den unter den tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen berufen (beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufes ein, also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Lastläuft).
Nur für europäische Länder
ENH220-3
EG-Konformitäserklarung
Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklaren, dass das/die folgende/n Gerät/
Geräte der Marke Makita:
Bezeichnung des Geräts/der Geräte:
Akku-Rasentrimmer
Nummer / Typ des Modells: UR360D, BUR360
Technische Daten: siehe Tabelle ,TECHNISCHE
DATEN".
in Serienfertigung hergestellt wird/werden und
den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genegt/genügen:
2000/14/EG, 2006/42/EG
Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden
Standards oder Normen gefertigt:
EN60745, EN60335
Die technische Dokumentation erfolgt durch:
Makita International Europe Ltd.
Das Verfahren der Konformitätsbewertung, das in der
Richtlinie 2000/14/EG verlangt wird, wurde in
Übereinstimmung mit Anhang VI durchgeführt.
Benanne Stelle:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
90431 Nurnberg, Deutschland
Kennummer der benannten Stelle: 0197
Gemessener Schalleistungspegel: 90 dB (A)
Garantierer Schalleistungspegel: 91 dB (A)
-
- 2011

Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
De technische documentation wird bewaard door:
Makita International Europe Ltd.
Identifikationsnummer 0197
Malt lydeffektniveau: 90 dB (A)
Garanteret lydeffektniveau: 91 dB (A)
-
- 2011

Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation